1153万例文収録!

「HOW TO」に関連した英語例文の一覧と使い方(329ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HOW TOの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17442



例文

We aim to motivate civil servants to sincerely work for the people, rather than for the interests of their ministries, by showing that they will receive some benefits if they do so, and we will consider specifically how we can do that. 例文帳に追加

答)要するに、これは運用段階での骨抜きを防ぐというためのインセンティブでして、公務員が省益でなくて真に国民の方を向いて仕事をしているのだという、そういう仕事をすれば公務員にも何がしかの恩恵があるのだよ、とそういうことを、具体的にどういうことがあり得るかということを考えていこうということです。 - 金融庁

In relation to the question about private advisory groups, the condition of the global financial and capital markets has undergone very rapid changes since the subprime mortgage problem emerged. Could you tell me how you intend to gather information concerning the international financial situation? 例文帳に追加

先ほどの私的懇談会の質問にちょっと関連するのですけれども、サブプライムを契機とする世界的な金融・資本市場の動向は日々すごい勢いで変化をしているのですけれども、この国際金融情勢の情報収集について、大臣はこれからどのように対応されていくのかという点をお伺いしたいのですが。 - 金融庁

Firstly, how do you view the current state? Secondly, with what stance - you said earlier that the damage done to Japan’s financial system is not so heavy - are you going to attend a G-7 meeting scheduled for next month? 例文帳に追加

国際金融市場についての現状についてどう見ていらっしゃるというのが1点と、来月開催予定のG7に、先ほど大臣は日本の金融システムへの影響はそれ程大きくないというふうにおっしゃいましたけれども、日本としてどのようなスタンスで臨まれるのか、以上2点お願いします。 - 金融庁

In relation to the debate on a comprehensive exchange, a meeting of Senior Vice Ministers and Parliamentary Secretaries was resumed last weekend. Although the Financial Services Agency (FSA) wanted to conclude the debate by the end of January, it is already February. Could you comment on how the debate should be conducted in the future? 例文帳に追加

総合取引所を巡る議論について、先週末に副大臣、政務官級の会合が再開されました。これまで金融庁は、できれば1月中には結論をまとめたいという話だったのですが、今、2月になってしまったのですけれども、今後の議論の進め方について、大臣、何かご所見があれば。 - 金融庁

例文

Regarding how to deal with the double loan problem, on June 22, there was a media report that the guideline for a privately-led debt workout that enables the workout of existing debts owed by individuals without court procedures would be formulated by around mid-July. In that case, won't the individuals concerned be blacklisted with regard to credit information? What is your view on that matter? 例文帳に追加

22日に、二重ローン対策で、個人の既存債務を裁判所の手続を経ずに整理できる私的整理ガイドラインを、7月中旬をめどに策定するとの報道がございましたが、これは信用情報、いわゆるブラックリストへの登録というのは回避されるのでしょうか。大臣のご見解をお願いいたします。 - 金融庁


例文

Yesterday and the day before that, banking associations held press conferences. At those conferences, opposition was expressed to the idea of strengthening regulation as a way to prevent the recurrence of cases like the AIJ incident. How do you feel about that? Also, do you think that regulation should be strengthened despite the opposition? 例文帳に追加

一昨日、昨日と、銀行業界の各団体の会見がありまして、そこで「AIJ問題の再発防止策としての規制強化に反対する」という声が相次いだのですけれども、この受止めと、反対されたとしても規制は強化すべきだというふうにお考えかというのを教えてください。 - 金融庁

There has been a media report that Senior Vice Minister of Finance Igarashi said there were four companies facing problems like the one at AIJ Investment Advisors. I would like to check facts and to know how you feel about the fact that a person within the government has made remarks that could spread harmful rumors. 例文帳に追加

財務省の五十嵐副大臣が第2のAIJ(投資顧問のような問題のある会社)が4社あるという発言があったと報道がありましたが、この内容の事実確認と、政府内部からこういう風評被害につながるような発言があったことについて、どういう受止めをお持ちでしょうか。 - 金融庁

The next question concerns an order issued by a New York district court for Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ to temporarily freeze assets related to the Iranian government. What do you think of this order and how do you expect it will affect Japan's import-export transactions with Iran? 例文帳に追加

次に、アメリカのニューヨーク地裁の件ですけれども、三菱東京UFJ銀行にイラン政府関連の資産を一時凍結するよう命令が下されましたが、今回の命令や措置をどのように受止めていらっしゃるかと、イランと日本との輸出入の取引への影響についてどのように受止めていらっしゃるのかお願いします。 - 金融庁

When you talked about the Better Regulation initiative earlier, you said that the initiative has been put to the real test. What was the result of the test? How close to the ultimate goal has the initiative come? 例文帳に追加

先ほどベター・レギュレーションの話で、金融危機を受けて、実地に試されたと、真価が試されたということだったのですけれども、その結果どのように評価されたか、要するに、今までの取組みは有り体に言えば何合目ぐらいに位置するのかというような認識を教えていただけるとありがたいのですけれども。 - 金融庁

例文

This is a question for Mr. Mikuniya. Some financial institutions apparently mistrust the FSA in relation to the utilization of the amended Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. What do you think is the reason for their mistrust and how do you plan to resolve it? 例文帳に追加

新長官にお聞きしたいのですけれども、改正金融機能強化法などの活用をめぐり、金融機関の側には、いまだ一部に金融当局に対する不信感が根強くあると思います。そうであるとすれば、それはどうしてなのか、今後どう解消していくお考えか、お聞かせいただけないでしょうか。 - 金融庁

例文

In relation to this, the operators are claiming that what they are doing is not illegal, and there seems to be a disagreement over which government office should regulate them, depending on how they operate. Will the Revised Money Lending Act Follow-up Team also look into this from various angles? 例文帳に追加

その関係ですけれども、業者から言わせれば、これは違法ではないというふうな言い方をしていまして、そのやり方によって一体どこの官庁がこれを規制するのかというふうな意見も分かれているようなのですけれども、そのあたりもフォローアップ会合で色々検討することになるのでしょうか。 - 金融庁

Tomorrow, the Legislative Council (of the Ministry of Justice) will start a discussion on the review of the Companies Act, in which I expect the FSA staff will also participate. I understand that, in relation to how corporate governance should be improved, the council will discuss the idea of making it mandatory to appoint outside directors or review the relationship between parent and subsidiary companies 例文帳に追加

明日から、会社法の見直しについて法制審議会のほうで諮問される予定で、金融庁もおそらく参加する予定だと思うのですけれども、おそらくガバナンスのあり方、コーポレートガバナンスのあり方について社外取締役の義務化ですとか、親子会社の関係の整備とかが始まると思うのです - 金融庁

The kits used to carry out the method may include a golf ball having a semi-crystalline thermoplastic polymer material for the cover layer, a graphical representation of how the cooling relates to the desired play characteristics, a stand for holding the golf ball, a heater, and an additive that aids in heating or cooling the golf ball.例文帳に追加

本法の実行に使用されるキットは、カバー層のために半結晶性熱可塑性ポリマー材料を有するゴルフボール、冷却が所望のプレイ特徴にどのように関連するかに関するグラフ表示物、ゴルフボールを保持するためのスタンド、ヒーター、及び、該ゴルフボールの加熱又は冷却を支援する添加剤を含んでもよい。 - 特許庁

A social contribution evaluation system generates an access log to a comprehensive portal site of a municipality service or each municipality service provision site linked from the comprehensive portal site concerned, and computes quantitatively "environmental contribution" which indicates an effect how much contributed to the environment.例文帳に追加

社会貢献評価システムは、自治体サービスの総合ポータルサイトや、当該総合ポータルサイトからリンクされる各自治体サービス提供サイトへのアクセスログを生成し、当該アクセスログにより得られる電子申請の実績から、どれだけ環境に貢献したかの効果を示す「環境貢献度」を定量的に算出する。 - 特許庁

In the memorial record he created about and in memory of his mentor, Yuzo KAWASHIMA, entitled "Sayonara dake ga jinsei da: Eiga kantoku Kawashima Yuzo no shogai" (Life is only a chorus of goodbyes: the life of director Yuzo KAWASHIMA), he chronicled Kawashima's life using a documentary style; in it, he recounted how Kawashima kept working right on to the end, filming on location without breathing a single word to anyone that he was suffering from Lou Gehrig's disease. 例文帳に追加

彼の師匠川島雄三についての追悼録、『サヨナラだけが人生だ映画監督川島雄三の生涯』では、川島の生涯を実証的に取り上げ、川島が筋萎縮性側索硬化症に侵されながらそれを一切他言せず、最後まで映画製作の現場に立っていたことを取り上げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Surveillance practices have been enhanced through recent reforms.However, IMF staff and member countries do not necessarily share a unified view about how to implement the new principles.Such confusion will damage the credibility of the IMF.I strongly call for the prompt adoption of clear and detailed guidelines that all members can agree to. 例文帳に追加

サーベイランスについては、近時の改革により一定の強化が図られました。しかし、それが実地にどのように適用されるのか、必ずしもスタッフ間、加盟国間の理解が一致しておりません。こうした混乱は、IMFの信頼性を低下させるのみです。早急に統一的な解釈が採択されるよう求めます。 - 財務省

Japan will actively participate in the coming second phase of discussions, taking into consideration how the Bank can mobilize funding to IDA and other such endeavors so that the Bank can continue to fulfill its mission as a development financial institution. 例文帳に追加

今後の第2段階の議論においては、世銀が、引き続き貧困削減等の開発金融機関としての使命を果たしていくために、如何にしてより多くの国からIDA貢献等の世銀への貢献を引き出していくかという視点をも踏まえながら、我が国としても積極的に議論に参加していく考えです。 - 財務省

I also welcome another new surveillance framework, namely the multilateral consultation, and intend to actively participate in the discussions on this topic.I expect that frank, constructive and interactive discussions on global imbalance will deepen our mutual understanding on this issue and enable us to learn how policy efforts can reduce the risk of disorderly rewinding. 例文帳に追加

第1回のテーマとなった世界的不均衡問題については、このような協議における率直、建設的かつ双方向の議論を通して、不均衡問題についての相互理解が深まり、その秩序無き是正を回避していくための政策努力についての認識が高まることを期待しています。 - 財務省

Consideration of ways to strengthen regulation of financial sector institutions in our own countries; in particular examining the implications arising from the operation of leveraged international financial organisations, including hedge funds and offshore centres - report by the 1999 Spring Meetings, consensus on how to proceed by the Koln Summit; 例文帳に追加

我々の国の金融機関に対する規制を強化する方法を検討する。特に、ヘッジファンドやオフショア機関等レバレッジの大きい国際的な金融機関の活動から生じる影響を検討する。1999年春の会合までに報告を行い、ケルン・サミットまでに、進め方についてコンセンサスを得る。 - 財務省

The IMF's Executive Board discussed these issues in March, based on quantitative analysis of changes in the areas covered by conditionality and in the number of conditions, as well as qualitative analysis of how conditionality has been streamlined in selected actual programs. It is encouraging to know that a firm commitment to streamlining conditionality was made by IMF management and the staff in the March Board discussion. 例文帳に追加

これまでに、コンディショナリティの分野や数の変遷の分析のほか、実際のプログラムにおいてコンディショナリティ合理化が進展しているかどうかについて検証がなされましたが、これらの理事会において、コンディショナリティ合理化に向け、マネジメントやスタッフの確かな決意が見られたことは勇気付けられます。 - 財務省

Based on the experience of the Asian financial crisis, discussion has taken place in the IMF and other fore on how to strengthen the international financial system. Within the IMF, progress includes the quota increase under the Eleventh General Review of Quotas in 1998, the establishment of the New Agreements to Borrow (NAB), and reform of lending facilities including the introduction of the Supplemental Reserve Facility (SRF). 例文帳に追加

アジア通貨危機等の教訓を踏まえ、IMF等の場において国際金融システムの強化が議論され、IMFにおいては、1998年の第11次増資、新規借入取極(NAB(ナブ))の発効、補完的準備融資制度の創設をはじめとする融資制度改革等いくつかの進展が見られます。 - 財務省

Descriptions in claims in which products are defined by the use (limitation of use) in a word like "for use as …" are analyzed to understand how the limitation of use works to define the claimed invention, in consideration of the descriptions in the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing. 例文帳に追加

請求項中に、「~用」といった、物の用途を用いてその物を特定しようとする記載(用途限定)がある場合には、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、その用途限定が請求項に係る発明を特定するための事項としてどのような意味を有するかを把握する。 - 特許庁

The Controller may, in any proceeding before him under this Act, order the payment to any party of such costs (if any) as he may consider reasonable, and direct how and by what parties they are to be paid, and any such order may be made a rule of court. 例文帳に追加

長官は本法に基づいて自己が扱う手続において自己が合理的と認める費用(ある場合)について当事者への支払を命令し,如何なる方法により及び如何なる当事者が当該費用を支払うべきかを命じることができる。また,当該命令は裁判所の規則とすることができる。 - 特許庁

When an information processing system to execute mathematical solutions, business methods or game rules is stated in a claim, there is no description in the detailed description of the invention on how to realize such methods or rules on a computer, so that the invention cannot be carried out. 例文帳に追加

請求項に、数式解法、ビジネス方法、あるいはゲームのルールを実行する情報処理システムが記載されているにも関わらず、発明の詳細な説明の欄に、これらの方法やルールをコンピュータ上でどのように実現するのか記載されていない結果、請求項に係る発明が実施できない場合。 - 特許庁

When procedures to operate a computer are explained based only on a computer display screen (e.g., input format using GUI (Graphical User Interface)), there is no description how to realize the said operational procedure on the computer, so that the invention cannot be carried out. 例文帳に追加

コンピュータの表示画面(例:GUI(グラフィカル・ユーザー・インターフェイス)を用いた入力フォーム)等を基にしたコンピュータの操作手順が説明されているものの、コンピュータの操作手順からは、そのコンピュータの操作手順をコンピュータ上でどのように実現するのかが記載されていない結果、請求項に係る発明が実施できない場合。 - 特許庁

Thus, it is possible to automatically collect data for making it possible to minutely analyze how the birds of prey behave around the nest 100, i.e., data for examining the relation between noise and the birds of prey in presence of big noises at the moment of the noise occurrence and after the noise at the construction site 200.例文帳に追加

これにより、工事現場200で大きな音がした場合、営巣地100の猛禽類がどのような行動を取るかを、前記大きな音の前、その瞬間、その後の映像から詳しく分析することができるデータ、即ち、騒音と猛禽類の生態との関係を調べるためのデータを自動的に収集することができる。 - 特許庁

Also, a user is able to select any of affirmation, denial, instruction (pronominal), emphasis, question (yes-no), question (which), question (how), question (what), question (where) and question (when) by depressing any of function selection buttons 211 to 220 by using the electronic pen 4.例文帳に追加

また、ユーザは、電子ペン4を用いて機能選択ボタン211〜220のいずれかを押圧することにより肯定、否定、指示(代名詞的)、強調、疑問(yes−no)、疑問(which)、疑問(how)、疑問(what)、疑問(where)および疑問(when)のうちいずれかを選択することができる。 - 特許庁

To solve a problem that how many digits of a password should be finally inputted is incomprehensible for a user since the number of digits corresponding to the inputted number of digits is displayed whenever one digit of the password is inputted in a conventional password input device with a display element constituted of segments.例文帳に追加

従来のセグメントから構成される表示素子を持つ暗証番号入力装置においては、暗証番号を1桁入力するごとに入力した桁数に対応する桁数の表示をしているため、ユーザにとっては最終的に何桁の暗証番号を入力すればよいのかわかりにくい。 - 特許庁

Thereby, it becomes possible to group, order, and filter various graphical or control strategy items within a single display to present a cohesive view of how the multiple items within the display are capable of being configured for events, animations, and control strategies within the operator display.例文帳に追加

これにより、単一ディスプレイ内の種々のグラフィックまたは制御ストラテジアイテムをグループ化、順序付け、およびフィルタし、ディスプレイ内の複数のアイテムが、操作者ディスプレイ内のイベント、アニメーション、および制御ストラテジのためにどのように構成されることができるかに関する統合的な表示を示すことが可能となる。 - 特許庁

A solution vs. antecedents couple extraction part 12 extracts sets of a solution and a collection of antecedents from the case in the solution data storage part 11, and a mechanical learning part 13 uses the mechanical learning method to presume how the given set of solution and antecedents collection will lead to any solution and stores the learning result in a learning result data storage part 14.例文帳に追加

解−素性対抽出部12は、解データ記憶部11の事例から解と素性の集合との組を抽出し、機械学習部13は、その解と素性の集合との組の場合に、どのような解になりやすいかを機械学習法により推定して学習結果を学習結果データ記憶部14に記憶する。 - 特許庁

For example, when the predetermined amount is the remaining amount of a recording material in application of the present invention to an image forming apparatus, how much the remaining amount of the recording material is can be displayed with the dimensions of the area where the background color or background density is different relative to the dimensions of the whole display area.例文帳に追加

例えば本発明を画像形成装置に適用した場合において所定の量を記録材の残量とすれば、表示領域全体の面積に対する背景色あるいは背景濃度が異なる領域の面積により、記録材の残量がどの程度であるかを表示することができる。 - 特許庁

For example, in a game which makes a pen 4 simulate an endoscope knife to excise a tumor P in invivo, it can be virtually realized how the user operates the endoscope knife 4 for an affected site (tumor P on input screen 1) watching the image on the display screen 2 equivalent to a monitor in a surgery room.例文帳に追加

例えば、ペン4を内視鏡メスに見立てて体内にできた腫瘍Pを切除するゲームを、ユーザが、手術室のモニタに相当する表示用画面2の画像を見ながら、患部(入力用画面1の腫瘍P)に対して内視鏡メス4を操作する状況を仮想的に実現することができる。 - 特許庁

A semiconductor processor capable of self-cleaning is provided, which is equipped with an optical device for irradiating a monochromatic beam inside a reactor through an optical window provided on an inner wall of the reactor, and receive the reflected beam to detect how substances adhering to the inner surface are removed.例文帳に追加

セルフクリーニングの可能な半導体処理装置において、反応炉の内壁に設けられた光学窓を通して、該反応炉の内面に向けて単色性の光を照射し、その反射光を受光し、該内面に付着した物質の除去状態を検出する光学装置を備えた半導体処理装置が与えられる。 - 特許庁

To provide a digital broadcast receiving device which enables a user to recognize how much the capacity of a recording device is left without always grasping it and prevents a program having not been reproduced yet from being overwritten as a digital broadcast receiving device having a large-capacity storage device such as a hard disk device.例文帳に追加

ハードディスク装置等の大容量記憶装置を有するディジタル放送受信装置において、ユーザが常時把握しておくことなしにユーザが記録装置の容量がどれくらい残っているかを知ることができ、未再生の番組を上書きしてしまうことのないディジタル放送受信装置を提供するものである。 - 特許庁

To provide a game machine capable of making a player make a selection in the middle of variable display to execute a performance reflecting the selection, making the player expect how a display result changes through the performance, inflaming the expectations and excitement of the player and largely improving interest.例文帳に追加

可変表示の途中段階で遊技者が選択を行なうことでその選択を反映した演出を行なって、その演出を通じて表示結果がどのように変化するか遊技者に期待を持たせ、遊技者の期待感および興奮を煽って興趣を大きく向上させることのできる遊技機を提供することである。 - 特許庁

When data read in the erasure confirmation are not matched with last overwritten data, the analyzing means of a data processor decides whether or not the mismatched data are not subjected to erasure processing, how many times overwrite processing has been performed and whether or not the data are any other data to analyze illegal data.例文帳に追加

消去確認処理の際に読み出されたデータと最後に上書きしたデータとが一致しなかった場合、データ処理装置の解析手段は、不一致データが、消去処理前のデータなのか、何回目の上書き処理の際のデータなのか、これら以外のデータなのかを判定することにより不正データの解析を行う。 - 特許庁

An operation congestion detection part 4 counts how many times the loop is repeated and outputs an interruption signal to the CPU 1 when the frequency of repetition exceeds a previously user-set frequency to forcibly end arithmetic processing and also stores the address of the step at the forcible end in a RAM 3.例文帳に追加

演算渋滞検知部4は、ループの繰り返し回数を計数し、繰り返し回数が予め設定されたユーザー設定回数以上になると、CPU1に割込み信号を出力して、演算処理を強制的に終了させると共に、強制終了時のステップのアドレスをRAM3に記憶させる。 - 特許庁

This process shows a method how to use powder injection molding to form the continuous body which has the plurality of parts 41, 42 and 43, each having different functional properties, such as corrosion resistance or hardness, and in which no connective material such as solder or glue is present between the parts 41, 42 and 43.例文帳に追加

その各々が耐食性又は硬度のような、異なる機能上の性質を有する多数の部品41、42、43を備え、部品41、42、43の間にはんだ又は接着剤のような接続性材料が存在しない連続体を形成するために、粉体射出成形法を使用する方法を示すものである。 - 特許庁

Control sections 104a, b of each router discriminate how is the rate of a desired wave to an interference wave in a signal level of a diversity route compares with matching with that of other routes, on the basis of an output (tap weight) of a correlation unit 107, in addition to an AGC voltage of common AGC amplifiers 101a, b and independent AGC amplifiers 102a, b.例文帳に追加

各ルートの制御部104a,bは、共通AGC増幅器101a,b及び独立AGC増幅器102a,bのAGC電圧に加えて、相関器107の出力(タップウエイト)に基づき、あるダイバーシティルートの信号レベルが他のルートに比べてどうか、希望波と干渉波の割合はどうかを判定する。 - 特許庁

The controller 101 displays image data denoting cross-reference between how to operate the controller and control contents of air conditioners 103, 105 and 107 stored in a storage means built in the controller 101 on a display picture and an operator operates the controller according to a guidance displayed on the display picture.例文帳に追加

コントロール装置101内蔵の記憶手段が記憶している、コントロール装置の操作方法と各エアコン103、105、107の制御内容との関係付けを示す画像データをコントロール装置101の表示画面に表示し、操作者が表示画面に表示されているガイダンスに従ってコントロール装置を操作する。 - 特許庁

To provide a magnetic recording medium wherein the reduction of a frictional coefficient, the improvement of head adhesion properties and the enhancement of durability are enabled by controlling how to exude a lubricant onto the surface of a magnetic recording layer using a novel method in compliance with the requirement of higher smoothness and higher density of the magnetic layer in a coating type magnetic recording medium.例文帳に追加

塗布型の磁気記録媒体における磁性層のより高度な平滑化と高密度化の要求に対応すべく、磁性層表面への潤滑剤の染み出し方を新たな手法で制御することで、摩擦係数の低下、ヘッド付着の改善、耐久性の向上を可能にした磁気記録媒体を提供する。 - 特許庁

A memory device 2 is provided, and from data of its reader 3, a bath heating switch 4 is operated to limit an upper limit temperature of a heating temperature, and a bathing time is measured by a bathing detecting means 8 to notify a bather on how long the bather has bathed through a notifying means 10.例文帳に追加

メモリー装置2を設け、その読取り器3からのデータにより、ふろ沸きあげスイッチ4を操作して沸きあげ温度の上限温度を制限すると同時に、入浴検知手段8により入浴経過時間を測定し入浴者にどれだけの時間入浴しているかを報知手段10を介して喚起させるものである。 - 特許庁

Mitsuyoshi presided over Goryusai and Shikakusai (Nihongiryaku), removed Imperial Prince Tomohira's evil spirit that possessed FUJIWARA no Yorimichi by saying prayers with KAMO no Mitsuyoshi (Hobutsushu) and, advised FUJIWARA no Yorimichi as to the manners of coffining and how the funeral of Princess Kishi (or Yoshiko) should be carried out who had died giving birth to Imperial Prince Chikahito (Eiga monogatari). 例文帳に追加

五龍祭や四角祭を勤め(日本紀略)、藤原道に取り憑いた具平親王の悪霊を賀茂光栄と共に祈祷して取り除いたり(宝物集)、親仁親王出産の際に死去した皇妃嬉子の入棺・葬儀に関する方法を藤原頼道に勧申したり(栄花物語)している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Shigeko was asked by the lady in waiting who previously used to serve with her at Josaimonin, 'How do you feel about this happy event?', she answered ' I don't take special notice since this is due to a good deed I did in my past life.' ("Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales heard, Past and Present) Volume 8) 例文帳に追加

以前、上西門院に仕えて同僚だった女房に「この御めでたさをはいかがおぼしめす(このめでたさをどう思われますか)」と尋ねられると、滋子は「さきの世の事なれば何とも覚えず(前世の善根によるものなので別に何とも思っていない)」と答えたという(『古今著聞集』巻八)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when no agreement was reached, he used a bold method of negotiation; he intentionally got drunk at a banquet with Prince Kuni Asahiko and reviled at Munenari DATE, Shungaku MATSUDAIRA and Hisamitsu SHIMAZU, and furthermore, violently said to Nakagawa no Miya, "how much is SHIMAZU paying you!" so as to breakdown their organization. 例文帳に追加

しかし会議がまとまらないと見るや、故意に久邇宮朝彦親王らとの酒席で泥酔し、居合わせた伊達宗城、松平春嶽、島津久光を罵倒、さらに中川宮に対し「島津からいくらもらってるんだ!」などと暴言を吐いて体制を崩壊させるなど、手段を選ばないとも言える交渉を行なった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To validate this point, he quoted the vow of Hozo Bosatsu (Dharmakara Bodhisattva) from "Muryojukyo Bussetsu Muryojukyo" and he noted that the birth in the Pure Land can be realized by reciting Buddha's name, and he also referred to "Amida-kyo (Amida Sutra)," which describes how the various buddhas in the ten directions praised Amitabha Buddha who accomplished the vow and became a Buddha, and he concluded that other Miscellaneous Practices are unnecessary. 例文帳に追加

その根拠としては『無量寿経仏説無量寿経』にある法蔵菩薩の誓願を引用して、称名すると往生がかなうということを示し、またその誓願を果たして仏となった阿弥陀仏を十方の諸仏も讃歎しているとある『阿弥陀経』を示し、他の雑行は不要であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, at a press conference, Treasury Secretary Paulson indicated a plan to ask Japan and Europe to establish a similar scheme. Has Japan received such a request, and how will the Japanese authorities respond if such a request is formally made? 例文帳に追加

また、ポールソン財務長官が会見で、日本や欧州にも同様の制度を設けるよう促す方針を示しましたが、現時点で日本に対してこういった要請がきているのかどうか、また今後正式な要請がきた場合は、日本の当局としてどのように対応するお考えなのかお聞かせください。 - 金融庁

I understand that earlier today, it was decided that two major U.S. securities companies, Goldman Sachs and Morgan Stanley, would become bank holding companies and be regulated by the FRB (Federal Reserve Board). I think that this move is aimed at enabling the companies to obtain funds more easily. First, I would like to ask you how you view this move. 例文帳に追加

先ほど、米国の大手証券会社ゴールドマン・サックスとモルガン・スタンレーが、銀行持株会社としてFRB(米連邦準備制度理事会)の規制下に入るということが決まったようですが、これは資金供給を受けやすくなるという狙いがあると思うのですが、そのあたりをどうご覧になっているのかということが一点。 - 金融庁

Therefore, we have considered how to allow the private sector to engage in economic activities more freely while curbing administrative costs, and concluded that we need many more financial experts, thus presenting this proposal. 例文帳に追加

したがって、我々は行政のコストを肥大化させずにルールとプリンシプルに基づいて民間がより自由な経済活動ができるようにするにはどうしたらよいか、ということを考えた結果、やはり金融の専門人材が圧倒的に不足しているのではないか、と考えてこのような提案をしたところでございます。 - 金融庁

例文

The program called 'reminders for people' was then decided, which stated the details of weapons, clothes, one's belongings and signals at the time of the raid as well as how to treat Kira's head, and also described that 'the one who cut off Kira's head and guards in the yard will be considered to be equal in terms of serving our deceased lord; therefore, you must not question your roles.' 例文帳に追加

このときに討ち入り時の綱領「人々心覚」が定められ、その中で武器、装束、所持品、合言葉、吉良の首の処置など事細かに定め、さらに「吉良の首を取った者も庭の見張りの者も亡君の御奉公では同一。よって自分の役割に異議を唱えない」ことを定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS