1153万例文収録!

「a View」に関連した英語例文の一覧と使い方(343ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a Viewの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17613



例文

When a user selects the reproduction of the weather report by remote control operation in order to view the latest weather report, the recorded program of the latest weather report in the recording information of the selected weather report is retrieved from the allocation areas E1, E2, E3 and the recorded program of the latest weather report is read out and reproduced.例文帳に追加

ユーザが最新の天気予報を視聴したいため、リモコン操作により天気予報の再生を選択すると、選択された天気予報について前記録画情報から最新の天気予報の録画番組が、割り当て領域E1,E2,E3より検索され、最新の天気予報の録画番組が読み出され、再生される。 - 特許庁

In planar view, each rotor core 200 has a first trapezoidal body 212 with the length Ln in the first direction of one steel plate 202 located closest to the axis being the top side and the length Lf in the first direction of another steel plate 202 located outside the one steel plate 202 in the radial direction being the bottom side (wherein Ln<Lf).例文帳に追加

各ロータコア200は平面視で、軸に最も近い位置に配設される一の鋼板202の第1方向の長さLnを上底とし、当該一の鋼板202よりも径方向外側の位置に配設される他の鋼板202の第1方向の長さLf(ただし、Ln<Lf)を下底とする第1台形体212を有している。 - 特許庁

After the distribution data are stored, processing is provided to start a distribution data processing program in the distribution data, to monitor whether or not to be within the period of validity, and to allow the viewing user to view distributed contents on the screen of the user terminal 200 on the basis of the stream data of the stored distribution data (step A15 and A16).例文帳に追加

配信データを記憶後、配信データ中の配信データ処理プログラムが起動し、有効期限内か否かの監視を行ない、有効期限内の期間、視聴利用者は記憶された配信データのストリームデータを基に利用者端末200の画面上で配信作品を視聴する(ステップA15〜A16)処理を有する。 - 特許庁

There is a view that Ieyasu endeavored to decrease the power of the Toyotomi family immediately after Hideyoshi's death (more precisely, after the death of Toshiie MAEDA) and the general public accepted this and many daimyo who enjoyed the kind favors of the Toyotomi family joined the Ieyasu's side is evidence that such double dealing had gone around already at that time. 例文帳に追加

家康が秀吉死後(厳密には前田利家死後)すぐに豊臣家の勢力を削ぐことに傾注し、また、世情がそれに従い関ヶ原の戦いにおいて豊臣恩顧の多くの大名たちが家康側についたことも、当時既にそうした疑念が広まっていた傍証であるという考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3) Stable supply of marine products to the citizens shall, in view of the world's marine products supply and demand and trade have some uncertainties, be secured, while maintaining sustainable utilization of fishery resources, by increased domestic fishery production as a base in an appropriate combination with import. 例文帳に追加

3 国民に対する水産物の安定的な供給については、世界の水産物の需給及び貿易が不安定な要素を有していることにかんがみ、水産資源の持続的な利用を確保しつつ、我が国の漁業生産の増大を図ることを基本とし、これと輸入とを適切に組み合わせて行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 1 The purpose of this Act is to protect the rights and interests of individuals while achieving proper and smooth administrative management, in view of a remarkable increase in the use of personal information in administrative organs, by providing for the basic matters concerning the handling of personal information in such organs. 例文帳に追加

第一条 この法律は、行政機関において個人情報の利用が拡大していることにかんがみ、行政機関における個人情報の取扱いに関する基本的事項を定めることにより、行政の適正かつ円滑な運営を図りつつ、個人の権利利益を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even though previously, in the Warring States period, this temple had been burned down by Nobunaga ODA for being a den of immoral monks, it still today is tolerant of anti-social organizations; some view this as proof that the temple's spirit of tolerance and receptiveness has been passed down from the middle ages. 例文帳に追加

かって、戦国時代(日本)、破戒僧の巣であるとして織田信長の焼き討ちにあった事でも知られる同寺ではあるが、このように現在でも反社会的活動を行う団体に寛容なことは、中世以来の同寺に脈々と受け継がれている寛容と受容の精神の証と見る向きもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Initially, the Malla tribe that ruled Kushinagar (Kusinara), where Buddha died, expressed the view that Buddha's sariras should be solely owned by them, and a dispute arose over Buddha's sariras between the Malla tribe and other countries that had Buddhism as the state religion; consequently, Buddha's sariras were equally divided into eight pieces and, along with the case and remaining ashes, were dedicated to 10 temples in the surrounding countries within and outside Kushinagar. 例文帳に追加

釈迦入滅の地クシナガラの統治部族マウラ族は当初仏舎利の専有を表明し、仏教を国教とする周辺国との間に仏舎利を巡って争いが発生する事態となったが、結果として8等分され、それに、容器と残った灰を加えて周辺内外の10か所の寺院に奉納された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of the developments described above, in addition to supervisory measures, Japan, as the home-country authority, also needs to formally provide regulation and supervision on a consolidated basis for security companies that are engaged in large-scale and complex services as entire groups, especially which are internationally active. 例文帳に追加

以上のような動きを踏まえ、我が国としても、大規模かつ複雑な業務をグループ一体として行う証券会社、特に国際的に活動する証券会社グループについては、母国当局として、監督上の運用のみならず、制度としても、連結ベースの規制・監督を整備していく必要がある。 - 金融庁

例文

Internal audits are conducted by entities independent from audited divisions, in order to examine and evaluate the status of business execution and the appropriateness, effectiveness and reasonableness of internal management and control, and to provide advice and make recommendations to the management based thereon, with a view to contributing to the achievement of the management goals of Financial Instruments Business Operators. 例文帳に追加

内部監査は、金融商品取引業者の経営目標の実現に寄与することを目的として、被監査部門から独立した立場で、業務執行状況や内部管理・内部統制の適切性、有効性、合理性等を検証・評価し、これに基づいて経営陣に対して助言・勧告等を行うものであり、 - 金融庁

例文

Also according to a different view which denied Yosikata and Yosiharu as the head family of Rokkaku clan, among the Rokkaku family, there was the legitimate Rokkaku family whose heads were "Ujituna-Yoshizane-Yoshihide-Yosisato" that held higher social standing than Mitsukuri family whose role was Jindai and whose heads were "Sadayori-Yoshikata-Yoshiharu", and the relationship between the legitimate Rokkaku family and the family of Jindai including Yosikata was opposing to each other and very uncertain. 例文帳に追加

また、義賢・義治が六角本家でないとする異説によれば、六角氏内部には「定頼-義賢-義治」の陣代箕作家より家格が上の、「氏綱-義実-義秀-義郷」と続く六角本家があり、本家と義賢ら陣代家の間は対立関係で非常に危うい状態だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KOREHARI no Azamaro (also known as KOREHARI no Kimi Azamaro or KOREHARU no Kimi Azamaro), the leader of the barbarians who served the provincial office of Mutsu Province, became Tairyo (the director of the County) of Kamihari County (from the major view, it was a writing error of 'Korehari County' or 'Koreharu County') and conferred Gejugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade, given to persons outside Kyoto) in July 28, 778 for the success of the subjection of the Emishi. 例文帳に追加

伊治呰麻呂(これはりのきみあざまろ、これはるのきみあざまろ)は、陸奥国府に仕える俘囚の指導者で、上治郡(此治郡の誤記として「これはりぐん」、「これはるぐん」とする見解が有力)大領となり、蝦夷征討の功により宝亀9年6月25日(旧暦)(778年7月24日)には外従五位下に叙されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fujita advocated that Yoshiaki ASHIKAGA existed in the background of Mitsuhide pointing out that, as evidences to substantiate his view, Mitsuhide's envoy who was sent to Kagekatsu UESUGI immediately before Honnoji Incident asking for cooperation stated 'The Uesugi should cooperate' ('Kakujokogoshoshu') requesting cooperation to a person who was in higher position than Uesugi's. 例文帳に追加

藤田はこの説を裏付ける証拠として、本能寺の変の直前に光秀が上杉景勝に協力を求めて送った使者が、「御当方(上杉のこと)無二御馳走(協力)申し上げるべき」(「覚上公御書集」より)と、明らかに上杉より身分の高い人物への協力を促していることを示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Japanese-affiliated companies have initially begun operations in China to take advantage of cheaper labor and land acquisition costs in the country, and have seen China as their manufacturing and export centers for global business operations. In view of these roles of Chinese operations, the decline of China’s status as a cost-competitive business location is expected to affect the formation of international business networks by Japanese companies.例文帳に追加

もともと日系企業では、労働コストや土地の安さを背景に、製造・輸出拠点として中国を位置付け、進出してきたケースが多いと考えられることから、事業コスト面での圧倒的な優位性の低下は、我が国企業の国際事業ネットワークの形成にとって大きなポイントとなる。 - 経済産業省

The specific measures the company takes in this direction include community experiential learning activities and free classes for middle and high school students. It also directs effort into reducing environmental impact and has acquired community certification of environmental protection activities (Kobe Environmental Management System or KEMS), with a view to contributing to the community through these activities.例文帳に追加

具体的な取組としては、中学生・高校生を対象とした社会体験学習活動や寄付授業の実施、環境保全活動への地域認証(KEMS:神戸環境マネジメントシステム)の取得と実践を通じた環境負荷の低減等に取り組んでおり、こうした活動により地域への貢献を目指している。 - 経済産業省

In light of the delayed economic recovery in developed countries, there are some who express the view that it is difficult to quickly end these super low interest rate policies and those in emerging countries must first modify expansive economic stimulus measures in a timely manner while implementing restrictions on the flow of funds into their countries.例文帳に追加

先進国の景気回復の遅れに鑑みると、超低金利政策の解除を早急に行うことは困難であり、まずは新興国サイドにおいて、資本流入規制等を講じつつ適切なタイミングで拡張的な景気刺激策を修正してゆく必要がある、との見方も示されている。 - 経済産業省

This White Paper aims to explain measures to cope with changes in demographic structure and the work environment, from the viewpoint of supporting development of the next generation, securing employment and income that supports people’s living. It also intends to provide a concise description of social security and presents points of view from which future social security will be constructed.例文帳に追加

この白書では、人口構造の変化や労働環境の変化を踏まえた対応策について、次世代育成支援と、暮らしの基盤を支える就労と所得確保という切り口から解説するとともに、社会保障の姿を分かりやすく示し、これからの社会保障を構築する視点等を示したい。 - 厚生労働省

To correct inappropriate trade practices such as pending settlements, provisional deliveries and global pricing, which could undermine the trust in the current drug pricing system and surveys, the 'Council for the Improvement of Ethical Drug Distribution' shall hold itemized discussions with a view to compiling further remedial measures. (Fiscal 2007)例文帳に追加

未妥結・仮納入や総価取引など現行の薬価制度・薬価調査の信頼性を損ないかねない不適切な取引慣行の是正を図るため、「医療用医薬品の流通改善に関する懇談会」において、個別テーマ毎に、引き続き、改善策の取りまとめに向けた検討を行っていく。(2007 年度) - 厚生労働省

1) The prefectural government shall play a central role in formulating the Prefectural Health Promotion Plan from the point of view of promoting integrated initiatives by the municipal government, medical insurers, school health personnel, occupational health personnel, companies involved in health promotion, civil organizations, etc., and in strengthening cooperation between these relevant personnel.例文帳に追加

1 都道府県は、市町村、医療保険者、学校保健関係者、産業保健関係者、健康づくりに取り組む企業、民間団体等の一体的な取組を推進する観点から、都道府県健康増進計画の策定及びこれらの関係者の連携の強化について中心的な役割を果たすこと。 - 厚生労働省

There are other opinions that the birthplace of sobakiri was elsewhere such as Motoyama-juku Station on Nakasendo Road (the present Motoyama area Soga, Shiojiri City, Nagano Prefecture) and Seiun-ji Temple in Tenmokuzan Mountain (the present Yamato-cho, Koshu City, Yamanashi Prefecture) ("Shiojiri" written by Sadakage AMANO) but, in view of the document at Josho-ji Temple as a collateral evidence, it is hard to say that sobakiri originated in either location for sure. 例文帳に追加

他に蕎麦切り発祥地として中山道本山宿(現在の長野県塩尻市宗賀本山地区)という説、甲斐国の天目山栖雲寺(現在の山梨県甲州市大和町)説(天野信景著『塩尻』)もあるが、定勝寺文書の傍証を鑑みるに、確実な発祥地とは言い難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, in the MVC design pattern it may be useful to create the form elements and theirrules in the Model classes which control how the submitted data will be saved(field lengths, allowed characters, etc.), but leave the rendering of thoseform elements to the View classes which only care about how to make the pagelook a certain way.例文帳に追加

例えば MVC デザインパターンでは、フォーム要素や検証規則の作成をモデルクラスに置き、送信されたデータを保存する方法 (フィールドの長さ、使用できる文字など)を制御すると便利です。 一方それらの要素のレンダリングはビュークラスに置き、ここではページをどのように表示するかだけを管理させます。 - PEAR

After the defeat of the Western army, Ekei escaped but was captured by Nobumasa OKUDAIRA's military unit in Kyoto, and went to the guillotine as one of the leaders of the Western army at Rokujokawara (there is a view that the reason for his execution was that he brought the Mori clan into the Western army, though the Mori clan had not initially made clear its position as anti-Tokugawa). 例文帳に追加

西軍の敗北後、恵瓊は逃亡したが京都で奥平信昌隊に捕縛され、西軍首脳の1人として、六条河原にて斬首された(彼が処刑されたのは、もともと反徳川の旗幟を鮮明にしていなかった毛利氏を西軍に引き込んだことが原因と推測する見解もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the live view image received by the communication part 25 is displayed on the display part 19, the imaging control part 112 selects one or more cameras as cameras to be imaged in accordance with an instruction from a user and outputs an imaging instruction to another camera in the selected cameras to be imaged, via the communication part 25.例文帳に追加

撮影制御部112は、通信部25で受信したライブビュー画像が表示部19に表示されている状態で、ユーザからの指示に基づいて、1台以上のカメラを撮影対象カメラとして選択し、選択した撮影対象カメラの中の他のカメラに対して、通信部25を介して撮影指示を出す。 - 特許庁

To provide low-fat sausage not mixed with any fat other than that contained in red meat in view of consumer's health intention, and having favorable springy and juicy palate feeling while fat content contained in the sausage is suppressed below 3wt.%; and to provide a method for producing low-fat sausage.例文帳に追加

消費者の健康志向を踏まえて、赤身肉に含有される脂肪以外の脂肪を添加しない低脂肪ソーセージにおいて、このソーセージ中に含まれる脂肪分を3%以下に抑えてながらもなお且つ食感において好ましい弾力とジューシー感を有する低脂肪ソーセージとその製造方法を提供することである。 - 特許庁

On the other hand, the fluctuating illumination light is shut off by the shutoff plates 20 located on a straight line tying the light source 14 to the eye point 22 of the driver where the apertures 18 are interposed, which limits the reaching of the light to the driver's view field during driving.例文帳に追加

一方、運転者に対しては、各透光孔18を介したゆらぎ照明光源14と運転者のアイポイント22とを結んだ直線上に配置された各遮光板20によってゆらぎ照明光が遮断され、ゆらぎ照明光の運転者の運転時における視界への到達が制限される。 - 特許庁

Then a program advance notice section 24 collates the stored schedule program ID and designated program ID every time the program changes, and the start of the program is noticed in advance on the basis of the result, then the user can easily sense the start of the designated program and can view the program from the beginning.例文帳に追加

そして、格納された予定番組IDと指定番組IDとが、番組が変更される毎に、番組予告通知部24によって照合され、その結果に基づき、番組の開始が予告通知されるため、指定した番組の開始を容易に感知することができ、当該番組を最初から視聴することができる。 - 特許庁

When the attitude variation of the vehicle is suppressed by controlling control forces of a plurality of actuators interposed between respective wheels and the vehicle, the control forces of the respective actuators are made to the control forces for also suppressing vertical vibrations at two virtual control points Za, Zb where the positions are different from each other in top view.例文帳に追加

各車輪と車両との間に介装された複数のアクチュエータの制御力を制御することで車両の姿勢変化を抑制する際に、上記各アクチュエータの制御力を、上面視において位置が異なる2箇所の仮想制御点Za、Zbでの上下振動を共に抑制する制御力とする。 - 特許庁

In an image conversion part 23, an image showing the condition of an area the driver especially need to ensure safety is extracted from the received image, transformed into an image observed in the actual view direction of the driver, and outputted to be displayed for the driver from a monitor 25.例文帳に追加

そして、映像変換部23において、検出した進行形態に基づいて、受信した映像から、運転者が特に安全確認をする必要のある領域の状況を示す映像を抽出し、運転者が実際に目視する方向からの映像に変換し、モニタ25から運転者に表示出力する。 - 特許庁

The cleaning equipment is arranged in two rows as a whole, since the over view of the cleaning mechanism 31, the collection tank 51, the ultrasonic cleaning tank 61, and the transfer cleaning tank 71 are configured in U shape and also the mechanism 31 and the cleaning tank 71 are located side by side.例文帳に追加

洗浄機構31、集積槽51、超音波洗浄槽61及び搬送洗浄槽71は平面から見てほぼコの字状に配列されるとともに、洗浄機構31と搬送洗浄槽71とが近接して配置されることにより、洗浄装置が全体として2列平行状をなしている。 - 特許庁

The ground anchors 36 provided from one tunnel 10 and the ground anchors 36 provided from the other tunnel 12 are not on the same plane but are provided with a longitudinal space in the axial direction of the tunnels and arranged so that the tip sides of the respective ground anchors 36 cross each other from the front side view of the tunnels.例文帳に追加

一方のトンネル10から設けられるグランドアンカー36と、他方のトンネル12から設けられるグランドアンカー36とは、同一面上になく、トンネル軸方向で前後に間隔をあけて設けられており、各グランドアンカー36の先端側がトンネルの前面側から見た場合に、相互にクロスするように配置されている。 - 特許庁

However, according to the interlocutory judgment of the File Rogue Case (Judgment of January 29, 2003 of the Tokyo District Court), where the initial purpose of duplication through was the public transmission of a copyrighted work, this duplication will constitute an infringement of the diplication rights (the judgment of appeal, Judgment of March 31, 2005 of Tokyo High Court, still supports this view). 例文帳に追加

但し、ファイルローグ事件中間判決(東京地裁平成15年1月29日判決)では、利用者が当初から公衆送信目的で複製を行った場合には複製権侵害となるとされている(なお、控訴審判決である東京高裁平成17年3月31日判決もこの考え方を維持している)。 - 経済産業省

Nowadays, on the other hand, with the view to investing in more diverse asset classes and diversifying risks, an increasing number of pension funds are investing in alternative forms of assets. Some data suggest that in 2007 three quarters of the pension funds were engaged in alternative investment. Most of their investments, however, were made in hedge funds, and only a fraction of the money came to venture capital firms. 例文帳に追加

一方、近年、投資先の多様化とそれによるリスク分散の観点から、オルタナティブ投資を行う年金基金は増加してきており、2007年には3/4の年金基金がオルタナティブ投資を実施しているとのデータもある。しかし、その大部分は、ヘッジファンド投資が占めており、ベンチャーキャピタル投資は少額にとどまっている。 - 経済産業省

In view of these conditions, the Government followed up the Great East Japan Earthquake Recovery Emergency Guarantee and the Great East Japan Earthquake Recovery Special Loan programs set up under the first supplementary budget for FY 2011 by allocating a further 619.9 billion yen under the third supplementary budget, bringing the total amount allocated to these and similar programs to some 11.6 trillion yen. 例文帳に追加

こうした中、政府は中小企業の資金繰り支援のため、平成23 年度第1 次補正予算で創設した「東日本大震災復興緊急保証」や「東日本大震災復興特別貸付」等に続いて、第3 次補正予算においても予算額6,199 億円(事業規模11.6 兆円程度)の措置を講じた。 - 経済産業省

According to MHLW’s Survey on Employment Management (2004), approximately one in two enterprises said that their upper age limit for employing freeters as permanent employees was 29 or less. From the point of view of ensuring stability of employment, therefore, the rising age as well as number of freeters must be regarded as a serious problem.例文帳に追加

厚生労働省「雇用管理調査」(2004年)によれば、フリーターを正社員として採用する場合の年齢の上限について、約半数の企業が29歳以下と回答しており、雇用の安定化という観点からみれば、フリーター数の増加のみならずその高年齢化も深刻な問題として捉えなければならない。 - 経済産業省

In view of the recent situation, NISA carried out a study of radiation exposure at nuclear installations in both Japan and Western countries and the efforts for dose reduction based on the ALARA principle were also investigated in order to clarify the reasons of difference between Japan and Western countries and also to identify the issues for dose reduction (from fiscal year 2004 to 2009).例文帳に追加

このような近年の状況に鑑み、原子力安全・保安院は、欧米諸国との線量差異の要因と線量低減化の課題を明らかにする目的で我が国と欧米諸国の原子炉施設の被ばく実態調査を行うとともに、ALARA原則に基づく線量低減化の取り組みを調査(2004年度~2009年度)した。 - 経済産業省

There are companies in the ASEAN region that are carrying out concentration of bases with a view to utilization of the ASEAN Industrial Cooperation (AICO) scheme and full-fledged implementation of AFTA. Still, because in the past, capital accumulations of Japanese companies were segmented into each country, some companies seem hindered by this segmentation and their productivity remains low.例文帳に追加

ASEAN地域においては、AICOスキームの活用や、AFTAの本格稼働を念頭においた拠点の集約化を進める企業があるものの、過去の我が国企業の資本蓄積は各国ごとにセグメンテーションされていたため、当該セグメンテーションから脱却できず、低い生産性にとどまっているケースも見受けられる。 - 経済産業省

However, with the growing East Asian economy becoming the main battlefield for competition among global corporations,it is necessary for Japanese companies to create an optimum management structure that will facilitate the maximum benefit being derived from the merits inherent in East Asia, including those from the standpoint of looking at the East Asian market as a whole, while diversifying their view to make the most of the East Asian region.例文帳に追加

しかしながら、成長する東アジアが世界企業競争の主戦場となる中、今後、日本企業は東アジアの活用の視点を一層多様化し、東アジア大の市場としての観点も含め、メリットを最大限享受し得る最適な経営体制の構築が必要である。 - 経済産業省

The United States-Japan Investment Initiative was established together with the launch of the United States-Japan Economic Partnership for Growth, which was announced at the Japan-US Summit Meeting in late July 2001. It was set up as an opportunity for dialogue to be held on measures to improve the environment with a view to promoting FDI in both Japan and the US.例文帳に追加

日米投資イニシアティブは、2001年6月末の日米首脳会談において発表された「成長のための日米経済パートナーシップ」の立ち上げに伴い、日米両国の外国直接投資の促進に向けた環境改善のための措置等について対話する場として設置されたものである。 - 経済産業省

Japan should further promote EPA and WTO negotiations strategically, according to respective characteristics, with a view to promoting global trade liberalization and developing rules (e.g. rules of trade remedies) under the WTO, as well as promoting bilateral or regional trade liberalization and developing rules such as WTO Plus under the EPAs.例文帳に追加

我が国は引き続き、WTOにおいて世界全体での貿易自由化やルール(貿易救済措置についての規律等)の策定を行うとともに、EPAを通じて二国間又は地域的な貿易自由化や「WTOプラス」のルール整備を迅速に行う等、それぞれの特性に応じて戦略的にEPAやWTO交渉を推進していくことが必要である。 - 経済産業省

Japan considers the achievement level of the action plan included in the Vietnam-Japan Joint Initiative to Improve Business Environment with a view to strengthen Vietnam's Competitiveness (agreed with Vietnamese government in December 2003) when providing yen loans. Based on the consideration, Japan is actively supporting the promotion of reforms including relaxation of regulations regarding investment from foreign countries.例文帳に追加

2003年12月にベトナム政府と合意した「競争力のための投資環境改善に関する日越共同イニシアティブ」(日越共同イニシアティブ)の行動計画の達成状況を借款供与の際に考慮し、外国からの投資に関する規制の緩和などの改革を積極的に支援している。 - 経済産業省

Consumption per capita of China, India and ASEAN in 2008 is $1,215, $576 and $1,478,respectively. The numbers are smaller than that of the U.S. of $32,883 and that of Japan of $22,233. However, if we view them as country or region as a whole, the consumption of China, India and ASEAN register $1,613.3 billion, 683.8 billion and 857.3 billion, respectively. These numbers represent the solid presence as one of the major consumer market (see Figure 2-3-1-2).例文帳に追加

中国、インド、ASEANの一人当たり消費額(2008年) は、中国で1,215 ドル、インドで576 ドル、ASEANで1,478 ドルであり、米国の32,883 ドルや我が国の22,233 ドルと比較すると小さいものの、国・地域全体でみた場合には、中国で16,133 億ドル、インドで6,838 億ドル、ASEANで8,573 億ドルと一大消費市場としての存在感がある(第2-3-1-2 図)。 - 経済産業省

The Thai government announced the reduction of corporate tax for two years in order to alleviate the negative effect of the increase in wage; however, some view that the direct effect is limited since foreign corporations have already received preferential measures such as exemption of corporate tax for a certain period of time [Nishihama (2012)].例文帳に追加

なお、タイ政府は賃金上昇による悪影響を緩和する目的もあり、2 年間の法人税引き下げ措置を発表しているが、外資系企業は一定期間にわたり法人税免除などの優遇措置を既に受けているため、直接的な効果は限定的であるとの見方(西濱(2012))も出ている。 - 経済産業省

China is the world largest foreign currency holder and also owns the largest amount of U.S. National bonds in the world. While there is mounting concern for the devaluation of U.S. bonds and the depreciation of U.S. dollar, some view that China's series of Loan For Oil (Gas) arrangements sealed with resource countries (see Table 2-1-3-6) were a part of China's effort to diversify their financial asset management.例文帳に追加

中国が行った一連の資源国へのLoan For Oil(Gas)(第2-1-3-6表)は、米国債下落や米ドル安に対する懸念が高まる中で、世界最大の米国債保有国であり、世界最大の外貨準備保有国である中国の金融資産運用の多様化に向けた取組の一環ではないかとの見方もある。 - 経済産業省

International competition is intensifying to develop wire materials for high-temperature superconductivity with a view to the reduction of the environmental load in the form of energy conservation and cuts in CO2 emissions. At the same time, international competition is also intensifying in the development of superconductivity equipment that takes advantage of such characteristics as high currents, strong magnetic fields, and miniscule electric currents.例文帳に追加

省エネ・CO2削減などの環境負荷の低減や革新的機器の導入に向け、高温超電導線材開発の国際競争が激化するとともに、「大電流」「強磁場」「極微弱電流」等の特長を活かした超電導機器の開発に向けた国際競争も活発化している。 - 経済産業省

To provide a thermoplastic polyolefin resin skin material having a top coat layer that is excellent in sliding property of surface, surface touch feeling, scuffing property, wear resistance and chemical resistance and, as necessary, is excellent in matting effect, too and, moreover, is such an environment-friendly product excellent from the view point of green-house gas reduction that carbon dioxide can be made a carbon starting material.例文帳に追加

表面の、滑性、表面感触、擦傷性、耐摩耗性及び耐薬品性に優れ、必要に応じて均一な艶消し効果にも優れるトップコート層を有する熱可塑性ポリオレフィン樹脂製表皮材であることに加え、二酸化炭素を炭素原料にすることができる、温暖化ガス削減の観点から優れた環境対応製品である熱可塑性ポリオレフィン樹脂製表皮材を提供すること。 - 特許庁

There is provided an anti-HSV agent against drug-tolerant herpes simplex virus with an enzyme-treated product of a Bidens plant as an active ingredient, in view of the fact that: the enzyme-treated product of a Bidens plant has a plurality of effect points including inhibiting the adsorption of host cells and HSV and also inhibiting HSV proliferation in host cells after HSV infection, thus being highly effective against HSV's drug-tolerant strains.例文帳に追加

センダングサ属植物酵素処理物は宿主細胞とHSVの吸着を阻害し、更に感染後宿主細胞内でのHSV増殖を抑制するなど複数の作用点があり、HSVの薬剤耐性株に対して高い効果を奏することから、センダングサ属植物酵素処理物を有効成分とする、薬剤耐性単純ヘルペスウイルスに対する抗HSV剤におり、課題が解決される。 - 特許庁

In a nondiffracting Voronoi diagram preparation unit 202, by using monitoring object area information and monitoring camera information acquired by an information acquisition unit 201, the arrangement positions of the respective monitoring cameras are defined as kernel points, and a nondiffracting Voronoi diagram for which a Voronoi area relating to respective kernel points is extended and the obstacle blind areas in the view from the respective kernel points are made nondiffracting, is prepared.例文帳に追加

非回折ボロノイ図作成手段202では、情報取得手段201で取得された監視対象領域情報および監視カメラ情報を用いて、各監視カメラの配置位置を各母点として監視対象領域の各領域について、各母点に係るボロノイ領域を拡張すると共に各母点からみた障害物の死角領域を非回折とする非回折ボロノイ図を作成する。 - 特許庁

To provide a measurement method of hydrochloric acid concentration in a hydrochloric acid containing chlorine that measures the concentration of the hydrochloric acid after mixing a metal iodide solution with the hydrochloric acid containing the chlorine, precisely can measure the concentration of hydrochloric acid in the hydrochloric acid containing the chlorine with simple operation, and hence is advantageous from the point of view of an analysis precision and operability.例文帳に追加

塩素を含有する塩酸に金属ヨウ化物溶液を混合した後、塩酸の濃度を測定する方法であって、塩素を含有する塩酸中の塩酸の濃度を測定するに際し、塩酸の濃度を高精度に、かつ簡易な操作で行うことができ、よって分析精度、操作性の観点から極めて有利な塩素を含有する塩酸中の塩酸の濃度の測定方法を提供する。 - 特許庁

This semiconductor device comprises: lower concentration source/drain regions 106 and higher concentration source/drain regions 108 formed in a semiconductor substrate 101; a gate insulating film 102 formed on a region of the semiconductor substrate 101 between the lower concentration source/drain regions 106; and the gate electrode 103 formed on the gate insulating film 102 as seen in the plan view, and composed of metal silicide.例文帳に追加

半導体装置は、半導体基板101内に形成された低濃度ソース・ドレイン領域106および高濃度ソース・ドレイン領域108と、半導体基板101のうち平面的に見て低濃度ソース・ドレイン領域106の間に位置する領域の上に形成されたゲート絶縁膜102と、ゲート絶縁膜102上に形成され、金属シリサイドからなるゲート電極103とを備えている。 - 特許庁

例文

As for your first question about House of Representatives member Taira, I believe that I previously said that he, being a publicly-elected member of the national parliament, the highest organ of state power, naturally has moral responsibility that comes with such a position, but the matter is up to future members of a third-party committee, who are supposed to be fair and impartial, to decide in view of that point as well. That is all I would like to comment on in my capacity. 例文帳に追加

1点は、平衆議院議員のことについては以前も、当然国民から選んで頂いた国の最高機関の国会議員ですから、それは相応の道義的責任があるというふうに申し上げたと思いますが、そういったことも視野に入れながら第三者委員会になられる公平・公正な方がご判断されることだと思っています。私としては、そういったコメントです。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS