1153万例文収録!

「Back To Back」に関連した英語例文の一覧と使い方(974ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Back To Backの意味・解説 > Back To Backに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Back To Backの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49930



例文

When a portable telephone transmitting/receiving an e-mail to/from a mail center is located on the outside of a service area, the portable telephone detects returning back in the service area and interrogates a mail automatically 31 in order to acquire an e-mail 30 pending at the mail center and then receives an e-mail 32.例文帳に追加

メールセンターとの間で電子メールの送受信を行う携帯電話機は、サービスエリア圏外に在るとき、メールセンターに届き保留された電子メール30を取得するために、サービスエリア圏内に復帰したことを検知して自動的にメール問い合わせ31を行い、電子メール32としてこれを受け取る。 - 特許庁

Since the particle layer incapable of being sintered at 585°C becomes a layer with only high-melting-point particles arranged by destroying resin in fire, the produced sheet member is not fixed to the substrate, so that it can be used as a sustaining electrode only by easily separating it from the surface thereof and by fixing it to a back plate.例文帳に追加

そのため、585(℃)では焼結させられない粒子層は、樹脂が焼失させられることにより高融点粒子のみが並ぶ層となることから、生成されたシート部材は基板に固着されないため、その表面から容易に剥離して背面板に固定するだけで維持電極として用いることができる。 - 特許庁

To provide an image forming device causing no image difference, back stain and transfer omission, having high quality and excellent in durability by providing sucking members for generating pressing force for overcoming stiffness of a transfer material and capable of avoiding damage to a transfer belt by the pressing force.例文帳に追加

本発明は、転写材のコシに打ち勝つ押圧力を発生すると共に、その押圧力による転写ベルトへの損傷を回避しうる吸着部材を実現することにより、画像ズレ、裏汚れ、及び転写抜けのない高品質で且つ耐久性に優れた画像形成装置を提供することを目的としている。 - 特許庁

The outputs of 1st and 2nd buffer circuits 103 and 104 are connected to each other through a resistance 105, the output of the 1st buffer circuit 103 is fed back to the input of a differential circuit 102, and the output of the 2nd buffer circuit 104 is regarded as the output of a voltage follower circuit 101.例文帳に追加

本発明は、第1と第2のバッファ回路103,104の出力を、互いに抵抗105を介して接続するともに、第1のバッファ回路103の出力を差動回路102の入力にフィードバックし、第2のバッファ回路104の出力を、ボルテージフォロア回路101としての出力とした。 - 特許庁

例文

Silver oxide is added to the silver electrolyte and both are mixed in the first mixing tank 1, hydroxides generated therein are sedimented in a first sedimentation tank 2, supernatant liquid is guided into a second mixing tank 3, where silver oxide is added and mixed, hydroxides generated therein are sedimented in a second sedimentation tank 4 and the sediment is fed back to the first mixing tank 1.例文帳に追加

第1混合槽1で銀電解液に酸化銀を添加混合し、生成した水酸化物を第1沈降槽2で沈降させ、上澄液を第2混合槽3に導いて酸化銀を添加混合し、生成した水酸化物を第2沈降槽4で沈降させると共に、沈澱物を第1混合槽1に繰り返す。 - 特許庁


例文

An image with high contrast is obtained by collimating the light from the back light of a liquid crystal display, aligning the propagation direction of the collimated light to the center or near the center of the high contrast ratio region in the viewing angle characteristics of the liquid crystal panel, allowing the collimate light to enter the liquid crystal panel and then diffusing the light transmitted through the liquid crystal panel.例文帳に追加

液晶ディスプレイのバックライト光をコリメート光とし、コリメートされたバックライト光の進行方向を、液晶パネルの視角特性における高コントラスト比領域の略中心に合わせて、該液晶パネルに入射させ、液晶パネルを透過した光を拡散させることにより、前記課題を解決する。 - 特許庁

In the inkjet method, an ink drop I for thin-film formation is applied to a predetermined area on a substrate, a laser-light L is irradiated on a surface positioned on a back side of the area to which the ink drop I has been applied from a laser-light source 213, and the ink drop I is heated and calcined.例文帳に追加

インクジェット法により基板上の所定の領域に薄膜形成にかかるインク滴Iを塗布し、そのインク滴Iが塗布された領域に対応した位置の、そのインク滴Iが塗布された面の裏面にレーザ光源213からのレーザ光Lを照射し、そのインク滴Iを加熱して焼成させる。 - 特許庁

To stably detect the address information recording area without reproducing the address information at the time of starting the recording/playing-back operation in a recordable optical disk whereon a center line of the address information recording area recorded in a pit column is arranged to be the same as a center line of a track of the user's data recording area.例文帳に追加

ピット列で記録されたアドレス情報記録領域の中心線がユーザーデータ記録領域のトラック中心線と同一に配置されている記録可能な光ディスクにおいて、記録、再生動作開始時にアドレス情報を再生することなくアドレス情報記録領域を安定に検出する。 - 特許庁

The back face of a wafer is ground, and wet etching is carried out, and when a chip is joined to a junction object body using ultrasonic waves, surface roughness along the vibrating direction of ultrasonic waves is made substantially the same between chips, and ultrasonic wave combined thermal press-fitting is carried out, and the chip is joined through a golden ball bump to a lead frame.例文帳に追加

ウェハの裏面を研削した後、ウエットエッチングを行って、チップを超音波を用いた被接合体へ接合するときに超音波の振動方向に沿った表面粗さがチップ間で実質的に同一となるようにした後、超音波併用熱圧着を行ってリードフレームにチップを金ボールバンプを介して接合する。 - 特許庁

例文

When the engine is under a condition where air-fuel ratio feed back control is not executed and blow-by gas returned to an intake air passage 3 does not excessively affect engine operation, the opening of the flow control valve 14 is adjusted to the expanded opening Bw which is opening at more open side than the base opening Bb.例文帳に追加

更に、空燃比フィードバック制御が行われず、且つ吸気通路3に戻されるブローバイガスがエンジン運転に過大な影響を及ぼすことのないエンジン運転状態にあるときには、流量制御弁14の開度が上記基本開度Bbよりも開き側の開度である拡大開度Bwに調整される。 - 特許庁

例文

To provide a reclining assist bag with a pillow function, solving a problem in which a burden on the waist and the hip is great because of a gap caused in the back in sitting obliquely on a chair, and in which a posture is hard to be maintained because of the lack of support for the neck and the head when a backrest is low compared with the sitting height.例文帳に追加

椅子に斜めに腰掛ける際に背中の裏に生じる隙間により、腰や臀部にかかる負担が大きく更に座高に比べ椅子の背もたれが低い場合に首や頭を支えるものがなく、その姿勢を維持することが困難であった課題を解決する枕機能付リクライニング補助鞄を提供する。 - 特許庁

While the gamma camera 12 with an area sensor 32 having 256 (16×16) semiconductor detection elements is being operated to move over a subject, a display is provided for indicating the stacked position of the radiation sources by the turning on of display parts 36a to 36h which constitute a display unit 34A at the back of the gamma camera 12.例文帳に追加

256(16×16)個の半導体検出素子を有するエリアセンサ32を有するガンマカメラ12により被検体上を移動操作しているとき、ガンマカメラ12の背面の表示ユニット34Aを構成する表示部36a〜36hの点灯等で放射線源の集積位置を指示する表示を行う。 - 特許庁

A plurality of switch operation knobs 4 for operating each switch on a substrate 1 are provided, and an LED 5 mounted on the back side of the substrate 1 so as to correspond to each switch operation knob 4 illuminates an operation surface 4a of each switch operation knob 4 from the inside through each light through hole 1a formed in the substrate 1.例文帳に追加

基板1に備えられた各スイッチを操作するためのスイッチ操作ノブ4が複数備えられ、各スイッチ操作ノブ4に対応して基板1の裏面側に実装されたLED5の光を、基板1に形成された各光通過孔1aを通じて各スイッチ操作ノブ4の操作面4aを内面側から照明する。 - 特許庁

The processing means 3 performs feed forward control to lower an ambient temperature of the user M by operating the spot cooler 6 to make the user M free from body motion such as rolling over, when a measured value of the back/belly temperature sensor 22 indicates a prescribed upward course.例文帳に追加

処理手段3は、ユーザMが深い睡眠状態に入った後に、背中/腹温度センサ22の計測値が所定の上昇傾向を示した場合に、スポットクーラー6を動作させてユーザMの周囲温度を低下させるフィードフォワード制御を行い、ユーザMに寝返り等の体動を起こさせないようにする。 - 特許庁

In a music reproduction device 1 which connects and successively reproduces a plurality of pieces of music, a control part 9 controls a decoding part 3 so that when arrangement operation is performed within a predetermined period before an out point of precedent music, the reproduction is carried out after being put back to a head of a reproduction block when advancing to the out point.例文帳に追加

複数の楽曲を接続して連続再生する楽曲再生装置1において、制御部9が、先行楽曲のアウトポイントより前の所定期間以内に、アレンジ操作があった場合には、アウトポイントまで再生した際に当該再生ブロックの先頭に戻って再生するようにデコード部3を制御して再生させる。 - 特許庁

The rod-shaped slide member 10 is horizontally movably mounted on the back of a front panel of an openable and closable glove box for a vehicle, and the chip ends of the slide member 10 are projected from the sides of the glove box and locked to locking parts installed on a vehicle side to maintain a closed state of the glove box.例文帳に追加

開閉自在な車両用グローブボックスの前面パネルの裏面に、棒状のスライド部材10を横方向へ移動自在に装着し、当該スライド部材10の先端をグローブボックスの側方へ突き出して車両側に設けた係止部へ係止させることにより、グローブボックスの閉塞状態を保持する構成を備える。 - 特許庁

An ECU 80 has a swing-back control part 90 for reversely driving the crankshaft 51 up to a predetermined position when starting an engine E by the operation of a starter switch 35, and an idle stop starting time rewinding control part 100 for reversely driving the crankshaft 51 up to the predetermined position immediately after stopping the engine by idle stop control.例文帳に追加

ECU80は、スタータスイッチ35の操作によるエンジンEの始動時にクランク軸51を所定位置まで逆転駆動させるスイングバック制御部90と、アイドルストップ制御によるエンジン停止直後にクランク軸51を所定位置まで逆転駆動させるアイドルストップ開始時巻き戻し制御部100とを具備する。 - 特許庁

To provide a tray for storing cables which has an inexpensive and simple structure, facilitates attachment and detachment with respect to two adjoining desks disposed with the back surfaces or side surfaces mated with each other, and effectively uses spaces on the desks or around the feet by efficiently storing articles and the cables.例文帳に追加

安価で簡単な構造であるとともに、背面や側面を合わせるように配置された、隣り合う2つの机に対する取り付け及び取り外しが容易であって、物品やケーブル類を効率よく収納して机上や足元のスペースを有効に活用することが可能なケーブル収納用トレイを提供する。 - 特許庁

Temperature change of the drive systems 2a and 2b associated with heat generation by the drive of the actuator is measured by a plurality of temperature sensors 21 and detected by a temperature detector 20, the temperature information is fed back to the cooling device 24 via a control device 23, and the temperature and the flow rate of the refrigerant are controlled to correct the temperature.例文帳に追加

また、アクチュエータの駆動により生じる発熱に伴う駆動系2a、2bの温度変化を複数の温度センサー21で測定し温度検出装置20で検出して、その温度情報を制御装置23を介して冷却装置24にフィードバックして冷媒の温度や流量を制御して温度補正を行う。 - 特許庁

This power generator is provided with a solar battery device 1, a power converter 2 for converting an output from the device 1 into AC power, a current pass circuit 3 connected between the device 1 and the converter 2 in parallel, and a current detection circuit 4 for detecting a current to be fed back to the device 1.例文帳に追加

太陽電池装置1と、この太陽電池装置1からの出力を交流電力に変換する電力変換装置2と、太陽電池装置1と電力変換装置2間に並列に接続された電流パス回路3と、太陽電池装置1へ帰還する電流を検出する電流検出回路4と、を備える。 - 特許庁

To make switchable a board case storing a control board for game control between an ordinary mounting position and a mounting position during operation for making it mountable on a back cover, and to make preventable the deformation and breakage of a connection for connection provided on the control board when the board case is installed in the mounting position during operation.例文帳に追加

遊技制御のための制御用基板を収納した基板ケースを通常時の取付け位置と作業時の取付け位置とに切換えて裏カバーに取付けできるようにすること、基板ケースを作業時の取付け位置に取付けたときに制御用基板に設けた接続用コネクタの変形や破損を防止できるようにすること。 - 特許庁

To provide a voice guidance system having a function of preventing the erroneous detection of a specified frequency caused by echo back in transmitting voice guidance concerning the voice guidance system capable of detecting a specified frequency command signal, such as a DTMF signal from an opposite party during the transmission of the voice guidance to a communication line.例文帳に追加

音声ガイダンスを通信回線に送出中に、通信相手からのDTMF信号等の特定周波数コマンド信号を検出可能な、音声ガイダンスシステムにおいて、音声ガイダンス送出時のエコーバックに起因する特定周波数誤検出防止機能を有する音声ガイダンスシステムを提供する。 - 特許庁

The braided conductor 11 of a shielded wire 10 is formed by doubling a part at an opening end 11a having an inside diameter expanded by folding it back toward the inside diameter side of the opening end, and is fitted to a ring 12a of a shield shell 12 with an annular member 14 sandwiched between them so as to expand the inside diameter.例文帳に追加

シールド電線10の編組導体11は、開口端部11aにおける内径を拡開される部位を、当該開口端部の内径側への折り返しによって2重にされるとともに、間に環状部材14を挟持した状態で、シールドシェル12のリング12aに内径を拡開されるようにして嵌合される。 - 特許庁

In the earth retaining wall member 4 erected in the ground, a steel rod material 11 is fitted to be bent downward and in a substantially U-shaped, and tension force is introduced into the steel rod material 11 to apply such force that the earth retaining wall member 4 bends and deforms toward the back side receiving the earth and water pressure.例文帳に追加

地盤中に建て込まれた土留め壁部材4において、下方に湾曲させて略U字形に鋼製線材11が取り付けられ、鋼製線材11は、土留め壁部材4が土水圧を受ける背面側へ向けて曲げ変形しようとする力が作用するように緊張力が導入されている。 - 特許庁

The polarized light hologram penetrates the outward light emitted from the light source and passes through a quarter-wave plate back and forth, thereby diffracted so that it does not produce 0th light but generates only ± primary light to the return light of which the direction of polarization is rotated by 90 degrees to the outward light, therefore, a utilization factor of the light can be increased.例文帳に追加

偏光ホログラムは、光源から出射される往路の光を透過し、1/4波長板を往復通過することによって往路の光に対して偏光方向が90度回転した復路の光に対しては、0次光を生ぜず±1次光のみ発生するように回折するので、光の利用効率を高めることができる。 - 特許庁

To accurately detect an error condition in an operation in a recorder even when controlling for allowing a carriage speed to follow a predetermined speed as in feed-back controlling is performed or a moving condition of the carriage is in any condition such as an accelerating condition, decelerating condition, or the like in the controlling of the movement of the carriage.例文帳に追加

記録装置におけるキャリッジ移動の制御において、フィードバック制御のようにキャリッジ速度を所定速度に追従させるような制御を行なう場合や、加速状態や定速状態などのキャリッジ移動の状態がどのような場合でも、記録装置における動作のエラー状態の検出を正確に行なう。 - 特許庁

This clothing is so designed that holding parts 6 which form slit-shaped opening parts 7 through reversely folding back part of the clothing in a pleat form to the inside are unitedly set and fixing pieces 8 having reflective materials 9 on the surfaces are held and arranged inside the holding parts 6 so as to be drawn out from the opening parts 7.例文帳に追加

衣服の一部をひだ状に内方に反転折り返しして、スリット状の開口部7を形成した収納部6を一体的に設け、該収納部6内に、表面に反射シート材9を設けた取付片8を、前記開口部7からの引き出し可能に収納配置した構成とした。 - 特許庁

Accordingly, the most cushioned part which is around the center part in the net-like surface leather 6, is placed under the buttocks to the vicinity of the waist, which is the part the most weighted by a sitter, a hard touch at the boundary between the seat back part 3 and the seat cushion part 4 due to a frame material is removed and the seated feeling can be improved.例文帳に追加

従って、該ネット状表皮6においてクッション性の最も高い中央付近が、着座した際に最も大きな荷重のかかる臀部から腰の辺りの下に位置することになり、シートバック部3及びシートクッション部4の境界におけるフレーム材の硬い当たり感をなくし、着座感を向上させることができる。 - 特許庁

To overcome the disadvantages of a massage machine such as the lost-motion massage and lost-motion padding above the shoulder position, and operator's impossibility of reaching the position of a user's shoulder by adapting the amount of projection of an operating element from the backrest surface and the position in the shoulder length direction to the shape of the back of a user.例文帳に追加

マッサージ機において、施療子の背当面からの突出量や肩幅方向における位置を、使用者の背の形状に適合させることが可能となり、また、肩位置より上のところで空揉みや空叩きをしたり、施療子が使用者の肩位置まで到達しない等の不具合を解消できるようにする。 - 特許庁

To solve the problem that, a prior art in which a cooling means for cooling a recording material in a transport part for back image formation, sends cooling air onto the surface of the recording material being transported, substantially perpendicular to the surface of the recording material, which results in insufficient circulation of cooling air during passage of the recording material and hence insufficient cooling effect.例文帳に追加

裏面画像形成用の搬送部において記録材を冷却する冷却手段として、搬送される記録材の紙面にほぼ直角な方向から冷却風を当てる従来の技術では、記録材の通過時における冷却風の流通が十分でなく、冷却効果が十分でないという問題を解決する。 - 特許庁

A diffusion sheet 40, a transmission type liquid crystal panel 30, and a prism sheet 20 are fitted in a window part C1 provided on an external wall part B, and a lamp 10 is so arranged that the illumination ratio found from the ratio of the minimum illumination to the maximum illumination on the back surface of the prism sheet 20 is 0.2 to 0.7.例文帳に追加

外壁部Bに設けられた窓部C1に拡散シート40、透過型液晶パネル30およびプリズムシート20をはめ込み、このプリズムシート20の背面上における最大照度に対する最小照度の割合により求まる照度比が0.2以上、かつ0.7以下になるようにランプ10を配置する。 - 特許庁

A box form of the planter main body 1 is equipped with a box-hanging means 2 to be hung on the upper edge of the guard rail for hanging the planter main body 1 on the back side and has a depression 3 near the center of the bottom face of the planter main body 1 so that the supporting pole 6 for the guard rail 5 may be fitted to the depression 3.例文帳に追加

箱形のプランター本体1の背面側に、ガードレール5の上縁に係止する係止片2が形成してあり、プランター本体1底面の中央付近には内部に突入する陥没3を有し、その陥没3にガードレール5の支持ポール6を嵌合し得るようになっていることを特徴とする。 - 特許庁

Circuit parts 22C of a TFT layer 22 are recessed to the back side of the adjacent EL displays 14, by which the spacings between the pixels at the circumferential ends of the adjacent EL displays 14 are made to 10 μm, apparent four pieces of the EL displays 14 may be integrated and the large-sized EL display panel may be formed.例文帳に追加

TFT層22の回路部22Cを隣接するEL表示体14の背面側に退避させることによって、隣接するEL表示体14の周端の画素同士の間隔を10μmとすることができ、見かけ上4個のEL表示体14が一体となり、大型のEL表示パネルを形成することができる。 - 特許庁

A color pasteboard in which coloring materials are arranged in a cover body comprising front, reverse, and back covers and a pallet pasteboard are placed in a way able to fix and remove and one or a plurality of bag pasteboards for accommodating tools such as a brush or a form in a way able to take in and out are placed in the binder of the cover body.例文帳に追加

表表紙と裏表紙及び背表紙とよりなるカバー体に、顔彩絵具を配置した顔彩台紙とパレット台紙とを固定又は取外し可能に設けるとともに、カバー体のバインダーに、筆又は用紙等の用具類を出入れ自由に収納する1又は複数の袋台紙を設けてなる。 - 特許庁

In December, 1180, when there was an insurrection of the Minamoto clan in Omi Province soon after the Emperor came back to Kyoto, Ietsugu, by the order of Kiyomori, led the soldiers from Iga and Ise to suppress it, and defeated Takanori NOSE, who raised his army against the Taira Family, and captured the castle of Yoshikane KASHIWAGI, Koga Nyudo. 例文帳に追加

治承4年(1180年)12月、平家一門による京都還幸後間もなく近江国で源氏勢力による叛乱が起きると、清盛の命を受けた家継は、伊賀、伊勢の武士を率いて直ちにこれの討伐に向かい、反平家の挙兵を企てた能瀬高頼を討ち取ったほか甲賀入道柏木義兼の城を攻め落とすなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), on March 12, 1212, Sanetomo took off a branch of plum blossoms and delivered it to Tomonari without disclosing the sender but Tomonari immediately figured it out that it was the act of Sanetomo, and made a poem of gratitude: "Gladness and the fragrance are filling my sleeves too much. The first flower of the plum tree was taken off for my sake" and sent him back. 例文帳に追加

吾妻鏡によると、建暦2年2月1日(旧暦)(1212年3月12日)に実朝が梅の花を一枝折って送り人知らずで朝業に届けさせると、朝業は直ぐに実朝の仕業と解し「嬉しさも匂いも袖に余りける、我が為折れる梅の初花」と一首詠んで追奉したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a legend that prayer organized in various shrines such as the Ise-jingu Shrine, used to beat the opposition worked well, and also the fact, that Samurai who struggled to fight back against the former dynasty's group tactics and asked for protection from god, further spread the idea within Japan that Japan was Shinkoku. 例文帳に追加

この嵐が伊勢神宮をはじめとする諸神社によって盛んに行われた異敵調伏の祈祷と成果とする喧伝と実際に戦闘を行った武士達が元王朝の集団戦法に苦戦して神への加護を求めていたという事実が、日本を神国とする認識を国内各層に浸透させる事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, because of the long-lasting peace, jomai which was originally stockpiled for the purpose of the military was gradually being used as a redress for the disaster such as famine, or diverted to the resources of extraordinary expenses, and finally, in 1689, the bakufu put the criteria of stock back before Kanbun era to cover the deficit of its financial affairs and sold the surplus rice. 例文帳に追加

当初、軍事目的のための備蓄米であった城米も長い間の平和のために次第に飢饉などの災害の救済や臨時の出費の際の財源に流用されるようになり、ついに元禄2年(1689年)には、幕府財政の赤字穴埋めのために備蓄量を寛文以前に戻し、その余剰を売却させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Debts, honsengaeshi (a trade of real estate with the agreement of buying back in the Middle Ages), nenkiuri (land sold for a predetermined period, usually ten years, after which it would revert to its owner), etc. shall be settled right now, and in the case where payment for interest and payment in harvest exceed half of the principal amount after the settlement, fields and goods in pledge and payment in excess of half of the principal shall immediately be returned to honshu (original owner). 例文帳に追加

借銭・本銭返・年季売などは現時点で決済を行い、決算後に利息や収穫物などによる返済が元金の半額を越えていれば、質物となった田畠や物品、及び半額を超過した支払分を直ちに本主(元の所有者)に返還すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As examples of confiscation of properties, the properties of traitors, possessions, stolen goods, bribes, illegally obtained goods such as goods brought in by contraband trades (what fall under the category of illegally obtained goods here, however, is fewer than that of aganaimono (stolen goods) defined in the modern Penal Codes), and prohibited objects (goods which were banned among the general public) were confiscated, and baizo (the penalty which was given to a thief to recompense by paying back twofold of what he/she stole) was given. 例文帳に追加

財物の没官としては、謀反・大逆者の財産、盗品や賄賂、密貿易などによる不法取得物(その範疇は近代刑法典の贓物よりは狭い)、犯禁の物(民間での所持が禁じられた物)、倍贓(盗品を盗んだ者に対して倍にして償う罰)に対して科された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether a management company analyzes the causes of irregularities occurring in the management company or group companies, gives feed back of the results of analysis to the heads of operational divisions for the prevention of the same, and whether a system for checking if measures are swiftly taken to prevent the recurrence of the same is established. 例文帳に追加

③経営管理会社においては、経営管理会社自身、又はグループ内会社において不祥事件の発生の原因を分析し、未然防止の観点から各業務部門長に分析結果を還元するとともに、再発防止のための措置を速やかに講じているかを検証する態勢が整備されているか。 - 金融庁

Whether the business operator ensures that it or its affiliated companies do not hold excessive inventories, by including in its purchase contract with the supplier provisions stipulating that (i) the business operator itself does not hold any inventory in principle and (ii) the supplier agrees to buy back the gold product purchased by the business operator when requested to do so. 例文帳に追加

仕入先との契約に当たっては、①自社が原則として在庫を所有しないこと、②仕入れた現物については必ず仕入先が買取りに応じることの2点を当該契約に盛込むことにより、自社又は関連会社等が過大な在庫を所有することがないこととなっているか。 - 金融庁

However, after Japanese side received a report from Moriyama who was coming back to home country for the time being, and while responding to the Osaka conference and the Saga War the Korea problem was left behind and postponed the approval for the "September Agreement", and Daewongun regained his strength, and the principle of excluding foreigners arose again in Korea. 例文帳に追加

ところが、日本側が一旦帰国した森山からの報告を受けた後に、大阪会議や佐賀の乱への対応で朝鮮問題が後回しにされて「九月協定」への了承を先延ばしにしているうちに、朝鮮では大院君側が巻き返しが図られて再び攘夷論が巻き起こったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this disturbance, the former lord of Sanji and Hiroshima domains Nagateru ASANO (the lord Nagasumi ASANO was in his hometown Sanji) requested to have Aguri back since it was her hometown and sent Takatsugi Chubei OHASHI (the head of the front line foot soldiers) and Sadashige Kichizaemon KIMURA (the head of the soldiers with guns) to Kamiyashiki after receiving permission from the bakufu. 例文帳に追加

この騒ぎの最中の阿久里が実家である広島藩三次藩の前藩主浅野長照(藩主浅野長澄は国許三次にいた)が阿久里を引き取るべく、幕府の許可を得たうえで大橋忠兵衛孝次(同藩先手頭)木村吉左衛門定重(同藩持筒頭)らを上屋敷に派遣してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 3 (March 31), Perry landed in Yokohama Village of Musashi Province in Kanagawa (present-day Yokohama City, Kanagawa Prefecture), where a 12-article treaty between the United States of America and the Empire of Japan was signed (the Treaty of Kanagawa), that is, the agreement between Japan and the United States became official, and Japan's 200 years of national isolation that stretched back to the regime of Iemitsu TOKUGAWA came to an end. 例文帳に追加

3月3日(3月31日)、ペリーは約500名の兵員を以って武蔵国神奈川の横浜村(現神奈川県横浜市)に上陸し、全12箇条に及ぶ日米和親条約(神奈川条約)が締結されて日米合意は正式なものとなり、徳川家光以来200年以上続いてきた、いわゆる鎖国が解かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, on ordinary days it's considered illegal to ride on a turned-back train between Juso Station and Umeda Station (since the return-trip of the section is not calculated in the fare); however, the day on which the Naniwa Yodogawa Fireworks Display (formerly called Heisei Yodogawa Fireworks Display) is celebrated, the round trip to Umeda Station is exceptionally admitted because Juso Station becomes enormously crowded. 例文帳に追加

なお、十三~梅田間の折り返し乗車は通常では不正乗車(この区間は運賃計算に含まないため)であるが、なにわ淀川花火大会(旧・平成淀川花火大会)の際には十三駅が大変混雑するため、梅田までの折り返し乗車を特例で認めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umeda Station to Arashiyama Station: between 9:00 and 12:00: about 10 trains in total --- after arriving at Arashiyama Station, the train became a local train and doubled back for Katsura Station and went into Katsura Depot, or it was operated toward Arashiyama Station again after being deadheaded to Umeda Station, or it shuttled again along the Arashiyama Line as a local train. 例文帳に追加

梅田→嵐山 9時台~11時台 計10本程度 ...嵐山駅到着後は折り返し桂行き普通列車となり、桂到着後は、桂車庫へ入庫するか、梅田まで回送され再び嵐山行きとして運転されるか、そのまま折り返し嵐山線内を普通列車として往復するのいずれかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the failure in Cancun, continuous attempts were made to get the Round back on track, and the General Council in September 2004 agreed on the negotiation framework for the Doha Development Agenda and the Doha Round talks were resumed. However, little progress was made through the negotiations due to conflicting interests among the member countries.例文帳に追加

その後、ラウンドを軌道に戻そうという取組が続けられた結果、2004 年7 月の一般理事会でドーハ開発アジェンダの交渉枠組みが合意され、カンクン閣僚会議以来脱線状態にあったラウンドが再び軌道に乗ったが、各国間の利害が錯綜し、交渉は必ずしも進展を見ることができなかった。 - 経済産業省

After continuous attempts to get the Round back on track, the General Council agreed on the negotiation framework for the Doha Development Agenda and the Doha Round talks resumed after the failure in Cancun. However, little progress was made through the negotiations due to conflicting interests among the member countries.例文帳に追加

その後、ラウンドを軌道に戻そうという取組が続けられた結果、2004年7月の一般理事会でドーハ開発アジェンダの交渉枠組みが合意され、カンクン閣僚会議以来脱線状態にあったラウンドが再び軌道に乗ったが、各国間の利害が錯綜し、交渉は必ずしも進展を見ることができなかった。 - 経済産業省

例文

According to "Sendai Kujihongi," by chanting Hifumi no Haraekotoba, "Hito, futa, mi, yo, itsu, mu, nana, ya, kokono, tari, furube yurayurato furube," or chanting the names of Tokusanokandakara while waving the treasures, the ritual had the magical power with which even the dead could come back to life. 例文帳に追加

『先代旧事本紀』の記述によれば、「一二三四五六七八九十、布留部由良由良止布留部(ひとふたみよいつむななやここのたり、ふるべゆらゆらとふるべ)」と唱える「ひふみの祓詞」や十種神宝の名前を唱えながらこれらの品々を振り動かせば、死人さえ生き返るほどの呪力を発揮するという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS