1016万例文収録!

「Far From」に関連した英語例文の一覧と使い方(64ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Far Fromの意味・解説 > Far Fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Far Fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3268



例文

There are provided a family of proteins and peptides containing the amino acid sequence of a new mitogenic protein called a Wound Growth Factor (WGF), its NH_2-terminated peptide that stimulates the proliferation of kidney epithelial cells ("WGF" includes peptides with various lengths derived from the parent molecule so far as the parent molecule has mitogenic activity).例文帳に追加

創傷増殖因子(Wound Growth Factor:WGF)と称される、新規なマイトジェン性タンパク質のアミノ酸配列を有するものを含むタンパク質およびペプチドのファミリー^1、ならびに腎臓上皮細胞の増殖を刺激もするそのNH_2末端ペプチド(「WGF」は、親分子がマイトジェン活性を有する限り、親分子に由来する種々の長さのペプチドを包含する)。 - 特許庁

The triple prisms are aligned, in such a way that at the position of use, optical beams are undergo triple-reflection continuously from a predetermined range of vertical directions above or below a horizontal plane, in any desired azimuthal alignment of the target object with high intensity, and abrupt, interfering reflections are as far as possible avoided.例文帳に追加

トリプルプリズムの配向は、使用位置で、垂直方向の所定領域から光ビームを、水平方向面の上側乃至下側で、目標対象の任意の方位角配向で、高い強度で安定してトリプル反射され、飛躍的に変化するような障害反射をできる限り回避することができるようにされる。 - 特許庁

The heating coils 4c-4e arranged far from the operation portion and the display portion have smaller diameters than those of the heating coils 4a, 4b placed near the operation portion and the display portion and moreover have smaller maximum permissible powers.例文帳に追加

誘導加熱調理器において、複数の加熱コイルを設け、操作部及び表示部に近い位置に2つの加熱コイル4aと4bを左右に並べて配置し、操作部及び表示部から遠い位置に3つ以上の加熱コイル4c〜4eを配置した構成であり、操作部及び表示部から遠くに配置された前記加熱コイル4c〜4eは、近くに配置された加熱コイル4a、4bよりも径が小さく、かつ、最大許容電力が小さい。 - 特許庁

To provide a text for learning that sunlight of a wide band from an ultraviolet band to a far infrared band has a band with high photoelectric conversion efficiency, and a band with high thermoelectric conversion efficiency, and that a solar power generating system with high efficiency is provided by using both bands.例文帳に追加

本発明の課題は、紫外線域から遠赤外線域にわたる広帯域の太陽光には光電変換効率のよい帯域別と熱電変換効率のよい帯域別があることを理解させ、両者を併用することで効率のよい太陽光発電システムが可能となることを学習させる教材を提供することにある。 - 特許庁

例文

To provide a method for discriminating acid-fast bacteria capable of detecting variants having been unable to be detected so far among Mycobacterium avium complex(MAC) included in atypical acid-fast bacteria and also capable of categorizing Mycobacterium kansasii detected after isolated from humans with atypical acid-fast bacterial disease.例文帳に追加

本発明の課題は、非定型抗酸菌に含まれるMycobacterium avium complex(MAC)のうち、従来検出できなかった変異株を検出可能とすることであり、さらには非定型抗酸菌症としてヒトから分離され、検出されたMycobacterium kansasiiのグループ分けを可能とする抗酸菌の鑑別方法を提供することである。 - 特許庁


例文

The inkjet recording medium has an ink receiving layer comprising an inorganic fine particle and a sulfur compound on a substrate, and the sulfur compound is incorporated much more in a half side near to the substrate than in a half side far from the substrate when the ink receiving layer is divided into two equal parts by a plane parallel to the substrate.例文帳に追加

支持体上に、無機微粒子及び硫黄系化合物を含有するインク受容層を有するインクジェット記録媒体であって、前記硫黄系化合物が、前記インク受容層を前記支持体に平行な平面で2等分したときの支持体から遠い側半分よりも支持体に近い側半分に多く含まれることを特徴とするインクジェット記録媒体。 - 特許庁

To provide multilayer inserts which improve airflow, not to mention absorbing impact, make up a hemp cloth layer which assumes antibacterial activity, make the airflow smooth, can get rid of a foot odor by far infrared rays which are generated from a cork layer and the hemp cloth layer, moreover, work on a foot reflection effect which can prevent an athlete's foot.例文帳に追加

衝撃を吸収することはもちろん通気性を向上させ、抗菌作用を担う麻布層を構成し、通気が円滑になされ、コルク層と麻布層から発生する遠赤外線により足のにおいを取り除くことができ、そのうえ、水虫を予防することができる足反射効果を奏する多層靴敷きの提供。 - 特許庁

To provide a fabric material easy to manufacture, having an excellent heat retaining property such as far infrared radiating property and a health promoting function (capable of soundly sleeping in the night, obtaining relief from pain or the like), without using an expensive inorganic material and ceramics and without including in fibers.例文帳に追加

高価な無機材料やセラミックスを使用することなく、また繊維に含ませることなく、製造が容易で、遠赤外線照射性がすぐれた保温特性を有するとともに身体症状を改善し、健康を増進させる作用(夜ぐっすり就寝できる、各種の痛みがとれるなど)などを有する布帛材料を提供すること。 - 特許庁

The non-aqueous electrolyte battery comprises a container, a non-aqueous electrolyte filling the container and including the room temperature molten salt, a positive electrode housed in the container, a negative electrode housed in the container, and a separator sandwiched between the positive electrode and the negative electrode and lower in voidage of a part near to the container than a part far from the container.例文帳に追加

本発明の非水電解質電池は、容器と、この容器内に充填され、常温溶融塩を含む非水電解質と、容器内に収納される正極と、容器内に収納される負極と、負極及び正極に挟まれ、非水電解質が充填され、容器から近い部位が容器から遠い部位と比して低空隙率であるセパレータとを具備することを特徴とする。 - 特許庁

例文

The intermediate transfer belt 41 with the seam on which the image can be formed is formed by joining both end parts of the belt with the seam, and the belt 41 includes a substrate with the seam 10 provided with the seam area near the seam and a far area away from the seam and an overcoat 42 with a toner holding surface and arranged on the substrate with the seam.例文帳に追加

画像形成可能な継目のある中間転写ベルト41は、ベルトの両端部を継目で結合することによって形成され、継目付近の継目領域と、継目から離れた遠領域とを有する、継目のある基体10と、トナー保持表面を有する、継目のある基体上のオーバーコート42と、を含む。 - 特許庁

例文

To provide a method for combustion type extraction of asphalt and an apparatus therefor which is, due to nonuse of a solvent, far from troubles such as lack of safety, environmental disruption or the like caused by the use of a solvent and enables easy and accurate identification of qualities such as an amount of asphalt, a particle size distribution and the like.例文帳に追加

溶剤を用いないために溶剤を用いることに起因する安全性欠如、環境破壊といった問題が起きる虞がなく、しかも、容易且つ精確にアスファルト量や粒度分布などの品質確認試験を行うことができる燃焼式アスファルト抽出方法及び装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

Surprisingly the inventor found that it is well possible to deflect a beam of charged particles 106a quite far from an optical axis 104 showing respectable energy dispersion at an energy selecting slit 108 without introducing coma or astigmatism that cannot be corrected, provided that some of the electrodes (114, 116, 120, 122) are formed as 120°/60°/120°/60°.例文帳に追加

驚くべきことに、本願発明者は、電極の一部(114、116、120、122)が120°/60°/120°/60°で構成されているとすると、エネルギー選択スリット108にて相当なエネルギー分散を示す、光軸104からかなり離れた荷電粒子ビーム106aを、補正不可能なコマ収差又は非点収差を導入することなく、偏向させることが十分可能であることを発見した。 - 特許庁

Since the new pipe reaches the arrival shaft side end of the sheath pipe and its tip is fitted into the cylindrical body to block an end of the sheath pipe by itself, the lid blocking the sheath pipe thus far can be removed, and the new pipe protrudes further from the sheath pipe if its blocking condition allows travel of the new pipe.例文帳に追加

新管は、さや管の到達坑側端に至って、その先端を筒状体に嵌めて自身によりそのさや管端の閉塞を行なうので、今までさや管を閉塞していた蓋を外すことができ、その閉塞状態が、新管の移動を許容するものであれば、さや管から新管をさらに突出させることができる。 - 特許庁

To provide a lubricating device which restrains lowering of supply of a lubricating oil to a portion requiring the lubricating oil, can supply the lubricating oil to the portion requiring the lubricating oil located far from a first body of rotation, and also restrains lowering of freedom of layout of the portion requiring lubricating oil and the first body of rotation.例文帳に追加

潤滑油必要部に対する潤滑油の供給量の低下を抑制でき、かつ、第1の回転体から離れた位置にある潤滑油必要部に対しても潤滑油を供給することができ、かつ、潤滑油必要部と第1の回転体とのレイアウトの自由度の低下を抑制することのできる潤滑装置を提供する。 - 特許庁

To prevent the diameter of a hole formed in a film to be etched from far exceeding a prescribed value and to make the plane shape of the hole circular when a photosensitive material film comprising a chemically amplified resist material is irradiated with ArF excimer laser light to form a fine hole pattern having a high aspect ratio.例文帳に追加

化学増幅型レジスト材料からなる感光性材料膜にArFエキシマレーザを照射して、微細で且つ高アスペクト比のホールパターンを形成する場合に、被エッチング膜に形成されるホールの平面形状が円形になると共にホールの直径が所定値よりもあまり大きくならないようにする。 - 特許庁

This drying device 10 makes a drying method including a step for taking the film 14 printed with the conductive paste 12 in the drying furnace 18, a step for circulating hot air in the drying furnace 18 and a step for irradiating far infrared rays over the film 14 from its rear side in the drying furnace 18 possible.例文帳に追加

この乾燥装置10により、導電ペースト12が印刷されたフィルム14を乾燥炉18内へ搬入するステップと、乾燥炉18内に熱風を循環させるステップと、乾燥炉18内でフィルム14に対して裏側から遠赤外線を照射するステップとを含む乾燥方法を可能とする。 - 特許庁

One lead wire 21 out of the two lead wires 31 and 32 inserted into the terminal box is connected to the terminal 21 positioned near in the direction of insertion of the lead wire, and the other lead wire 32 is connected to the terminal 22 positioned far from the space behind the terminal, bypassing the tip of the terminal positioned near.例文帳に追加

端子ボックス内に挿入した2本のリード線31、32のうち一方のリード線31を、リード線の挿入方向における近い側に位置する端子21に接続し、他方のリード線32を、近い側に位置する端子の先端を迂回してその端子の背後のスペースから、遠い側に位置する端子22に接続する。 - 特許庁

Part of the laser beam out of the collimator lens 3, however, is fed back to the active layer 2 of the semiconductor laser device 1 via a spatial filter constituted of a slit 5 and other elements, arranged in the far view field (Fourier plane) which is apart from the collimator lens 3 by approximately a focal length, and of a diffraction grating mirror 6.例文帳に追加

一方、コリメータレンズ3からのレーザービームの一部は、コリメータレンズ3から見て、おおよそ焦点距離だけ離れた遠視野位置(フーリエ面)に配置されたスリット5などの素子と回折格子の鏡6により形成される空間フィルターを介して、半導体レーザー1の活性層2にフィードバックする。 - 特許庁

Hence when its own vehicle stops far away from the object, that is, when the driver does not intend to apply vehicle control to the object as the object of control, the application of vehicle control to the object as the object of control against the intention of the driver is avoided, so that the feeling of incompatibility of the driver can be canceled.例文帳に追加

従って、自車が物体から遠く離れて停車した場合、つまり運転者がその物体を制御対象として車両制御を行う意思がない場合に、運転者の意思に反して前記物体を制御対象とする車両制御が行われるのを回避し、運転者の違和感を解消することができる。 - 特許庁

As a result, the performance devices such as the pattern display device which have so far occupied the playing areas substantially to display information related to the operations of special games or visually executed game performances are dismantled from the playing areas thereby allowing the widening of the action areas of game balls at the center thereof or the mounting of other devices.例文帳に追加

このため従来遊技領域を広く占有して、特別遊技作動に関連して情報を表示したり、遊技演出を視覚的に実行していた図柄表示装置等の演出機器が、遊技領域から撤去されることとなり、その中央で遊技球の作動領域を広げたり、他の機器の装着を可能とする。 - 特許庁

This parallelism measuring apparatus is equipped with a measuring head 30 arranged on a bonding stage 11, a range sensor which is installed on the measuring head 30 and measures the distance as far as to a bonding head 16, and a parallelism operating circuit 43 which calculates parallelism between the bonding head 16 and the bonding stage 11, on the basis of distance information from the range sensor.例文帳に追加

ボンディングステージ11上に配置される測定ヘッド30と、この測定ヘッド30に設けられ、ボンディングヘッド16までの距離を測定する距離センサ32a〜32cと、距離センサ32a〜32cからの距離情報に基づいてボンディングヘッド16とボンディングステージ11との平行度を算出する平行度演算回路43とを備えるようにした。 - 特許庁

A thawing device is provided with a heating means, a thawing detecting means, detecting the defrosting condition of a matter to be thawed as the change of the intensity of illumination of reflection light of far infrared rays from the surface of the matter to be thawed, and a control unit, controlling the heating means based on the detecting result the thawing detecting means.例文帳に追加

加熱手段と、被解凍物の解凍状態を、被解凍物の表面の変化を該表面からの遠赤外光の反射光の照度の変化として検知することにより上記被解凍物の解凍状態を検知する解凍検知手段と、前記解凍検知手段の検知結果にもとづいて前記加熱手段を制御する制御部を備えるものとする。 - 特許庁

So far as the work bench 40 is moved within a prescribed area including a termination of a reference path after a forward direction moving for moving the work bench 40 from a starting end of the reference path to the termination is performed in an automatic mode, an operation control of a boom by the operation of a boom operating lever 81 is allowed even in a state that the automatic mode is selected.例文帳に追加

自動モードにおいて、作業台40を基準経路の始端から終端へ移動させる順方向移動が行われた後、作業台40が上記終端を含む所定領域内を移動する限りにおいて、自動モードが選択された状態のままであってもブーム操作レバー81の操作によるブームの作動制御を許可する。 - 特許庁

A fan motor is controlled via a switching circuit (S120-S150, and S190) so as to lessen a demand duty ratio D as far as auxiliary battery voltage Vb is high upon starting control of the cooling fan until the number Nfm of rotation of the fan motor reaches the number Nch of rotation for control switching from starting of a cooling fan control routine (S110).例文帳に追加

冷却ファン制御ルーチンの開始からファンモータの回転数Nfmが制御切換回転数Nchに至るまで(S110)、冷却ファンの制御開始時の補機バッテリ電圧Vbが高いほど指令デューティ比Dが小さくなるようにスイッチング回路を介してファンモータを制御する(S120〜S150,S190)。 - 特許庁

When a push switch 27 is depressed, while the speaker 31 is sounding the ring tone A or B next to the ring tone C, the pattern of the ring tone A or B sounded from the loudspeaker 31 is stored in place of the pattern of the ring tone C having thus far been stored in the EEPROM 28 at the timing of the depression.例文帳に追加

ここで、鳴音Cに続いて発せられる鳴音Aあるいは鳴音Bの、スピーカ31による鳴動中にプッシュスイッチ27の押下操作がなされると、この押下操作のタイミングでスピーカ31から発せられていた鳴音Aあるいは鳴音Bのパターンが、EEPROM28に今まで記憶されていた鳴音Cと入れ替わって記憶される。 - 特許庁

The first end (14) of the shaft part (12) is hollow and the hollow domain has enough length to be provided in the hollow domain with a material for penetrating thickness of the part, forming a rivet bead on a side far from the spherical formation of the part, and forming an annular folded-back part on a side near the spherical formation of the part.例文帳に追加

シャフト部分(12)の第一の端部(14)は、中空であり、この中空領域は、部品の厚さを貫通し、部品の球状成形部から遠い方の側にリベットビードを形成し、かつ部品の球状成形部に近い方の側に環状の折り返し部を形成するための材料を中空領域に備えるのに十分な長さを有する。 - 特許庁

The pressure in a gravitational acceleration-proof suit when the airplane is shifted from the gravitational acceleration lower than normal to the gravitational acceleration higher than normal is calculated based on the gravitational acceleration applied to the aviator, the physical constitution of the individual aviator, and the history of the gravitational acceleration applied so far, and the pressure in the gravitational accelerator-proof suit is controlled.例文帳に追加

飛行士が受ける重力加速度、個々の飛行士の体格、これまで受けた重力加速度の履歴に基づいて、通常より低い重力加速度加速の期間から通常より高い重力加速度加速への移るに応じて耐重力加速度服内の圧力を計算し、耐重力加速度服内の圧力を制御することを特徴とする。 - 特許庁

The fuel battery includes a cell laminated body 3 with a plurality of fuel battery cells 2 laminated, two terminal plates 4 arranged at each outside in a lamination direction of the cell laminated body, two insulators 5 each arranged at outside of a collector plate, and a far infrared ray generating device 10 arranged so as to irradiate only a given range from an end part of the cell laminated body.例文帳に追加

複数の燃料電池セル2が積層されたセル積層体3と、該セル積層体の積層方向の両外側にそれぞれ配置された2つのターミナルプレート4と、該集電板の両外側にそれぞれ配置された2つのインシュレータ5と、セル積層体の端部から所定の範囲内のみを照射するように配置された遠赤外線発生装置10とを備える。 - 特許庁

Degree of trade integration is an indicator for the advancement of closeness in bilateral trade relations. It takes the overall global trade volume(exports and imports) as the standard and measures how far from the standard case the bilateral traderelations are, with figures above 1 indicating close bilateral trade relations, and figures below 1indicating the opposite.例文帳に追加

二国間の貿易の緊密化を表す指標として貿易結合度があるが、これは、世界全体の貿易量(輸出または輸入)を基準として、二国間の貿易関係が基準ケースとどの程度かけ離れているかを示すもので、二国間の貿易関係が緊密であれば1を上回り、逆であれば1を下回る。 - 経済産業省

However, the path to reform was far from smooth, with large-scale demonstrations held when laws went into force regarding reduced ongoing payment of wages for workers on sick leave, and while a bill on income and corporate tax reductions created in 1997 cleared the Bundestag, it was rejected and thrown out by the Bundesrat (Federal Council) In which the Social Democrats, the opposition party at the time,had a majority.例文帳に追加

ただし、労働者の病気休暇に対する賃金継続支払の縮減については、法律の施行に際して大規模な抗議行動が起こり、また1997年に作成された所得・法人減税法案も、連邦議会は通過したものの、当時の野党であった社会民主党(SPD)が多数を占める連邦参議院で否決され、廃案となる等、改革はなかなか進展しなかった。 - 経済産業省

As far as the overseas activities of companies are concerned, the Government will make a dramatic shift from the existing thinking that business matters should be left solely up to the private sector. The public and private sectors will make concerted efforts to strategically acquire market share, including infrastructure export and the promotion of Cool Japan by the Prime Minister and other ministers. At the same time, arrangements will be established to attract investment and tourists into Japan. 例文帳に追加

国際展開に関する限り、商売の話は民だけに任せればよいという従来の発想を大胆に転換し、インフラ輸出やクールジャパンの推進などのトップセールスを含め官民一体で戦略的に市場を獲得し、同時に日本に投資と観光客を取り込む体制を整備する。 - 経済産業省

However, in line with the basic principle of the Act (Article 3 of the Act) that in consideration of the fact that personal information should be handled cautiously under the philosophy of respecting the personalities of individuals, proper handling of personal information should be promoted, it is desired to make efforts as far as possible for observing even the provisions which contain the termpreferablefrom the viewpoint of promoting protection of personal information. 例文帳に追加

しかし、「望ましい」と記載されている規定についても、個人情報は、個人の人格尊重の理念の下に慎重に取り扱われるべきものであることに配慮して適正な取扱いが図られるべきとする法の基本理念(法第3条)を踏まえ、個人情報保護の推進の観点から、できるだけ取り組むことが望まれるものである。 - 経済産業省

On the other hand, although noncompliance with the provisions which contain the termpreferablein the Guidelines can not be deemed to violate the provisions of Article 16 to 18, Article 20 to 27, or Paragraph 2 of Article 30 of the Act, the entity handling personal information is desired to make efforts as far as possible for observing even such provisions from the viewpoint of promoting protection of personal information. 例文帳に追加

一方、本ガイドライン中、「望ましい」と記載されている規定については、それに従わなかった場合でも、法第16条から第18条まで、第20条から第27条まで又は第30条第2項の規定違反と判断されることはないが、個人情報保護の推進の観点から個人情報取扱事業者においては、できるだけ取り組むことが望まれる。 - 経済産業省

President Hashiura saysAs a local company, we are participating in local government activities toward forming a creative cluster in Sendai, and functioning as a base to organically link designers from all over Japan with overseas markets. At one point it looked like the efforts would be abandoned halfway because of the great earthquake , but we now plan to use the network we have built up so far as a strength to develop further business. 例文帳に追加

橋浦社長は、「仙台にクリエイティブ・クラスターを形成したいという地元自治体の活動に、地元企業として、全国のデザイナーが、海外と有機的につながるための拠点機能を担おうと参加している。震災により半ば諦めそうになったが、これまでに築き上げてきたネットワークを強みとして、事業を更に発展させていきたい。」と語る。 - 経済産業省

There are thus limits to how far an enterprise can grow by pursuing just one line of business from its inception, and enterprises respond by entering new and different fields in order to replace declining existing fields of business or else supplement such business and achieve further growth.例文帳に追加

つまり、企業は誕生してから成長する過程において、単一事業だけで成長するには限界があるが、衰退していく既存事業の代替手段として、又はさらなる企業成長を目指すための手段として既存事業と異なる「新しい分野」に進出し、その分野でも成功を収めることによって成長していくのである。 - 経済産業省

In the longer term from around 2025, the total population and population of productive age are themselves subject to fluctuation depending on changes in the birthrate in response to policies and public awareness, and it is important first of all to reverse the downward trend in the birthrate and moderate the impact of population decline as far as possible in order to secure the country's economic growth potential.7)例文帳に追加

2025年頃以降の長期については、総人口と生産年齢人口自体が、政策的対応や人々の意識と行動の変化を受けた出生率の動向によって変動し得るものであり、まず、少子化傾向を反転させ、人口減少の影響をできるだけ緩やかにすることが、潜在成長力確保の上で重要となる7。 - 経済産業省

As was illustrated so far, the rise in social security costs stemming from the progressively aging population is pointed out as a cause of concern in the government sector, and an increase in liabilities, a decline in savings rates, a decline in housing prices and other factors are pointed out as causes of concern in the U.S., where the so-called twin deficits composed of the budget deficit and current account deficit have been expanding.例文帳に追加

以上見てきたように、財政赤字と経常収支赤字という双子の赤字が拡大してきている米国では、政府部門においては高齢化の進展に伴う社会保障費の増大、家計部門においては債務残高の増加と貯蓄率の低下、そして住宅価格の下落等の懸念要因が指摘されている。 - 経済産業省

According to the above figure, Germany, which recorded the first negative growth (0.2%) quarter-on-quarter in eleven quarters since the 1st quarter of 2009, has exceeded France and has been the only major country at a high level beyond 100, markedly different from other major countries. In addition, Germany's real GDP growth rate throughout 2011 was 3.0%, far exceeding the 1.5% of the euro area average.例文帳に追加

2009年第1四半期以来11四半期ぶりに前期比マイナスとなったドイツ(同-0.2%)も、同図ではフランスを上回り主要国で唯一100を超える高水準で推移しており、他の主要国との差が鮮明になりつつある。なお、ドイツは2011年通年の実質GDP成長率も3.0%とユーロ圏の1.5%を大きく上回っている。 - 経済産業省

Specifically, it will discuss the following: (1) Amid the progress of the service-based global economy and the advancing global expansion of service industries, Japan’s service industries are lagging far behind, (2) Major background factors of the global expansion of service industries - improved IT utilization, deregulation, and improved systems, and (3) The current situation of Japan’s service industries from an international perspective, and issues which should be faced to raise productivity.例文帳に追加

具体的には、①世界経済のサービス化とサービス産業のグローバル展開が同時に進む中で、大きく立ち後れる我が国サービス産業のグローバル展開、② IT 利活用の高度化や規制緩和・制度整備等、サービス産業のグローバル展開を促進した諸要因、③国際的視点から見た我が国サービス産業の現状と、生産性向上に向けて取り組むべき諸課題について論じる。 - 経済産業省

So far, the focus has been put into downstream measures — the development of recycling technology for used products with the aim of reducing the amount of final disposal. However, the scope of the R&D should further be expanded to upstream measures — the development of manufacturing technology with due consideration to 3R from the stages of designing and manufacturing, thereby continuing to promote effective development of 3R technology that will realize a more efficient use of resources. 例文帳に追加

3R技術は最終処分量削減等を目的とした使用済み製品等のリサイクル中心の技術(下流対策)を中心に取り組んできたところですが、設計・製造段階から3Rを意識したものづくり技術(上流対策)へと研究開発の対象を拡大しながら、引き続き資源有効利用の効果的な3R技術の開発を推進していく必要があります。 - 経済産業省

The clinical trial consultations conducted by the Pharmaceuticals and Medical Devices Agency are not on a level with those in Europe and the US as expected. Their content also cannot be described as fully satisfactory to the companies concerned and the system is far from being the timely and precise one needed for corporate operations.例文帳に追加

(独)医薬品医療機器総合機構により行われる治験相談について、欧米並みに希望通りに治験相談が行われていない状況にあり、また、相談内容も企業の満足が十分得られているとは言えず、企業活動上必要とされる適時的確な治験相談体制とは乖離した状況である。 - 厚生労働省

However, this time, countries around the world are moving in the same direction from a broad perspective, and that is the difference from the situation after 1929, in which the world was divided into economic blocs, which I have often mentioned. Countries have gone so far as to carry out coordinated interventions. I hear that a G-7 meeting and two G-20 meetings will be held before the summit meeting. Various opinions may be expressed at individual meetings, but from a broad perspective, a consensus must be forged by all means. I feel this is a mission for humanity. 例文帳に追加

ここはきちっと大所高所で、世界が一つの方向で行くということが、私がしばしば申します1929年(のブロック経済)との違い(であり)、また各国が協調介入というところまで来たわけですから、これはG7あるいはG20の会議もサミットまでに2回開かれるというように聞いておりますので、そういう意味で、個々の会議においては確かに色々なご意見があるでしょうが、広い視野・立場に立てば、これは絶対に纏めねばならないと、これは人類的使命だというふうに思っています。 - 金融庁

To provide optical recording method and device optically recording the prescribed data for a one side reproducing double layer structural DRAW type recording medium, preventing a signal recorded on a second recording layer relatively far from particularly a light incident side from deteriorating and record-able information density from lowering, and attaining perfect reproducing compatibility and satisfying a request of DVD authoring.例文帳に追加

片面再生の2層構造の追記型記録媒体に対して所定のデータを光学的に記録する光記録方法及び光記録装置において、特に光入射側から相対的に遠い第2の記録層に記録した信号が劣化して記録可能な情報の密度が低下することを防止し、完全な再生互換を達成してDVDオーサリングの要求を満たすことが可能になる光記録方法及び光記録装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a sheet structure member for heating apparatus disposed on a user side of the heating apparatus wherein electromagnetic waves are shielded with carbon or carbon fibers by providing a sheet like member in which the carbon or the carbon fibers are blended, and heat insulation effect for a user is improved by radiating far infrared rays from the carbon or from the carbon fibers when the carbon or the carbon fibers receive heat from a heater.例文帳に追加

採暖装置の使用者側に配設される採暖装置用のシート構造物であって、炭素または炭素繊維が混入されたシート状物を備えることにより、上述の炭素または炭素繊維により電磁波をシールドすると共に、発熱体からの熱を炭素または炭素繊維が受けた時、この炭素または炭素繊維が遠赤外線を放出して、使用者に対する保温効果の向上を図ることができる採暖装置用のシート構造物の提供を目的とする。 - 特許庁

The compound semiconductor element has a lamination with a crystal substrate and a compound semiconductor multilayer, wherein at least one of the side faces of the lamination includes at least a portion of a scribe groove that extends out from that side edge of the lamination and at least a partial depth of the scribe groove seen from the principal plane of the lamination is shallow in the vicinity of the edge and deep far from the edge.例文帳に追加

結晶基板と、化合物半導体の多層膜と、を有する積層体を備え、前記積層体の側面の少なくともいずれかは、その側面の端部から延在するスクライブ溝の少なくとも一部分を含み、前記積層体の主面からみた前記スクライブ溝の少なくとも一部分の深さは前記端部の近傍において浅く前記端部の遠方において深いことを特徴とする化合物半導体素子が提供される。 - 特許庁

Today, since virtually no one relies on Onmyodo or the art of onmyoji to guide their actions or personal principles in general, there is nothing to remind us of the once powerful Onmyodo or onmyoji remaining and, aside from the Tsuchimikado family, although their present art is far removed from Onmyodo in the mid and late Heian Period, who remain in existence as Onmyo artists under the name of Tensha Tsuchimikado Shinto Head Office in Oi-cho, Fukui Prefecture (formerly Natacho Village) in the old Wakasa Province which was once the family estate, only a few remaining regional onmyoji such as Izanagi ryu that have been around in Kami City, Kochi Prefecture (formerly Monobe Village) exist. 例文帳に追加

現在では、自分自身の行動指針全般を陰陽道ないし陰陽師の術式に頼る人はほとんど見られず、かつて興隆を誇った陰陽道ないし陰陽師の権威の面影はなく、土御門家が旧領若狭国の福井県おおい町(旧名田庄村)に天社土御門神道本庁の名で、平安時代中・後期の陰陽道とはかけ離れてはいるものの陰陽家として存続しているほか、高知県香美市(旧物部村)に伝わるいざなぎ流などの地域陰陽師の名残が若干存続しているのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus it is said that, owing to this favorable route setup, Kyoto Station was constructed in the southern area of Kyoto City, around Shichijo-dori Street and Hachijo-dori Street, although this area was far from the Shijo-Kawaramachi area, a prominent center of the time. However, another reason for the selection could be that the area was underdeveloped at the time and it was easy to acquire the site (if it had been constructed along the Shijo-dori Street, the acquisition of the land would have met strong emotional opposition from the citizens in addition to the difficulties in purchasing it, because railroading should have been carried out in the Gion District, which has many temples and shrines such as Yasaka-jinja Shrine, and the traditional houses in the vicinity should have been removed). 例文帳に追加

このため、路線形状の都合から当時の繁華街である四条河原町地域からは遠く離れた京都市でも南の地域、即ち七条通-八条通付近に京都駅は設置されたが、それ以外にも用地買収の楽な寂れた地域(四条通に沿って建設する事は用地買収面以外にも、祇園地区において八坂神社などの境内に当たる事や周辺の伝統的な家屋の立ち退きを伴う事などから、市民感情から考えても猛反発を受けた可能性が高かったと見られる)だったというのが、この土地を選択した要因になったといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some banks have yet to announce their financial results for the fiscal year ended in March 2008. The results announced so far show that net core business profits, which represent profits from banks' core operations, decreased slightly from the previous year due to factors such as: 1) a limited improvement in profit margins and a limited increase in the balance of outstanding loans, 2) a decrease in fee revenue due to the deterioration of market conditions, and 3) an increase in expenses on forward-looking measures. 例文帳に追加

主要行等の平成20年3月期決算については、まだ公表していない銀行が存在しているわけですが、これまでに公表された結果をみてみますと、まず、本業の利益を示す実質業務純益は、第一に利ざやの改善、貸出残高の増加がともに限定的であったこと、第二に、市況の悪化により手数料収入が減少したこと、第三に、他方で将来をにらんだ前向きな支出などにより経費が増加したこと、などから、前期比で微減となっていると承知しております。 - 金融庁

When considering a specific framework, we believe that it is necessary to firmly grasp the actual status of the capital adequacy and business operations of domestic standard banks. To that end, we are collecting necessary information from far and wide, including from small and medium-size regional financial institutions. We will debate this issue in the future in light of the information collected while keeping a close watch on international debates and adequately listening to the opinions of the people concerned. 例文帳に追加

具体的な枠組みの検討に当たっては、国内基準行の資本や業務の実態等をしっかり把握した上で行うことが必要と考えており、そのため検討に必要な情報の収集を現在中小の地域金融機関も含めて、幅広く行っているところでございまして、今後の検討に当たっては、国際的な論議を注視しつつ、情報収集の結果をも踏まえ、関係者の皆様方のご意見を十分にお伺いしながら論議をしていきたいということでございます。 - 金融庁

例文

The far-position battery contact 282 is energized to the near-position battery contact 280, is equipped with a flash unit reversibly bent from an active position, and is attained by a device using a battery attachably/detachably energized to the contact holding tool 231 by crossing an active battery station with a standby position and separating from the active battery station.例文帳に追加

遠位バッテリ接点282は近位バッテリ接点280に対して付勢され、遠位バッテリ接点282はアクティブ位置から可逆的に曲げられるフラッシュユニットとを具備し、遠位バッテリ接点282はアクティブバッテリステーションとスタンバイ位置とを交差させ、かつアクティブバッテリステーションと離間した関係で接点保持具231に対して可脱着に付勢されているバッテリを使用する装置により達成される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS