1153万例文収録!

「Actually」に関連した英語例文の一覧と使い方(292ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Actuallyの意味・解説 > Actuallyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Actuallyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15123



例文

When the information processor 100 displays a print preview of print data on a display unit 104 before actually printing the print data out on a form by a printer 102, an image rotating means 101 rotates the print data according to the direction of the print data and the direction of paper discharging by the printer 102.例文帳に追加

情報処理装置100において、印刷データを印刷装置102で実際に用紙上に印刷出力する前に、当該印刷データの印刷プレビューを表示装置104で表示するにあたり、画像回転手段101は、当該印刷データの向き、及び印刷装置102での排紙の向きに基づいて、当該印刷データを回転させる。 - 特許庁

A professional designer selects persons considered to be fashion leaders (in the twenties, the thirties, and the fifties), from general consumers in specific regions (Ginza, Shibuya, Daikanyama, Aoyama, Harajuku, Shinjuku, Shinagawa, Roppongi) and periodically distributes their opinions and theories about fashion and things which they put on actually, via the Internet, so that members may refer to them.例文帳に追加

特定地域(銀座、渋谷、代官山、青山、原宿、新宿、品川、六本木)でプロのデザイナーが一般消費者の中からファッションリーダー的存在の人達を選択、(20才代、30才代、50才代)その人達のファッションに関する意見やこだわり、実際に身につけている物をインターネットで定期的に配信することによって会員の参考にする。 - 特許庁

An upper tier transfer search area perpendicular generating section 36 of the map data generating device 10, focusing on one level 1 region, actually extends a searching network, detects a route reaching an upper node included in a level 2 region containing the level 1 region or in another adjacent level 2 region, and generates map data corresponding to the level 1 region.例文帳に追加

地図データ作成装置10の上層移行探索範囲矩形作成部36は、一のレベル1リージョンに着目して実際に探索枝を延ばして、このレベル1リージョンを包含するレベル2リージョンあるいは隣接する他のレベル2リージョンに含まれる上位ノードに到達する経路を検出して、レベル1領域に対応させた地図データを作成する。 - 特許庁

An ink overlapping correction coefficient storage part 7 stores a correction coefficient determined on the basis of an error between an actually measured value of the spectral reflectance of a color patch obtained with the use of the recording materials of the plurality of colors, and an estimated value estimated by the estimated initial value calculating part 11 based on the placing amount of each recording material in the color patch.例文帳に追加

インク重ね合わせ補正係数記憶部7には、上記複数色の記録材を用いて得られるカラーパッチの分光反射率の実測値と、該カラーパッチにおける各記録材の打ち込み量に基づいて推定初期値算出部11で推定された推定値との誤差に基づいて決定された補正係数が格納される。 - 特許庁

例文

When a correcting operation detecting part 5 detects the input of a correct key having a correcting function such as deletion or a back space, the key input just after that is compared with contents in the key buffer 4, it is discriminated which a key is to be actually pressed by the user and the discriminated result is preserved in a register 7 for learning data by a learning part 6.例文帳に追加

削除やバックスペース等の修正機能を有する修正キーの入力を修正操作検出部5で検出したとき、その直後のキー入力とキーバッファ4の内容とを比較して、ユーザが実際にはどのキーを押そうとしたのかを判別し、判別の結果を学習部6により学習データ用レジスタ7に保存する。 - 特許庁


例文

A total vapor movement amount Q4 obtained by relationship between the temperature T detected by the temperature detector 140 and the pressures P11 and P21 and the pressures P12 and P23 measured by the first and the second pressure detectors 120 and 130 is subtracted from the liquid integration flow rate Q1, and a liquid filling amount Q0 actually filled is calculated.例文帳に追加

そして、液積算流量Q1から温度検知器140により検知された温度T1と第1、第2の圧力検知器120,130により測定された圧力P11,P21及び圧力P12,P23との関係から得られる全ベーパ移動量Q4を減算して実際に充填された液充填量Q0を演算する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus capable of reducing the occurrence of a phenomenon such as the abnormal sound of a plate-like elastic cleaning material coming into contact with the surface of a photoreceptor after a transfer is completed by properly performing the formation of a specific developer image corresponding to the electrification amount of the surface of the photoreceptor, without actually checking the state of the surface of the photoreceptor.例文帳に追加

感光体表面の状態を実際に調べることなく、感光体表面の帯電量に対応した特定の現像剤像の形成を適切に行って感光体の転写終了後の表面に接触する板状の弾性清掃材の異常音等の現象が発生することを低減できる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

In the case where an abnormal condition such as paper jamming occurs within a time period from when a printer 1 is instructed to execute printing until the printing is actually started, a CPU 2 reads the music data corresponding to the operating condition from the melody memory section 4 when the printing is completed and it replays the music data by means of a melody decoder 10, an amplifier 11 and a speaker 12.例文帳に追加

CPU2は、プリンタ1が、印刷が指示されてから実際に印刷を開始するまでの時間、紙詰まりなどの異常が発生したとき、印刷が終了した時に、その時の動作状態に応じたメロディの楽音データをメロディ記憶部4から読み出し、メロディ用デコーダ10、増幅器11、およびスピーカ12により再生させる。 - 特許庁

To provide a training installation of a steam-turbine speed governor that generates a simulated failure simulating a failure in a speed governor actually provided at a power plant, and that helps an operator at the power plant improve his/her failure recovery technique by having the operator handle the simulated failure to cause him/her to learn how to identify a failure cause of the speed governor.例文帳に追加

発電所に実際に設置された調速装置の故障を模擬した模擬故障を発生させることができ、発電所の運転員に対し、模擬故障に対処させて、調速装置の故障原因を探り当てる技術を習得し、故障復旧技術の向上に役立てることができる蒸気タービン調速装置の訓練設備を提供する。 - 特許庁

例文

Every time when the image of the predetermined area is periodically picked up (Step 112), a background image which is a picked-up image in the monitoring area without any moving article in the monitoring area is specified (Step 113), and the moving article area is specified based on the actually picked-up image in the monitoring area (Step 114).例文帳に追加

そして、定期的に所定領域を撮像する(ステップ112)たびに、監視領域内に前記移動物体が存在しないときおける前記監視領域内の撮像画像である背景画像が特定され(ステップ113)、実際に撮像された監視領域内の撮像画像とに基づいて、移動物体領域が特定され(ステップ114)る。 - 特許庁

例文

The reference drive time is corrected depending on the valve opening time and an actual drive time of the injector is calculated so that difference between an injection amount calculated with respect to the intake air amount and a fuel amount actually injected from the injector to be close to zero, and the drive of the injector is completed when the elapsed time from the drive starting timing reaches the actual drive time.例文帳に追加

吸入空気量に対して演算された噴射量とインジェクタから実際に噴射される燃料量との差を零に近づけるように、開弁時間に応じて基本駆動時間を補正してインジェクタの実駆動時間を演算し、駆動開始タイミングからの経過時間が実駆動時間に達したときにインジェクタの駆動を終了する。 - 特許庁

A sequencer calculates the time (delay time) required before strings are actually struck after hammers of the automatic playing piano are driven in accordance with the intensity of the musical tones of playing information for the automatic playing piano (S3) and calculates the time (drive time) obtained by making the respective musical tone output time of the playing information for the automatic playing piano earlier by the respective delay time (S4).例文帳に追加

シーケンサは、自動演奏ピアノ用演奏情報の楽音の強さに基づいて、自動演奏ピアノのハンマーが駆動されてから実際に弦が打たれるまでに要する時間(遅延時間)を算出し(S3)、自動演奏ピアノ用演奏情報の各楽音出力時刻を各遅延時間だけ早めた時刻(駆動時刻)を算出する(S4)。 - 特許庁

An actually injected post-injection amount D is calculated based on the residual gas ratio B and the wall surface adhesion ratio C, i.e., the ratio of the fuel not contributing to the rise of exhaust gas temperature and not contributing to the forced regeneration of the particulate filter, and the temporarily calculated necessary post-injection amount A, and the required injection amount D thus calculated is post-injected.例文帳に追加

これらの残留ガス率B及び壁面付着率C、すなわち排気温度の上昇に寄与せず、パティキュレートフィルタの強制再生に貢献しない燃料の割合と、いったん算出した上記必要後噴射量Aとから、実際に噴射すべき後噴射量Dを算出し、この算出した噴射要求量Dを後噴射する。 - 特許庁

A formula σ=f(Δt, α) related to internal stress σ specified in advance based on information, such as the propagation time (t) of the sound and the stress dependence coefficient α, is calculated by a main operation section 13, thus quantitatively and rapidly specifying the actual internal stress σ of the object 1 to be measured in an actually equipped state in real time.例文帳に追加

この音の伝搬時間tと前記応力依存係数α等の情報に基づいて予め特定された内部応力σに関する式σ=f(Δt,α)を主演算部13で演算し、実際に装備された状態の被測定物1の現実の内部応力σをリアルタイムで定量的に且つ迅速に特定することができる。 - 特許庁

To solve a problem wherein a lag is generated in a relation between a detection data and a retention time when a transmission delay is large in a network not to allow an accurate chromatogram to be prepared, when transmitting a data collection start signal via the network after injecting a sample actually and when receiving the signal in a detector to execute time stamping of the retention time to the detection data.例文帳に追加

実際の試料注入を受けてデータ収集開始信号をネットワークを介して検出器に送り、検出器ではこの信号を受けて検出データに保持時間のタイムスタンプを実行する場合に、ネットワークで伝送遅延が大きいと検出データと保持時間との関係にずれが生じ、正確なクロマトグラムが作成できなくなる。 - 特許庁

The control device (an engine control ECU) of an engine (an internal combustion engine) comprises a program (a step S25) for acquiring a combustion rate (an actual combustion rate R1) corresponding to the ratio of an ideal generating calorific value (a target generating calorific value Q2) expected from a supply quantity of fuel and an actual generating calorific value Q1 actually generated by its fuel.例文帳に追加

エンジン(内燃機関)の制御装置(エンジン制御用ECU)として、燃料の供給量から見込まれる理想的な発生熱量(目標発生熱量Q2)とその燃料により実際に発生した実発生熱量Q1との比率に相当する燃焼率(実燃焼率R1)を取得するプログラム(ステップS25)を備える構成とする。 - 特許庁

Then, the degree of X-ray absorbency in each prescribed examined region is converted to a phantom-converted thickness within a controller 20 or the digital image processing device 21 based on the X-ray energy of the X-ray irradiation used when the apparatus is actually used and the image density level, and at least two kinds of optimum X-ray energy necessary for the dual energy subtraction are calculated.例文帳に追加

そして、該装置の実使用時に使用されたX線照射によるX線エネルギーと画像濃度レベルから、所定の各検査部位のX線吸収度合いを、コントローラ20及びデジタル画像処理装置21内でファントム換算厚に換算して、デュアルエネルギーサブトラクションに必要な2種以上の最適なX線エネルギーを算出する。 - 特許庁

A pattern setting part 26 reads the control pattern of the air conditioning equipment, actually existing in the past, and a determination result in accordance with current operation environment, sets a new control pattern adequate to the current operation environment with reference thereto, and drives an air-conditioner 12 to condition air with the newly set control pattern during current temperature control of an air-conditioned space.例文帳に追加

パターン設定部26は、現在の運転環境に基づいて、過去に実在した空調設備の制御パターン及び判定結果を読み出し、それを参考にして現在の運転環境に適した新たな制御パターンを設定し、空調空間の今回の温度調節時に新たに設定した制御パターンでエアコン12を駆動し空調調整を行う。 - 特許庁

In this travel controller for controlling a vehicle speed to bring it into a set upper limit vehicle speed Vref or less by imparting braking force to a vehicle while conducting torque-up, the torque-up is released when the braking force required for keeping the upper limit vehicle speed or actually applied braking force is a prescribed value or more.例文帳に追加

トルクアップを行いつつ、車両に制動力を付与することにより、設定上限車速Vref以下となるよう車速制御を行う走行制御装置において、上限車速を維持するのに必要とされる制動力あるいは実際に付与されている制動力が所定値以上の場合にはトルクアップを解除する。 - 特許庁

To provide an advertising and promoting medium capable of inevitably and surely showing an article to be advertised and promoted etc., through a print image display medium formed on the external surface of a paper container for liquid where the possibility of viewing is high, when a consumer actually buys and uses it, using the external surface of the paper container for liquid which contains an article.例文帳に追加

商品を収納した液体用紙容器の外面を利用して、広告宣伝したい商品等について、実際に消費者が購入して使用する時に、目に入る確率の高い液体用紙容器の外面の部位に形成した印刷画像表示媒体を通して、必然的に、確実に見せることできる広告宣伝媒体を提供する。 - 特許庁

Utilization data in the case of actually utilizing a building in a first utilization condition is multiplied by a ratio of a result of simulation (S202) based on the first utilization condition and a result of simulation (S204) based on a second utilization condition to calculate utilization data on the assumption that the building is utilized in the second operation condition (S205).例文帳に追加

第一の運用条件で建物が実際に運用された場合の運用データに、第一の運用条件に基づいたシミュレーション(S202)の結果と第二の運用条件に基づいたシミュレーション(S204)の結果との比を掛けて、第二の運用条件で建物が運用されたと仮定した場合の運用データを算出(S205)することとした。 - 特許庁

When the operator moves the display position of a button 414 horizontally in a video display area 200 where a picture from a camera 60 is displayed while strongly pressing a finger, a machine server 20 sends a command to an actuator which controls a knob 424 through a computer 50 for control each time the finger moves and actually moves the knob 424 according to the movement of the finger.例文帳に追加

カメラ60からの映像が表示されている映像表示領域200上で、ボタン414の表示位置を、指を強く押しながら横に動かすと、マンマシンサーバ20は、指が動く度に、制御用計算機50を介してつまみ424を制御するアクチュエータに指令を出し、指の動きにあわせてつまみ424を実際に動かす。 - 特許庁

Therefore, on the basis of the dot-size differences of dots printed by different groups of the discharging elements, the print heads and the image receiving member displacement means are controlled such that in operation, for a given print mask, an optimal number of discharging elements is actually image-wise driven and an optimal displacement distance in the sub-scanning direction is determined.例文帳に追加

そのために、異なるグループの噴射エレメントによって印刷されるドットのドットサイズの差に基づいて、印刷ヘッドおよび受像部材移動手段が、制御され、それによって、動作中、与えられた印刷マスクに対応して、最適噴射エレメント数が、実際に、画像状に駆動され、かつ、副走査方向における最適移動距離が、決定される。 - 特許庁

Since a user can observe a simulated image or the model image of an image in real time, photographed actually via the photographing optical system 1, even when an object cannot clearly be observed because the object is cloudy at preset, for example, the object is found out by the model image and the direction of the optical system is quickly collimated in a direction of the object.例文帳に追加

使用者は、実際に撮影光学系を介して撮影されているリアルタイムな画像の擬似画像ないしモデル画像を観望することができるので、例えば、現在は曇っていて目標物が明瞭に見えない場合でも、モデル画像により目標物を見つけて光学系の方向をその目標物の方向に素早く視準させることができる。 - 特許庁

Therefore, the user of the transmission side portable terminal 100 is able to notify the user of the reception side terminal 200 of his or her own present situation information in a real time, and the user of the reception side terminal 200 is able to grasp what the user of the transmission side portable terminal 100 is doing and what situation the use is actually facing in a real time.例文帳に追加

したがって、送信側携帯端末100のユーザは自分の現況情報を受信側端末200のユーザにリアルタイムで伝えることができ、受信側端末200のユーザは送信側携帯端末100のユーザが今現在何をしているのか、実際にどのような状況にあるのかをリアルタイムで把握することができる。 - 特許庁

To provide an image forming system (next generation cluster print system) using a usual job network for a transmission medium and consisting of image output devices placed apart in distance from each other that can optimally realize distribution of an image forming amount by taking a time until a user actually receives a copy into account.例文帳に追加

通常の業務ネットワークを伝送媒体として用い、距離的にも個々の画像出力装置が離れた状態で構成される画像形成システム(次世代クラスタプリントシステム)において、ユーザが実際に複写生成物を受け取るまでの時間を考慮した最適な画像形成量の配分を実現可能にする画像形成システムを提供する。 - 特許庁

When an electric lock is locked under remote control, closing operation confirmation information is transmitted in a wait time of three seconds after closure information is transmitted, and the electric lock 28 transmits information showing whether the electric lock 28 is actually locked to a mobile phone 18 of a user through a home gateway 12 and a server 16 after receiving the closing operation confirmation information.例文帳に追加

電気錠28を遠隔制御で施錠する場合に、閉情報を送信した後、3秒間の待機時間を経た後、閉動作確認情報を送信し、電気錠28はその閉動作確認情報を受信した後実際に施錠されたか否かをホームゲートウェイ12、サーバ16を介してユーザーの携帯電話18に送信する。 - 特許庁

To provide a computer system, a method for displaying print state, a network system and a recording medium in which sheet jam can be dealt with smoothly and flexibly even if the position or shape is shifted between a sheet displayed graphically on a user display and an actually jammed sheet by making a user to predict or estimate the shift.例文帳に追加

ジャムが発生し、ユーザ用表示装置に図的表現で表示される用紙と実際のジャム用紙とが位置や形状でずれていても、ユーザにこのずれを予測あるいは類推させ、円滑にかつ柔軟にジャムへの対処を行なうわせることの可能なコンピュータシステムおよび印刷状態表示方法およびネットワークシステムおよび記録媒体を提供する。 - 特許庁

A management server 10 reads a service received by a user from a user DB 15c based on ID and a password transmitted from a user terminal 20, and reads the facility charge for the service received by the user and the actually used facility charge from a charge DB 15a and a facility charge DB 15b, and calculates the balance between them.例文帳に追加

管理サーバ10は、ユーザ端末20から送られてくるIDおよびパスワードに基づいて、ユーザDB15cからこのユーザが受けているサービスを読み出した後、料金DB15aおよび施設使用料DB15bから、受けているサービスの施設使用料および実際に使用された施設使用料をそれぞれ読み出し、これらの差額を算出する。 - 特許庁

To provide an object recognizing device of a simple constitution that can present the operation or the like of a solid object such as a science measuring instrument actually seen by a user in the interactive relation with an expert or the like, and can easily and efficiently transmit not only knowledge related to the operation or the like but also the skill or the like.例文帳に追加

ユーザが実際に目の前にして見ている科学計測機器等の立体オブジェクトに対して、その機器操作等を、エキスパート等とのインタラクティブな関係の中で提示することができ、機器操作等に係る知識のみならず技能等に至るまで、容易かつ効率的に伝達することのできる、簡単な構成のオブジェクト認識装置を提供する。 - 特許庁

The radio wave monitoring device has a monitoring receiver 5 for outputting spectrum data of reception radio waves, corrects measurement frequencies by detecting frequencies of radio waves actually received, based on electric field strength and the amount of frequency deviation obtained from the spectrum data in a direction detection signal processor 6, thus setting the corrected measurement frequencies for the direction detection receiver 3.例文帳に追加

受信電波のスペクトラムデータを出力する監視受信機5を備え、方探信号処理器6において、前記スペクトラムデータから得られる電界強度と周波数偏移量とに基づき、実際に受信する電波の周波数を検出して測定周波数を補正し、方探受信機3に対して補正した測定周波数を設定する。 - 特許庁

A radio link parameter updating method includes a step in which a base station (Node B) determines whether to update an HSPDA related parameter and transmits the parameter update information to an RNC to trigger updating of the radio link parameter; and a step in which the RNC actually updates the HSDPA related parameter and transmits it to the terminal.例文帳に追加

本発明に係る無線リンクパラメータ更新方法は、基地局(Node B)でHSDPA関連パラメータの更新を決定した後、パラメータ更新情報をRNCに伝達して無線リンクパラメータの更新をトリガする段階と、実際にRNCでHSDPA関連パラメータを更新して移動局に伝達する段階と、を含む。 - 特許庁

When the communication apparatus to be installed is actually installed; the first attenuator is replaced with the communication apparatus added newly, and a second attenuator for varying the attenuation amount of the communication apparatus is installed, and the attenuation amount of the second attenuator is adjusted to offset the change in the attenuation amount caused by addition of the communication apparatus.例文帳に追加

そして、設置予定の通信装置を実際に設置するときには、第一の減衰器と新規に追加される通信装置とを置き換え、当該通信装置の減衰量を加減する第二の減衰器を設置し、当該通信装置の新設により生じる減衰量の変化を打ち消すように前記第二の減衰器の減衰量を調整する。 - 特許庁

To maintain a normal ink residual amount monitoring state by automatically detecting whether or not an ink cartridge has actually been replaced so as to maintain a normal recording quality, and to achieve simplification of the recording apparatus structure, reduction of the number of parts, and a low cost by providing a detection unit commonly for a plurality of objects to be detected.例文帳に追加

インク・カートリッジが実際に交換されたか否かを自動的に検出することにより正常なインク残量の監視状態を維持し、ひいては正常な記録品質を維持することにあり、更に、1つの検出装置を複数の検出対象に兼用することによって、記録装置の構造の単純化、部品点数の減少、および低コスト化を計る。 - 特許庁

In the device 28 on the body side, the key information to be received this time is presumed based on information transmitted last time and the modification rule in the devices on the wheel side and when the actually received key information is the same as the presumed key information, it is recognized as the information from the corresponding device on the wheel side in a recognition part 88.例文帳に追加

車体側装置28において、前回送信した情報と車輪側装置における変更規則とに基づいて今回受信するキー情報が推定され、実際に受信したキー情報と推定したキー情報とが同じ場合には、対応する車輪側装置からの情報であると認識部88において認識される。 - 特許庁

To provide a method for evaluating deterioration of a membrane-electrode assembly, accelerating deterioration of a membrane-electrode assembly or a catalyst as constituents of the MEA actually generated in a fuel cell, and semi-continuously and quickly performing an evaluation test of the MEA, and to provide a device for evaluating deterioration of the membrane-electrode assembly used for the method for evaluating deterioration the membrane-electrode assembly.例文帳に追加

実際の燃料電池内で発生するMEAの構成成分である電解質膜または触媒の劣化を加速するとともに、半連続的に迅速にそのMEAの性能試験を行う膜電極アセンブリの劣化評価方法およびその劣化評価方法に使用する膜電極アセンブリ劣化評価装置を提供する。 - 特許庁

The CDMA radio base station device 101 extracts the resource performing the transmission to mobile units with the largest power within the cell by the amounts of the mobile units from above, when the power gets over the threshold of a total of maximum transmission power for a certain period; and selects the amount for mobile units to be handed over actually between two types of frequency from among the extracted amount for mobile units.例文帳に追加

CDMA無線基地局装置101はトータル最大送信電力閾値をある一定期間超えると、そのセル内において一番大きな電力で移動機に対して送信を行っているリソースを上から移動機分抽出し、抽出した移動機分の中から実際に周波数間のハンドオーバさせる移動機分を選択する。 - 特許庁

The substance of which the theoretical moisture percentage is known, such as sodium tartrate dihydrate, is mounted on a weighing dish 1a of a mass measuring part 1 as an inspecting sample, in the inspection for the basic performance of the moisture meter, and the inspecting sample is heated and dried actually by a heating means 3 to calculate the moisture percentage in a moisture percentage computing means 6.例文帳に追加

水分計の基本性能の検査にあたって、酒石酸ナトリウム二水和物等、理論水分率が既知である物質を検査用試料として質量計測部1の秤量皿1aに載置し、加熱手段3によりこの検査用試料を実際に加熱乾燥させ、水分率演算手段6において水分率を算出する。 - 特許庁

The Web/database server updates the current threshold to a new threshold in the case where there is abnormality, but the threshold is not attained by the conditional data, and the failure indication alarm is not given, or in the case where the conditional data reaches the threshold, but there is no abnormality actually, and allows the threshold to converge into the optimum value through repetitive updating.例文帳に追加

Web/データベースサーバは、異常があったが、状態データがしきい値に達しておらず、故障予兆警告を発していなかった場合と、状態データがしきい値に達していたが、現実には異常がなかった場合とに現在のしきい値を新たなしきい値に更新し、更新を繰り返すことでしきい値を最適なしきい値に収束させる。 - 特許庁

Actually, whatever his real feelings might be, after the ruin of Katsuie, he simply took the tonsure without resistance and bowed before Hideyoshi, and he dispatched only a small troop for the Battle of Shizugatake, which might be due to public position of preparations for the Uesugi clan, it is widely thought that especially after the death of Nobunaga, they tied the relationship due to the interest that they did not want to create enemy each other. 例文帳に追加

実際、本心はともかく勝家の滅亡後は、あっさり抗戦する事なく剃髪し秀吉に降っていたり、上杉家への備えという建前もあるが、賤ヶ岳の戦いでも僅かな援兵しか派遣していない事などから、ことさら信長死後は、お互い背後に敵を作りたくないという利害関係上、結んでいたという見解が強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there was no supporting testimony, one of the many rumours was that, upon accepting as truth the rumour that 'Takamori SAIGO was actually alive and being protected by Russia, returning to Japan with the Russian crown prince,' TSUDA feared if SAIGO was alive the deeds of valour he performed in the Satsuma Rebellion would be retracted, so committed the crime. 例文帳に追加

「西郷隆盛は実は生きており、ロシアに保護されていて、ロシア皇太子訪日と同時に日本に帰ってくる」という噂を真に受け、西郷が生存しているなら津田自身の西南戦争での武勲も取り消されるのではないかと恐れて凶行に及んだとされるが、動機を裏付ける供述は得られておらず諸説が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomomitsu and Kagetoki KAJIWARA participated in the politics of bakufu as close adviser of Yoritomo, he was also the master of archery and excel in waka (Japanese poetry), actually he was a person known for both the literary and military arts; but it was said that after experiencing the death of Shigetada HATAKEYAMA whom he respected, he came to lead more humble life, never taking initiatives in politics again. 例文帳に追加

梶原景時とともに頼朝の側近として幕政に参与し、弓の達人で和歌にも通じた文武両道の人物として知られた朝光であったが、尊敬していた畠山重忠の死に遭遇してからはより慎ましい生活態度を取るようになり、自ら率先して政治の表舞台に出る事は無かったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) A shareholder who, prior to the shareholders meeting to approve the merger agreement (including the class meeting; hereinafter the same shall apply in this item), has given notice to the extinct stock company of his/her intent to oppose the merger, and has actually opposed the merger at the shareholders meeting (limited to a shareholder who can exercise his/her voting rights at the shareholders meeting); and 例文帳に追加

一 合併契約を承認するための株主総会(種類株主総会を含む。以下この号において同じ。)に先立って当該合併に反対する旨を当該消滅株式会社に対し通知し、かつ、当該株主総会において当該合併に反対した株主(当該株主総会において議決権を行使することができるものに限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 (1) A Money Lender shall not make an indication or explanation of a Loan Interest Rate or any other conditions of a Loan that is significantly contradictory to facts or which is likely to mislead people to understand such conditions to be more favorable than they actually are in advertising or soliciting with regard to its money lending operations. 例文帳に追加

第十六条 貸金業者は、その貸金業の業務に関して広告又は勧誘をするときは、貸付けの利率その他の貸付けの条件について、著しく事実に相違する表示若しくは説明をし、又は実際のものよりも著しく有利であると人を誤認させるような表示若しくは説明をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Kaoru INOUE actually noticed the fact that Japanese were treated as 'exotic beasts' as half undeveloped species judged from the appearances in Europe as he visited there many times (in fact, the early study of Japan in Europe and America fell into the categories of cultural anthropology and ethnology, and they were considered as the research object as the different race). 例文帳に追加

井上馨は度々ヨーロッパを視察して、現地では日本人が「見た目」によって半未開の人種として実は「珍獣扱い」されているという事実に気づいていた(事実、欧米での初期日本研究は文化人類学・民族学の範疇に属しており、自分たちとは違う人種として研究対象とされていたのである)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yusocho refers to an account book recording accurate figures of Denso (rice field tax) and Jishi (land taxes under the Ritsuryo system) actually collected in one year in order for the Ritsuryo government (ancient Japanese government of centralized governance) to survey the actual performance of government affairs by Kokushi (provincial governor), which was always carried by Kochoshi, one of Shidoshi dispatched to the capital by Kokushi, in charge of submitting Chocho (list of choyo (tribute and labor) and was submitted by Minbusho (the Ministry of Popular Affairs) by order of the government. 例文帳に追加

輸租帳(ゆそちょう)とは、律令政府が国司の政務実績を調査するために毎年1年間に実際に収納した田租・地子に関する正確な数値を書き上げさせた上で、国司が都に派遣する四度使のうち調帳を提出する貢調使に携帯をさせて民部省に提出させた帳簿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note:What kind of internal controls are actually designed and operated by companies varies in accordance with its individual circumstances and business characteristics of individual companies. Management should design and operate appropriate internal controls in accordance with the circumstances of their companies in light of the internal controls framework and assessment standards. 例文帳に追加

(注) 企業において具体的にどのような内部統制を整備及び運用するかは、個々の企業の置かれた環境や事業の特性等によって様々である。経営者は、内部統制の枠組み及び評価の基準を踏まえて、それぞれの企業の状況等に応じて自ら適切に内部統制を整備及び運用するものとする。 - 金融庁

In order to promote understanding by officers and employees, it may be effective to use as a training material the “List of Referred Cases of Suspicious Transactions” (Refer to the FSA web site), which includes examples that may constitute cases requiring the “reporting of suspicious transactions” and examples of past cases in which Financial Instruments Business Operators actually reported to the authorities. 例文帳に追加

当該研修等の機会を捉えて、「疑わしい取引の届出」に該当する可能性がある事例や金融商品取引業者が過去に届出を行った事例等について、「疑わしい取引の参考事例」(金融庁ホームページ参照)も参考にし、研修資料等として活用することも、役職員の理解の促進のために有用と考えられる。 - 金融庁

In addition, even in cases where conflict of interest management, which must be conducted by securities companies, etc., is actually conducted by their parent companies, etc., if the securities companies, etc. properly understand the management method and implementation status and participate in the management process as appropriate, they may be deemed to have taken necessary and sufficient measures. 例文帳に追加

また、証券会社等が行うこととされている利益相反管理を当該証券会社等の親会社等が行っている場合であっても、当該証券会社等がその管理方法や実施状況を適確に把握し、かつ、必要に応じ適切に関与している場合には、必要十分な措置を講じていると認められる場合があると考えられる。 - 金融庁

例文

Meanwhile, last December, there was a media report that quoted a senior official of this bank holding company as saying that the company was not at all considering applying for public funds. If the company actually makes an application, some people may speculate that the FSA (Financial Services Agency) has strongly leaned on it to do so. What would you say to this? 例文帳に追加

また、同社首脳が、昨年12月の一部報道のインタビューでは、公的資金の申請は全く考えていない(と発言した)という報道もあったと思いますが、今回は申請するというようなことになれば、金融庁の強い働きかけもあったというような見方もあるのかなというように思いますが、それについてもお願いします。 - 金融庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS