| 意味 | 例文 |
Making Timeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5660件
(3) Policyholders or other creditors of an Absorbing Mutual Company may make the following requests to the company at any time during its business hours; provided, however, that they pay the fees determined by the Absorbing Stock Company in making a request falling under item (ii) or (iv): 例文帳に追加
3 吸収合併存続相互会社の保険契約者その他の債権者は、吸収合併存続相互会社に対して、その事業時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該吸収合併存続相互会社の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The creditors and insured of a Foreign Insurance Company, etc., such as Policyholders and beneficiaries of insurance benefits, may make the following requests at any time during the hours in which the Foreign Insurance Company, etc. should be in business; provided, however, that they pay the fees determined by the Foreign Insurance Company, etc. in making a request falling under item (ii) or (iv): 例文帳に追加
5 外国保険会社等の保険契約者、保険金額を受け取るべき者その他の債権者及び被保険者は、外国保険会社等の業務を行うべき時間内は、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該外国保険会社等の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 132-2 (1) When filing the petition set forth in paragraph (2) of Article 215 (Method for Making Statements for Expert Witness, etc.) of the Code, a document stating the matters for seeking additional opinions of the expert witness shall be submitted at the same time; provided, however, that it shall be sufficient to submit such document within a period specified by the presiding judge, if there are unavoidable grounds therefor. 例文帳に追加
第百三十二条の二 法第二百十五条(鑑定人の陳述の方式等)第二項の申立てをするときは、同時に、鑑定人に更に意見を求める事項を記載した書面を提出しなければならない。ただし、やむを得ない事由があるときは、裁判長の定める期間内に提出すれば足りる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 4 (1) Consumers may rescind their manifestations of intention to offer or accept a consumer contract if said consumers make any of the specified mistakes set forth below as a result of any of the acts listed in the following items by a business operator at the time of being solicited to enter into such consumer contract by such business operator and thereby making said manifestation of intention. 例文帳に追加
第四条 消費者は、事業者が消費者契約の締結について勧誘をするに際し、当該消費者に対して次の各号に掲げる行為をしたことにより当該各号に定める誤認をし、それによって当該消費者契約の申込み又はその承諾の意思表示をしたときは、これを取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) In cases where it is found to be appropriate to make a simplified distribution under the provision of Article 204(1)(ii), the order to the effect that any bankruptcy creditor who has an objection to the making of a simplified distribution shall state such objection to the court by the time of expiration of the period set forth in item (iii) of paragraph (1) of the preceding Article or the end of the date set forth in said item. 例文帳に追加
五 第二百四条第一項第二号の規定による簡易配当をすることが相当と認められる場合にあっては、簡易配当をすることにつき異議のある破産債権者は裁判所に対し前条第一項第三号の期間の満了時又は同号の期日の終了時までに異議を述べるべき旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Your question concerns the situation in the United States that I mentioned earlier, and the final bill is scheduled to be enacted after undergoing deliberations at the Senate and House of Representatives, so I would like to refrain from making any comment at this time on specific measures included in the bill. 例文帳に追加
お尋ねの点につきましては、先ほど申し上げたような米国内における状況でございますし、また、これから上下両院で議論をされた上で最終案が法律として成立するという段取りでございますので、その中に含まれております個別の施策についてこの時点で具体的にコメントするということは差し控えた方がよろしいかと思います。 - 金融庁
The FSA will examine whether insurance companies have developed a system to enable policyholders to properly make insurance claims, such as through explanation of method for making insurance claims at the time of solicitation and the provision of appropriate guidance when insurance claims are made from the standpoint of policyholders Especially in regards to requests made in February 2007 to life insurance companies reporting the number of cases in which additional payments were required and other such problems, the FSA will examine the measures taken by companies in order to prevent such problems from recurring based on sufficient analysis of the causes, and look into how they are dealing with the situation according to their recurrence prevention measures. 例文帳に追加
保険契約者等が適切に保険金等を請求できるよう、各社において保険契約者等の立場に立ち、募集時における保険金等の請求方法の説明や、保険金等請求時の適切な案内ができる態勢が整備されているか検証する。 - 金融庁
This time, I sent Shuichiro KONO and Ippo YAMANODA to the enemy base to inform the enemy that we are ready to die, and I also intend to die at 法庭 based on legitimate reason and with justification up to the end; All of you should feel relieved, and it is vital to resolve not to leave disgrace to later generations, through making more strenuous efforts, because we should fight the last fight, considering dying in this castle. 例文帳に追加
今般、河野主一郎、山野田一輔の両士を敵陣に遣はし候儀、全く味方の決死を知らしめ、且つ義挙の趣意を以て、大義名分を貫徹し、法庭に於て斃れ候賦(つもり)に候間、一統安堵致し、此城を枕にして決戦可致候に付、今一層奮発し、後世に恥辱を残さざる様、覚悟肝要に可有之候也。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time there was a semi-express that would stop at Minamikata Station (Osaka Prefecture) and Sozenji Station, in addition to the express stops from Takatsukishi Station and to the west, but this train made a difference because, although it started making a stop at each station in mid-course, it went nonstop at these two stations, and therefore it was necessary to create an intermediate type between the express and the semi-express. 例文帳に追加
当時、高槻市以西の急行停車駅以外にも南方駅(大阪府)・崇禅寺駅に停車する準急が運転されており、途中から各駅に停車するもののこの2駅を通過するという違いが生じるため、急行と準急の中間の種別を設定する必要が生じたことが設定の理由である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, from the 19th century, because of Norinaga MOTOORI's "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), which successfully interpreted the "Kojiki" for the first time, and the fact that the Izumo-Hoki provincial border area produces the best iron sand for making ironware, Hakuta-cho in Yasugi City, Shimane Prefecture was once supported as the likely site, further supported by the confirmation that Mineyama-daigongen appears on an old map of Mori Domain. 例文帳に追加
しかし、近世以降、古事記解読に初めて成功した本居宣長の古事記伝の話と、鉄製品を作る最良の砂鉄の産地ここ雲伯国境地帯であることから、島根県安来市伯太町のものが支持されていた歴史があり、母里藩の古地図にも峯山大権現と記されているのが確認されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aging society and aged society are expected to arrive in ASEAN4 after significant economic development is achieved. In China, aged society is expected to arrive while its economy is in the stage of development, given the fact that the pace of aging is fast. Therefore, the arrival of aged society is expected to come in China at an earlier time than in ASEAN4, making the establishment of an appropriate social security system imperative.例文帳に追加
特に、ASEAN4では、相当程度の経済発展後に高齢化社会、高齢社会に到達すると見込まれる一方で、中国では、人口高齢化のスピードが速く、経済発展途上で高齢化社会に到達、ASEAN4よりも早い段階で高齢社会に到達することとなるため、社会保障制度の整備が急務となっている。 - 経済産業省
At that time, although I did not know what to do, if I devoted myself to making a better restaurant, the way to a solution opened naturally. I strongly felt that. So, their talks recalled that memory and I think it is very important for young people to immerse themselves in something.例文帳に追加
とりあえず、どうしていいのかは分からないけれども目の前で、いいお店をつくるというその一つののことだけに没頭するとおのずと道がひらけてくるというのをすごくそのとき感じたことがあって今二人の話を聞いてちょっとそういうことを思い出しました。今若い方が、一つのことに没頭することがとても大事なのかなと思いました。 - 厚生労働省
Large scale use of building stones, techniques used to place huge stone blocks on top of each other and processing hard stone were applied to construct stone foundations, production of a sarcophagus and fuki-ishi (a stone covering an old tomb) were discovered, and a construction method called hanchiku (hard soil made using wooden frames) to make a hill tomb was discovered, and a large scale civil engineering such as making ponds, ditches, and embankments were carried out at the time. 例文帳に追加
石室の造営や石棺の製作と古墳の葺石および居館周濠の貼石などに大量の石材の使用と、大きな石材を積み上げ固い石を加工するといった技術がみられ、墳丘の造成に版築と呼ばれる工法が使用されたり、池溝の開作や築堤など大規模な土木工事が行われるようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the construction of the Shinkansen, although the initial plan was to build a straight tunnel under the Suzuka Sanmyaku mountain range, the current route of the Tokaido Main Line was finally accepted in consideration of the costly and time-consuming task of making such a tunnel and the role of Maibara Station as a junction to the Hokuriku Main line (formerly Hokuriku-do). 例文帳に追加
また新幹線に関しては、当初は名古屋から京都まで鈴鹿山脈を一直線にトンネルで抜けるルートでの敷設も計画されていたが、トンネルが長大になり建設に時間・費用を要すること、それに米原が北陸本線(旧:北陸道)との接続点になっていたこともあって、最終的には東海道本線に沿う現行ルートで敷設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is temporally stopped that the UV ink droplets are irradiated with the ultraviolet rays by the UV irradiation means 50 during the time t required for making the UV ink droplets impacting on the surface of the media 10 smoothed on the media 10 surface and then reaching the state of the former UV ink droplets being united with other UV-ink droplets impacting on the media 10 surface near it.例文帳に追加
そして、メディア10表面に着弾したUVインク滴が、メディア10表面で平滑化されて、その近傍のメディア10表面に着弾した他のUVインク滴と互いに融合し合った状態になるまでの所定時間tの間、そのUVインク滴にUV照射手段50から紫外線が照射されるのを、一時停止させる。 - 特許庁
To provide a pressure feed method, a pressure feed device, a fuel gas supply device and a relay station of a gas transportation line making start preparation at a time of stop by continuously operating a motor driving a compressor unnecessary or reducing overload, and stabilizing gas supply pressure.例文帳に追加
本発明は、圧縮機を駆動する原動機を連続運転させることにより停止時の起動準備等が不要となる、或いは過負荷を低減することができ、且つ、ガス供給圧力を安定化することができる圧送方法、圧送装置、燃料ガス供給装置及びガス輸送ラインの中継基地を提供することを目的とするものである。 - 特許庁
Data line information showing the shape vector of the road shape including target sections P to Q of traveling time information by positional information of nodes 1 to 10, and traffic information showing beginning P and end Q of the target sections of the traffic information by distances Xm, Ym from a reference nodes are provided by making a pair with each other.例文帳に追加
旅行時間情報の対象区間P〜Qを含む道路形状の形状ベクトルをノード1〜10の位置情報で表すデータ列情報と、前記交通情報の対象区間の始端P及び終端Qを前記形状ベクトルの基準ノード1からの距離Xm、Ymで表した交通情報とを対にして提供する。 - 特許庁
The structure formation method of the building making use of the ceramic panel is characterized in that the ceramic panel is used as the inside and outside form materials in a structure formation of the building, concrete is placed between them to form the structure, and at the same time, that the ceramic panel remains unchanged to make it as the inside and outside material of the structure.例文帳に追加
セラミックパネルを用いる構築物の構造体形成方法であり、セラミックパネルを構築物の構造体形成における表裏の型枠材として使用し、この間にコンクリートを打ち込んで構造体とするとともに、セラミックパネルをそのまま残して構造体の表裏材とすることを特徴とするセラミックパネルを用いる構築物の構造体形成方法。 - 特許庁
The probability where the player win the lottery in a relottery can be easily increased, the frequency of winning can be increased and the gameability can be enhanced by making a part of winning pips in a first time inner lottery losing pips in the case of doing relottery as the result of the inner lottery doing the inner lottery based on the prize winning.例文帳に追加
入賞に基づく内部抽選を実行し、内部抽選の結果、再抽選を行う場合に、1回目の内部抽選における当たり出目のうち一部を外れ出目とすることにより、再抽選で遊技者に当選する確率を容易に大にすることができ、当たりの頻度を大にして遊技性を向上させることができる。 - 特許庁
To avoid an abnormal image occurrence due to carriers sticking and deteriorated developing by efficiently making toner shifted statically to the developer carrier at the time of applying a voltage to the developer controlling member and changing the timing of the toner shifting from the developer controlling member to the electrostatic latent image on the electrostatic latent image holding body.例文帳に追加
現像剤規制部材に電圧を印加したとき、効率的に現像剤担持体へトナーを静電的に移動させ、また現像剤担持体から静電潜像保持体表面の静電潜像へのトナー移動と現像剤規制部材から現像剤担持体へのトナー移動のタイミングをずらしてキャリア付着、現像能力低下の異常画像を防ぐ。 - 特許庁
To provide a softening system capable of making a water passing volume large and water passing time long by reducing a water passing flow amount through a change in water passing direction of water to be treated containing a hardness component, and employing electric regeneration and significantly reducing the consumption of a regenerating agent in a regeneration process; and an operation method of the softening system.例文帳に追加
硬度成分を含む被処理水の通水方向を変えるのみで、通水容積を大きく採れたり、通水流量は小さくして通水時間を長く採れたりでき、また、再生工程では、電気的再生で、且つ再生剤の使用量を著しく低減できる軟化装置及び軟化装置の運転方法を提供すること。 - 特許庁
A player can enjoy a pachinko game without being bored because of being able to simultaneously hold the expecting feeling to the activation to the time reduction function even in the case of not being able to enter the jackpot via the small hit when winning the small hit by making the opening and closing movement and the performance of wings the jackpot without the ball discharge and the small hit the same.例文帳に追加
また、出玉のない大当りとある小当りの羽根の開閉動作と演出を同一としておくことによって小当りに当選した際にその小当りを経由する大当りに突入できなかった場合でも時短機能の発動への期待感を同時に抱くことができるため、遊技者は退屈することなくパチンコ遊技を楽しむことができる。 - 特許庁
At this time, the polishing slurry 2 comprises spherical magnetic particles, polishing particles having average particle diameter in the range of 1/4 to 1/1000 of the average particle diameter of the magnetic particle, and a slurry medium which is a medium for making the magnetic particles and the polishing particles into a slurry state and does not contain additive for dispersing the polishing particles in the polishing slurry.例文帳に追加
このとき、研磨スラリー2を、球状の磁性粒子と、その磁性粒子の平均粒径の1/4〜1/1000の範囲の平均粒径からなる研磨粒子と、その磁性粒子と研磨粒子をスラリー状にする媒体であって研磨粒子を研磨スラリー内に分散させるための添加剤を含まないスラリー媒体とで構成して上記課題を解決する。 - 特許庁
To provide an interference wave prediction type frequency control communication system for making an interference wave hard to be influenced by changing a frequency so as to avoid the interference wave after detecting existence of the interference wave in real time, and previously changing to the frequency capable of avoiding the predictable interference wave when frequency deviation of the interference wave can be predicted.例文帳に追加
妨害波の存在をリアルタイムに検出して回避するように周波数を変更し、さらに、妨害波の周波数変動が予測できる場合は、この予測できる妨害波を回避できる周波数に事前に変更することによって、妨害波の影響を受けにくくする妨害波予想周波数制御通信方式を提供する。 - 特許庁
The converter operation support method includes a computing step which computes required amount of the cold material supplied in the converter or time of supplying the cold material in the converter based on the heat generation parameter associated with heat generation amount in the converter and the heat discharge parameter associated with heat discharge amount discharged from the converter to the outside at a copper making period in the converter in copper smelting.例文帳に追加
転炉操業支援方法は、銅製錬において転炉の造銅期における転炉内の発熱量に係る発熱パラメータと転炉から外部に排出される排熱量に係る排熱パラメータとに基づいて、転炉内に投入する冷材の必要量または転炉内に冷材を投入する時期を算出する算出ステップ、を含む。 - 特許庁
This method for making the rice absorb calcium citrate is provided by circulating the rice in a rice polisher, then abrading the surface skin part of the rice bran layer of the above rice, mixing/agitating a necessary amount of calcium citrate with a prescribed amount of the polished rice, and absorbing/maturing for a long period of time, by adjusting the temperature and humidity so as to make the rice absorb calcium citrate.例文帳に追加
米を精米機で循環させたのち、前記米の米ぬか層の表皮部分を研削し、その研削した所定量の米に対し、必要な量のクエン酸カルシウムを混入し攪拌したのち米にクエン酸カルシウムを吸収させるため、温度と湿度を調整しながら長時間吸収熟成することにより、クエン酸カルシウムを吸収させる方法。 - 特許庁
When the control of conducting switching elements in sequence for electrical angle of 120 or 180 degrees is changed over to the push-pull operation, a control means 56 controls the overcurrent that occurs at the time of the changeover by making conducting ratio smaller than before the changeover, suppresses noise that is caused by an electric motor, and makes it possible to prevent the failure of the switching elements.例文帳に追加
制御手段56は、スイッチング素子を順次電気角120度あるいは180度ずつ通電する制御から、プッシュプル動作に切り替える際、導通比を切り替え前と比して小とすることにより、切り替えに発生する過電流を抑制し、電動機より生ずる騒音を押さえ、スイッチング素子の破壊を防ぐことが可能となる。 - 特許庁
In this method for measuring the alkaline phosphatase activity, alkaline phosphatase reaction for converting a phosphorylation coenzyme into a dephosphorylation coenzyme as a substrate and reaction for subjecting the formed dephosphorylation coenzyme to signal amplification by an enzymatic cycling procedure of making the coenzyme cycle through an oxidized form and a reduced form are carried out in the same reaction phase at the same time.例文帳に追加
アルカリフォスファターゼ活性測定において、リン酸化補酵素を基質として脱リン酸化補酵素へ変換させるアルカリフォスファターゼ反応と、生じた脱リン酸化補酵素を酸化型と還元型とにサイクルさせる酵素的サイクリング法にてシグナル増幅する反応とを、同一反応相にて同時に行うことを特徴とするアルカリフォスファターゼ活性の測定方法。 - 特許庁
To prevent an electrode from being heated to generate a high- temperature plasma even upon continuous use, permit shortening of the treatment time and improving treatment quality by a stable low-temperature plasma, prevent an article to be treated from being damaged by abnormal discharge, easily control plasma generation and permit making an apparatus scale small.例文帳に追加
連続使用しても電極が加熱されて高温プラズマになるようなことはなく、処理時間を短縮できるとともに、安定した低温プラズマにより処理品質を向上させることができ、また異常放電により被処理物にダメージを与えることもなく、更にプラズマ発生の制御が容易であるのに加え装置規模も小さくできるようにする。 - 特許庁
To attain immediate reply to incoming calls as much as possible without causing a telephone response incomplete call by selecting whether an immediate reply is made to an incoming call or postponing a reply to a caller and making the call complete with the caller later at a time when call units of incoming calls are less so as to process the incoming calls.例文帳に追加
着信呼の処理に関し、即時の応答を行なうか、或いは、発信者への応答を延期して、後刻、着信呼量の少ない時間に発信者との呼を完結させるか、を選択して処理することにより、電話応対不完了呼を発生させずに、できるだけ多くの着信呼に即時に応答することを可能とする。 - 特許庁
During idling when starting the engine and in a predetermined period of time after the start, target valve operation characteristics of a suction valve and an exhaust valve are set in such a way that center of valve overlap is on an advance side when detected temperature of the engine is low while making valve overlap amount substantially the same to control this variable valve gear based on the target valve operation characteristics.例文帳に追加
機関始動時及び始動後所定期間のアイドル時は、吸気バルブ及び排気バルブの目標バルブ作動特性を、バルブオーバーラップ量を略同一としつつ、検出した機関温度が低いほどバルブオーバーラップ中心が進角側となるよう設定し、この目標バルブ作動特性に基づいて前記可変動弁機構を制御する。 - 特許庁
CONCEPT TO ALLOW CAMERA TO HAVE MULTIFACTORIAL AXES SUCH AS TIME AXIS AND PLACE AXIS (MAKING DATABASE), TECHNIQUE AND CONCEPT TO SET AND RELEASE GROUPING IN PHOTOGRAPH ACQUIRED SIMULTANEOUSLY WITH ACQUISITION BY FIXING AXES, CONCEPT TO ALLOW CAMERA TO RECOGNIZE PLACE AXIS EVEN IN PLACE WHERE POSITION INFORMATION CANNOT BE ACQUIRED BY PREVIOUSLY INCORPORATING POSITION INFORMATION, AND SOFTWARE CORRESPONDING THE CONCEPTS AND TECHNIQUE例文帳に追加
カメラに時間軸・場所軸等の多元的な軸(データベース化)をもたせる概念、軸を固定化させ、取得する写真に取得と同時にグループ化を設定・解除させる技術・概念及び位置情報を事前に内臓させることにより位置情報を取得できない場所でも写真に場所軸を認識させる概念とそれらに対応するソフト。 - 特許庁
To provide a pre-processing method to a nozzle needle seat formed on a nozzle body in a fuel injection device for making the nozzle needle seat to cooperate with a tip of a nozzle needle for controlling injection of fuel into a combustion chamber in an internal combustion engine, in which fuel injection quantity drift can be reduced in initial operation time.例文帳に追加
燃料噴射装置のノズルボディに形成されたノズルニードル座を前処理する方法であって、ノズルニードル座がノズルニードル先端と協働し、これにより、内燃機関の燃焼室内への燃料の噴射が制御される方法において、特に最初の運転時間において燃料噴射量ドリフトを減じることのできる方法を提供する。 - 特許庁
At the time of impressing a reverse bias voltage to the super lattice semiconductor light emitting element, carriers are injected by making incident excitation lights, and electrons are moved from the Γ level of the quantum well layer 22 through the X level of the barrier layer 21 to the Γ level of the quantum well layer 22 in the next stage, and the electrons are recombined with holes so as to emit light.例文帳に追加
超格子半導体発光素子に対して逆バイアス電圧を印加したときに、励起光を入射することによりキャリアを注入して、電子を量子井戸層22のΓ準位から障壁層21のX準位を介して次段の量子井戸層22のΓ準位に遷移させかつ電子を正孔と再結合させて発光させる。 - 特許庁
To provide an optical recording apparatus which multiplexes the radiation angles of diffracted beams through the use of a one-dimensional diffractive light modulator at the time of recording data on a holographic recording medium or the like, so that the occurrence of errors associated with a high addressing rate and spatial location for data recording is prevented, thus making a separate correction circuit and an additional device for compensating for errors unnecessary.例文帳に追加
ホログラフィック記録媒質などへのデータ記録の際、1次元回折型光変調器により回折ビームの照射角を多重化して、高速アドレッシングタイムとデータ記録の空間的位置に対するエラー発生を防止することにより、エラーを補償するための別途の補正回路および装置などを不要にする光記録装置を提供する。 - 特許庁
At slow reproduction, such as the video signal of the same field being continuously input, reproduction is possible which does not depend on the reproduction speed, carrying out motion detection, and making interpolation between fields, even at a change-over time by instructing pictures of a desired field and a front and a back fields, and a clear slow image can be obtained.例文帳に追加
同一フィールドの映像信号を続けて入力するようなスロー再生の場合、出画したいフィールドと前後のフィールドの映像を指示することにより、映像の切り変わり点でも、再生速度によらず、動き検出をしながら、フィールド間の補間をしながら再生することができ、鮮明なスロー画像を得ることができることとなる。 - 特許庁
During the vapor deposition of a photoconductive layer for recording which is relatively thick as large as 100-2,000 μm in thickness, by making the temperature of the substrate higher than a temperature during normal vapor deposition in the first half part of the vapor deposition time during which the influence of the bumping strongly appears, the surface of the vapor deposition layer is smoothed while preventing the crystallization of the amorphous selenium.例文帳に追加
膜の厚さが100μm以上、2000μm以下と比較的厚い記録用光導電層の蒸着時において、突沸の影響が大きく表れる蒸着時間の前半部で基板の温度を通常蒸着時温度よりも上昇させることにより、アモルファスセレンの結晶化を防止しつつ蒸着層の表面をなだらかにさせる。 - 特許庁
To provide a solar cell that is improved in power generation efficiency than the conventional solar cell by making external light, such as the sunlight etc., efficiently incident to a photoelectric conversion layer by considering the incident angle of the light and, at the same time, by preventing the liberation of the light rays reflected on or in the conversion layer to the outside as much as possible.例文帳に追加
太陽光等の外部光の入射角度の変化を考慮することで該外部光を効率よく光電変換層に入射させるとともに、光電変換層表面や内部で反射した光をできるだけ外部に逃さないようにし、もって従来の太陽電池より発電効率の高い太陽電池を提供する。 - 特許庁
To provide a fluidized bed device of a simplified structure attained by eliminating a need for installing a partition in a fluidized bed container, capable of solving problems associated with its abrasion and cost, of making the fluidizing velocity of fluidizing media in the fluidized bed container uniform, of eliminating a dead space therein, and of extending the retention time of the fluidizing media.例文帳に追加
流動層容器内に仕切を設ける必要をなくして、構造を簡略化し、摩耗並びにコストの問題を解消しつつ、流動層容器内における流動媒体の流動速度の均一化を図り且つデッドスペースをなくすことができ、流動媒体の滞留時間延長を図り得る流動層装置を提供する。 - 特許庁
To provide a method for producing a seaweed food including making seaweed powder produced by cutting or crushing food material of seaweeds such as dried laver, into a capsulated one to be stored for a long period of time without addition of salt, and having a shape suitable as cooking raw material and excellent in good appearance, and to provide the seaweed food produced by the method.例文帳に追加
海苔等の海藻類などの食材を裁断又は粉砕してなる海藻粉末をカプセル状とし、食塩を加えることなく長期保存をすることができ、更に料理の素材に適した美観に優れる形状を備える海藻食品の製造方法及びこれにより製造される海藻食品を提供することを課題とする。 - 特許庁
In this image display device, a plurality of modulation wirings which are connected to a scanning line are divided into a plurality of blocks and characteristics of total numbers of lighting versus current values at the time entire blocks are uniformly lighted are preliminarily obtained by actual measurement or convergent calculation and suitable current values corresponding to voltage drop are obtained by storing these results in a memory by making the total numbers addresses.例文帳に追加
一つの走査配線上に接続される複数の前記変調配線を複数のブロックに分け、予め実測や収束計算により全ブロックが均等に点灯したときの総点灯数対電流値特性を得ておき、その結果を総点灯数をアドレスとしたメモリに格納することで、電圧降下に対応した好適な電流値を得る。 - 特許庁
In this case, when it is predicted that the profit state is to be generated by the prediction means, a performance command preparation means prepares a performance command for making the advance announcement performance be executed every time the game ball enters the start means during pattern variation corresponding to one, two or more present holding game balls and outputs it to a performance means.例文帳に追加
そこで、予測手段により利益状態が発生すると予測された場合、演出コマンド作成手段は存在していた1又は複数の保留遊技球に対応する図柄変動中に、遊技球が始動手段に入賞する毎に、予告演出を実行させる為の演出コマンドを作成して演出手段に出力する。 - 特許庁
(2) In the method for producing a steel pipe for oil well use, at the time of producing a steel pipe using the above steel, after tube making by hot working, without cooling, the pipe is directly quenched as it is, or is quenched after holding at a temperature of the Ac3 transformation point or more and is next tempered at the Ac1 transformation point or less.例文帳に追加
最大長さLx≦80μm ・・・ (a) 粒径20μm以上の個数Kz≦10個/100mm^2 ・・・ (b) (2) 上記鋼材を用いて鋼管を製造するに際し、熱間加工により製管後、冷却することなく、そのまま直接焼入、若しくはAc_3変態点以上の温度で保持した後焼入れし、次いでAc_l変態点以下で焼戻しを行う油井用鋼管の製造方法である。 - 特許庁
To provide a broadcast service device for terminals or telephone sets, that can make a connection request to terminals or telephone sets of users utilizing the terminals or the telephone sets without the need for troubling a caller, such as making connection requests (dialing) for a plurality of number of times with a minimized time loss for the calling.例文帳に追加
複数の端末装置または電話機を利用している利用者の端末装置(電話機)に、接続の要求をする場合、複数回接続の要求をする(ダイヤルする)ような発信者の手間をかけることなく、また呼び出しにかかる時間のロスを最小限にできる、複数の端末装置または電話機への同時呼出サービス装置を提供する。 - 特許庁
To provide a garaging study device capable of improving the quality of the whole housing by reproducing exact tracks of a car on the desk, namely, on a drawing, to thereby improve the accuracy of an external space plan and an external structure plan, and also by making it possible to proceed with an external plan and a floor plan on the desk in parallel at the same time.例文帳に追加
本発明は、机上、すなわち図面上で自動車の正確な軌道を再現し、外部空間計画、外構計画の精度向上を図ると共に、外部計画と間取り計画を机上で同時並行で進められるようにして、住宅全体の品質を向上させることが可能な車庫入れ検討装置を提供することを目的としている。 - 特許庁
To make it unnecessary to set a setting time when a power source is controlled to be turned on or off, and to control the power source of an equipment main body to be turned on or off according to such a case that brightness rapidly changes according to an artificial action without making it react to the slow change of the level of brightness of day and night due to sunlight.例文帳に追加
電源のオン又はオフの制御が行われる設定時間を必要とせず、しかもたとえば太陽光による昼夜のゆっくりとした明るさのレベル変化では反応せず、たとえば人為的な行動に伴い明るさが急激に変化する場合等に合わせて機器本体の電源をオン又はオフさせるような制御が行われるようにする。 - 特許庁
Article 88 (1) When a report pursuant to the provisions of Article 81, Paragraph 2, Paragraph 6, Paragraph 8, Paragraph 9, Paragraph 11 or Paragraph 12 (hereinafter referred to in this article as "Report on Implementing Delivery After Collection") which shall be made by the entity making the Report on Implementing Delivery after Collection has not been received within the period of time specified by ordinance of the competent minister after the report (hereinafter referred to in this article as "Report on Implementing Collection") pursuant to the provisions of Article 81, Paragraph 1, Paragraph 3, Paragraph 7 or Paragraph 10 was received, the Information Management Entity shall notify the person making the Report on Implementing Collection to this effect without delay. 例文帳に追加
第八十八条 情報管理センターは、第八十一条第一項、第三項、第七項又は第十項の規定による報告(以下この条において「引取実施報告」という。)を受けた後主務省令で定める期間内に、当該引取実施報告を行った者が行うべき同条第二項、第六項、第八項、第九項、第十一項又は第十二項の規定による報告(以下この条において「引取後引渡実施報告」という。)を受けないときは、遅滞なく、その旨を当該引取実施報告を行った者に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
There are no particular provisions which prohibit making a further divisional application (a grandchild application) on the basis of a divisional application (a child application) as an original application. Further, in certain situations, an applicant has no choice but to undertake repeated procedures for division (e.g., where a parent application cannot be divided due to the time limit but only the child application can be divided). Thus, insofar as both the child and the grandchild applications satisfy the prescribed requirements, the grandchild application is deemed to have been filed at the time of filing of the parent application. 例文帳に追加
分割出願(子出願)を原出願として、さらに分割出願(孫出願)をすることは、法文上特に禁止されておらず、実態として出願人がつぎつぎと分割手続を採らざるを得ない場合(分割時期の制限のため親出願から出願の分割をすることはできないが、子出願から出願の分割が可能である場合等)もあるので、子出願、孫出願ともに所定の要件を満たす場合に限り、孫出願を親出願の時にしたものとみなすこととする。 - 特許庁
The giving of the information specified in paragraph (2)(a)(ii) shall constitute the unreserved and irrevocable consent of the applicant to the depositary institution with which the deposit (including a deposit which is to be treated as having always been available by virtue of paragraph (17)) is from time to time deposited to the making available of a sample, on receipt of the Controller’s certificate authorising the release, to the person who is named therein as a person to whom a sample may be made available and who makes a valid request therefor to the institution.例文帳に追加
(2)(a)(ii)に定める情報提供は,寄託物((17)により常時利用可能として扱われる寄託物を含む)を随時寄託される寄託機関が,試料の分譲を許可する長官の証明書に試料利用適格者として明示された者であって適正な分譲請求を同機関に行うものに対して当該証明書の受領を受けて試料を利用可能にすることについての,同機関に対する出願人の無条件かつ取消不能の同意を構成する。 - 特許庁
(4) In cases where, prior to the service of an order of seizure, registration of a seizure was made for any other property right for which registration is required in the case of transfer of the right, the seizure shall become effective at the time when the registration of the seizure was made; provided, however, that against any other property for which restriction of disposition of the right shall not be effective without making registration thereof, a seizure shall become effective at the time when registration of the seizure was made, even if registration of the seizure was made after the service of an order of seizure. 例文帳に追加
4 その他の財産権で権利の移転について登記等を要するものについて差押えの登記等が差押命令の送達前にされた場合には、差押えの効力は、差押えの登記等がされた時に生ずる。ただし、その他の財産権で権利の処分の制限について登記等をしなければその効力が生じないものに対する差押えの効力は、差押えの登記等が差押命令の送達後にされた場合においても、差押えの登記等がされた時に生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
