| 意味 | 例文 |
as an Exampleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4962件
In cooperation with barrier structure, the barrier (21) can be used together with a spatial optical modulator (20) having the column of pixels having structure providing a wider angle between the views on a plurality of displays, for example, the display such as an automatic stereoscopic vision 3D display or a display providing two or more different views to two or more observers.例文帳に追加
このようなバリア(21)は、バリア構造と連係して、複数表示ディスプレイ、例えば、自動立体視3Dディスプレイまたは2人以上の観察者に対して2つ以上の異なるビューを提供するディスプレイのようなディスプレイにおいて、ビューの間により広い角度を提供する構造のピクセルのカラムを有する空間光変調器(20)とともに用いられ得る。 - 特許庁
To assure discharge of an internal electrode layer operating as a capacitor at a lower cost in the piezoelectric element, for example, in the piezoelectric element for a piezo-actuator (1) to manipulate mechanical structural members, in which a voltage is applied to the internal electrode allocated between the piezo-layers (2) with the multilayer structure of the piezo-layers (2).例文帳に追加
圧電素子、たとえば機械的構成部材を操作するためのピエゾアクチュエータ(1)のための圧電素子であって、ピエゾ層(2)の多層構造によって、ピエゾ層(2)の間に配置された内部電極が電圧によって印加される形式のものにおいて、キャパシタとして作用する内部電極層の放電を、低コストで保証できるようにすることである。 - 特許庁
In this electrostatic capacity type liquid level gage provided with the outer cylinder electrode and the center electrode provided coaxially with a prescribed distance, attached to a liquefied gas container of high pressure, for example, and suitable for detecting a level of liquefied gas filled in the container, in particular, a circular tube-like conductor provided with a slit along an axial direction is used as the outer cylinder electrode.例文帳に追加
所定の距離を隔てて同軸に設けられる外筒電極と中心電極とを備え、例えば高圧の液化ガス容器に装着されて該容器に充填された液化ガスの液面を検出するに好適なものであって、特に前記外筒電極を、その軸方向に1条のスリットを設けた円管状の導体としたことを特徴としている。 - 特許庁
A digital camera acquires a plurality of images different from each other with an imaging element (CCD etc) by changing a focal position (Steps SP4 and SP6), detects unchanged sections (for example, contrast-unchanged pixels) among the plurality of images as a foreign material region (Steps SP8 and SP9), and determines the position of foreign materials based on the foreign material region.例文帳に追加
デジタルカメラは、焦点位置を変更することなどによって互いに異なる複数の画像を撮像素子(CCD等)によって取得し(ステップSP4、SP6)、複数の画像にわたる不変部分(たとえば、コントラストが変化しない画素)を異物領域として検出し(ステップSP8,SP9)、当該異物領域に基づいて異物の位置を求める。 - 特許庁
The museum has attracted attention as an example to be followed in other regions in that the city and the university jointly collects, exhibits and preserves materials so that the systematic study of manga and animation can help promote the lifelong learning, tourism activation, development of human resources and creation of new industries, the fruits of which can be shared and can contribute to the cultural activities of local communities. 例文帳に追加
マンガ・アニメーションを体系的に研究し生涯学習、観光誘致、人材育成や新産業創出等への活用を図るため資料の収集・展示・保存を市と大学の共同により行い、その成果を地域社会の文化活動に対しても還元・貢献できる形態は他地域の先進事例となることが注目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
C. Whether the Financial Instruments Business Operator makes sure to maintain the effectiveness of measures to ban any relations with anti-social forces by, for example, having the anti-social forces response division develop a manual for dealing with anti-social forces, provide on-going training, foster cooperative relationships with external expert organizations such as the police, the National Center for the Elimination of Boryokudan and lawyers on an ongoing basis. 例文帳に追加
ハ.反社会的勢力対応部署において対応マニュアルの整備や継続的な研修活動、警察・暴力追放運動推進センター・弁護士等の外部専門機関と平素から緊密な連携体制の構築が行われるなど、反社会的勢力との関係を遮断するための取組みの実効性を確保する体制となっているか。 - 金融庁
(i) Whether the Business Management Company has, in order to ensure thorough group-wide compliance with the relevant laws, regulations and rules of each country, established an appropriate control environment for legal compliance in accordance with the size of its overseas bases and the characteristics of its business operations, for example, by ensuring necessary staffing (such as the allocation of officers and employees who are adept in the relevant laws, regulations and rules of the local area) and developing rules and regulations. 例文帳に追加
① グループ全体として各国の関連法令諸規則の遵守を徹底するため、海外拠点の規模や業務の特性にも応じて、たとえば必要な人的構成の確保(現地の関連法令諸規則に精通した役職員の配置等)や規程類の整備など、適切な法令等遵守態勢を確立しているか。 - 金融庁
Some aspects of SMEs that are not first section-listed, or not listed at all, are not necessarily the same as those of typical major companies that are publicly traded. By the same token, the government has an arm called the Small and Medium Enterprise Agency and there is also a legislative example of the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc., which was established under (former) Minister Kamei. 例文帳に追加
一部上場(の)企業でもない、上場していない中小企業もたくさんあるわけですし、そういったところで必ずしも一般の株式上場している大企業とは違う、やはり中小企業庁というのもあるわけですし、中小企業金融円滑化法というのも亀井(前)大臣のもとで作ったわけですからね。 - 金融庁
As an example of a story similar to that of how Amaterasu (sun) was born when Izanagi washed his left eye and how Tsukiyomi (moon) was born when he washed his right eye at a purification ritual in Tsukushi, Hyuga after he came back from the underworld, there is a story in Chinese mythology, in which the left eye became the sun and the right eye became the moon from Creator Pangu's corpse. 例文帳に追加
イザナギが黄泉の国から帰ってきたときに筑紫の日向にておこなった禊のときに左目を洗うとアマテラス(太陽)が、右目を洗うとツキヨミ(月)が誕生したという話の類似例としては、中国神話において創造神たる盤古の死体のうち左目が太陽に、右目が月に化生したとされる話が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this regard, many views infer that Nobunaga had an intention to assassinate Ieyasu, for example, assuming that the reason why Nobunaga got angry was not mismanagement of entertaining such as 'rotten fish' in 'Taikoki,' but the real cause was that when Nobunaga ordered Mitsuhide to kill Ieyasu taking opportunity of entertainment but Mitsuhide refused this order. 例文帳に追加
ここで信長が怒り狂った饗応の不手際とは、「太閤記」にあるような「魚が腐っていた」といったような表の理由ではなく、実は、信長が饗応の機会を捉えて家康を暗殺するよう光秀に指示したがこれを光秀が拒んだのが真因だと解釈する等、信長に家康暗殺の意図があったことを推定する説が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The coefficients obtained in this manner can be used directly as coefficients of a wavelength assignment or be combined with the coefficients of an existing first wavelength assignment in that they for example replace the coefficients of the existing first wavelength assignment or are offset against the coefficients of the existing first wavelength assignment.例文帳に追加
こうして得られた係数は、波長割り当ての係数として直接使用することができるし、あるいは、得られた係数を、たとえば、既存の第1の波長割り当ての係数と置き換えるかまたは既存の第1の波長割り当ての係数に対して補うように、既存の第1の波長割り当ての係数と組み合わせることができる。 - 特許庁
[Column] An example of the utilization of intellectual capital evaluation ~ Management reform at Hitachi, Ltd. Hitachi, Ltd. (hereinafter referred to as Hitachi) aimed for consolidated sales of 9,400 billion yen and net profit of 240 billion yen for the final fiscal year of its medium-term management program for FY2000-2002, but the actual results fell short of its target, with sales at 8,191.7 billion yen and net profit at 27.8 billion yen.例文帳に追加
コラム知的資本評価の活用例 ~日立製作所の経営改革日立製作所(以下、単に日立とする)は、2000~2002年度の中期経営計画で最終年度の連結ベースの売上高が9兆4,000億円、最終利益が2,400億円という目標を掲げたが、結果は売上高が8兆1,917億円、最終利益が278億円にとどまった78。 - 経済産業省
When too many tickets were distributed, numbers were classified into major categories such as shochikubai (pine, bamboo and plum trees), shunkashuto (spring, summer, autumn and winter), kachofugetsu (flower, bird, wind and moon) or Ichi-fuji, ni-taka, san-nasubi (Mt. Fuji, a hawk or an eggplant), five seasonal festivals, the seven gods of good fortune, the 12 signs of the Chinese zodiac etc., and then put numbers on them – for example, if No. 2353 of pine tree won, the same numbers of bamboo and plum trees were also given some amount of prize money. 例文帳に追加
札数が大多数に上る時は、番号には松竹梅、春夏秋冬、花鳥風月、または一富士、二鷹、三茄子、五節句、七福神、十二支という様に大分類を行い、そのそれぞれに番号を付け、たとえば松の2353番が当せんした時は竹、梅の同番号の札にもいくぶんかの金額を与えることがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve cleaning efficiency; to prevent damage of a cleaning device; to eliminate the necessity of complicated vertical operation of a work arm; and to easily perform cleaning work, for example, when installing a road surface cleaning device as an attachment by properly grounding the attachment installed on the work arm of a hydraulic excavator on a road surface or a ground surface.例文帳に追加
油圧ショベルの作業腕に装着されたアタッチメントを路面、地面などに適切に接地させることができるようにして、アタッチメントとして例えば路面清掃装置を装着した場合に、清掃効率を良くし、清掃装置の損傷を防止し、作業腕の煩雑な上下操作の必要性をなくし、清掃作業を容易に行えるようにする。 - 特許庁
To provide a micropore-containing monolayer film which has such heat dimension stability (sufficient heat treatment) that does not cause curling after printing and also has an effect on the improvement of the printing density without melting and flattening void nuclei in the micropores, for example, as the imaging paper for video printers of a paper laminate and is suitable for the imaging paper for video printers.例文帳に追加
例えば紙貼合せ体の受像紙として、印字後のカールを生じないような熱寸法安定性(十分な熱処理)が付与されており、かつ微細気泡中のボイド核が溶融、扁平化することなく、印字濃度を向上する効果を有する、ビデオプリンター用受像紙に適した微細気泡含有単層フィルムを提供する。 - 特許庁
A facsimile machine calculates a rate of reception of information transmitted by ring broadcasting transmission to reception of information; and when the calculated rate reaches a prescribed value (for example, 0.5) or higher, a message to prompt a user to switch a manual incoming mode to an automatic incoming mode is displayed on a display means if the manual incoming mode is set as the incoming mode.例文帳に追加
ファクシミリ装置は、情報の受信に対するリング型同報送信による情報の受信の比率を算出し、算出された比率が所定値(例えば0.5)以上に達した際に着信モードとして手動着信モードが設定されていると、手動着信モードを自動着信モードに切り換えることをユーザに促すメッセージを表示手段に表示する。 - 特許庁
In this method, the correlation between physical quantities (for example, Hc* and 1/x_H*) is obtained from a reference hysteresis minor loop, obtained by giving a load stress σ to the same type of material as that of the ferromagnetic structural material to be measured, according to the results of tensile tests performed on the material in an evaluation information acquiring step.例文帳に追加
強磁性構造材の経年劣化の非破壊測定方法において、評価情報取得工程で、予め、測定対象の強磁性構造材と同種の材料について、引張試験を行った結果に応じて負荷応力σを与えて得た基準ヒステリシス・マイナーループから、物理量の相関関係(例えばHc^*と1/χ_H^*との関係)を得る。 - 特許庁
An opening 141, which becomes broader toward end part at which the width of the tapered part of the silicon core 103 decreases in extended direction, is formed on a resist film 104, and the silicon core 103 exposed at the opening 141 is processed by a heretofore known reactive ion etching method, for example, a dry etching method using fluorocarbon based gas and hydrocarbon based gas as etching gases.例文帳に追加
シリコンコア103が延在している方向の幅が、テーパ部の細くなる先端部に行くほど広くなる開口部141をレジスト膜104に形成し、公知の反応性イオンエッチングにより、例えば、フッ化炭素系ガスおよび炭化水素系ガスをエッチングガスとしたドライエッチングにより、開口部141に露出したシリコンコア103を加工する。 - 特許庁
To provide a cryogenic air separating device capable of continuing the optimal and economic operation in response to a requested product quantity (for example, combination of product gas quantity and product liquid quantity) when producing product gas such as product nitrogen gas or the like having a relatively low pressure (about 0.5MPa(G) or less), and to provide an operation control method thereof.例文帳に追加
比較的低圧(約0.5MPa(G)以下)の製品窒素ガス等の製品ガスを生産する際、要求される製品量(例えば製品ガス量と製品液体量との組み合わせ)に応じた最適で、且つ経済的な運転を続行することが可能な深冷空気分離装置およびその運転制御方法を提供することにある。 - 特許庁
The electrode active material is a polymer transition metal complex compound having specific structure, and the transition metal complex compound is comprised of an N,N'-bisaminobenzal compound, for example, N,N'-bis(2-aminobenzal)ethylene diaminate nickel, connected with a divalent aliphatic group or a saturated or unsaturated aromatic group, and having Ni, Pb, Co, Cu, Fe as the transition metal.例文帳に追加
特定構造の高分子遷移金属錯体化合物からなる電池活物質であって、上記遷移金属錯体化合物は、二価の脂肪族ないしは飽和または不飽和の芳香族基で連結され、遷移金属として、Ni、Pb、Co、Cu、Feを有するN,N’−ビスアミノベンザル化合物、例えばN,N’−ビス(2−アミノベンザル)エチレンジアミネートニッケルからなる。 - 特許庁
For example, when a write request packet of an address identical to that of a read request packet accumulated by the input buffer is present, data written to the common memory by the write request packet are transmitted to a processor as the result of execution of the read request packet, and the read request packet in the input buffer is canceled.例文帳に追加
例えば、入力バッファに蓄積されたリード要求リクエストパケットと同一アドレスのライト要求リクエストパケットが存在する場合には、ライト要求リクエストパケットによって共有メモリに書き込まれるデータをリード要求リクエストパケットの実行結果としてプロセッサに送るとともに、入力バッファ中のリード要求リクエストパケットをキャンセルする - 特許庁
To enable a data processor, a data processing method, a program for data processing method, and a recording medium with the program for data processing recorded thereon to effective avoid illegal use of a contents reproducing program by applying, for example, to an exclusive terminal device for selling audio data such as musical tunes recorded on a recording medium.例文帳に追加
本発明は、データ処理装置、データ処理方法、データ処理方法のプログラム及びデータ処理方法のプログラムを記録した記録媒体に関し、例えば楽曲等のオーディオデータを記録媒体に記録して販売する専用端末装置に適用して、コンテンツ再生用プログラムの不正使用を有効に回避することができるようにする。 - 特許庁
This aqueous ink composition is obtained by preparing an aqueous dispersion containing polymer particles having UV light-absorbing functional groups by a method, for example, comprising copolymerizing a monomer such as a (meth)acrylic monomer with a compound having a UV light-absorbing functional group, and subsequently adding at least one of a pigment or a dye to the prepared aqueous dispersion.例文帳に追加
(メタ)アクリル系等の単量体と紫外線吸収性官能基を有する化合物とを共重合させる等の方法によって、紫外線吸収性官能基を有する重合体粒子を含む水性分散体を調製し、この水性分散体に顔料及び染料のうちの少なくとも一方を配合することにより水性インク組成物を得る。 - 特許庁
In the sensor system, for example, before its shipment, both ends of a negative feedback capacitor 21b of a charge-voltage translate circuit 21 outputting acceleration signals, based on charge output variations of sensing capacitors 10a and 10b, are short-circuited and a reference value of offset outputs from an acceleration signal generating circuit measured in that state is memorized as a reference offset output amplitude.例文帳に追加
センサシステムの工場出荷時等において、検知用コンデンサ10a,10bの電荷出力変化に基づき加速度信号を出力する電荷電圧変換回路21の負帰還コンデンサ21bの両端を短絡させ、その状態で測定した加速度信号生成回路のオフセット出力の標準値を、標準オフセット出力値として記憶しておく。 - 特許庁
A preventive layer 6 of a material which has a larger angle of contact with liquid crystal 8 than the alignment layer, for example, silicone resin having a siloxane bond as a skeleton for polyimide resin of the alignment layer is provided in a frame shape between an outer periphery of the alignment layer 5 of one transparent substrate and the sealing material 7 to prevent the liquid crystal from spreading outside the alignment layer.例文帳に追加
一方の透明基板の配向膜5の外周とシール材7の間に、液晶8の接触角が配向膜より大きな材料、例えば、配向膜がポリイミド樹脂であるなら、シロキサン結合を骨格としたシリコーン樹脂の広がり防止膜6を枠状に設け、液晶が配向膜の外側に広がるのを防止する。 - 特許庁
To provide a transparent gas barrier film which is a gas barrier film having a gas barrier layer laminated thereon by using either one of or both of a metal oxide and an inorganic compound as a target to vapor-deposit the same and causes no lowering of interlaminar adhesion and keeps transparency even if, for example, retorting or boiling treatment is applied under a high temperature and high humidity condition.例文帳に追加
金属酸化物、又は無機化合物のいずれかもしくは両方をターゲットとし、これを蒸着したガスバリア層を積層したガスバリアフィルムであって、高温高湿下、例えばレトルト処理やボイル処理を施す時であっても層間密着力の低下を生じない、また透明性を維持出来る透明ガスバリアフィルムを提供する。 - 特許庁
To provide a tattoo sticker that not only has an effect as a fashion accessory but allows a functional substance mixed in the sticker to function when the sticker is stuck to a body, and exhibits effects in accordance with the function of the functional substance, for example, improving the circulation of blood to promote sweating, and thereby, alleviating not only stiffness in shoulders but other pains or inflammations.例文帳に追加
貼着したときにファッションとしての効果のほかに内部に混在した機能性物質が機能を発揮し、機能性物質の機能、たとえば、血液の流れを良くして発汗作用を促進して肩こり等を良好にするだけでなく他の痛みや炎症等、機能性物質の機能に応じた効果を発揮するタトゥーシールを提供する。 - 特許庁
To manufacture a block copy sheet for planographic printing plate which reliably prevents an elongation of the plate on a plate cylinder of a printing machine and, for example, to make the planographic printing plate which uses materials other than metal as a support body applicable of multicolor and numerous number printing, and also to manufacture the block copy sheet which satisfies printing performance and durability under strict use conditions.例文帳に追加
印刷機の版胴上における平版印刷版の版伸び、位置ずれを確実に防止でき、例えば金属以外の材料を支持体とする平版印刷版を、多色、多数枚の印刷にも適用可能とし、また厳しい使用条件下での印刷性能および耐久性を満足できる平版印刷版用版下シートを製造する。 - 特許庁
B. The fields managed neither by the governmental administration nor by private entities, which need to be managed now because new demands are arising as the time changes (Example: Community bus operation which local residents voluntarily take part in, and transportation service using private vehicles managed by an incorporated NPO or the like in a local community where no public transportation system is provided) 例文帳に追加
イ.行政も民間主体も担ってこなかった分野であるが、時代の変化の中で新たな需要が生じてきたことにより、対応が必要となってきたもの(例:地域住民が主体となって参画するコミュニティバスの運行や、公共交通のない地域でNPO法人等が行う自家用自動車を使用した運送サービス) - 経済産業省
For example, if the business entity proactively publicizes the purpose of acquiring personal information highly seductive to children such as an invitation to a prize-competition, while nominally indicating the essential purpose of such acquisition in a manner understandable only to adults, the children will likely enter their personal information without understanding the purpose for which it will be utilized. 例文帳に追加
例えば懸賞への応募など子どもにとって誘惑的な目的を大きく掲げる一方、個人情報取得の目的については大人向けに作成された個人情報の利用目的を形式的に表示するだけであれば、子どもは個人情報の利用目的を理解しないまま個人情報を入力する可能性が高い。 - 経済産業省
When providing personal data to a third party by the method of opt-out, it is preferable that an entity handling personal information as a provider avoids forbidding a providee to disclose the place to obtain the personal data, for example, selling a directory contingent on not disclosing the place to obtain the directory. 例文帳に追加
また、オプトアウトの方法によって個人データを第三者に提供する場合、例えば、名簿等の入手元を明らかにしないことを条件に販売するなどのように、提供元の個人情報取扱事業者は、提供先に対して、その個人データの入手元を開示することを妨げるようなことは避けることが望ましい。 - 経済産業省
Regarding “human resources and labor force,” for example, enterprises that establish operations overseas in order to cut costs generally pursue a model of employing large numbers of works to mass-produce products for export to Japan, and are consequently sensitive to “recruitment of large quantities of labor” as an issue. On the other hand, they are relatively less likely than enterprises that expand overseas for other reasons to encounter problems regarding the quality of their labor force. 例文帳に追加
例えば、「人材・労働力面」ではコストダウンの場合は大量のワーカーを雇用して量産を行い、製品を日本へ輸出するようなモデルが一般的であるため、「量的な安価な労働力の確保」に敏感である一方、労働力の質的な面を問題としてあげる割合は他の進出パターンより相対的に低い傾向がある。 - 経済産業省
In order for countries to advance the move towards sustainable low-carbon economies, international co-operation will be crucial in areas such as the development and diffusion of clean technologies, for example carbon capture and storage, renewable energy technologies, and application of green ICT for raising energy efficiency, and the development of an international market for environmental goods and services. 例文帳に追加
各国が持続可能な低炭素経済に向けて進むため、例えば、炭素回収・貯留、再生可能なエネルギー技術、エネルギー効率向上のためのグリーンICT利用といったクリーン技術の開発及び普及と、環境物品とサービスの国際的市場の発展といった分野における国際協力が極めて重要となるであろう。 - 経済産業省
A net site with a commodity or service contents selected from an introduction information data base is extracted in accordance with a common objective characteristic of the image of the guide specified by the user, for example, classifications such as gorgeous for a beautiful guide or practical for a clerk like guide, and a corresponding shop along with an advertising message by the specified guide is introduced and displayed in the 3D mall.例文帳に追加
するとユーザ指定された案内人画像の一般客観的な特性、例えば「美人」案内人であれば[ゴージャス]、「事務員風」案内人であれば[プラクティカル]などの分類に応じて紹介情報データベース26bからセレクションされた商品やサービス内容のネットサイトが抽出され、該当するショップが当該指定の案内人による宣伝メッセージと共に前記3Dモールに紹介表示される。 - 特許庁
An outbound operation support device extracts sets of outbound materials corresponding to the accepted operation contents from an operation content corresponding material DB and extracts themes and customer knowledge level values whose success rates of the outbound operation are more than a predetermined value (for example, more than 1%) preliminarily held by every outbound material from a recommended material corresponding theme/knowledge level value DB as effects corresponding to the outbound materials.例文帳に追加
アウトバウンド業務支援装置は、受け付けた業務内容に対応するアウトバウンド資料の集合を業務内容対応資料DBから抽出して、アウトバウンド資料に対応する効果としてアウトバウンド資料ごとに予め保持するアウトバウンド業務の成功率が所定の値以上(例えば、1%以上)のテーマおよび顧客知識レベル値を推奨資料対応テーマ/知識レベル値DBから抽出する。 - 特許庁
In concrete terms, the resistance value of the variable resistance R2 of the phase shifting circuit 31 is gradually changed for example within a prescribed range having a present resistance as its center, and the resistance value of the variable resistance R2 by which the noise floor of an IF signal output from an RF receiving circuit part 20 at that time becomes minimum is determined, and the variable resistance R2 is changed and set to the determined resistance value.例文帳に追加
具体的には、位相シフト回路31の可変抵抗R2の抵抗値を、例えば、現在の抵抗値を中心とする所定範囲内で徐々に変化させるとともに、そのときのRF受信回路部20から出力されるIF信号のノイズフロアが最小となる可変抵抗R2の抵抗値が判断され、可変抵抗R2がその判断された抵抗値に変更・設定される。 - 特許庁
(Examples 1 to 3) For example, when a claimed invention is "a medicine for disease Z comprising an active ingredient A," and a cited invention is "a medicine for disease X comprising an active ingredient A," the novelty of the claimed medicinal invention is not denied, in the case that it is clear that the disease X and the disease Z are different diseases in the light of the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加
例えば、請求項に係る発明が「有効成分 A を含有することを特徴とする疾病 Z 治療薬」であり、引用発明が「有効成分 A を含有する疾病 X 治療薬」である場合において、出願時の技術常識を参酌することによって疾病X と疾病Zが相違する疾病であることが明らかになれば、請求項に係る医薬発明の新規性は否定されない。 - 特許庁
In the device, a transmitter and a receiver are arranged on a door elastic body such as a door tip rubber having, for example, a cylindrical hollow space, and a controller is provided for comparing the difference in an amount of signals between the transmitter and the receiver to continuously control the amount of transmitting signals and also receiving signals from an external circuit to set a detection reference value.例文帳に追加
例えば筒状の中空空間を有する戸先ゴム等の戸先弾性体に、送信器と受信器とを設置し、送信器の送信信号の信号量と受信器の受信信号の信号量との差を比較し、かつ、送信信号の信号量を連続的に制御し、および外部回路からの信号を受けて検知の基準値を設定する機能を有する制御装置を有するドアのための異物検知装置を提供する。 - 特許庁
By making a photoelectrode layer 1 pinched by a transparent substrate 21 and an opposed substrate 22 and formed in a projection part T of the dye-sensitized solar cell 10, even when light incident angle is small as an example, a projection area against the photoelectrode layer 1 can be assured compared with a case of its being formed by a flat surface, variation of power generation efficiency can be made small.例文帳に追加
色素増感型太陽電池10の突起部T内に透明基板21及び対向基板22に挟まれて形成された光電極層1がシェル形状となされていることで、例えば光の入射角度が小さい場合であっても平面により形成されている場合などと比較して光電極層1に対する投影面積が確保され、発電効率の変動を小さくすることができる。 - 特許庁
I have a question about another example of prominent foreign investment in a Japanese company, Nipponkoa Insurance Co. A U.S. investment fund, in its capacity as a Nipponkoa shareholder, demanded that the company reshuffle its management team and seek a merger or an alliance with other companies on the grounds that the company's business performance had been sluggish.How do you view this demand in relation to the goal of creating an “open country with financial expertise”? 例文帳に追加
もう一つ、具体的に対日投資が既に起きている事例の一つとして、日本興亜損保の件についてお聞きしたいのですけれども、アメリカのファンドが業績の伸び悩みを理由に経営陣の刷新と合併・提携のようなことを株主として要求しているわけですが、「開かれた金融力」という立場からするとこの動きについてはどのように見ていらっしゃるのでしょうか。 - 金融庁
For example, when a claimed invention is “a medicine for disease Z comprising an active ingredient A,” and a cited invention is “a medicine for disease X comprising an active ingredient A,” the novelty of the claimed medicinal invention is not denied, in the case that it is clear that the disease X and the disease Z are different diseases in the light of the common general technical knowledge as of the filing. 例文帳に追加
例えば、請求項に係る発明が「有効成分Aを含有することを特徴とする疾病Z治療薬」であり、引用発明が「有効成分Aを含有する疾病X治療薬」である場合において、出願時の技術常識を参酌することによって疾病Xと疾病Zが相違する疾病であることが明らかになれば、請求項に係る医薬発明の新規性は否定されない。 - 特許庁
This dialysis liquid is such one as to be used in peritoneal dialysis technique comprising transferring the dialysis liquid in the peritoneal cavity to an external dialyzer where the liquid is cleaned, and returning the liquid thus cleaned to the peritoneal cavity again, and contains an osmotic agent substantially impermeable to the holes of a hollow fiber membrane, for example, albumin, glucose polymer or dextran.例文帳に追加
腹腔内の腹膜透析液を外部透析器に移送し、該外部透析器で浄化した後、浄化された腹膜透析液を再び腹腔内へ返送する腹膜透析法に用いられる透析液であって、実質的に中空糸膜の孔を透過しない浸透圧剤、例えば、アルブミン、グルコースポリマーまたはデキストランを含有してなる腹膜透析液および該透析液を使用する連続再循環腹膜透析方法。 - 特許庁
To enable efficient and rapid removal with a device of a small scale and to enable the removal of oxidation decomposable hazardous materials, such as, for example, dioxin, PCB and cyanide, in addition to volatile organic compounds(VOC), in a method for removing hazardous materials in soil recovered from an extraction well by removing the hazardous materials in the soil by the gas supplied into the soil from an injection well.例文帳に追加
土壌中の有害物質を、注入井戸から土壌中に供給された気体によって除去し、抽出井戸から回収する土壌中有害物質の除去方法において、小規模の装置による短時間で効率のよい除去を可能とするとともに、揮発性有機化合物(VOC)の他、例えばダイオキシン、PCB、シアン等の、酸化分解可能な有害物質をも除去可能とする。 - 特許庁
For example, an organization can immediately recognize any difference between book and physical inventory to identify problems if it develops an appropriate production control system in which a physical inventory inspection program is installed and such procedures as input of released amounts of raw materials according to production order by the production department and input of physical amounts of raw materials on a daily basis by warehouse personnel are incorporated into business processes. 例文帳に追加
例えば、適切な生産管理システムを開発し、その中に棚卸の検証プログラムを組み込んでおき、製造部門が製造指図書のデータに従って在庫原材料の出庫数量を入力する手続や倉庫係が日々の原材料の実在庫データを入力する手続等を業務プロセスに組み込むことにより、瞬時に帳簿在庫と実在庫の差を把握し、問題の発見に役立てることが考えられる。 - 金融庁
To provide an effective and simple exercise implement performed by applying a load in view of the fact that muscles prove high energy conversion efficiency mainly for the middle-aged and the elderly whose physical strength falls (based on an example of being said that one out of two women in their 40's experiences involuntary urination and has a possibility of using a diaper in the future and that prostate cancer increases as for men).例文帳に追加
主に体力の落ちる中高年(女性は40代になると2人に1人が尿漏れを経験するといわれ、ゆくゆくはおむつを使用する可能性を秘めているといわれる。又男性は前立腺がんが多くなるといわれる例を踏まえて)に、筋肉が高いエネルギー変換効率を実証するという事実に鑑みて、負荷をかけて行う効果的で簡便な運動具を提供する。 - 特許庁
For example, if an Auction Operator not only posts an advertisement on its website after having collected a certain fee from a particular seller, and also further introduces such seller by displaying its featured pages, where the Auction Operator post interviews etc., and features the particular products of the exhibitions of such seller as a "best buy" or "price buster . recommended products", it cannot be denied that the Auction Operator will be held responsible for some problems associated with sales. 例文帳に追加
例えば、単に一定の料金を徴収してウェブサイト内で宣伝することを越えて、特定の売主の特集ページを設け、インタビューを掲載するなどして積極的に紹介し、その売主の出品物のうち、特定の出品物を「掘り出し物」とか「激安推奨品」等としてフィーチャーするような場合には、売買トラブルが発生した際、オークション事業者も責任を負う可能性がないとは限らない。 - 経済産業省
In a display device 4 as a filing device, when one of patient information, for example, name or age is input by operating the keyboard of an input part 20, patient information pertinent to one information is retrieved from a database 30 by a retrieving part 51, and the whole information of patient information as the retrieval result is read from a database 30, and displayed at a display part 40.例文帳に追加
ファイリング装置としての表示装置4において、入力部20のキーボードなどを操作して患者情報のうちの1つの情報、たとえば氏名または年齢などを入力すると、検索部51がこの1つの情報に該当する患者情報をデータベース30から検索して、その検索結果である患者情報の全体の情報をデータベース30から読み出して表示部40に表示させるように制御を行う。 - 特許庁
For all pixels, a pixel electrode for display and an electrode for proximity part formation are electrically disconnected by, for example, a TFT switching element irrelevantly to a driving method to make proximity parts operate as transition nuclei in spray bend alignment transition and eliminates parasitic capacitance between pixels in display operation, thereby solving display problems such as various display unevenness, etc., due to the parasitic capacitance between the pixels.例文帳に追加
また、駆動方法に関わらず全ての画素において、表示用画素電極と近接部形成用電極の間を、例えばTFTスイッチング素子により電気的に切り離す構成とすることで、スプレイ−ベンド配向転移時は近接部が転移核として働くと共に表示動作では画素間の寄生容量をなくすことができるので画素間の寄生容量に起因する各種表示むら等の表示課題を解消できる。 - 特許庁
When the Financial Instruments Business Operator is deemed to have a serious problem from the viewpoint of protecting public interests and investors, because its internal control environment is extremely fragile, as shown by, for example, a failure to take appropriate steps toward dissolving relations with anti-social forces despite recognizing the provision of funds thereto and the presence of inappropriate business relations therewith, supervisors shall take actions such as issuing an order for business improvement based on Article 51 of the FIEA. 例文帳に追加
その際、反社会的勢力への資金提供や反社会的勢力との不適切な取引関係を認識しているにも関わらず関係解消に向けた適切な対応が図られないなど内部管理態勢が極めて脆弱であり、公益又は投資者保護の観点から重大な問題があると認められる場合には、金商法第51条の規定に基づく業務改善命令を発出する等の対応を行うものとする。 - 金融庁
Notably in non ferrous metals such as rare metals, there is a strong tendency toward uneven distribution, and production is concentrated in certain countries; e.g., China accounts for 97% of the world's production of rare earth metals required in the manufacture of advanced magnets used in hybrid car motors, for example, and for 85% of the production of the tungsten used in carbide tools, also South Africa produces 71% of the platinum used in fuel cells and as an automobile exhaust catalyst.例文帳に追加
特に、レアメタルを始めとする非鉄金属は、偏在性が高い傾向があり、ハイブリッド自動車用のモーター等に利用される高性能磁石の製造に必要な希土類(レアアース)の生産は中国が97%、超硬工具の製造に必要なタングステンの生産は中国が85%、燃料電池や自動車用排ガス触媒の製造に必要な白金族の生産は南アフリカが71%を占めるなど、特定の国に生産が集中している。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|