1016万例文収録!

「To facilitate」に関連した英語例文の一覧と使い方(295ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To facilitateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To facilitateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15230



例文

To provide a tissue paper container with information display having an enhanced company advertisement effect by displaying company advertisement on a tissue paper container containing tissue paper and put on a market, reducing the price of the tissue paper by advertisement to facilitate purchase of the tissue paper, and causing a user buying it to see the company advertisement unconsciously every time the user takes tissue paper from the container.例文帳に追加

内部にテッシュペーパーが入り市販されるテッシュペーパー容器に企業広告を表示し、その広告費用でテッシュペーパーの値段を下げて販売することにより購入を容易にし、購入した使用者がテッシュペーパーを容器から取り出す度に無意識のうちに企業広告が目に入るようにして企業の広告効果を高めることのできる情報表示付きテッシュペーパー容器を提供する。 - 特許庁

To facilitate a fine regulation in the height of a suspension device and its wide use to closely respond to a customer need for regulating a car height lower with few kinds of coil springs by putting a cut part of the coil spring onto a spring seat even if its end is cut for a height regulation.例文帳に追加

高さを調整するためにコイルばねの端部を切断しても切断部をばね座に収めることができるようにして、高さについては微調整が可能で汎用的に使用でき、車高を低く調整するという客のニーズに、より少ない種類のコイルばねで細かく対応できるようにした自動車の懸架装置用コイルばねを提供する。 - 特許庁

A system is integrated and network-ready to facilitate ease of set-up and operation, and also utilizes IP and/or wireless networking to provide advanced features and functionality, such as remote access and control and the ability to perform secure archiving and retrieval of recorded video and audio data.例文帳に追加

システムは、統合化されネットワーク対応になっていてセットアップ及び操作が容易であり、また、IP及び/又は無線ネットワークを活用し、遠隔アクセス及び制御、ならびに記録された映像及び音声データの安全な保管及び読み出しの実施を可能にするといった進んだ特色と機能とを提供する。 - 特許庁

To facilitate a changing operation of a cutting blade (142), to reduce a required space for equipping a cutting machine, and to easily and rationally execute an opening/closing operation of a door for opening a required area on a front surface of a housing (2) as needed by improving the cutting machine.例文帳に追加

切削機を改良して、切削ブレード(142b)の交換操作を容易化すると共に切削機を装備するための必要空間を低減することに加えて、ハウジング(2)の前面の所要領域を必要に応じて開放するための扉の開閉操作を充分容易且つ合理的に遂行することができるようになす。 - 特許庁

例文

To facilitate the registration/update of speaker information and also to enable caller/receiver information to be simultaneously displayed by using a speaker information display system and a recording medium in a communication system capable of performing voice communication and data communication between a plurality of terminals through a network by an Internet protocol.例文帳に追加

本発明はインターネットプロトコルによるネットワークを介して複数の端末間で音声通信及びデータ通信を行うことが可能な通信システムにおける通話者情報表示方式及び記録媒体に関し,通話者情報の登録/更新が容易であり,且つ発信/着信者情報の表示を同時に行うことが可能にすることを目的とする。 - 特許庁


例文

To facilitate inching operation in turning to improve operability and stability during work by limiting and reducing the maximum discharge oil quantity of a hydraulic pump when a crane work mode is selected, and at the same time, allowing the control of the discharge oil quantity according to the output pilot pressure of a pilot valve for operating a directional control valve.例文帳に追加

クレーン作業モードが選択されると、油圧ポンプの最大吐出油量を制限し減少させるとともに方向切換弁を操作するパイロット弁の出力パイロット圧に応じて吐出油量を制御することができるようにし、旋回のインチング操作を容易にし、作業時の操作性及び安定性が向上するようにする。 - 特許庁

To facilitate the use of an equipment for aiding exercise wherein a vessel receiving therein a part of the human body is pressurized or depressurized to activate a part of the human body or increase the activity thereof, thereby aiding the motion of the human body and to improve the safety of the equipment.例文帳に追加

容器の内部に人体の一部を収納し容器内部を加圧あるいは負圧状態に保持して収納された人体部分の活動を助成したり、あるいは活動負荷を増大させたりすることにより、人体の運動を補助するようにした運動補助装置において、同運動補助装置の使用の容易性と安全化とをはかる。 - 特許庁

To suppress the occurrence of unbalance at the time of dehydration by corresponding to increase of washing capacity, prevent the entry of water into the inside of a motor even when water overflows from a water receive tank to improve the safety, and facilitate the work for incorporating a stator.例文帳に追加

衣類を洗い、すすぎ、脱水する洗濯機において、洗濯容量アップに対応して、脱水時におけるアンバランスの発生を抑制するとともに、水受け槽から水が溢れてきた場合においても、モータの内部に水が入らないようにして安全性を向上し、さらに、ステータを組み込む作業を容易できるようにする。 - 特許庁

To reduce an oppressive sensation due to large forward overhang of the locus of the moving extreme end of a folding door operated to open and close, further enlarge the range of application, deal with variation of the opening width of a door fitting frame profitably in manufacturing cost, and facilitate an assembling work.例文帳に追加

開閉操作される折戸の先端移動軌跡が前方に大きく張り出す事に起因する圧迫感を軽減することができるばかりでなく、適用範囲も拡大することができ、しかも、扉取付け枠の開口幅寸法の変動に対しても製造コスト面で有利に対応することができるとともに、組付け作業の容易化も図る。 - 特許庁

例文

To provide a method for preventing replication of digital data for a DVD video disk so as to facilitate prevention of replication of a data file concerning to corporate or individual copyrights, a DVD recorder with replication protection function and a DVD formatter, a read-only DVD video disk and recording type DVD video disk equipped with replication protection technology.例文帳に追加

個人や法人の著作権に係るデータファイルの複製がされないようにすることが容易にできるDVDビデオディスク用デジタルデータ複製防止方法、及び複製防止機能付DVDレコーダ及びDVDフォーマッタ、並びに複製防止技術を備えた再生専用DVDビデオディスク及び記録型DVDビデオディスク。 - 特許庁

例文

To provide a medical image processing system, instantaneously determining whether or not a fault of image information is caused in an output part only by confirmation on the output part to facilitate searching for the cause of the fault when the fault of the image information is generated by recording the information specified by an output part (an imager or the like) outputting the image information of a patient in relation to the image information.例文帳に追加

患者の画像情報を出力した出力部(イメージャ等)が特定可能な情報を当該画像情報に関係して記録することにより、画像情報の不具合が生じた場合に、その原因が出力部にあるかどうかを当該出力部を確認するだけで即座に判断することができ、不具合の原因系の追跡を容易にできる医用画像処理システムとする。 - 特許庁

This wall surface greening system is composed of vertically and horizontally combined lattice members (11 and 12), an arm member (13) supporting the lattice members at prescribed intervals, a frame member (14) attached with the arm member and an anchor member (16) to be attached to the wall surface of the frame member so as to facilitate setting on the wall surfaces of the building and maintenance.例文帳に追加

縦横に組み合わされた格子部材(11、12)と、前記格子部材を所定の間隔を有して支える腕部材(13)と、前記腕部材の取り付けられた枠部材(14)と、前記枠部材を壁面に取り付けるアンカー部材(16)とから構成されたので、ビルの壁面への設置およびメンテナンスが容易である。 - 特許庁

To improve the reliability by shortening connection cables among a generater, an inverter, a battery and an electric motor, and to sufficiently exercise the performance of the battery, and to facilitate the maintenance of the battery and inverter/converter by mounting the battery and the inverter/converter at a place hardly affected by a temperature inside of a car body, and having a sufficient space.例文帳に追加

電動駆動のホイール式作業車両において、発電機、インバータ、バッテリ、電動モータ間の接続ケーブルを短くし信頼性を高め、バッテリやインバータ/コンバータを車体内部の温度の影響が少なくスペース的に余裕がある場所に配置することで、バッテリの性能を十分に発揮させかつバッテリ及びインバータ/コンバータのメインテナンスを容易とする。 - 特許庁

Corrugated board used in a papered sliding door, wood, foaming styrol, and other lightweight resin are used as a material of a partitioning member, a vertical frame having a special structure is attached to a vertical frame of the panel to prevent a light leakage between panels and hold the rigidity, and an upper head jamb has such structure that prevents a light leakage so as to facilitate its mounting and removal.例文帳に追加

間仕切り材として、襖に使用されるダンボール、木材、発泡スチロール、その他の軽量樹脂を使用し、各パネル間の光漏れの防止および剛性を保持させるために特殊構造の縦枠をパネルの縦框に取付け、さらに上部鴨居を光漏れしない構造とし、かつその取付けならびに取外しを容易にした構造としたものである - 特許庁

To provide a reliable film cutting/winding device and film cutting/ winding method for a film winding machine, capable of preventing a film tip end portion stuck to a new bobbin when cutting/winding a film in path line from folding with a simple system, solving a folding wrinkle, simplifying a structure to facilitate handling, and precisely operating even at high speeds.例文帳に追加

本発明は、パスラインのフィルムの切断・巻付作業時に新ボビンに貼り付けられるフィルムの先端部の折れ込み防止を簡単な機構で行なうことができ、折れ込みじわを解消でき、構造が簡単で操作が容易となり、高速時においても正確に作動し得る信頼性の高いフィルム巻取機のフィルム切断、巻付装置とそのフィルム切断、巻付方法を提供することを最も主要な特徴とする。 - 特許庁

The fine particles of pH-responsive water-swelling polymer, having such a particle diameter to instantaneously cause water swelling in a physiological environment having less moisture (e.g. subcutaneous or submucosa), facilitate injection (injected by a finer injection needle), have less risk of transition to another organ due to foreign body reaction after injection, and are suitable for in-vivo implanted material which is subcutaneous or submucosa.例文帳に追加

水分が少ない生理的環境下(例えば皮下、粘膜下)で即座に含水膨張する粒子径のpH応答吸水膨潤性高分子微粒子は、注入が容易であり(より細い注射針で注入が可能である)、注入後の異物反応による他臓器への移行リスクが小さく、皮下または粘膜下への生体内埋め込み材料として適している。 - 特許庁

Part of top plates 1a and 1b and back plate 9 of the housing device, having apertures 9 partitioned by a partition plate 2c at its front and having plural shelf boards 3 formed to a box shape, are freely detachably constituted to enable direct viewing of the input/output terminals, disposed at the back of the electronic apparatus 7 and to facilitate the connection of the connection cables.例文帳に追加

仕切板2cで仕切られた開口部9を前面に有し、箱型に形成した複数の棚板3を有する収納装置の天板1a、1bの一部と背面板9を着脱自在に構成し、電子機器7の後面に設けた入出力端子を直視可能にし、接続ケーブルの接続を容易に行えるようにする。 - 特許庁

A digital hearing aid is provided with an input section 1, having at least three microphones or over for collecting a sound signal, a digital signal processing section 3 to apply signal processing to the sound picked up by the microphones of the input section and an output section 5 that converts an output of the signal processing section into a sound output to facilitate direction perception and localization of a sound source.例文帳に追加

音信号を集音するための少なくとも3個以上の指向性マイクロフォンを備えた入力部(1)と、該入力部のマイクロフォンによって集音された音声を信号処理するためのディジタル信号処理部(3)と、該信号処理回路の出力を音声出力に変換する出力部(5)と、を具備し、音の方向知覚、音源定位を容易とするディジタル補聴システムおよび装置である。 - 特許庁

In the controller 1 for electronic apparatus, a packing 8 is placed around a microcomputer terminal 4a group on the rear surface of a printed board 2 in order to prevent inflow of moisture-proof resin 7 and a thin part is formed by making a groove in the surface or rear of the bottom face of a resin case 3 in order to define a cutting position and to facilitate cutting work.例文帳に追加

本電子機器の制御装置1では、プリント基板2裏面のマイコン端子4a群周囲にパッキング8を配設し、防湿樹脂7の流入を防止すると共に、樹脂製ケース3底面の表あるいは裏側に溝部を設けることによって薄肉部を形成し、切断位置を明確にすると共に切断作業を容易にしている。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for manufacturing a composite material product, capable of reducing not only the number of work processes at the time of molding of the product but also the cost of a core member by using only one core member to simplify the shape thereof in molding the product having a U-shaped cross section and improving the mold release of the product from the core member to facilitate demolding.例文帳に追加

コの字状断面形状を有する製品を成形するにあたり、中子部材を1個とするとともにその形状を簡単化し、さらには製品と中子部材との間の型離れを良好にして型抜きを容易化することにより、製品成形の際の作業工数を低減するとともに中子部材のコストを低減し得る複合材製品の製造方法及びその装置を提供する。 - 特許庁

To facilitate manufacture of a conditioner used in conditioning a polishing pad by forming a hole having a passage communicating with the outside of a matrix in the surface of the matrix, decompressing the gas passage to suck and hold abrasive grains in the hole, and filling the matrix with a binder in such a state to be sintered.例文帳に追加

砥粒の突出量を容易に調整することができ、砥粒の先端がすべて外方を向き、半導体デバイスの層間絶縁膜、金属配線などのケミカルメカニカルポリッシング用の研磨パッドのコンディショニングに際して、研磨パッドが金属により汚染するおそれがなく、砥粒の脱落によりウェーハ表面を傷つけるおそれがない、コンディショニング効率の優れたコンディショナの製造方法を提供する。 - 特許庁

Review the current state and prospects of energy markets of the APEC region, with a view to increasing the share of natural gas in the energy mix as one of the most widespread and cleanest burning fossil fuels in the region in order to facilitate the transition to a lower carbon economy without prejudice of other energy sources例文帳に追加

他のエネルギー源に影響を与えることなく,より低炭素な経済への移行を進めるために,エネルギーミックスにおいて,域内で最も普及しかつクリーンな化石燃料の一つとして天然ガスの割合を増やすことを目的として,APEC地域のエネルギー市場の現状及び見通しを再レビューすること。 - 経済産業省

With respect to the Substantive Section, the first sentence of paragraph 1 of Article 135 of Chapter 12 provides that “[e]ach Party shall, in accordance with its applicable laws and regulations, take measures which it considers appropriate to promote competition by addressing anti-competitive activities, in order to facilitate trade and investment flows between the Parties and the efficient functioning of its market.”例文帳に追加

実体規定関連部分については、競争について定めた第12章第135条第1項前段において、「各締約国は、両締約国間の貿易及び投資の流れ並びに自国の市場の効率的な機能を円滑にするため、自国の関係法令に従い、反競争的行為に対する取組により競争を促進するために適当と認める措置をとる」と規定する。 - 経済産業省

Taking note of various regional undertakings that could be developed and built upon as a way towards an eventual FTAAP, we direct Ministers to continue to facilitate APEC’s role as an incubator of a FTAAP and to explore ways forward towards its realization by providing leadership and intellectual input into the process of its development.例文帳に追加

最終的な FTAAP に向けた経路として発展し築かれた様々な地域的な取組に留意し,我々は,その発展過程へ指導力と知的インプットを提供することで FTAAP の育ての親(インキュベーター)としてのAPEC の役割を推進し,その実現に向けて前進する方途を模索し続けるよう閣僚に指示する。 - 経済産業省

JFCs SME Unit and Micro Business and Individual Unit provided lending to SMEs that engage in initiatives such as startups, restructuring, and other business activities that contribute to maintaining and improving regional economic vitality. These took the form of subordinated loans, whose purpose is to make these enterprises financially more robust and facilitate their raising of funds from private financial institutions. 例文帳に追加

日本公庫(中小企業事業、国民生活事業)において、創業や企業再建等への取組を行い、地域経済の活力の維持、向上に資する事業を行う中小企業者に対して、当該企業の財務体質を強化し、民間金融機関からの資金調達の円滑化を図るために、劣後ローン制度を通じて融資を行った。 - 経済産業省

In order to help solve the various management problems of SMEs facing business crises, support will continue to be provided through the Japan Chamber of Commerce and Industry and the Central Federation of Societies of Commerce and Industry to facilitate the delivery of consultation services by the special business stability advice centers established in key chambers of commerce and industry and prefectural federations of societies of commerce and industry across Japan. 例文帳に追加

また、経営の危機に直面した中小企業の経営上の様々な問題の解決に資するため、引き続き全国の主要な商工会議所及び都道府県商工会連合会に設置されている経営安定特別相談室による相談事業が円滑に実施されるよう、日本商工会議所及び全国商工会連合会を通じて支援する。 - 経済産業省

However, from the point of view of responding to diverse and changing needs, clusters retain, as we have seen, certain functions that are growing in importance, i.e., (1) they enable the establishment of flexible divisions of labor, (2) they facilitate access to the information that enterprises need in order to expand into new fields and establish new ventures, and (3) they assist collaboration with other enterprises and organizations on R&D and new ventures. 例文帳に追加

しかしながら、多様に変化するニーズに対応していくという観点から考えると、これまで見てきたように、(1)柔軟な分業体制を敷くことが可能になること、(2)新分野や新事業へ進出するのに必要な情報を得やすいこと、(3)研究開発や新事業への取組について、企業連携を組みやすいといった現在も残る「集積の機能」が重要性を増していると言うことができるだろう。 - 経済産業省

In (2) (a) we noted that the ultimate goal of import relief in the United States is to facilitate positive adjustment, and that actions open to the president include not only import-restricting measures, but also trade adjustment assistance programs which can be instituted in complement to these.例文帳に追加

本項s①では、米国における輸入救済の最終目的があくまで「積極的調整の促進」と位置づけられていること、及びそのために大統領が取り得る措置の中には輸入制限的措置のみならず、それと補完的に実施され得る貿易調整支援(TAA)プログラム等が含まれていることについて述べた。 - 経済産業省

Where the KTC finds injury or the threat thereof from an import surge, it can recommend to the head of the central government agency overseeing the domestic industry tariff adjustment, quantitative import restrictions, or other measures determined by Presidential Decree purposed to remedy injury to domestic industry or facilitate structural adjustment.例文帳に追加

なお、KTCが「輸入急増による損害(及びそのおそれ)がある」という決定を下した場合、KTCは関連する国内産業を所管する中央行政機関の長に対して「関税率の調整」、「輸入数量制限」及び「国内産業の被害救済または構造調整の促進のために大統領令が定める措置」を勧告することができる。 - 経済産業省

For instance, APEC Business Travel Card (ABTC) is a system designed to facilitate intra-regional movements of business people to promote trade and investment. The ABTC program has been in pilot operation since 1997 and now includes 18 APEC member economies as a result of the discussions by the APEC Informal Experts 'Group on Business Mobility. Furthermore, Canada and the United States have also been preparing to take part in the project (see Figure 3-2-1-10).例文帳に追加

例えば、APEC・ビジネス・トラベル・カード(APEC Business Travel Card, ABTC)は、貿易・投資の円滑化のためビジネス関係者の域内移動を容易にする制度であるが、97 年から試行が開始され、「ビジネス関係者の移動に関する専門家会合」における議論を通じて、現在既に18 の国・地域が制度に参加し、更にカナダ及び米国も参加準備中という展開を見せている(第3-2-1-10図)。 - 経済産業省

In the second phase (growth period:FY2006–FY2010), efforts have been made to continue promoting the cooperation of government, industry and academia, to facilitate the optimal cross-regional government-industry-academia research and the expansion of sales routes of local companies both domestically and internationally by supporting cooperation between domestic clusters and overseas clusters, and to enhance the growth potential of local enterprises through the exploration of new markets.例文帳に追加

第Ⅱ期(成長期:2006 ~2010 年度)では、引き続き地域の産学官連携を促進するとともに、国内クラスターと海外クラスターとの連携を支援することで、地域を越えた最適な産学官共同研究や地域企業の国内外への販路拡大を促進し、新たな市場開拓による地域企業の成長力強化を図ってきた。 - 経済産業省

MHLW notified Prefectural Governments that, in order to facilitate the implementation of emergency repairs on housings, it had changed to make such repairs on the following parts of housings that are indispensible in people's daily lives and appropriate to be temporarily repaired with urgency: the basic parts of roofs, openings of doors, water and sewage pipes and electrical wires, sanitary facilities such as toilets, (July 4, 2011).例文帳に追加

住宅の応急修理の円滑な実施を図るため、住宅の応急修理の対象範囲は、屋根等の基本部分、ドア等の開口部、上下水道等の配管配線、トイレ等の衛生設備等の日常生活に必要欠くことのできない部分であって、緊急に応急修理を行うことが適当な箇所について実施することに改めた旨を、各都道府県あて通知(平成23年7月4日) - 厚生労働省

(6) The term "designated seeds" as used in this Act means seeds (excluding that of trees provided for forestry), appearing in the form of seeds, spores, stems, roots, seedlings, saplings, scions, rootstocks, spawn or other parts of plants specified by the Cabinet Order, which are designated by the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries as requiring certain matters to be labeled at the time of sale thereof in order to facilitate identification of their quality, and the term "seed dealer" as used in this Act means persons engaged in the sale of designated seeds in the course of business. 例文帳に追加

6 この法律において「指定種苗」とは、種苗(林業の用に供される樹木の種苗を除く。)のうち、種子、胞子、茎、根、苗、苗木、穂木、台木、種菌その他政令で定めるもので品質の識別を容易にするため販売に際して一定の事項を表示する必要があるものとして農林水産大臣が指定するものをいい、「種苗業者」とは、指定種苗の販売を業とする者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 15 In order to facilitate the acquisition or use of land etc. by an Appointed Business Operator for use in a Selected Project, appropriate consideration should be made for acquisition of the land through expropriation of the land pursuant to the Compulsory Purchase of Land Act (Act No. 219 of 1951) or other permission under related laws and regulations. 例文帳に追加

第十五条 選定事業の用に供する土地等については、選定事業者が円滑に取得し、又は使用することができるよう、土地収用法(昭和二十六年法律第二百十九号)に基づく収用その他関係法令に基づく許可等の処分について適切な配慮が行われるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 The State shall take necessary measures for the improvement of publicity and the promotion of education and learning on the establishment of a Sound Material-Cycle Society, in view of the fact that it is indispensable to gain the understanding and cooperation of business operators and citizens in order to facilitate the transformation into a Sound Material-Cycle Society. 例文帳に追加

第二十七条 国は、循環型社会の形成の推進を図るためには事業者及び国民の理解と協力を得ることが欠くことのできないものであることにかんがみ、循環型社会の形成に関する教育及び学習の振興並びに広報活動の充実のために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When performing their services or operating their institutions, the persons engaged in children's self-reliant living assistance services or after-school child sound upbringing services and the establishers of child welfare institutions shall facilitate their mutual coordination and shall endeavor to provide consultation to children and their families and afford other positive support in line with the condition of each region. 例文帳に追加

2 児童自立生活援助事業又は放課後児童健全育成事業を行う者及び児童福祉施設の設置者は、その事業を行い、又はその施設を運営するに当たつては、相互に連携を図りつつ、児童及びその家庭からの相談に応ずることその他の地域の実情に応じた積極的な支援を行うように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The Public Employment Security Office shall provide those who have obtained a job by receiving the vocational guidance with after-employment guidance as necessary, to facilitate each such person's adjustment to the occupation; provided, however, that if there is any problem concerning the labor conditions in the provision of such after-employment guidance, the Public Employment Security Office shall request that the relevant Labor Standards Inspection Office take appropriate measures. 例文帳に追加

4 公共職業安定所は、職業指導を受けて就職した者に対し、必要に応じ、就職後の指導を行い、その職業に対する適応を容易にさせなければならない。但し、就職後の指導を行うに当り、労働条件に関する問題がある場合には、関係労働基準監督署に、適当な措置を講ずるよう、求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The employer shall, as regards the portable illumination apparatuses set forth in paragraph (1), provide as many or more than the number of workers at work at any given time, and maintain them properly functioning at all times. However, this shall not apply in the case set forth in item (i) of the same paragraph, and when measures have been taken to secure illumination to facilitate the evacuation of workers at work at any given time as a group. 例文帳に追加

3 事業者は、第一項の携帯用照明器具については、同時に就業する労働者の人数と同数以上を備え、常時有効に保持しなければならない。ただし、同項第一号の場合において、同時に就業する労働者が集団で避難するために必要な照明を確保する措置を講じているときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An increasing number of companies have cited deterioration in the fund-raising situation as the cause of their bankruptcy. While the FSA (Financial Services Agency) has strengthened measures to prevent curbs on new loans in order to facilitate fund-raising, such as conducting inspections and putting into force the revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, how do you assess the existing measures and what additional measures, if necessary, do you think should be taken? 例文帳に追加

倒産の要因として、資金繰りの悪化を挙げる企業が増えていますが、金融庁はこの資金繰り対策として、検査や金融機能強化法の改正案の施行など、貸し渋りを防ぐ対策を強化していますが、現状の政策などの評価や、今後追加的な対策をとらなければならないとするならば何か、ご所感をお聞かせ願えますか。 - 金融庁

Regarding the bill to facilitate financing, how effective it will be is a matter of strong interest for the people, or I should say for SMEs. There are apparently fears that if borrowers ask for a moratorium (in accordance with the bill), it may end up with having the unintended effect of prompting the lending financial institution to demand the repayment of the entire loan at once. Could you comment on that? I would appreciate even a simple comment. 例文帳に追加

金融円滑化法案のことなのですけれども、やはり、庶民といいますか、中小企業の方にしたら、この実効性がものすごく関心ごとで、一部新聞でも出ていますように、実際、「銀行に猶予を言えば、逆に、一括返済させられたりとか逆効果もあるのではないか」ということで、戦々恐々という感じも一部ではあるように思うのですが、そこら辺のことを…。簡単で結構ですので。 - 金融庁

As was mentioned previously, the number of failed companies is rising even among companies that have applied for the use of the Act on Temporary Measures to Facilitate Financing for Small and Medium-Sized Enterprises, etc. (SME Financing Facilitation Act), according to statistics compiled by a credit research company. What do you think of this situation? 例文帳に追加

以前も質問があったのですけれども、(中小企業金融)円滑化法の申請をしている企業でも、倒産件数が増えてきていると。信用調査会社の集計ですと、円滑化法を申請しても結局倒産をしてしまう企業というのが今足元で増えてきているという状況がありまして、この現状というのはどのように今受け止められておりますか。 - 金融庁

At the meeting for an exchange of opinions on the facilitation of financing for SMEs that was held on December 9, financial institutions expressed willingness to do their utmost to facilitate financing for SMEs regardless of the presence or absence of the SME Financing Facilitation Act. 例文帳に追加

今、ご質問にございましたように、9日に開催されました「中小企業等の金融の円滑化に関する意見交換会」において、金融機関としては、中小企業金融円滑化法の有無に関わらず、今後とも、中小企業の金融円滑化に全力を挙げて対応する等の意見が出たと承知いたしております。 - 金融庁

The FSA will seek to facilitate financing for SMEs through measures related to the final extension of the period of the SME Financing Facilitation Act, including this policy package, and will also create an environment favorable for management support for SMEs while maintaining cooperation with relevant ministries and agencies. 例文帳に追加

金融庁としては、この政策パッケージを始めとした中小企業金融円滑化法の期限の最終延長に係るこの措置を通じ、中小企業金融の円滑化を図るとともに、引き続き、関係省庁とも連携しつつ、中小企業者等の皆様の経営支援等に向けた環境をしっかり整備してまいりたいと考えております。 - 金融庁

Second, as Mr. Sato mentioned just now, the FSA is engaging in various activities to facilitate financing in the difficult economic situation. At the same time, the FSA is implementing the Better Regulation initiative and the Better Market initiative. We will continue efforts to carry them out. 例文帳に追加

二つ目の捉え方といたしまして、現在、私どもは、ただいま佐藤前長官からご説明がありましたように、厳しい経済情勢の下で、金融円滑化のための各般の取組みを行っているところでございます。また、同時に、ベター・レギュレーション、あるいは市場強化プラン、こういった課題にも取り組んでいるところでございます。私どもは、引き続き、これらの諸課題の達成・深化に更に努力してまいりたいと考えております。 - 金融庁

Meanwhile, I understand that some groups with a small number of members are holding closed meetings in order to facilitate frank exchanges of opinions. Whether or not a group makes its meetings open to the public depends on the themes of its discussion and the number of its members. For our part, we will let you know the contents of discussions as much as possible by holding briefings on each group's meeting 例文帳に追加

それぞれ、この場でどういった議論をいただくか、あるいはそれをどのような人数でやっていくかということとも関連するわけでございますけれども、私どもといたしましては、それぞれの会議の状況につきましてはブリーフィングをいたしまして、そのときそのときどのような議論を行っているのかということにつきましては、またその都度できるだけお示しするようにしたいと思っております - 金融庁

Financial institutions are actively doing their part in accordance with the purpose of this act (Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for Small and Medium-Size Enterprises). In light of the status of their efforts, the Prime Minister earnestly wishes to ask for their further cooperation himself in easing the financing condition for SMEs, small shops and salaried workers, and his attendance in this meeting reflects that wish 例文帳に追加

これは、今、金融機関がこの法律(中小企業等金融円滑化法)の趣旨の下で非常に頑張ってくれていますが、その状況を踏まえて、さらに今後、中小企業や零細企業、また商店なりサラリーマンの資金繰りについて、「きちんと協力してくれ」ということを、総理自ら訴えたいという、総理の本当に真摯なお気持ちの一つの表れとして、そういうことをおやりいただくということです - 金融庁

The specified invention (Claim 1) concerns the hinged lamp removing mechanism equipped lamp fixture and the related invention (Claim 2) concerns the tool used to enable removal of the lamp remotely by a man standing on the floor; it affects the specified invention externally in order to facilitate its use. The two inventions, therefore, have a relationship of the product and a product for handling the product. 例文帳に追加

(請求項1)は、係合離脱装置を有するけい光ランプ器具に関するものであり、関連発明(請求項2)は、前記けい光ランプ器具の係合離脱装置を人が床の上から遠隔操作して反射板を回動させる操作棒に関するものであり、特定発明の物に外的に作用してその機能を発揮させるものであるので、両発明は物とその物を取り扱う物に該当する。 - 特許庁

However, the originally attached description, etc. does not mention connecting a variable capacitor in parallel to a relay to facilitate adjustment, and it is not clear if the expression "changing a response characteristic of the relay enables changing of the interval of turning on and off the light" means changing the interval of turning on and off the light for each respective device or changing the interval of turning on and off the light for a single device used in succession. 例文帳に追加

しかしながら、当初明細書等には、可変コンデンサを並列に接続することは記載されていない。また、当初明細書の「リレーの応答特性を変化させることにより明滅周期を変えることができる」という記載では、これが、装置毎に個別に明滅周期を変えるという意味なのか、一の装置において連続的に明滅周期を変えるという意味なのか明らかでない。 - 特許庁

The Ministry of Industry and Energy, at the proposal of the Industrial Property Registry, shall periodically convene Industrial Property courses, to facilitate the training of Industrial Property Agents. The Ministry of Industry and Energy shall grant a qualifying diploma to Agents successfully completing such courses.例文帳に追加

産業エネルギー省は,産業財産登録庁の提言を受けて,定期的に産業財産研修コースを開催し,当該産業財産代理人の教育の便宜を図るべきものとする。産業エネルギー省大臣は,当該研修コースを完全に履修した代理人に対してその資格を証明する履修証書を発行しなければならないものとする。 - 特許庁

例文

To facilitate effective use of gas discharged from a turbine, in a turbine system equipped with a pulse detonation engine capable of intermittently generating detonation of explosive combustion accompanied by an impulse wave and the turbine driven by fluid discharged due to combustion in the pulse detonation engine.例文帳に追加

衝撃波を伴う爆発的燃焼のデトネーションを間歇的に発生可能なパルスデトネーションエンジンと、このパルスデトネーションエンジンでの燃焼によって排出される流体によって駆動するタービンとを備えたタービンシステムにおいて、上記タービンから排出されたガスを有効に利用することを容易にする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS