First of allの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3054件
The pachinko machine, in which display devices perform lottery performances in accordance with the result of a lottery for a start ball and all parts are controlled in game conditions for display modes at the time when the performances ends, includes display devices 22 and 24, and a distributor 23 performing a first lottery performance together with the display device 22.例文帳に追加
1個の始動球について1回行う抽選の結果に応じた抽選演出を表示器が行い、その演出終了時の表示態様別の遊技状態に各部を制御するパチンコ機において、表示器22,24と、表示器22と共に第1抽選演出を行う振分け体23を備える。 - 特許庁
An information terminal stores the first game history information included in the code information by reading the displayed code information, and acquires all game history information of the player from an information management device in response to an instruction to input information to an information input site.例文帳に追加
このとき、情報端末は、表示されているコード情報を読み取ることによって当該コード情報に含まれている第1の遊技履歴情報を保存し、情報入力サイトへの情報入力の指示が行われることによって情報管理装置から遊技者の全遊技履歴情報を取得する。 - 特許庁
In this method for producing a magnesium oxide sintered body containing magnesium oxide, calcium oxide and aluminum, first of all, magnesium hydroxide slurry containing aluminum is prepared, and the magnesium hydroxide slurry is subjected to hydrothermal treatment, then filtered, washed by water and dried, and hereby magnesium hydroxide particles are obtained, then fired, to thereby obtain magnesium oxide particles.例文帳に追加
酸化マグネシウム、酸化カルシウム、及びアルミニウムを含む酸化マグネシウム焼結体を製造する方法において、まず、アルミニウムを含む水酸化マグネシウムスラリーを調製し、前記水酸化マグネシウムスラリーを水熱処理した後、濾過、水洗、及び乾燥させて、水酸化マグネシウム粒子を得、これを焼成して、酸化マグネシウム粒子を得る。 - 特許庁
Between a first node N_A and a second node N_B that are provided on a high frequency transmission path of a high frequency power feeding unit 66, a variable intermediate capacitor 86 and a variable outer capacitor 88 are electrically connected in series to the intermediate coil 60 and the outer coil 62, respectively, and any reactance element is not connected to the inner coil 58 at all.例文帳に追加
高周波給電部66の高周波伝送路上に設けられる第1ノードN_Aと第2ノードN_Bとの間で、中間コイル60および外側コイル62には可変の中間コンデンサ86および外側コンデンサ88がそれぞれ電気的に直列接続され、内側コイル58にはリアクタンス素子が一切接続されない。 - 特許庁
The server is programmed so as to store data about the emergency tires in the database in response to a matter that the emergency tire replaced with an all-season tire and received by the dealer and that the data is inputted to the first terminal device and transmitted to the server when the tire of a customer's vehicle is replaced with a studless tire.例文帳に追加
前記サーバは、顧客の車両のタイヤがスタッドレスタイヤに交換される際、応急用タイヤがオールシーズン・タイヤに交換されて該ディーラに引き取られ、該応急用タイヤに関するデータが前記第1の端末装置に入力されて該サーバに送信されることに応答して、該データを前記データベースに格納するようプログラムされている。 - 特許庁
The custom kitchen counter 100 has a filler unit 112 other than units divided into respective elements which are included in a conventional custom kitchen such as a sink unit 102 for which a sink is integrally molded, a gas table unit 106 including an opening 104 for installing a gas table, a first cooking table unit 108 and a second cooking table unit 110, and they are all molded articles of artificial marble.例文帳に追加
システムキッチンカウンタ100は、シンク一体成形のシンクユニット102と、ガス台を設置する開口104を備えたガス台ユニット106と、第1調理台ユニット108と、第2調理台ユニット110などの従来のシステムキッチンに含まれる要素毎に分割したユニットの他に、フィラーユニット112を有し、これらは全て人工大理石の成型品である。 - 特許庁
When the threshold matrixes to be compared with the original image, when the dot image is formed are formed, first of all, templates 72 wherein dot centers are arranged differently from each other for individual color components are prepared, and the templates 72 are arranged similarly in a matrix region 720 that is a region where the threshold matrixes are formed, concerning individual color components.例文帳に追加
網点画像を生成する際に元画像と比較される閾値マトリクスを生成する際に、まず、色成分毎にドットセンタが互いに異なる配置とされたテンプレート72が準備され、各色成分に関して、閾値マトリクスが生成される領域であるマトリクス領域720にテンプレート72が同様に配置される。 - 特許庁
In the Karaoke remote controller that the plurality of users log in to use member service for each user, first processing for selecting whether only one user is logged out, or all users are logged out, and second processing that logs out one user out, can be selectively set.例文帳に追加
複数の利用者がログインして利用者毎の会員サービスを利用可能とするカラオケリモコン装置において、1人の利用者のみをログアウトさせるか、全ての利用者をログアウトさせるかを選択させる第1処理と、1人の利用者をログアウトさせる第2処理とを選択的に設定可能とすることを特徴としている。 - 特許庁
The main control device 131 creates information for calculating determination values for all the symbols attached to a reel for which a stopping command is not generated at least in a first stopping process and a second stopping process, and determines the number of sliding symbols on the reel based on the previously created information for calculating the determination values if the stopping command is generated thereafter.例文帳に追加
また、主制御装置131は、少なくとも第1停止処理及び第2停止処理において、停止指令の発生していないリールに付された全図柄の判定値算出情報を作成し、その後に停止指令が発生した場合、先に作成した判定値算出情報に基づいてリールのスベリ数を決定する。 - 特許庁
When a cursor 2001 is moved corresponding to coordinates inputted by a coordinate inputting device 1001, all the areas are compared in the order of their smaller areas each time the cursor 2001 is moved so that it can be recognized that the area where the coordinates are included is selected at first.例文帳に追加
座標入力装置1001によって入力された座標に対応してカーソル2001が移動されると、その移動毎に、全ての領域を面積の小さい順番に比較して、最初に領域内に座標が含まれる領域を選択していると見なすように構成し、所期の目的を達成した。 - 特許庁
If the MABEL is used to determine the first-in-human dose, investigations should be made to ensure no differences in bioactivity of the investigational product between humans and animals. All PK/PD information from in vitro and in vivo studies should be used (including from PK/PD models) including the information shown below.例文帳に追加
つまり, MABELを用いて初回投与量を設定する場合には,ヒトと動物との間で被験薬に対する生物学的活性に差異がないか検討し,以下に示す情報を含めin vitro及びin vivo試験か ら得られた薬物動態(PK)/薬力学(PD)に関する全ての情報(例えば薬物動態(PK)/ 薬力学(PD)モデルも含む)を利用すべきである. - 厚生労働省
In order to obtain a smaller variations for temperature change of load cell for output voltage between C and D when input voltage is applied between A and B in a case where all load cells are no-load, a temperature compensating resistor 182 or a first adjustment resistor is prepared in a Wheatstone bridge circuit corresponding to a load cell 10.例文帳に追加
全てのロードセルが無荷重である場合の、入力電圧がAB間に印加された際のCD間の出力電圧のロードセルの温度変化に際しての変動が小さくなるべく第1の調整用抵抗である温度補償抵抗182がロードセル10に対応するホイートストンブリッジ回路中に設けられる。 - 特許庁
In the silicon carbonitride film film-deposited by a plasma CVD (Chemical Vapor-phase Deposition) method using a material gas consisting of a first gas made of a precursor molecule containing silicon, carbon and hydrogen, and a second gas containing nitrogen, the amount of nitrogen atoms constituting the silicon carbonitride film and present as a Si-N-Si bonding is at least 7% of the amount of all nitrogen atoms in the silicon carbonitride film.例文帳に追加
珪素、炭素、水素を含有する前躯体分子からなる第1のガスと、窒素を含有する第2のガスとからなる原料ガスを用いてプラズマCVD法によって成膜された炭窒化珪素膜であって、前記炭窒化珪素膜を構成する窒素原子でSi−N−Si結合として存在している窒素原子の量が、前記炭窒化珪素膜中の全窒素原子の量の7%以上であることを特徴とする炭窒化珪素膜。 - 特許庁
Although there are various theories as to when and how kaki furai was made for the first time, one of the major views, based on the written record known as the oldest material suggests that in the late Meiji era (1868 to 1912), the time of civilization and enlightenment and the developing period of yoshoku (Western-style meal), Motojiro KIDA, who is believed to have invented cutlet, was experimentally frying all kinds of ingredients, one of which happened to be oyster at 'Rengatei,' a yoshoku restaurant in Ginza, Tokyo, which was founded in 1895. 例文帳に追加
カキフライが初めて作られた時期・発祥は諸説あるが、洋食メニュー発展期・文明開化の明治時代(1868年–1912年)後期に東京銀座の洋食屋「煉瓦亭」(創業明治28年)でカツレツを考案したと伝えられる木田元次郎が、あらゆる食材を油で揚げて試していた食材の一品がカキ(貝)であったという煉瓦亭の記録文献が、最古の資料として現在は有力と考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, in order to clarify the percentage of the import and export that is conducted directly at trade base such as customs located in the disaster-stricken area in Japan's entire export and import, we confirmed the trade trend of 2010 from foreign trade statistics of the prefectures where customs agencies did not perform all or a part of the work due to this earthquake disaster temporarily (five prefectures of Aomori, Iwate, Miyagi, Fukushima and Ibaraki, hereafter referred to as 5 disaster-affected prefectures) (Table 4-1-2-1).例文帳に追加
まず、被災地域に所在する税関等の貿易拠点で直接行われている輸出入が、我が国全体の輸出入に占める割合をみるため、本震災により業務処理の全部又は一部が一時的に行えなくなった税関官署の所在する県(青森県、岩手県、宮城県、福島県及び茨城県の5 県、以下被災5 県という。)の2010 年の貿易動向を貿易統計から確認した(第4-1-2-1 表)。 - 経済産業省
First of all, this section reviews Japan’s trade environment in 2011 and fiscal 2011, which was strongly affected by such events as the earthquake and the flooding in Thailand. Then, it analyzes the impact of domestic events, namely the earthquake and the appreciation of the yen, on Japanese enterprises. In particular, this section considers an increase in overseas procurement by Japanese enterprises. It also analyzes characteristics of profitability of Japanese exporting companies amid the current higher yen from such aspects as terms of trade and export prices, while making a comparative analysis of Japan, South Korea and Germany.例文帳に追加
本節では、震災や円高、タイ洪水等の影響を強く受けた昨年及び昨年度の我が国の貿易状況の概観を行った上で、国内で起こった出来事として、震災及び円高が我が国企業等に与えた影響を分析し、特に我が国企業の海外調達の増加についての考察及び、今般の円高局面を交易条件・輸出物価など、我が国の輸出企業の収益力の側面からみた際の特徴や韓国、ドイツとの比較分析等を行った。 - 経済産業省
The band pass filter 1 further includes: a facing portion where, in planar view of a laminate, the second capacitance electrode faces the first capacitance electrode over all the surface and the first capacitance electrode faces the second capacitance electrode; and a non-facing portion excluding the facing portion.例文帳に追加
共振電極と電気的に接続された第1の容量電極と、第1の容量電極と電気的に接続されるとともに誘電体層を介して第1の容量電極と対向する第2の容量電極とを備え、積層体を平面視した場合に、第2の容量電極が、全面が第1の容量電極と対向し、第1の容量電極が、第2の容量電極と対向する対向部と、対向部を除く非対向部とを有するバンドパスフィルタとする。 - 特許庁
When all of the lamps of each display panel of the paper feed device, each display panel of the extension paper feed device and each display panel of the first stage paper discharge device, and each display panel of the second stage paper discharge device flicker, the timings of the lighting and light out of are made coincident with each other.例文帳に追加
画像形成制御部から、給紙制御部、増設給紙制御部、第一段排紙制御部、及び第二段排紙制御部に対して、給紙装置の各表示パネル、増設給紙装置の各表示パネル、第一段排紙装置の各表示パネル、及び第二段排紙装置の各表示パネルにおけるランプの点滅を同期させる手段を設け、給紙装置の各表示パネル、増設給紙装置の各パネル、第一段排紙装置の各表示パネル、及び第二段排紙装置の各表示パネルのランプが共に点滅する場合に、点灯および消灯の契機を一致させることを特徴とする。 - 特許庁
Article 199 (1) When conducting an examination of evidence, the public prosecutor shall first examine all evidence for which he/she has requested examination and which he/she finds necessary for the adjudication of the case. After this process has been completed, the accused or his/her defense counsel shall examine the evidence for which he/she has requested examination and which he/she finds to be necessary for the adjudication of the case. However, when it is found to be appropriate, necessary evidence may be examined at any time. 例文帳に追加
第百九十九条 証拠調については、まず、検察官が取調を請求した証拠で事件の審判に必要と認めるすべてのものを取り調べ、これが終つた後、被告人又は弁護人が取調を請求した証拠で事件の審判に必要と認めるものを取り調べるものとする。但し、相当と認めるときは、随時必要とする証拠を取り調べることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When detecting the positions and capacities of all the free spaces in the data areas based on the control data recorded on the disk 1 and recording the signals in the free spaces at a predetermined transfer rate, the system controller 3 checks whether the continuous recording and reproducing is possible or not for a series of recording signals based on the time needed to seek the data areas and the capacity of the first track buffer 10.例文帳に追加
システムコントローラ3が、ディスク1に記録されているコントロールデータに基づいて、データ領域間の全ての空き領域の位置と容量をそれぞれ検出し、その空き領域に所定の転送レートで記録信号の記録を行う場合に、データ領域のシークに要する時間、第1のトラックバッファ10の容量等に基づいて、一連の記録信号の連続的な記録再生が可能であるか否かを判別する。 - 特許庁
When detecting the positions and capacities of all the free spaces in the data areas based on the control data recorded on the disk 1, and recording the signals in the free spaces at a predetermined transfer rate, the system controller 3 checks whether the continuous recording and reproducing is possible or not for a series of recording signals based on the time needed to seek the data areas and the capacity of the first track buffer 10.例文帳に追加
システムコントローラ3が、ディスク1に記録されているコントロールデータに基づいて、データ領域間の全ての空き領域の位置と容量をそれぞれ検出し、その空き領域に所定の転送レートで記録信号の記録を行う場合に、データ領域のシークに要する時間、第1のトラックバッファ10の容量等に基づいて、一連の記録信号の連続的な記録再生が可能であるか否かを判別する。 - 特許庁
The network device comprises a selection part 23 for selecting at least one call control card from among the call control cards if the number of connection calls controlled by all of the call control cards is below a first threshold value, and a power saving control section 24 for controlling the call control card selected by the selecting part 23 transition to a disconnection preparation state where allocation of a new call is restricted.例文帳に追加
ネットワーク装置は、複数の呼制御カードの全体で制御する接続呼数が第1閾値を下回った場合に、複数の呼制御カードの中から、少なくとも1つの呼制御カードを選択するように構成された選択部23と、選択部23によって選択された呼制御カードを、新規呼の割り当てが制限された切断準備状態に遷移させるように構成された省電力制御部24とを備える。 - 特許庁
On August 6, 1585, Hideyoshi received the Imperial edict to award him the position of Kanpaku as Sakihisa KONOE's adopted son, and at the same time, the main participants in the soron, Akizane NIJO and Nobusuke KONOE, and Harusue KIKUTEI all received the rank of the Juichii (Junior First Rank); furthermore, the Konoe family was awarded the increase of their territory by one thousand goku (unit for crop yield), and the other sekke (family lines of regents and chief advisors to the Emperor) by five hundred goku; yet, Hideyoshi was passed over for promotion to Sadaijin or Udaijin, and Nobusuke KONOE and Harusue KIKUTEI each continued to serve as Sadaijin and Udaijin. 例文帳に追加
天正13年7月11日_(旧暦)(1585年8月6日)には近衛前久の猶子として関白宣下を受け、同時にこの相論の当事者である二条昭実・近衛信輔、そして菊亭晴季に従一位が授けられ、併せて近衛家に千石、他の摂家に五百石の加増があった(なお、秀吉の左大臣又は右大臣昇進については見送られて引き続き近衛信輔と菊亭晴季が任じられている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Ise-Jingu Shrine's "Shrine Regulations," the saishu "shall be appointed by Imperial order" (as per the latter half of the first cause of Article 30 of the Shrine Regulations), and as for the appointing or dismissal of the jingu-daiguji, "an imperial decision shall be requested after obtaining the agreement of the parishioners' representatives and the countersignature of the executive of the jingu responsible for such matters" (that is, the jingu-shoguji and the representative responsible for such matters, meaning a person selected among the representative parishioners at the conference of representative parishioners and delegated by representative executives, as per article 32 of the Shrine Regulations), while matters concerning jingu-shoguji "shall be made by the jingu-daiguji with the agreement of the representative of the jingu parishioners" (as per Article 33 of the Shrine Regulations), and those of all other shinshoku "shall be made by the daiguji" (as per Article 34 of the Shrine Regulations). 例文帳に追加
伊勢神宮では、「神宮規則」により、祭主は「勅旨を奉じて定め」(神宮規則第30条第1項後段)、神宮大宮司の任免は「神宮崇敬者総代の同意を得て、神宮責任役員〔神宮少宮司及び責任総代〔崇敬者総代のうちから崇敬者総代会において選出した者を代表役員が委嘱する〕〕が連署の上、勅裁を仰ぐ」(神宮規則第32条)、神宮少宮司の任免は「神宮崇敬者総代の同意を得て神宮大宮司が行う」(神宮規則第33条)、その他の神職の任免は「大宮司が行う」(神宮規則第34条)こととされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This measuring method includes: a first step oftrapping particulates suspended in a measurement area onto a sample; a second step of accumulating the particulates in a prescribed small area on the sample, the particulates trapped onto the sample at the precedent step and existing almost all over the sample; and a third step of measuring the particulates by a spectroscopic means, the particulates accumulated in the prescribed small area at the precedent step.例文帳に追加
計測エリア内を浮遊する微粒子をサンプル上にトラップする第1ステップと、上記ステップでサンプル上のほぼ全域にトラップされて存在する微粒子を該サンプル上の所定小エリアに集積する第2ステップと、上記ステップで上記サンプルの所定の小エリアに集積している微粒子を分光的手段にて計測する第3ステップと、を含む。 - 特許庁
Thus, even when the terminal device Y not adopting a certain communication system B is interposed in the middle of successively transferring the radio setting information among the plurality of terminal devices X, Y and Z, all the radio setting information transferred from the first terminal device X can be transferred to the last terminal device Z without being interrupted in the terminal device Y in the middle.例文帳に追加
これにより、複数の端末装置X、Y、Z間で無線設定情報が次々に転送されていく途中に、ある通信方式Bを採用していない端末装置Yが介在した場合であっても、最初の端末装置Xから転送されたすべての無線設定情報を、その途中の端末装置Yで途絶えることなく最後の端末装置Zまで転送することができる。 - 特許庁
The dangerous object gripping device swings base-end side gripping claws 23, 43 of a first gripping claw 22 and a second gripping claw 42 toward an upward open position apart from vacuum pads 58a-58d of a vacuum suction mechanism 55 for sucking a target object W to suck only the target object W without contacting with the target object W at all.例文帳に追加
対象物Wを吸着する真空吸引機構55のバキュームパッド58a〜58dに対し、第1把持爪22及び第2把持爪42の基端側把持爪部23、43をバキュームパッド58a〜58dから離れる上方の開放位置に揺動して目標とする対象物Wとの接触を確実に回避した状態で目標とする対象物Wのみを吸着する。 - 特許庁
(a) In all cases where interference may be declared under Republic Act No. 166, as amended, and its implementing rules and regulations, as amended, the application which first meets the requirements for registration shall be allowed and published for opposition in the IPO Gazette by the Director of the Bureau of Trademarks in accordance with the Rules and Regulations on Trademarks, Service Marks, Trade Names and Marked or Stamped Containers dated 30 September 1998.例文帳に追加
(a)改正された共和国法律第166号及びその改正された施行規則に基づき抵触が宣言されたすべての場合において,最初に登録要件を満たした出願は,1998年9月30日の商標・サービスマーク・商号・マーキングされた容器に関する規則に基づいて商標局長が許可し,異議申立の対象としてIPO公報に公告する。 - 特許庁
I hear that he has attended all meetings of the review committee. While some people may say that the committee has a strong political bias, as the minister in charge, I met him only once, at the committee's first meeting, and left the matter entirely to him, so I believe that a high degree of fairness and impartiality has been maintained. 例文帳に追加
その先生は、確かお聞きするところによると、全部、委員会に出ていただけたということでございまして、そういうことを言う人はおられるかと思いますけれども、私は担当大臣として、お会いしたのは最初だけでございまして、あとは全部お任せしたわけでございますから、私はそういった意味で非常に公平・公正なものだと思っております。 - 金融庁
The objective lens actuator 30 has wires 37, three of which and the other three of which are respectively arranged on the first and second sides holding the lens holder 32 with their other ends all fixed to the lens holder 32, a rigid printed circuit board 35 immovable with respect to the base 31 and having notches, and a flexible printed circuit board 36 fixed to the rigid printed circuit board 31 (FPC).例文帳に追加
対物レンズアクチュエータ30は、レンズホルダ32を挟むように存在する第1の側と第2の側との各々に3本ずつ配置されて一方の端部をレンズホルダ32に固定されるワイヤ37と、ベース31に対して不動であって切り欠き部を有するリジッドプリント基板35と、リジッドプリント基板31に固定されるフレキシブルプリント基板(FPC)36と、を備える。 - 特許庁
When a time longer than a first prescribed time (5 sec, e.g.) set in advance passes at S7 and S16 (Y), all the channels equivalent to channel numbers whose input is completed to a digit in the middle of the channel number consisting of many digits by the user are selected and displayed on the screen as a channel list.例文帳に追加
S7及びS16で、ユーザーがキー入力してからの経過時間が予め設定した第1の所定時間(例えば、5秒)を超えていれば(Y)、S8及びS17で、チャンネルマップに登録されているチャンネル番号から、ユーザーが多桁のチャンネル番号の途中の桁まで入力を完了したチャンネル番号に該当する全てのチャンネルを選択してチャンネル一覧表として画面上に表示する。 - 特許庁
The finger vein authentication device with a light source for emitting light toward the fingers, image sensors for imaging lights from the fingers, and an image processing part for processing a taken image further includes a finger laying block for defining a longitudinal-directional exhibiting position of the first finger, and a finger laying block for defining lateral-directional positions of all the fingers.例文帳に追加
指に向けて光を照射する光源と、前記指からの光を撮像する撮像素子と、前記撮像された画像を処理する画像処理部とを備える複数指静脈認証装置であって、第1の指の前後方向の提示位置を規定する指置き台と、全ての指の横方向の位置を規定する指置き台とを具備することを特徴とするものである。 - 特許庁
The factors behind world trade have recently given rise to a rapid growth rate—one that exceeds the GDP growth rate. First of all, improvements to the business environment that have increased trade, such as "reduction in service-link costs (i.e., distribution cost and information and communication cost)," "reduction of custom tariffs through WTO round negotiations or the EPA/FTA," and "reduction in goods-moving costs by deregulating the product market" are thought to be primary drivers, along with expansions in direct foreign investment.例文帳に追加
近時、こうした世界の貿易がGDP成長率以上の急成長を続けている背景としては、まず、「サービスリンクコスト(物流コスト・情報通信コスト)の低減」、「WTOラウンド交渉やEPA/FTA等を通じた関税の削減」、「製品市場の規制緩和による財の移動コストの低減」といった貿易が伸展する環境の整備が背景にあると考えられる。 - 経済産業省
When set to a value other than None, this variable defines the default value for the dir argument to all the functions defined in this module.If tempdir is unset or None at any call to any of the above functions, Python searches a standard list of directories and sets tempdir to the first one which the calling user can create files in.例文帳に追加
この値が None 以外に設定された場合、このモジュールで定義されている関数全てのdir 引数に対する標準の設定値となります。 tempdir が設定されていないか None の場合、上記のいずれかの関数を呼び出した際は常に、Python は標準的なディレクトリ候補のリストを検索し、関数を呼び出しているユーザの権限でファイルを作成できる最初のディレクトリ候補を tempdir に設定します。 - Python
More specifically, I strongly support the view that, by the Singapore Meetings, we reach concrete agreement on ad hoc quota increases for significantly underrepresented members selected by appropriate criteria as the first step toward credible quota reform. At the same time, we should firmly agree to tackle the issues of the size and composition of the Executive Board, an increase in the number of basic votes, and the review of the quota formulas, all of which will require extensive discussions within a longer-term framework. 例文帳に追加
具体的には、我が国は、本年9月の総会までに、適切な基準により選び出された、過小代表度の著しい加盟国のアド・ホック増資によるクォータ配分見直しにつき具体的に合意し、改革に向けた第一歩をまず踏み出すとともに、複雑な調整を要すると目されるIMF理事会の規模及び構成の見直し、基礎票の引上げ並びにクォータ計算式の見直しに中長期的な課題として取り組むことにつき明確に合意すべきと考えます。 - 財務省
An examiner is expected to make an effort for finding all relevant prior art documents which could show lack of novelty, etc. of claimed devices based on the provisions of (i) lack of novelty based on a device publicly known by a reference (Article 3 (1) (iii)); (ii) lack of inventive step based on a device publicly known by a reference (Article 3 (2) (limited to those referred to Article 3 (1) (iii))); (iii) prior art effect (Article 3bis); (iv) first-to-file rule (Article 7 (1), (3); (v) co-pending applications filed on the same date (Article 7 (2), (6)). 例文帳に追加
調査範囲内において、①文献公知考案に基づく新規性(第3条第1項第3号)、②文献公知考案に基づく進歩性(第3条第2項(第1項第3号に掲げる考案に係るものに限る))、③拡大先願(第3条の2)、④先後願(第7条第1項、第3項)、⑤同日出願(第7条第2項、第6項)の規定に基づいて、請求項に係る考案の新規性等を否定しうると認められる先行技術文献等を洩れなく発見できるように努める。 - 特許庁
On the other hand, if the same or corresponding special technical feature cannot be found between all of the inventions that were examined in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment and all of the inventions in the claims after the amendment, inventions that do not have any special technical feature that is the same as or corresponding to the technical feature of all of the inventions that were examined (only if the inventions have the same or corresponding technical feature between the invention first mentioned in the claims before the amendment) in terms of the requirements for patentability, such as novelty and inventive step, in the claims before the amendment (here in after referred to as the "inventions whose special technical features were changed") are not the subject of the examination, and other inventions will be the subject of the examination. In this case, a reason for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) shall be notified along with the result of examination on inventions that become the subject of the examination. 例文帳に追加
一方、補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明と、補正後の特許請求の範囲のすべての発明との間に同一の又は対応する特別な技術的特徴を見出すことができない場合には、補正後の特許請求の範囲の中で、補正前の特許請求の範囲の新規性・進歩性等の特許要件についての審査が行われたすべての発明(補正前の特許請求の範囲の最初に記載された発明との間で同一の又は対応する特別な技術的特徴を有する発明に限る)と同一の又は対応する特別な技術的特徴を有しない発明(以下、「特別な技術的特徴が変更された発明」という。)については、審査対象とせず、それ以外の発明については審査対象とする。この場合には、審査対象となった発明についての審査結果とともに、第17 条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由を通知する。 - 特許庁
Where the facts mentioned in clause (a) or clause (b) of the proviso to sub-section (1) are proved with respect to any words, then, - (a) for the purposes of any proceedings under section 57 if the trade mark consists solely of such words, the registration of the trade mark, so far as regards registration in respect of the article or substance in question or of any goods of the same description, or of the services or of any services of the same description, as the case requires, shall be deemed to be an entry wrongly remaining on the register; (b) for the purposes of any other legal proceedings relating to the trade mark, - (i) if the trade mark consists solely of such words, all rights of the proprietor under this Act or any other law to the use of the trade mark; or (ii) if the trade mark contains such words or other matter, all such right of the proprietor to the use of such words, in relation to the article or substance or to any goods of the same description, or to the service or to any services of the same description, as the case requires, shall be deemed to have ceased on the date on which the use mentioned in clause (a) of the proviso to sub-section (1) first became well known and established or at the expiration of the period of two years mentioned in clause (b) of the said proviso. 例文帳に追加
(1)のただし書(a)又は(b)に掲げた事実が,何らかの語について立証されたときは,(a) 第57条による手続の目的では,当該商標が前記の語のみからなるときは,当該物品若しくは物質若しくは同種の商品,又は場合に応じてサービス若しくは同種のサービスに係る登録に関する限り,その商標登録は,登録簿に不正に存続しているものとみなす。 (b) その商標に関するその他の法律手続の目的では, (i) 当該商標が前記の語のみからなるときは,本法又は他の法律により所有者の商標を使用するすべての権利,又は (ii) 当該商標が前記の語若しくはその他の事項を含んでいるときは,所有者の前記の語を使用するすべての権利については,当該物品若しくは物質若しくは同種の商品,又は場合に応じてサービス若しくは同種のサービスに関して,(1)のただし書(a)に掲げた使用が初めて周知となり,確立されたものとなった日,又は前記ただし書(b)に掲げた2年の期間満了の日に消滅したものとみなす。 - 特許庁
The mask is provided with a transparent substrate and ring-like patterns concentrically formed at equal pitches on the transparent substrate, and the pattern is selected so as to generate first-order diffracted light in all azimuth directions in a prescribed angle direction to the normal direction of the substrate for light having a prescribed wavelength and made incident vertically on the substrate.例文帳に追加
マスクは、透明基板と、前記透明基板上に等ピッチで同心円状に形成されたリング状パターンと、を有し、所定波長を有し、基板に対して垂直に入射する光に対して、基板の法線方向に対して所定角度方向に、全方位角方向に、1次回折光を発生するように前記パターンが選択されている。 - 特許庁
The DAB broadcast receiver actually receives (S13 to S23) all ensembles of DAB broadcast within a prescribed frequency range one by one and stores a service list included in any ensemble to a first memory 37 in order to obtain information with respect to the service included in the ensemble during receiving.例文帳に追加
本発明のDAB放送受信装置では、装置の電源投入時等に、受信中のアンサンブルに含まれるサービスに係る情報を得るようにして、所定の周波数範囲内にあるDAB放送の全てのアンサンブルを一つずつ実際に受信する(S13〜S23)ことにより、いずれかのアンサンブルに含まれるサービスのリストをメモリ37に格納しておく。 - 特許庁
First of all, in a step ST1, a mobile station defines a communication system designated by a user as a communication system for data communication or estimates a data transfer rate in a packet communication system and selects either the packet communication system or line exchange system having a higher data transfer rate as a communication system for data communication before starting data communication.例文帳に追加
まずステップST1において、移動局2は、データ通信を開始する前に、ユーザにより指定された通信方式をデータ通信のための通信方式とするか、パケット通信方式でのデータ転送速度を推定し、パケット通信方式および回線交換方式のうちデータ転送速度の高い方を、データ通信のための通信方式として選択する。 - 特許庁
The center communication function section for settlement 24 transfers the request message that is first stored in its queue 23, to the settlement center 30, and, when it receives the response message, it generates response messages to all request messages stored in its queue 23 on the basis of the received response messages, and sends them to each settlement terminal 10.例文帳に追加
対決済センタ通信機能部24は、自己のキュー23に最初に格納された要求メッセージを決済センタ30に転送し、その応答メッセージを受信したら、自己のキュー23に格納されている全ての要求メッセージに対する応答メッセージを、受信した応答メッセージに基づいて生成して各決済端末10に送信する。 - 特許庁
When communication data are transferred from the transmitting origin node 1 to the destination node 8 by using the first path 11, in the case of selecting a path to the destination node 8 in the transmitting origin node 1, a data base including all the links with different attributes is constructed and path information at the minimum metric (cost) and describing link attributes is created by using the data base.例文帳に追加
送信元ノード1から宛先ノード8へ第1のパス11を使用して通信データを転送する際、送信元ノード1において宛先ノード8までの経路を選択するにあたり、属性の異なるリンクをすべて包含したデータベースを構築し、そのデータベースを使用してメトリック(コスト)最小、かつ、リンク属性を記述した経路情報を作成する。 - 特許庁
It is difficult to foresee everything in the first place, and market movements, particularly global market movements, depend on moves made by various classes of investors, so I suppose all we can do is to try to collect as much information as possible regarding such moves. 例文帳に追加
全てを事前に見通すということは、そもそも難しいわけでありますけれども、こういうマーケットの動きというのは、特にグローバルなマーケットの動きというのは世界中に広がるさまざまな投資主体等々の動きの結果として決まってくるものでございますので、可能な範囲でそういった情報収集に努めていくということにつきるのかなと思っております。 - 金融庁
In the rare-earth bond magnet 10, the first region 12 contains magnetic particles higher in a mass ratio of the heavy rare-earth element with respect to all rare-earth elements in comparison with a mass ratio in the second region 14.例文帳に追加
)を含有する磁性粒子を含む第1の領域12と、軽希土類元素を有するR−T−B系合金を含有する磁性粒子を含む第2の領域14と、を備えており、第1の領域12は、第2の領域14よりも希土類元素全体に対する重希土類元素の質量比率が高い磁性粒子を含有する希土類ボンド磁石10。 - 特許庁
When the 2 and 4 brake 10 is tightened, each of two front drive plate 22 and driven plate 23 is elastically engaged by the subpiston 27 first, and then all the drive plates 22 and the driven plates 23 are engaged by the main piston 26 to perform brake torque control at two steps mechanically so as to reduce a shock generated when the friction plate is tightened.例文帳に追加
2&4ブレーキ10の締結時には、先ずサブピストン27によって前方各2枚のドライブプレート22とドリブンプレート23とを弾性的に係合し、その後メインピストン26によって全てのドライブプレート22とドリブンプレート23とを係合することにより、2段階のブレーキトルク制御を機械的に行い締結時のトルクショックを緩和する。 - 特許庁
The extraction means 12 comprises a first question-to-question relevancy calculation means extracting all combinations of two corresponding history data from the corresponding history data recorded in the recording means 11, and calculating the relevancy between two question sentences contained in two corresponding history data in each combination.例文帳に追加
上記の新規FAQデータ候補抽出手段12は、応対履歴データ記録手段11に記録されている応対履歴データの中から、2つの応対履歴データの組み合わせを全て取りだし、各組み合わせにおける2つの応対履歴データに含まれる2つの質問文章間で、関連度を計算する第1質問間関連度計算手段を備えている。 - 特許庁
First of all, a link try signal containing signal output strength information designating a signal output strength is transmitted to the modem device 3 via the telephone line 6, and a response signal is received which is transmitted from the modem device 3 in accordance with the signal output strength designated by the relevant link try signal, thereby carrying out link try processing.例文帳に追加
まず、電話線6を介してモデム装置3に対して信号出力強度を指定する信号出力強度情報を含むリンクトライ信号を送信し、モデム装置3より当該リンクトライ信号により指定された信号出力強度に応じて送信された応答信号を受信することによってリンクトライ処理を実行する。 - 特許庁
To put it concretely, the alkoxylated product is obtained as follows: in an alkoxylation reaction, first of all, alkylene oxide, epoxy functional alkoxysilane, a glycidyl compound and/or lactone are added in an optional order by optional selection; and in the final alkoxylation step, a monosilanol forming compound, isocyanate, or annular or straight-chained carboxylic acid or its acid anhydride are reacted therewith.例文帳に追加
具体的には、アルコキシル化反応において、まず、任意選択により、アルキレンオキシド、エポキシ官能性アルコキシシラン、グリシジル化合物および/またはラクトンを任意の順で付加させ、最終アルコキシル化工程において、モノシラノール形成化合物、イソシアネート、または環状もしくは直鎖状カルボン酸もしくはその酸無水物と反応させたアルコキシ化生成物。 - 特許庁
In the print process of an ink jet printer, a second voltage pulse is applied to a different pressure generating means for every print process rather than a first voltage pulse is applied to a pressure generating means depending on the recording content to eject ink liquid from a nozzle and a second pulse is applied to all other pressure generating means.例文帳に追加
インクジェットプリンタの印刷工程において、記録内容に応じて圧力発生手段に第1の電圧パルスが印加し、ノズルからインク液滴を吐出すると共に、それ以外の圧力発生手段全てに第2のパルスを印加するのではなく、印刷工程毎に異なる圧力発生手段に、第2の電圧パルスを印加する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
