1153万例文収録!

「Making Time」に関連した英語例文の一覧と使い方(110ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Making Timeの意味・解説 > Making Timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Making Timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5660



例文

(ix) In cases where an organization other than the Japanese Government, a local government or an incorporated administrative agency, is arranging the training, the organization concerned must not be a profit-making organization. Furthermore, the concerned organization, the operator or the full-time employees must not have committed misconduct pertaining to the training of aliens in the past 3 years. 例文帳に追加

九 申請人が受けようとする研修の実施について我が国の国若しくは地方公共団体の機関又は独立行政法人以外の機関があっせんを行う場合は、営利を目的とするものでなく、かつ、当該機関又はその経営者若しくは常勤の職員が過去三年間に外国人の研修に係る不正行為を行ったことがないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The creditors and insured pertaining to the business of the Underwriting Members in Japan, such as Policyholders and beneficiaries of insurance claims, may make any of the following requests to the General Agent at any time during the hours in which it should be in business; provided, however, that they pay the fees determined by the General Agent in making a request falling under item (ii) or (iv): 例文帳に追加

3 引受社員の日本における業務に係る保険契約者、保険金額を受け取るべき者その他の債権者及び被保険者は、総代理店に対して、その業務を行うべき時間内は、いつでも、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該総代理店の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Shareholders or Insurance Policyholders of the Insurance Company (in the case of Foreign Insurance Companies, etc., Insurance Policyholders in Japan) may make the following listed requests to that Insurance Company at any time during its operating hours or business hours; however, that they shall pay the fees determined by the Insurance Company in making a request falling under item (ii) or (iv); 例文帳に追加

2 保険会社の株主又は保険契約者(外国保険会社等にあっては、日本における保険契約者)は、当該保険会社に対して、その営業時間内又は事業時間内は、次に掲げる請求をすることができる。ただし、第二号又は第四号に掲げる請求をするには、当該保険会社の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 32 The Bank of Japan shall, in light of the public nature of its business and in order to ensure the proper execution of their duties by its officers and employees, establish rules on service for its officers and employees, such as rules on the obligations to devote themselves to their duties and to separate themselves from private enterprises, and shall report such rules to the Minister of Finance and, at the same time, make them public. The same shall apply when making any change to the rules. 例文帳に追加

第三十二条 日本銀行は、その業務の公共性にかんがみ、その役員及び職員の職務の適切な執行を確保するため、役員及び職員の職務に専念する義務、私企業からの隔離その他の服務に関する準則を定め、これを財務大臣に届け出るとともに、公表しなければならない。これを変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

The influence of inyo gogyo became significant when the almanac (Genka-reki or Genka calendar) was adopted as the official calendar for the first time in Japan, and when Kenzuishi (Japanese delegates to the Sui Dynasty) were dispatched to the culturally advanced Sui commencing in 607 to absorb Buppo (Law of Buddhism/ Dharma), the principles of Inyo Gogyo and rekiho (method of making calendars), and when the Seventeen-Article Constitution and Twelve-cap rank system were established by Shotoku taishi. 例文帳に追加

初めて日本において暦(元嘉暦)が官暦として採用され、仏法や陰陽五行思想・暦法などを吸収するために607年(推古天皇15年)には先進文明国である随に向けて遣隋使の派遣が始められたほか、聖徳太子の十七条憲法や冠位十二階の制定においても陰陽五行思想の影響が色濃く現れることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Thereafter, subsequent generations of shogun began to keep a group of onmyoji called 'Kenmon onmyodo' close by instead of inviting onmyoji from Kyoto each time and, when the Jokyu War broke out later on, the Imperial Court had onmyoji in Onmyoryo and the shogun had Kenmon onmyoji say prayers, making onmyoji indispensable particularly to the shogun in the mid and late Kamakura Period. 例文帳に追加

他にもその後代々、いちいち京から陰陽師を招聘することなく、身辺に「権門陰陽道」と称されるようになった陰陽師集団を確保するようになり、後の承久の変の際には朝廷は陰陽寮の陰陽師たちに、将軍は権門陰陽師たちにそれぞれ祈祷を行わせるなど、特に中後期鎌倉将軍にとって陰陽師は欠かせない存在であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in the previous year, 1608, furegaki (bakufu orders) which banned the use of Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty) was issued, which meant actual abolishment of gold 1ryo=Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty) 1 kanmon, making gold 1ryo=Kyosen 4 kanmon, which was set as lower zeni compared to the rate at that time: it aimed to show the authority of bakufu by setting the value of Koban high. 例文帳に追加

また前年の慶長13年(1608年)に永楽通宝の通用を禁止する触書が出され、これは事実上、金一両=永樂通寳一貫文とする通用の廃止であったため、金一両=京銭四貫文となり、これは当時の銭相場より銭安に設定されており、小判の価値を高く設定することにより、幕府の権威を示す狙いがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to its time-consuming and labor-intensive recipe and the dwindling number of funa and nigoro buna, that are most suitable for making funa-zushi, caused by various factors including the decreased reed fields, deteriorating water quality, destruction of breeding grounds by concrete embankment and fish of foreign origin in the lake, the price of these fish species has steeply risen to several thousands of yen each in recent years and, in some cases, funa-zushi is made with gengoro buna (Carassius cuvieri) and gin buna (Carassius langsdorfii) in substitution for funa and nigoro buna. 例文帳に追加

近年、手間と時間のかかる製法であることや、材料として最も適する種類のフナであるニゴロブナが湖岸のヨシ原減少や水質の悪化、湖岸のコンクリート護岸化にともなう産卵床破壊、外来魚などにより減少していることで価格が1尾数千円と高騰し、ゲンゴロウブナやギンブナを代用したものも作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the output signal of the comparator circuit for the power grid does not change for a fixed period of time or longer, the control signal, for making a semiconductor switching of the converter to be opened state, is outputted.例文帳に追加

或いは、検出回路1の検出電圧V_Mと基準電圧V_REFとの誤差を検出するパワーグッド用比較回路を備え、パワーグッド用比較回路の出力信号により基準電圧をステップ状に変化させ、更に、パワーグッド用比較回路の出力信号が一定時間以上変化しない場合に、該コンバータの半導体スイッチを開状態にする制御信号を出力する。 - 特許庁

例文

To provide a receiver circuit for a radio time piece capable of remarkably reducing influences of noise upon a received signal by making a passband of a frequency selection filter narrow by compensating for initial deviation or temperature characteristics of a crystal oscillator or the filter and obtaining an intermediate frequency signal of a fine adjusted stable frequency by performing a fine adjustment of a frequency of a local signal.例文帳に追加

ローカル信号の周波数の微調整を可能にして、水晶発振器及び周波数選択フィルタの初期偏差や温度特性を補償し、また、微調整された安定した周波数の中間周波数信号を得ることによって、上記フィルタの通過帯域を狭くして、受信信号に対するノイズの影響を大幅に低減できる電波時計用受信回路を提供する。 - 特許庁

例文

A signal waveform analyzer 301 has an extraction section 302 which outputs a signal level of waveform information 101 as an extraction result 310 when this extraction condition 306 is satisfied by an extraction condition 306 for a phenomenon to be observed, where the waveform information 101 is recorded as a time change in a signal level of a component making up the target electronic circuit.例文帳に追加

信号波形解析装置301は、対象電子回路を構成する構成要素の信号レベルの時間変化を記録した波形情報101に対して、観測したい現象の抽出条件306により、この抽出条件306が成立したときの波形情報101の信号レベルを抽出結果310として出力する抽出部302を有する。 - 特許庁

By making the output X zero for a latch 33 at the time of frequency pull-in, based on a phase error signal E, the oscillation clock frequency of a VFO(variable frequency oscillator) is controlled by using the result of the addition of the output G of a constant multiplier 31 and the output Y of an accumulator 34 which is the accumulated result of the output of another constant multiplier 32.例文帳に追加

周波数引き込み動作時にはイネーブル付きラッチ33の出力Xを0にすることで、位相誤差信号Eに基づき、定数乗算器31の出力Gと、他の定数乗算器32の出力の累算結果であるアキュムレータ34の出力Yとの加算の結果を用いて、VFO(可変周波数発振器)の発振クロック周波数を制御する。 - 特許庁

To provide an intruding object detecting method, an intruding object detection parameter setting method and an intruding object recognizing device which are highly reliable by making it possible to easily set an intruding object detection threshold even when the illumination and time period of a monitoring visual field area, a lens diaphragm, etc., are changed without needing skillfulness in setting work of the intruding object detection threshold.例文帳に追加

侵入物体検出しきい値の設定作業に熟練性を必要とせず、監視視野領域の照度や時間帯、レンズの絞り等が変わった場合でも容易に侵入物体検出しきい値を設定できるようすることで信頼性の高い侵入物体検出方法及び侵入物体検出パラメータ設定方法及び侵入物体認識装置を提供する。 - 特許庁

To provide a multi-track digital recording and reproducing device constituted by combining a digital mixer with a multi-track digital recorder capable of performing the confirmation of the recording state in a waveform level and the setting of the position, and presenting the residual recording enabling time corresponding to the number of tracks whose recording is designated, and performing the batched level control of plural tracks making a pair or group by one fader.例文帳に追加

ディジタル・ミキサとマルチトラックのディジタル・レコーダとを組み合わせたものにおいて、波形レベルでの録音状態の確認と位置の設定を行なえるようにすること、録音指定されたトラック数に応じた残り録音可能時間を提示できるようにすること、および1つのフェーダでペアまたはグループを組んだ複数トラックの一括したレベル制御ができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

SMEs frequently find it difficult to recruit sufficient numbers of permanent employees employed on a longterm basis, and they have responded by employing a small core of permanent employees and making as much use as possible of part-time labor for standard tasks. This enables them both to adapt to short-term fluctuations in business conditions, and to curb increases in personnel costs as a whole.例文帳に追加

中小企業においては、長期雇用する正社員を十分に確保することは困難な場合が多く、少数の基幹となる労働力は正社員によるとともに、定型的な業務を中心にパート労働力をできるだけ活用し、短期的な景気変動に対応するとともに、全体としての人件費の上昇を抑制しようとする取組が進んだ。 - 経済産業省

For developing countries, whose economies are still developing, it is financially and technically difficult to implement environmental policies and achieve economic growth at the same time. But it can be expected that the CDM will promote the environmental policies of developing countries in an economically efficient manner, making it important to promote and utilize the CDM while effectively utilizing ODA instruments such as yen loans and technical cooperation.例文帳に追加

経済の発展段階にある途上国にとって、環境対策への取組を経済成長と並行して実施することは、資金的・技術的に困難であるが、CDMは途上国の環境対策を経済効率的に促進する可能性が期待できることから、CDMについて、円借款・技術協力等のODAも有効に活用しつつ推進・活用していくことが重要である。 - 経済産業省

(4) The giving of the information specified in sub-paragraph (2)(a)(ii) shall constitute the unreserved and irrecoverable consent of the applicant to the international depositary authority with which a culture (including a deposit which is to be treated as having always been available by virtue of paragraph 4(2)) is from time to time deposited making the culture available on receipt of the Registrar’s certificate authorising the release to the person who is named therein as a person to whom the culture may be made available and who makes a valid request therefor to the authority.例文帳に追加

(4) (2)(a)(ii)に定める情報の記載は,当該培養体を利用することができ,かつ,そのための正当な請求を当該当局に行う者として表示された者への分譲を許可する旨の登録官による証明を受領したときは,当該培養体(第4項(2)により常時利用に供されていたとして取り扱われる寄託物を含む)が,これを利用に供するために国際寄託当局へ随時寄託されていることについて出願人が無条件かつ取消不能の同意を与えたことを意味する。 - 特許庁

Samurai (especially shogunal retainers) at that time were easily involved in problems with court nobles who were lords of private estates where they (samurai) worked as jito; Goseibai-shikimoku was established in order to save samurai from such problems by making them understand the summary of legal order of the time centered in the kugeho and by working in harmony with the samurai society, therefore the reason was not to systemize the bukeho or to make a new order of law based on the bukeho; the kugeho was said to be still the base and was regarded as a formal model and material. 例文帳に追加

これは、当時の武士(特に御家人)が巻き込まれ易かったのは、地頭として治める荘園における荘園領主である公家との揉め事であり、こうした揉め事から武士を救うには公家法を中心に動いていた当時の法秩序の概要を平易に説いて理解させ、武家社会との調和を図るために御成敗式目は制定されたもので、武家法の体系化や武家法に基づく新秩序形成を目的としたわけではなく、少なくても公家法の存在を前提とし、かつ形式的な模範・素材であったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) In the case of rescission of the entirety or a part of the original order pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Fair Trade Commission shall, where it finds that an act in violation of the provisions of Article 3, Article 6, paragraph 1 of Article 8, paragraph 1 or 2 of Article 9, paragraph 1 of Article 10, paragraph 1 of Article 11, Article 13, Article 14, paragraph 1 of Article 15, paragraph 1 of Article 15-2, paragraph 1 of Article 16, Article 17, or Article 19 existed prior to the making of the original order but that the violation had already ceased to exist at the time of making of the said original order, make these facts clear by a decision. 例文帳に追加

4 公正取引委員会は、前項の規定により原処分の全部又は一部を取り消す場合において、当該原処分の時までに第三条、第六条、第八条第一項、第九条第一項若しくは第二項、第十条第一項、第十一条第一項、第十三条、第十四条、第十五条第一項、第十五条の二第一項、第十六条第一項、第十七条又は第十九条の規定に違反する行為があり、かつ、当該原処分の時において既に当該行為がなくなつていると認めるときは、審決で、その旨を明らかにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) providing for the lapsing of the application if such a direction is not complied with within a time specified in the regulations; and (ii) providing for the restoration of an application that has so lapsed; and (k) empowering the Commissioner to hear and determine the question whether a person is an interested person for the purpose of doing any act permitted to be done under this Act by an interested person; and (m) providing for appeals against decisions of the Commissioner made under the regulations; and (n) making provision for and in relation to the practice and procedure of prescribed courts in proceedings under this Act, including provision prescribing the time within which any proceeding may be started or anything else may be done, and providing for the extension of any such time; and (p) requiring persons to make statutory declarations in relation to patent applications or patents or in proceedings under this Act (not being court proceedings); and (q) making provision for and in relation to the making of a declaration, or the doing of an act, under this Act on behalf of a person who, because of infancy or physical or mental disability, is unable to make the declaration or do the act; and (r) for the control of the professional conduct of registered patent attorneys and the practice of the profession and, for that purpose, making provision for and in relation to all or any of the following: 例文帳に追加

(i) 規則に定められた期間内に,前記の指示に応じない場合は,その出願が失効する旨を規定すること,及び (ii) そのように失効した出願の回復について規定すること,及び (k) 局長に,ある者が,本法に基づき利害関係人が実行することが許可されている行為の実行の目的で利害関係人であるか否かの問題を聴聞し,決定する権限を付与すること,及び (m) 局長の決定に対し,規則に基づいてされる上訴について規定すること,及び (n) 本法に基づく訴訟に関し,所定の裁判所の実務及び手続についての及びそれに関連する規定を制定すること。これには,訴訟を開始することができる又はそれ以外のことを実行することができる期間について規定し,かつ当該期間の延長について定める規定を含む。及び(p) 特許出願又は特許又は本法に基づく手続(裁判所手続を除く)に関し,ある者に制定法上の宣言(司法手続外誓約)を要求すること,及び (q) 未成年又は身体的若しくは精神的障害のために宣言を行い又は行為を実行することができない者の代理として,本法に基づき宣言を行い又は行為を実行することについての及びそれに関連する規定を制定すること,及び (r) 登録特許弁護士の職業行動及び当該職業の業務を規制するために,及びその目的のために,次の事項の全部又は一部についての及びそれに関連する規定を制定すること - 特許庁

To obtain a uniformly colored saccharide powder uniformly colorable without hydration even if the saccharide is anhydrous, hardly absorbing moisture in storage as the colored powder, stable with time and excellent in drying characteristics in its preparation, and to obtain combined confectioneries excellent in formability, visual change and unexpectedness in its manually making process.例文帳に追加

無水の糖類粉末であっても、含水化することなく均一に着色することができ、着色された粉末のままでも保存中に吸湿しにくく、経時的に安定で、その調整時における乾燥性に優れた、均一に着色されている着色糖類粉末及び手作りの過程で成形性、視覚的変化及び意外性にも優れた成形菓子を得ることができる組合せ菓子を提供する。 - 特許庁

A switch is provided near an electronic lock to be locked/unlocked, and the system is constituted to collate the telephone number only when making a call while pressing the switch or within a fixed time after pressing the switch.例文帳に追加

施錠開錠する電子錠の近辺にスイッチを設け、このスイッチを押しながらあるいは押した後一定時間内に電話をかけた場合にのみ、電話番号照合を行う方式とすることにより、ひとつの電話番号を通話用と電子錠制御用と兼用することを可能とし、さらにスイッチを押すことで鍵をあけることの意思確認が行えるため、バッグ内での偶然の発信による開錠といった事故を防止することが可能となった。 - 特許庁

To provide a platform service system which enables the use of a database and an application without developing a database and application softwares at each time by preparing middleware which connects plural application softwares and a common database together and making it possible to selectively use the application softwares through a user interface so that the common data base can be used corresponding to the plural application softwares.例文帳に追加

複数のアプリケーションソフトに対応して共通のデータベースを利用できるようにするために、これらのアプリケーションソフトとデータベースとをつなぐミドルウェアを用意しておき、またこれらのアプリケーションソフトをユーザーインターフェースによって選択的に利用可能とすることにより、その都度データベースやアプリケーションソフトの開発を行わずに、データベースやアプリケーションの利用を可能としたプラットフォームサービスシステムを提供すること。 - 特許庁

When a plurality of flexible and composition multilayer substrate bodies 10 are laid out on an incorporation substrate 12 for manufacturing and manufactured at the same time, a number of the flexible and composition multilayer substrate bodies 10 are allocated, and can efficiently and rationally be manufactured by making the area of the incorporation substrate 12 for manufacturing small by narrowing an interval between the adjacently arranged flexible lead-out connections 16 and 18 and effectively using a space.例文帳に追加

フレキシブル基板複合型多層基板本体10は、製造用組基板12上に複数レイアウトして同時に製造する場合に、隣接して配置されるフレキシブル引出接続部16、18の相互間の間隔を狭めてスペースの有効利用を図れば、製造用組基板12の面積を小さくし、多くのフレキシブル基板複合型多層基板本体10を割り当てて、効率良く合理的に製造できる。 - 特許庁

A main melody of a song is extracted from music generation data forming an origin of a certain KMAOKE accompaniment music, and note characteristic data like sound volume, duration of sound, etc., on each sound of the main melody are acquired, and standard calorie consumption is calculated from an integral processing result by making the note characteristic data correspond to performance time series of the music based on the prescribed conversion formula.例文帳に追加

あるカラオケ伴奏音楽の起源となる音楽生成データから歌唱主旋律を抽出するとともに、前記主旋律上の各音について音量や発音持続時間などの音符特性データを取得し、この音符特性データを該当楽曲の演奏時系列に対応させて積分的に処理した結果を所定の換算式に基づいて標準的なカロリー消費量を計算する。 - 特許庁

To provide a high-speed, low power consumption logic device capable of reducing a power consumption and making the speed of operation higher by controlling the operation modes of respective transistors constituting a logic device, while coping with the operating condition of respective transistors upon constituting the logic device, when the logic device is constituted of a master slice type integrated circuit, capable of reducing a cost and a time for designing a mask.例文帳に追加

マスク設計のための費用と期間を短縮できるマスタースライス型集積回路により、論理装置を構成する場合に、その論理装置を構成するそれぞれのトランジスタの動作モードを、論理装置を構成した場合のそれぞれのトランジスタの動作状態に対応して制御し、低消費電力化と動作の高速化を行うことが可能な高速低消費電力論理装置を提供する。 - 特許庁

To provide an in-vehicle information device for smoothly making the consciousness of a driver concentrate on driving when it is possible to start moving even when the driver is performing such a complicate operation as information retrieval by using a short spare time such as signal stop during stop, and for flexibly providing information according to the change of the driving circumstances, and for increasing convenience and safety in driving.例文帳に追加

信号停車などの短い空き時間を利用して、情報検索などの複雑な操作を停車中に行っていても、移動開始可能となったときにスムーズにドライバの意識を運転に集中させることができ、かつ、運転状況の変化に応じて柔軟に情報提供を行うことが可能となり、運転における利便性と安全性とを高めることができる車載情報装置を提供する。 - 特許庁

In the state of non-use thereafter, a maximum value detection circuit 8 detects the maximum value of the integrated difference data; the subtracter 5 the integrated difference data from the maximum value to calculate correction data; and a light emitting characteristic of a display element of each pixel is made uniform by supplying a constant luminance data to each pixel for a time proportional to the correction data amount and making each pixel emit light.例文帳に追加

その後の非使用状態にて、最大値検出回路8によって積算差分データの最大値を検出し、減算器5によって前記最大値から各画素の積算差分データを減算して補正データを算出し、該補正データの大きさに比例する時間だけ各画素へ一定の輝度データを供給して、各画素を発光させることにより、各画素の表示素子の発光特性を揃える。 - 特許庁

The transmitter is provided with: an output amplitude amplifying means for gradually amplifying the output amplitude of a transmission wave including information to be transmitted up to a defined amplitude set in advance; and a temporarily stopping output means for making the output amplitude zero to stop it when the output amplitude reaches the defined amplitude, and outputting the output amplitude at the defined amplitude again after a predetermined time elapses.例文帳に追加

送信すべき情報を含んだ送信波の出力振幅を段階的に予め設定した規定振幅に到達するまで増幅するための出力振幅増幅手段と、出力振幅が規定振幅に到達した時点で当該出力振幅を0にして一時停止させ、所定時間が経過後に再び規定振幅で出力振幅を出力させるための一時停止出力手段と、を備える。 - 特許庁

To provide a game board production line which can improve a productivity of a game board without generating an inconvenience in an entire part of the line by making only a pallet carriage gain minimum acceleration in the vicinity of a specific work station whose work time for screwing is the longest so as to obtain a maximum merit that a screwing operation to one game board is shared by a plurality of screwing machines.例文帳に追加

1つの遊技盤に対するビス締めを複数のビス締め機に分担させることによるメリットを最大限享受できるように、ビス締めの作業時間が最も長い特定の作業ステーションの近傍にあるパレット台車のみを必要最小限加速させることにより、ライン全体として不都合を生じさせることなく遊技盤の生産性を向上させることができる遊技盤製造ラインを提供すること。 - 特許庁

To provide a medical related institutes introduction device with which a patient visiting a specific functional hospitals or core hospitals searches for relating cooperative doctors by using his waiting time, thereby making it possible to reduce the burden on the specific function hospitals or core hospitals and to introduce the relating cooperative doctors matching to the patient and further enabling the obtainment of detailed information on the relating cooperative doctors by means of pamphlets etc.例文帳に追加

特定機能病院・中核病院に通う患者が待ち時間を使って自分に合った連携協力医を検索することで、特定機能病院・中核病院にかかる負担を軽減するとともに、患者に合った連携協力医を紹介することを可能にし、さらにパンフレット等で連携協力医の詳しい情報を入手することを可能にした医療関連機関紹介装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fine adjustment method of a robot tool position and a robot control system by which the operation sequence during fine adjustment of a teaching position is decreased, thereby reducing teaching time; and the only operation of a rotation operation means permits movement along a coordinate axis in a predetermined movement direction of a predetermined movement coordinate system, thereby making it easier to perform teaching during the position fine adjustment.例文帳に追加

教示位置の微調整時の操作手順が減るため、教示時間を低減させることが可能であり、回転操作手段の操作のみで予め定められた動作座標系の予め定められた進行方向の座標軸に沿って移動させることができ、位置の微調整時の教示を楽に行うことができるロボットのツールの位置の微調整方法及びロボット制御システムを提供する。 - 特許庁

The discharge time driving circuit Mb includes an arithmetic processing section Mc having a conversion section Me making a potential similar to an output terminal of the other switching element Qd to be a reference potential and converting a detection signal detecting a state (current and temperature, for example) of the switching element into data information and a signal generation section Mg generating a driving signal which individually drives the switching elements Qu and Qd based on the data information.例文帳に追加

放電時駆動回路Mbは、他方のスイッチング素子Qdの出力端子と同電位を基準電位とし、スイッチング素子の状態(例えば電流や温度等)を検出した検出信号をデータ情報に変換する変換部Meと、当該データ情報に基づいてスイッチング素子Qu,Qdを個別に駆動する駆動信号を生成する信号生成部Mgとを備える演算処理部Mcを含む。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus, such as a copying machine, a facsimile and a printer, which carries out image formation that is not limited to liquid development, by avoiding image disturbance, consumption power for drying, and an increase in time required for fixing, which result from use of fixing liquid, while reducing power required for heating in fixing by making toner suitable to be fixed to a recording medium by use of the fixing liquid.例文帳に追加

トナーを、定着液を用いて記録媒体への定着に適した状態とすることで、定着の際の加熱に要する電力の低減を図りながら、定着液を用いることによる、画像の乱れ、乾燥のための消費電力、定着所要時間の増加の回避を図りつつ、液体現像に限定されない画像形成を行うことを可能とした、複写機、ファクシミリ、プリンタ等の画像形成装置の提供。 - 特許庁

To provide an air purifier capable of shortening drying time by such a structure that liquid used for washing a filter is not easily accumulated and thereby suppressing the reproduction of unwanted bacteria or the like as well while sufficiently securing the performance of the air purifier by making the thickness of the filter and the structure that the liquid used for washing the filter is not easily accumulated be compatible.例文帳に追加

本発明は、上記の問題に基づいてなされたものであり、フィルタの厚みとフィルタの洗浄に使用した液体の溜まり難い構造を両立させることで、空気清浄機の性能を十分に確保しつつ、フィルタの洗浄に使用した液体の溜まり難い構造で乾燥時間を短縮することができ、そのため雑菌などの繁殖も抑制できる空気清浄機を提供することを目的とする。 - 特許庁

A velocity calculation part 2a calculates discrete velocity data of the moving body at a constant time interval according to the inputted image information, stores the calculated velocity data sequentially, and calculates the continuous velocity characteristic to the stop of the moving body, according to the stored velocity data and current calculated velocity data by making use of the approximation method of least squares.例文帳に追加

速度算出部2aは、入力した前記画像情報に基づいて、前記移動物体の離散的な速度データを一定の時間毎に算出するとともに、算出した前記速度データを順次記憶し、記憶した前記速度データおよび算出された現時点での速度データに基づいて、前記移動物体が停止するまでの連続的な速度特性を、最小2乗近似法を利用して算出する。 - 特許庁

To suppress overcurrent, a voltage restriction control part 5 activated in a predetermined control period performs voltage restriction control of making voltage control amount Vr output from an output voltage control AVR4 to the inverter 3 be corrected so as to reduce output voltage by a voltage restriction control signal Sc generated based on an output voltage feedback value If, before the gate suppression state is released after predetermined time.例文帳に追加

所定時間後にゲートサプレス状態が解除される前に、所定の制御周期で起動される電圧絞り制御部5が、出力電流帰還値Ifに基づいて生成した電圧絞り制御信号Scによって、出力電圧制御AVR4からインバータ3へ出力する電圧制御量Vrを出力電圧を低減するように補正させる電圧絞り制御を行うことで、過電流を抑制する。 - 特許庁

An engine ECU 50 stops fuel injection to the engine 20 when a predetermined fuel cut condition is established and injects fuel of quantity making air fuel ratio of air fuel mixture rich into the engine 20 after cutting fuel and before resting the engine 20 to reduce oxygen accumulated on the catalyst 31 when fuel cut time t is threshold value tj or more and a predetermined engine rest condition is established.例文帳に追加

エンジンECU50は、所定の燃料カット条件が成立したときエンジン20への燃料噴射を停止させ、燃料カット時間tが閾値tj以上であり、所定のエンジン休止条件が成立したとき、燃料カットしたあとエンジン20を休止させる前に混合気の空燃比がリッチとなる燃料量の燃料をエンジン20に噴射して触媒31に蓄積された酸素を減少させる。 - 特許庁

Independent terminals 2 composed of conductors are arranged on one or both surfaces of a thermosetting insulation sheet 1 formed by irradiation with an active energy beam and the insulation sheet 1 is softened and melted in thermocompression bonding to a body 4 to be connected, thereby making the conductors pierce the insulation sheet 1 and heat setting to bond to the body 4 at the same time.例文帳に追加

活性エネルギー線照射することによってシート化された熱硬化型絶縁シート1の片方、あるいは両方の表面に、導体からなる独立した端子2が配列されており、被接続体4との加熱圧着時に、熱硬化型絶縁シートが軟化溶融することによって、上記の導体を熱硬化型絶縁シートに貫通させると同時に熱硬化し被接続体との接着を行う。 - 特許庁

To provide a pitch error correcting method is capable of reducing which the labor for shortening the measuring time or calculating and inputting the correcting amount by reducing the number of positions to measure a pitch error and preventing the accuracy from being lower on the other hand by making the number of correct positions almost equal to or more than conventional one at least.例文帳に追加

補正量テーブルに補正量を設定する場合、補正位置の数が少ないと、各補正位置に於ける補正量が大きくなってピッチ誤差の補正が粗くなり、高精度の補正ができず、逆に数が多いと、測定位置が多く、測定データからの補正量の算出、及び補正位置、補正量の入力操作が多くなり、作業量が増大すると、共に算出及び入力ミスも生じ易くなる。 - 特許庁

This positional information measuring instrument measures the positional information on alignment marks AM formed on a wafer W by electrically processing detecting signals obtained by irradiating the marks AM with light and, for the alignment mark for which the positional information is first measured, measures the positional information by making AGC effective and stores the amplification factor and offset value obtained at the time of measuring the information.例文帳に追加

本発明の位置情報計測装置は、ウェハW上に形成されたアライメントマークに照明光を照射して得られる検出信号に対して電気的処理を施してアライメントマークAMの位置情報を計測するものであって、ウェハ上の最初に位置情報を行うアライメントマークに対してはAGCを有効にして計測を行って、計測時の増幅率及びオフセットの値を記憶する。 - 特許庁

To provide a developing device which has an extended life while maintaining high picture quality, or to be more specific, actualizes high picture quality and high stability by suppressing magnetic carrier sticking resulting from smaller magnetism of a magnetic carrier by making the carrier high in resistance and then eliminating edge emphasis remarkably generated at this time, as a developing device which uses a developer containing a toner and a carrier.例文帳に追加

トナーとキャリアを含む現像剤を用いた現像装置において、高品位な画質を維持したまま、長寿命化を達成することであり、より具体的には、磁性キャリアの磁化を小さくすることにより発生するキャリア付着を、キャリアを高抵抗化することで抑制し、そのときに顕著に発生するエッジ強調を解消して、高画質、高安定性を実現した現像装置を提供する。 - 特許庁

At the same time, development of their financial and capital markets is gradually developing but still is in progress.Against this background, the FSA will conduct a survey on the current status of financial and capital markets in Asian countries with a view to disseminating information about lessons from financial crises and financial regulatory and supervisory frameworks in Japan as a reference for future Asian development, thereby making these frameworks (including the cross-sectional user protection under the Financial Instruments and Exchange Act and the electronically recorded monetary claims system, etc.) widely available in Asia (related budget is being requested). 例文帳に追加

こうした中、我が国の金融危機の経験に基づいた教訓や、我が国の金融規制・監督モデルを今後のアジアの発展における参考に供し、更に横断的投資保護法制や電子記録債権制度といった我が国の制度の普及を図るため、アジア諸国の金融・資本市場に関する実態調査等を実施する(関連予算要望中)。 - 金融庁

Therefore, it is not clear whether I can reveal something like a final draft today. As there is still time before we submit the bill, we may continue making revisions until next week. Although I hear that you have a news space set aside in your newspapers, waiting for my announcement, I am sorry to say we cannot do our job so as to suit your convenience 例文帳に追加

だから、そういうことを踏まえて、今日、最終成案みたいな形で皆さん方にお話しできるのか、「もうちょっとここを工夫せよ」といったようなものをやってから、まだ法案提出まで時間がありますから、来週あたりまでそういうことをやるのか、何かあなた方が「紙面を確保して待っている」というけれど、それに合わせてこっちは仕事をするというわけにはいかないので、勘弁してください - 金融庁

(6) An order under this section for the sealing of a patent shall contain or be subject to such provision as may be prescribed for the protection of persons who may have begun to avail themselves of the invention between the date when the time allowed by or under section 27 of this Act for making the prescribed request expired and the date of the application under this section.例文帳に追加

(6) 特許証を捺印すべき旨の本条の規定に基づく命令は,所定の請求をすることについて第27条の規定により又はそれに基づいて許された期間が満了した日と本条の規定に基づく申請の日との間において当該発明の利用を開始した可能性のある者を保護するために定められる規定を含むものとし,又はそのような規定に従うものとする。 - 特許庁

(2) An Investigation Entruster or any other interested party may make the following requests to an Investigation Body with regard to the Investigation Record Book, etc. preserved by such Investigation Body pursuant to the provisions of the preceding paragraph or paragraph (2) of the following Article (limited to the portions in which such person has an interest) at any time during the business hours of the Investigation Body; provided, however, that such person shall pay the fee designated by the Investigation Body when making such requests: 例文帳に追加

2 調査委託者その他の利害関係人は、調査機関に対し、その業務時間内は、いつでも、当該調査機関が前項又は次条第二項の規定により保存している調査記録簿等(利害関係がある部分に限る。)について、次に掲げる請求をすることができる。ただし、当該請求をするには、当該調査機関の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a catalyst excellent in durability which shows good hydrogen generation efficiency also after making it react for a long time, a method for manufacturing the same, and a method for producing hydrogen using the catalyst relating with a method in which a part of ammonia in a gas containing ammonia and oxygen is burned by oxygen, and hydrogen is efficiently obtained by directly utilizing the generation calorie for an ammonia decomposition reaction.例文帳に追加

本発明は、アンモニアと酸素を含むガス中のアンモニアの一部を酸素により燃焼させ、当該発生熱量をアンモニア分解反応に直接利用することで効率的に水素を得る方法に関し、長時間反応させた後でも良好な水素生成効率を示す耐久性に優れた触媒とその製造方法、ならびに当該触媒を用いた水素製造方法を提供することにある。 - 特許庁

To provide a developing solution for a photosensitive planographic printing plate which forms images having excellent developability and printing durability, drastically decreases development dregs accumulating in a developing bath in development processing and achieves stable processing for a long period of time in so-called direct plate making negative type photosensitive planographic printing plate for preparing a printing plate by scanning with a laser on the basis of a digital signal in particular of a computer etc.例文帳に追加

特にコンピュータ等のデジタル信号に基づいてレーザーを走査することにより直接製版できる、いわゆるダイレクト製版可能なネガ型感光性平版印刷版において、現像性及び耐刷性に優れた画像を形成し、現像処理において現像浴内に蓄積する現像カスを著しく低減可能にし、長期間安定に処理をすることができる感光性平版印刷版用現像液を提供する。 - 特許庁

To provide a shift device of a carrier in an in-process conveyance system, capable of taking little time for rejection of the carrier to be subjected to maintenance, eliminating need of increasing a factory space and making the most use of a manufacturing apparatus area without occupying an effective space in a manufacturing apparatus area by disposing the shift device at a corner of a conveyance line with no manufacturing apparatuses.例文帳に追加

製造装置を配置していない搬送ラインのコーナ部にシフト装置を配置することで、メンテナンス対象の搬送車のリジェクトに時間がかからず、かつ工場スペースを大きくすることもなく、また製造装置エリアの有効スペースを占有することなく製造装置エリアを最大限に活用することができるようにした工程間搬送システムにおける搬送車のシフト装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide an umbrella handle with a storage chamber which is an optional waterproof case to cover the umbrella and is attached to the umbrella as a part of a body, and it reduces troubles to prepare/carry a separate case, prevents the wet umbrella from making the surroundings wet, saves time to fold it and can be covered quickly and carried comfortably.例文帳に追加

雨傘を包容するための任意の防水性ケースを、雨傘の一部として常備しうることを実現し、他の包容ケースをわざわざ別に手配し携帯する煩わしさを軽減し、かつ、傘が雨に濡れてしまった状態にあっても周囲を濡らすこともなく、また、傘布を整理折りたたむ手間もなく、瞬時に包容を可能として、雨傘を快適に携帯できる、収納室を有する雨傘の握柄を提供する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS