1153万例文収録!

「Operate」に関連した英語例文の一覧と使い方(244ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Operateを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 12261



例文

A protection apparatus 100 for a circuit breaker 10 uses a solenoid 110 configured to operate the circuit breaker 10 on command, an undervoltage release (UVR) sensing apparatus 130 configured to produce a UVR signal 121 in response to a line voltage of the circuit falling below a predetermined level, and a shunt trip (ST) sensing apparatus 140 configured to produce an ST signal 122 when it senses an ST command.例文帳に追加

回路遮断器10用の保護装置100が、コマンドで回路遮断器10を動作させるように構成されたソレノイド110と、回路の線間電圧が所定のレベル未満に低下したことに応答して不足電圧引外し(UVR)信号121を生成するように構成されたUVR検知装置130と、シャントトリップ(ST)コマンドを検知したときST信号122を生成するように構成されたST検知装置140とを使用する。 - 特許庁

To provide an advertising system capable of extracting the content related to desired stores and displaying display place and display time by changing them actively to guide customers to desired stores or desired commodities or operate each customer's path of line of flow actively by using a plurality of display terminals arranged by facing a path of pedestrians within a predetermined region where a plurality of stores exist to achieve intended effect of advertisement.例文帳に追加

複数の店舗が存在する所定の領域内の通行路に面して配置された複数のディスプレイ端末を用いて、所望の店舗に関連付けられたコンテンツを抽出し、表示場所や表示時刻を積極的に変化させて表示することにより、顧客を所望の店舗または所望の商品へ誘導したり、あるいは顧客の動線経路を能動的に操作したりして、意図した広告効果を実現する広告システムを提供する。 - 特許庁

The control system is configured for operating the air handler to execute a chill mode when selected by a user, operate the air handler to execute thawing mode, when it is selected by a user, adjust the air handler components for the selected chilling mode or thawing mode, and maintain a constant temperature airstream in the pan to execute the selected chilling mode or the thawing mode.例文帳に追加

制御システムは、ユーザが冷却モードを選択したときに冷却モードを実行するようにエアハンドラを動作させ、ユーザが解凍モードを選択したときには解凍モードを実行するようにエアハンドラを動作させ、選択された冷却モード又は解凍モードに対応してエアハンドラの構成要素を調整し、且つ選択された冷却モード又は解凍モードを実行するためにパン内部で一定温度の気流を維持するように構成されている。 - 特許庁

An electronic control device 14 transmits a return timing control signal Scont requesting return of an ACK signal Sack to each portable unit 12 after the lapse of a standby time tw preset in consideration of the amount of time elapsed until all of the portable units 12 receiving a start signal Swake operate stably after transmitting a start signal Swake to each of a plurality of portable units 12.例文帳に追加

電子制御装置14は、複数個の携帯機12の各々に対する起動信号Swakeを発信してから当該起動信号Swakeを受けた各携帯機12の全てが安定して動作するまでの時間を加味して設定された待機時間twが経過した後に、各携帯機12に対してACK信号Sackの返信を要求する返信タイミング制御信号Scontを発信するようにした。 - 特許庁

例文

For all pixels, a pixel electrode for display and an electrode for proximity part formation are electrically disconnected by, for example, a TFT switching element irrelevantly to a driving method to make proximity parts operate as transition nuclei in spray bend alignment transition and eliminates parasitic capacitance between pixels in display operation, thereby solving display problems such as various display unevenness, etc., due to the parasitic capacitance between the pixels.例文帳に追加

また、駆動方法に関わらず全ての画素において、表示用画素電極と近接部形成用電極の間を、例えばTFTスイッチング素子により電気的に切り離す構成とすることで、スプレイ−ベンド配向転移時は近接部が転移核として働くと共に表示動作では画素間の寄生容量をなくすことができるので画素間の寄生容量に起因する各種表示むら等の表示課題を解消できる。 - 特許庁


例文

To keep refrigeration power even when a device is replaced by a refrigerating device for HFC refrigerant in existing indoor equipment and indoor piping designed for a HCFC refrigerant, to prevent degradation of operation efficiency caused by increase of pressure loss by preventing increase of a flow rate of the refrigerant, and to stably operate the indoor equipment by making the degree of supercooling of the refrigerant circulated in the indoor equipment constant.例文帳に追加

本願発明はHCFC系冷媒用に設計された既設の屋内設備及び屋内配管において、HFC系冷媒用冷凍装置に置き換えた場合でも冷凍能力を維持し、かつ冷媒の流速の増加を抑制することで圧力損失の増加による運転効率の低下防ぎ、屋内設備を流通する冷媒の過冷却度を一定とすることで屋内設備を安定して動作させることを目的とする。 - 特許庁

To keep refrigeration power even when a device is replaced by a refrigerating device for HFC refrigerant in existing indoor equipment and indoor piping designed for a HCFC refrigerant, to prevent degradation of operation efficiency caused by increase of pressure loss by suppressing increase of a flow rate of the refrigerant, and to stably operate the indoor equipment by keeping a temperature of the refrigerant circulated in the indoor equipment constant.例文帳に追加

本願発明はHCFC系冷媒用に設計された既設の屋内設備及び屋内配管において、HFC系冷媒用冷凍装置に置き換えた場合でも冷凍能力を維持し、かつ冷媒の流速の増加を抑制することで圧力損失の増加による運転効率の低下を防ぎ、屋内設備を流通する冷媒の温度を一定とすることにより屋内設備を安定して動作させることを目的とする。 - 特許庁

When the flow state of a resin is simulated in such a case that reciprocal motion or repeated operation of pressurization and deporessurization is applied to a part of the resin during resin molding, a value vibrated corresponding to the applied reciprocal motion is added to the flow rate of the resin at a predetermined cross section a-b and set as a boundary value to operate the flow state of the resin.例文帳に追加

樹脂成形中の樹脂の一部に対して、往復運動又は加圧と減圧の繰返しの操作を施した場合の流動状況をシミュレーションする際、所定の断面a−bにおける樹脂の流量に、加えた往復運動に対応して振動する値を与えて、その値を境界値として流動状況を演算することにより、樹脂の流動状況のシミュレーションを行うことを特徴とする樹脂成形のシミュレーション方法。 - 特許庁

In an engine having stratified combustion occur with using tumble flow in the stratified combustion area and homogeneous combustion occur with diffusing fuel to whole combustion chamber in the homogeneous combustion area, a swirl generating means comprised of a valve lift variable means 14 or the like for varying flow conditions for increasing turning component in horizontal direction in the combustion chamber 6 is provided to operate the swirl generating means in the high speed high load area.例文帳に追加

成層燃焼領域でタンブル流を利用して成層燃焼を行わせ、均一燃焼領域で燃料を燃焼室全体に拡散させて均一燃焼を行うようにしたものにおいて、燃焼室6内での横方向旋回成分を増大させるように流動状態を変化させるバルブリフト量可変手段14等からなるスワール生成手段を設け、高速高負荷域でこのスワール生成手段を作動させるようにしている。 - 特許庁

例文

Article 6 (1) The juridical person for offenders rehabilitation may operate an enterprise which purposes at public benefit (hereinafter referred to as "public benefit services") or an enterprise which purposes at allocating its profits (hereinafter referred to as "profit-making enterprise") to offenders rehabilitation services or to public benefit services (limited to those specified by a Ministry of Justice ordinance as contributing to the rehabilitation of offenders or the prevention of crime; the same shall apply to item (ii) of Article 42) insofar as such operation does not hinder its offenders rehabilitation services. 例文帳に追加

第六条 更生保護法人は、その営む更生保護事業に支障がない限り、公益を目的とする事業(以下「公益事業」という。)又はその収益を更生保護事業若しくは公益事業(犯罪をした者の更生又は犯罪の予防に資するものとして法務省令で定めるものに限る。第四十二条第二号において同じ。)に充てることを目的とする事業(以下「収益事業」という。)を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) With regard to a Designated In-Home Long-Term Care Support Provider that performs Designated In-Home Long-Term Care Support pertaining to an insurance benefit, a Municipality, when it is determined that said Designated In-Home Long-Term Care Support Provider does not operate an appropriate Designated In-Home Long-Term Care Support Business in accordance with standards concerning Management of a Designated In-Home Long-Term Care Support Business as prescribed in Article 81, paragraph (2), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of the Business Office pertaining to said appointment as service provider. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る指定居宅介護支援を行った指定居宅介護支援事業者について、第八十一条第二項に規定する指定居宅介護支援の事業の運営に関する基準に従って適正な指定居宅介護支援の事業の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定に係る事業所の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Therefore, the failure of regional banks in the United States is not directly related to the financial health of regional financial institutions in Japan as there are substantial differences between their situations. Few financial institutions in Japan operate on a business model of specializing in housing loans, and Japanese financial institutions generally conduct very rigorous screening when providing housing loans. 例文帳に追加

したがいまして、米国の地方銀行の破綻が直ちに我が国の地域金融機関の健全性に直結するものではなく、だいぶ事情が異なるのであろうと思います。住宅ローンだけに特化しているビジネスモデルを有している我が国の預金取扱金融機関はあまり見当たらないということでありますし、また、住宅ローンの供与にあたっては、かなり厳格な審査を行うということが一般的であろうかと思います。 - 金融庁

Use of IT and IT controls means to utilize IT effectively and efficiently in order to ensure the effectiveness of other basic components of internal control, and to establish, in advance, appropriate policies and procedures for IT that is systematically incorporated into the business and used in various ways within the organization to achieve organizational objectives and make other basic components of internal control operate more effectively. 例文帳に追加

ITの利用及び統制とは、組織内において、内部統制の他の基本的要素の有効性を確保するためにITを有効かつ効率的に利用すること、並びに組織内において業務に体系的に組み込まれてさまざまな形で利用されているITに対して、組織目標を達成するために、予め適切な方針及び手続を定め、内部統制の他の基本的要素をより有効に機能させることをいう。 - 金融庁

As we had single-mindedly moved toward postal privatization at a rapid pace, individual financial institutions have been acting in accordance with that move. Now that we are making a 180-degree turn, financial institutions are wondering how their business will be affected. In this respect, I strongly felt their keen interest in how the renewed Japan Post will operate. 例文帳に追加

そうですね、やはり郵政民営化という方向にダーッと走っていましたから、そういう状況の中で、それぞれの金融機関とか、そういうものも対応していたわけで、それが、方向が180度転換するということで、そうした金融機関自体も、今後の自分たちの経営にどういう影響が出てくる形になるのだろうか、という意味で、新日本郵政のあり方に対して強い関心を持っておられるということを強く感じました。 - 金融庁

This ultrasonic operation unit 1 is to operate an organism by ultrasonic vibration and is equipped with a setting means 4 to set an ultrasonic output and a water supply and a control means 2 to store the track of the water supply setting set by the setting means 4 based on the stored track of the water supply upon setting the ultrasonic setting by the setting means 4.例文帳に追加

本発明は、超音波振動によって生体を処置する超音波手術装置1において、超音波出力値および送水量を設定するための設定手段4と、設定手段4による送水設定の設定軌跡を記憶するとともに、設定手段4による超音波出力設定時に、記憶した送水設定の前記軌跡に基づいて送水量を自動的に設定する制御手段2とを具備することを特徴とする。 - 特許庁

To provide a determination method and a reagent for determination that accurately determine a specific constituent for effectively avoiding the influence of hemoglobin when determining the specific constituent in the biological sample by allowing an enzyme having oxidation capability due to dehydrogenation to the specific substance or a substance deriving from the specific substance under the presence of an electron acceptor to operate on the biological sample containing hemoglobin.例文帳に追加

電子受容体の存在下で、特定成分又は該特定成分より派生した物質に対して脱水素による酸化能を有する酵素を、ヘモグロビンを含む生体試料に作用させ、生成された電子受容体の還元体を測定することにより、生体試料中の特定成分を定量する際に、効果的にヘモグロビンの影響を回避し、目的とする特定成分を正確に定量することができる定量方法及び定量用試薬を提供する。 - 特許庁

The WDM signal monitor is provided with a spectroscope measuring a spectrum of the WDM signal, an answering characteristic storage unit storing answering characteristic data with respect to the line spectrum of light signal of the spectroscope, and an operation unit obtaining the minimum value of an approximated curve from sampling data of the spectrum between the peaks of the channel based on the spectrum measured by the spectroscope to operate the light SNRs of respective channels.例文帳に追加

WDM信号のスペクトルを測定する分光器と、この分光器の光信号の線スペクトルに対する応答特性データを格納する応答特性データ格納部と、分光器によって測定されたスペクトルと応答特性データ格納部の応答特性データに基づいて、チャネルのピーク間におけるスペクトルのサンプリングデータから近似した曲線の最小値を求め、この最小値により、各チャネルの光SNRを演算する演算部とを設けたことを特徴とするものである。 - 特許庁

An IC card 10 comprises an EEPROM22 storing an ATR300 which includes communication setting information with an automatic teller machine 100, and the ATR300 includes initial screen information for selecting one of a plurality of output forms (transaction operation screens) which are set in advance as notification output made of at least either of a display or voice that prompts the user to operate the automatic teller machine 100.例文帳に追加

ICカード10は、現金自動預け払い機100との間の通信設定情報を含むATR300が記憶されているEEPROM22を備え、ATR300には、現金自動預け払い機100に対する操作を使用者に促す表示及び音声の少なくとも一方からなる報知出力として予め設定されている複数の出力形態(取引操作画面)のうちの何れかを選択するための初期画面情報が含まれている。 - 特許庁

The supplicant and the authenticator simultaneously operate, and either the supplicant or the authenticator has a function for communicating with other specific radio communication equipment and setting a pair key to be used in data communication with the specific radio communication equipment, and passing the set pair key so that the other authenticator or the other supplicant which are different from the supplicant or the authenticator which set the pair key, uses the pair key.例文帳に追加

そして、上記サプリカントと上記オーセンティケータとが同時に作動可能であり、上記サプリカントと上記オーセンティケータのいずれか一方が、他の特定の無線通信装置と通信して当該特定の無線通信装置とのデータ通信時に利用するペア鍵の設定を行うと共に、この設定したペア鍵を、当該ペア鍵の設定を行った上記サプリカントあるいは上記オーセンティケータとは異なる他方の上記オーセンティケータあるいは上記サプリカントが利用可能なよう渡す機能を有する。 - 特許庁

(c) in the field of intellectual property protection it shall carry out the tasks deriving from Hungary being a Member State of the European Union, it shall participate in establishing the Government position to be represented in the decision-making processes of the European Union as well as in representing it in the expert bodies on intellectual property of the Council and Commission of the European Union, it shall perform the professional tasks of co-ordination involved, furthermore it shall co-operate with the industrial property authorities of the European Union;例文帳に追加

(c) 知的所有権保護の分野において,ハンガリーが欧州連合の加盟国であることから生じる任務を遂行すること,欧州連合の意思決定手続において示すべき政府の立場の決定並びに欧州連合理事会及び委員会の知的所有権に関する専門機関における政府の代表に参加すること,必要とされる協力に関する専門的職務を遂行すること,更に,欧州連合の工業所有権当局と協力すること - 特許庁

Article 234-2 A person who obstructs the business of another by interfering with the operation of a computer utilized for the business of the other or by causing such computer to operate counter to the purpose of such utilization by damaging such computer or any electromagnetic record used by such computer, by inputting false data or giving unauthorized commands or by any other means, shall be punished by imprisonment with work for not more than 5 years or a fine of not more than 1,000,000 yen. 例文帳に追加

第二百三十四条の二 人の業務に使用する電子計算機若しくはその用に供する電磁的記録を損壊し、若しくは人の業務に使用する電子計算機に虚偽の情報若しくは不正な指令を与え、又はその他の方法により、電子計算機に使用目的に沿うべき動作をさせず、又は使用目的に反する動作をさせて、人の業務を妨害した者は、五年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 66 A person except for a bank, Cooperative Structured Financial Institution, or other financial institutions specified by a Cabinet Order (excluding an operator of Type I Financial Instruments Business (meaning the Type I Financial Instruments Business prescribed in Article 28(1); hereinafter the same shall apply in this Chapter) as well as Officers and employees of a Registered Financial Institution) may operate a Financial Instruments Intermediary Service with the registration granted by the Prime Minister, notwithstanding the provision of Article 29. 例文帳に追加

第六十六条 銀行、協同組織金融機関その他政令で定める金融機関以外の者(第一種金融商品取引業(第二十八条第一項に規定する第一種金融商品取引業をいう。以下この章において同じ。)を行う者及び登録金融機関の役員及び使用人を除く。)は、第二十九条の規定にかかわらず、内閣総理大臣の登録を受けて、金融商品仲介業を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50-4 (1) The party who operates or intends to operate an international container wharf set forth in the provisions of paragraph (1) of Article 2-2 at the Designated Special Major Port (hereinafter referred to as the "Designated International Container Wharf") may apply to the Port Management Body of the Designated Special Major Port (hereinafter referred to as the "Designated Port Management Body") for the authorization that the business of operating the Designated International Container Wharf complies with the following requirements pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism: 例文帳に追加

第五十条の四 指定特定重要港湾における第二条の二第一項に規定する国際コンテナ埠頭(以下「特定国際コンテナ埠頭」という。)を運営し、又は運営しようとする者は、指定特定重要港湾の港湾管理者(以下「特定港湾管理者」という。)に対し、国土交通省令で定めるところにより、特定国際コンテナ埠頭の運営の事業が次に掲げる要件に該当するものである旨の認定を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 (1) For each Class II Specified Chemical Substance, the competent ministers shall publicize technical guidelines on measures to be taken by persons who operate the business of manufacturing said Class II Specified Chemical Substance, persons who use said Class II Specified Chemical Substance on a regular basis, and any other persons who handle said Class II Specified Chemical Substance on a regular basis (hereinafter referred to as a "handler" in this section) in order to prevent environmental pollution attributable to the Class II Specified Chemical Substance they handle. 例文帳に追加

第二十七条 主務大臣は、第二種特定化学物質ごとに、第二種特定化学物質の製造の事業を営む者、業として第二種特定化学物質を使用する者その他の業として第二種特定化学物質を取り扱う者(以下この節において「取扱事業者」という。)がその取扱いに係る当該第二種特定化学物質による環境の汚染を防止するためにとるべき措置に関する技術上の指針を公表するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An executing means 102 which executes control software inquires whether a robot function means 103 that the control software 101 requests is present by an interface recording means 104 and a robot function retrieving means 105, and requests the robot function means 103 to operate a robot when the robot function means 103 is present and skips or sends the request to a similar robot function means 103 or an alternate robot function means 103 when not.例文帳に追加

制御ソフトウェアを実行する実行手段102は、インタフェース記録手段104とロボット機能検索手段105によって、制御ソフトウェア101が要求するロボット機能手段103の存在を問い合わせ、存在する場合には存在したロボット機能手段103にロボットの動作を要求し、存在しない場合には、その要求をスキップするか、あるいは類似するロボット機能手段103に要求を出すか、または、代替のロボット機能手段103に要求を出す。 - 特許庁

This power saving control method in the incorporated system defines hardware resources to be used in each application belonging to the incorporated system, defines weighted values to be a reference value of a clock frequency required to operate the hardware resources in each of the hardware resources, and sets a clock frequency of the incorporated system on the basis of the largest weighted value among the weighted values of the hardware resources used by the active application.例文帳に追加

本発明に係る組み込みシステムにおける省電力制御方法は、組み込みシステムの有するアプリケーション毎に使用するハードウェア資源を定義すると共に、前記ハードウェア資源の動作に必要なクロック周波数の参照値となる重み付け値を前記ハードウェア資源毎に定義し、起動中の前記アプリケーションが使用する前記ハードウェア資源の前記重み付け値のうち、もっとも大きい前記重み付け値に基づいて組み込みシステムのクロック周波数を設定するものである。 - 特許庁

This control device of the internal combustion engine can operate by switching a compression stroke injection mode and an intake stroke injection mode, and has a next operation mode determining means for selecting an operation mode of recovering combustion stability while maintaining the compression stroke injection mode and an operation mode of recovering the combustion stability by being switched to the intake stroke injection mode, when a combustion-deteriorated state is detected in the compression stroke injection mode.例文帳に追加

圧縮行程噴射モードと吸気行程噴射モードとを切り替えて運転可能な内燃機関の制御装置が、前記圧縮行程噴射モード中に、燃焼の悪化状態が検出された場合に、前記圧縮行程噴射モードを維持しつつ燃焼安定性の回復を図る運転モードと、前記吸気行程噴射モードに切り替えて燃焼安定性の回復を図る運転モードとを選択する次運転モード判定手段とを有してなる。 - 特許庁

Article 69-34 (1) A Long-Term Care Support Specialist shall operate said business correctly and faithfully with respect to the personality of an Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., that is under the responsibility of said Specialist, always from the viewpoint of said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc., in order to prevent placing inappropriate or false emphasis on a specific type, or a specific provider or facility that provides In-Home Service, Community-Based Service, Facility Service, Preventive Long-Term Care Service, or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care that is provided to said Insured Person Requiring Long-Term Care, etc. 例文帳に追加

第六十九条の三十四 介護支援専門員は、その担当する要介護者等の人格を尊重し、常に当該要介護者等の立場に立って、当該要介護者等に提供される居宅サービス、地域密着型サービス、施設サービス、介護予防サービス又は地域密着型介護予防サービスが特定の種類又は特定の事業者若しくは施設に不当に偏ることのないよう、公正かつ誠実にその業務を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly that provided Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly does not operate an appropriate Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly in accordance with standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of said Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る指定介護福祉施設サービスを行った指定介護老人福祉施設について、第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護老人福祉施設の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定介護老人福祉施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) With regard to a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium that provides Designated Sanatorium Service for Long-Term Care pertaining to an Insurance Benefit, a Municipality, when it is determined that said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium does not operate an appropriate Designated Medical Long-Term Care Sanatorium in accordance with standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in Article 110, paragraph (2), shall provide notification of said fact to the prefectural governor that governs the location of said Designated Medical Long-Term Care Sanatorium. 例文帳に追加

5 市町村は、保険給付に係る指定介護療養施設サービスを行った指定介護療養型医療施設について、第百十条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定介護療養型医療施設の運営をしていないと認めるときは、その旨を当該指定介護療養型医療施設の所在地の都道府県知事に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) when a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care becomes unable to operate an appropriate business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care in accordance with standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care and standards concerning facilities and management of the business of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115-13, paragraph (2) or paragraph (4); 例文帳に追加

五 指定地域密着型介護予防サービス事業者が、第百十五条の十三第二項又は第四項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準又は指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準に従って適正な指定地域密着型介護予防サービスの事業の運営をすることができなくなったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To go to a destination on either the Biwako Line or the Kosei Line via the Keihan Line, the usual route in the past was to transfer to the Keihan Keishin Line at Sanjo Station and change again at Yamashina Station (Keihan Yamashina Line) to the Biwako Line or Kosei Line; however, as operations west of Goryo Station on the Keishin Line were discontinued and fares hiked after the Kyoto Municipal Subway Tozai Line began operations, it is assumed that some users have chosen to walk the distance between Shichijo Station and Kyoto Station (nevertheless, city buses continue to operate between the two stations). 例文帳に追加

京阪線から琵琶湖線・湖西線方面はかつては三条駅から京阪京津線に乗り換え、山科駅(京阪山科駅)で琵琶湖線・湖西線に乗り換えるのが普通だったが、京津線の御陵駅以西廃止、京都市営地下鉄東西線開通以降は運賃が高くなったことから、七条駅-京都駅の徒歩乗り換えに切り替えた人もいると思われる(それでも、市バスでの両駅間相互連絡は一応ある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) Demand forecast (2) Goal setting and cost estimation for water supply facilitiesimprovement (3) Review of distribution block and calculation of distribution piping networks (4) Survey data for the construction of water treatment plant; water quality survey, selection of filtration method and candidate site, and cost estimation of construction of water treatment plant (5) Renew of operation plan for dilapidated piping lines; Estimation of the quantity of water leakage, identification of leaking pipes, and improvement plan of the leaked pipes (6) Organization and operation planning; making adequate organization and operation policy necessary to construct, operate, and maintenance water treatment plant例文帳に追加

① 需要予測 ② 施設整備目標の設定、施設整備事業費の算定 ③ 配水ブロック検討、管網計算、 ④ 浄水場建設に関わる調査業務 水質検査、処理方式の選定、候補地の選定、浄水場建設費の算定 ⑤ 老朽管路の更新計画 漏水量の把握、漏水箇所の特定、漏水管の更新 ⑥ 組織、運営計画 浄水施設の建設・運営・維持管理に必要な組織、運営方針の計画を行う。 - 厚生労働省

The inkjet image forming device prints images on a printing medium by using a print head having the discharge openings discharging ink and has a fuel battery to operate the image forming device, a head cap to cover the periphery of the discharge openings and a pump to guide steam generated by the fuel battery into the head cap and suck the ink remaining in the discharge openings and their peripheries by decompressing the head cap.例文帳に追加

インクを吐出するための吐出口を有するプリントヘッドを用いてプリント媒体に画像をプリントするインクジェットによる画像形成装置であって、 前記画像形成装置を作動させるための燃料電池と、 前記吐出口の周囲を覆うためのヘッドキャップと、 前記燃料電池によって生成される水蒸気を前記ヘッドキャップ内に導くと共に、前記ヘッドキャップ内を減圧して前記吐出口及びその周辺に残存するインクを吸引するポンプと、を有する構成とする。 - 特許庁

The printing system is constituted by connecting the server to operate the application software conventionally operated by a terminal with the printer to print its execution result via the communication network, the server is provided with a printing data generating means to generate printing data of the execution result of the application software and a printing output means to output the printing data to the printer specified by a user and directly prints the execution result to the printer.例文帳に追加

この印刷システムは、従来端末で動作していたアプリケーションソフトウェアを動作させるサーバと、その実行結果を印刷する印刷装置とを通信網を介して接続した印刷システムであって、前記サーバは、前記アプリケーションソフトウェアの実行結果の印刷データを生成する印刷データ生成手段と、利用者が指定した前記印刷装置へ前記印刷データを出力する印刷出力手段を備え、前記実行結果を前記印刷装置へ直接印刷する。 - 特許庁

Many university ventures operate in rural areas. They are expected to revitalize local economies because their growth may encourage innovation in a community and create more R&D jobs for those who have received sophisticated education. A cluster in a community of university ventures established to put to commercial use achievements of research at a university may attract another cluster of industries, which might add value. That would also contribute to its development. 例文帳に追加

また、大学発ベンチャーは地方圏でも数多く活動しており、その成長が進むことは、地域におけるイノベーションのみならず、高度な教育を受けた研究開発人材の雇用機会の拡大にもつながる可能性があるなど、地域経済の活性化が期待できる。また、大学の研究成果を実用化する大学発ベンチャーの地域における集積は、その地域において新たな付加価値を創出するような更なる産業の集積を生み、地域の発展に資する可能性も有する。 - 経済産業省

(1) For the purpose of promoting the utilization of Recyclable Resources or Reusable Parts pertaining to Specified Resources-Recycled Products, the competent minister shall establish, in the ordinance of the competent ministry, standards of judgment for a person who operates a business of manufacturing, processing, repairing or selling a Specified Resources-Recycled Product (including those who operate a business of manufacturing, processing, repairing or selling products that use Specified Resources-Recycled Products as parts and are specified by Cabinet Order; hereinafter referred to as "Specified Resources-Recycling Business Operator"), with regard to the following matters. 例文帳に追加

主務大臣は、指定再資源化製品に係る再生資源又は再生部品の利用を促進するため、主務省令で、次に掲げる事項に関し、指定再資源化製品の製造、加工、修理又は販売の事業を行う者(指定再資源化製品を部品として使用する政令で定める製品の製造、加工、修理又は販売の事業を行う者を含む。以下「指定再資源化事業者」という。)の判断の基準となるべき事項を定めるものとする。 - 経済産業省

For these reasons, the trade in East Asia is characterized by a production network made up of the various countries and regions, which operate under a cross-border division of labor based on their particular strengths. Production through this network depends upon the mutual supply of intermediate goods-mainly electrical machinery products that are relatively cheap to transport due to modularization-that are produced in various regions, transported elsewhere in the region for assembly as finished products, and then shipped to countries outside the East Asian region. In a sense, then, this production network fulfills the role of “the world’s factory.”例文帳に追加

このことから、東アジアの貿易の特徴は、モジュール化が進展し輸送費が比較的少額な電気機械製品を中心に、域内各国・地域がそれぞれの比較優位に基づく国際分業を展開して、中間財を多様な地域で生産し相互供給しながら最終財に組み立て域外に輸出するという「世界の工場」としての役割を担っている生産ネットワークが生み出す貿易だということがうかがえる。 - 経済産業省

(Note 1) "Group companies" herein shall refer to the corporate group which is connected with the head office (the ultimate parent company of the corporate group) through capital ties, etc. (The corporate group shall include (i) head office, (ii) companies connected with the head office through capital ties, (iii) companies connected through capital ties with companies that fall into category (ii), and (iv) companies controlled by companies that fall into categories (i) to (iii) through the possession of majority voting rights.) In addition, group companies that operate as branch offices in the said country shall be considered as group companies.例文帳に追加

"(注1)グループ会社とは、本社(企業集団の最終親会社をいう。)と資本関係等でつながる企業集団(①本社、②当該本社と資本関係でつながる会社、③②に該当する会社と資本関係でつながる会社及び④①から③に該当する会社が議決権の過半数の所有等により支配している会社をいう。)とします。また、当該グループ会社が、当該国において支店として事業を営む場合もグループ会社とみなします。" - 経済産業省

To provide a color converting device for executing color conversion by transforming coordinates representing the colors of respective objects on a page on which one or more objects are arranged, wherein page data in which a plurality of objects are arranged are subjected to the color conversion in a short priod of time, and a color conversion program for making a computer operate as a color converting device.例文帳に追加

本発明は、1つ以上のオブジェクトが配置されたページ上の各オブジェクトの色を表す座標を座標変換することによって色変換処理を実行する色変換装置、およびコンピュータをそのような色変換装置として動作させる色変換プログラムに関し、多数のオブジェクトが配置されたページデータに対する色変換処理であっても、その色変換処理を短時間で施すことができる色変換装置、およびコンピュータをそのような色変換装置として動作させる色変換プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

If the exercise of a power or function by the Registrar, or the operation of a provision of this Act or any other Act, depends on the opinion, belief or state of mind of the Registrar in relation to a matter: that power or function may be exercised by a Deputy Registrar upon the opinion, belief or state of mind of the Deputy Registrar in relation to that matter; and that provision may operate upon the opinion, belief or state of mind of a Deputy Registrar in relation to that matter. 例文帳に追加

登録官による権限の行使若しくは職務の実行,又は本法若しくは他の法律の規定の作用が,ある事項に関する登録官の意見,所信若しくは精神状態に依存している場合は,副登録官は,その権限又は職務を,その事項に関する副登録官の意見,所信又は精神状態に基づいて,行使又は実行することができ,またその規定は,その事項に関する副登録官の意見,所信又は精神状態に基づいて作用させることができる。 - 特許庁

Article 62 (1) An employer shall not allow persons under 18 years of age to clean, oil, inspect or repair the dangerous parts of any machinery or power-transmission apparatus while in operation, to put on or take off the driving belts or ropes of any machinery or power-transmission apparatus while in operation, to operate a crane , or to engage in any other dangerous work as specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, or to handle heavy materials as specified by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第六十二条 使用者は、満十八才に満たない者に、運転中の機械若しくは動力伝導装置の危険な部分の掃除、注油、検査若しくは修繕をさせ、運転中の機械若しくは動力伝導装置にベルト若しくはロープの取付け若しくは取りはずしをさせ、動力によるクレーンの運転をさせ、その他厚生労働省令で定める危険な業務に就かせ、又は厚生労働省令で定める重量物を取り扱う業務に就かせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The term "trade association" as used in this Act means any combination or federation of combinations of two or more entrepreneurs having as its principal purpose the furtherance of their common interest as entrepreneurs and shall include the following;, provided, however, that a combination or federation of combinations of two or more entrepreneurs, which has capital, or contribution made by the constituent entrepreneurs, and whose principal purpose is to operate and which is actually operating a commercial, industrial, financial or any other business for profit shall not be included: 例文帳に追加

2 この法律において「事業者団体」とは、事業者としての共通の利益を増進することを主たる目的とする二以上の事業者の結合体又はその連合体をいい、次に掲げる形態のものを含む。ただし、二以上の事業者の結合体又はその連合体であつて、資本又は構成事業者の出資を有し、営利を目的として商業、工業、金融業その他の事業を営むことを主たる目的とし、かつ、現にその事業を営んでいるものを含まないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Fishery Right Exercise Rule or the Piscary Exercise Rule of the preceding paragraph (hereinafter simply referred to as "the Fishery Right Exercise Rule" or "the Piscary Exercise Rule") shall provide the matters concerning the qualification of the persons who have the right of operating the fishery pursuant to the same paragraph, and also the region where and the period when the fishery covered by said fishery right or piscary may be operated, methods of the fishery and other matters the persons having the right of operating said fishery shall observe when they operate said fishery. 例文帳に追加

2 前項の漁業権行使規則又は入漁権行使規則(以下単に「漁業権行使規則」又は「入漁権行使規則」という。)には、同項の規定による漁業を営む権利を有する者の資格に関する事項のほか、当該漁業権又は入漁権の内容たる漁業につき、漁業を営むべき区域及び期間、漁業の方法その他当該漁業を営む権利を有する者が当該漁業を営む場合において遵守すべき事項を規定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In the case where a Fisheries Cooperative Association, the partner of which are the persons who have addresses in the local district of the preceding paragraph and operate said fishery, or the corresponding Federation of Fisheries Cooperative Associations proposes another Fisheries Cooperative Association or Federation of Fisheries Cooperative Associations qualified pursuant to the provision of the same paragraph, to jointly file an application for the license of the fishery provided in the same paragraph, the qualified Fisheries Cooperative Association or Federation of Fisheries Cooperative Associations may not reject the proposal without any justifiable reason. 例文帳に追加

3 前項の地元地区内に住所を有し当該漁業を営む者を組合員とする漁業協同組合又は漁業協同組合連合会が同項の規定により適格性を有する漁業協同組合又は漁業協同組合連合会に対して同項に規定する漁業の免許を共同して申請することを申し出た場合には、その漁業協同組合又は漁業協同組合連合会は、正当な事由がなければ、これを拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 26 (1) For the purpose of promoting the utilization of Recyclable Resources or Reusable Parts pertaining to Specified Resources-Recycled Products, the competent minister shall establish, in the ordinance of the competent ministry, standards of judgment for a person who operates a business of manufacturing, processing, repairing or selling a Specified Resources-Recycled Product (including those who operate a business of manufacturing, processing, repairing or selling products that use Specified Resources-Recycled Products as parts and are specified by Cabinet Order; hereinafter referred to as "Specified Resources-Recycling Business Operator"), with regard to the following matters. 例文帳に追加

第二十六条 主務大臣は、指定再資源化製品に係る再生資源又は再生部品の利用を促進するため、主務省令で、次に掲げる事項に関し、指定再資源化製品の製造、加工、修理又は販売の事業を行う者(指定再資源化製品を部品として使用する政令で定める製品の製造、加工、修理又は販売の事業を行う者を含む。以下「指定再資源化事業者」という。)の判断の基準となるべき事項を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The rules-based approach will be applied to financial institutions that operate based on the idea that rules may be violated as long as the violation can be covered up. It is desirable that financial institutions making voluntary improvement efforts be rewarded or get higher marks in assessment by financial administrators, and it is most ideal if financial institutions recognize that such efforts enable them to gain more trust from customers, attract more business and improve earnings. 例文帳に追加

また、ルールを破っても見つからなければいい、といったような意識のところには、ルール・ベースでの対応が将来適用されていくということですので、そういった、金融機関自身による、よい方向での努力をすると、それがいわば報われると申しましょうか、金融行政上の評価にも差が出てくる、あるいは、一番望ましいのは、それが顧客のより大きな信頼に結びついていって、商売も繁盛し、企業収益の更なる向上に結びつくといった因果関係が意識されるという世界が目標かなと思っております。 - 金融庁

(4) If a request for recording does not satisfy the requirements provided for in the preceding paragraph, the competent body shall communicate the irregularities noted to the applicant so that, within the period established by regulation, he may correct them. If such irregularities are not corrected, the request shall be withdrawn, in which case the procedure provided for in Article 17(2) shall be observed. If the request does not have any such irregularities or the irregularities have been corrected, the competent body of the Autonomous Community shall, if it is involved, operate in accordance with Article 17(1).例文帳に追加

(4) 登録申請書が前項に定める要件を満たしていない場合は,所轄官庁は気付いた不備について申請人に通知して,規則により定める期間内にこれを訂正することができるようにする。当該不備が訂正されない場合は,申請書は取り下げたものとし,この場合は第17条(2)の規定に従うものとする。申請書に当該不備がなく又は不備が訂正された場合において,自治州の所轄官庁は自らが関与するときは,第17条(1)に従い行為するものとする。 - 特許庁

例文

Article 1 The purpose of this Act is, by providing necessary matters concerning treatment of prisoners of war, etc., such as capture and internment in armed attack situations, to enable Self-Defense Forces to operate necessary for eliminating armed attacks to be implemented smoothly and effectively, and to ensure adequate implementation of international humanitarian law on the treatment of prisoners, etc. in armed attack situations, such as the Geneva Convention Relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949 (hereinafter referred to as "Third Convention"). 例文帳に追加

第一条 この法律は、武力攻撃事態における捕虜等の拘束、抑留その他の取扱いに関し必要な事項を定めることにより、武力攻撃を排除するために必要な自衛隊の行動が円滑かつ効果的に実施されるようにするとともに、武力攻撃事態において捕虜の待遇に関する千九百四十九年八月十二日のジュネーヴ条約(以下「第三条約」という。)その他の捕虜等の取扱いに係る国際人道法の的確な実施を確保することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS