1153万例文収録!

「demonstrate that」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > demonstrate thatの意味・解説 > demonstrate thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

demonstrate thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 208



例文

With regard to the enhanced HIPC Initiative, as many as 22 countries have so far reached decision points. It is expected that these countries will demonstrate their ability to reduce poverty, and will reach completion points at the earliest possible time to make significant progress in their fight against poverty. 例文帳に追加

拡充HIPCイニシアティブについては、現在までに22ヶ国が決定時点に到達しており、これらの国々が貧困削減を実施していく能力を示し、早急に完了時点に到達して貧困削減を着実に進展させていくことが期待されている。 - 財務省

Although the concrete content of reform in the central government organization is not yet clear, some people assert that the establishment of sekkan-seiji (regency) and kanji ukeoisei (government office contract system) demonstrate the change in the central government corresponding to the Dynastic polity. 例文帳に追加

具体的に中央政府機構の変革についてはまだ明確となっていないが、例えば摂関政治の成立、官司請負制の登場などが、王朝国家体制に対応した中央政治の変化を表しているのではないかとする議論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples also demonstrate that modifications in fatty acid biosynthesis can be used to alter plant phenotypes, thereby decreasing or eliminating seed production and increasing green plant biomass, as well as producing polyhydroxyalkanoates.例文帳に追加

実施例はまた、脂肪酸生合成における改変を使用して植物の表現型を変化させ得、これにより、種子生産を減少させるか無くす、そして緑色植物の生物体量を増加する、ならびにポリヒドロキシアルカノエートを生成することを実証する。 - 特許庁

However, in a change from the proposal, the final rule requires such an issuer to provide a brief description of the results of the inquiry it performed to demonstrate the basis for concluding that it is not required to submit a Conflict Minerals Report.例文帳に追加

ただし最終規則は規則案からの変更として、紛争鉱物報告書の提出を義務付けられていないと結論する根拠を立証するために、実行した調査の結果について簡潔な記述を示すことをこのような発行人に義務付けている。 - 経済産業省

例文

Such an issuer is still required to submit a specialized disclosure report disclosing its determination and briefly describing its inquiry and its due diligence efforts and the results of that inquiry and due diligence efforts, which should demonstrate why the issuer believes that the conflict minerals did not originate in the Covered Countries or that they did come from recycled or scrap sources.例文帳に追加

かかる発行人はそれでもなお、その判断を開示し、その調査とデュー・ディリジェンスへの取組み、およびその調査とデュー・ディリジェンス努力の結果について簡潔に記述し、その紛争鉱物が対象国を原産国としていない、または再生利用品、もしくはスクラップ起源であると確信する理由を立証すべき特定開示報告書を提出することを義務付けられている。 - 経済産業省


例文

To provide a machining method and a machining device which can demonstrate the feature of long life and high precision that a diamond tool originally has with the diamond tool even in the machining of the material, especially iron-based metal material containing either an element belonging to the 4th period of group VIIIa or Ti.例文帳に追加

VIIIa族の4周期に属する元素またはTiのいずれかを含む材料、特に鉄系金属材料などの加工であっても、ダイヤモンド工具により、本来ダイヤモンド工具が持つ長寿命、高精度という特徴が発揮できる加工方法および加工装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method of efficiently manufacturing a corrosion-resistant member that can demonstrate excellent corrosion resistance, erosion resistance, and high temperature oxidation resistance property, at a low cost, even if used under a high temperature corrosion environment, and to provide a power generator using this corrosion resistant member.例文帳に追加

高温度の腐食環境で使用された場合においても、優れた耐腐食性、耐エロージョン性および耐高温酸化特性を発揮しうる耐食性部材を効率的に低コストで製造可能な耐食性部材の製造方法およびその耐食性部材を使用した発電機器を提供する。 - 特許庁

A refrigerant passage is formed as a plurality of parallel passages, so that passage resistance is reduced to demonstrate high heat exchange performance while more reducing a passage hole in a surpain type refrigerant tube than the prior art to improve pressure resistance because the total passage cross sectional area is increased.例文帳に追加

冷媒通路が複数の並列な経路として形成されるから、サーペンタイン型の冷媒チューブの通路穴を従来より小さくして耐圧性を向上させながら、通路断面積の総計が増大するので通路抵抗が低下し、高い熱交換性能を発揮する。 - 特許庁

To provide a compound, a structure or a conjugate that has low toxicity and high dispersion stability, accumulates on a target portion in a body (for example, a cancer tissue), produces NO at the target portion only when irradiated with light without slowly releasing NO, and can demonstrate the effect of NO in situ.例文帳に追加

低毒性で高い分散安定性を持ち、体内の標的部位(例えば、ガン組織)に集積し、NOが徐放されることなく、標的部位で光照射時にのみNOを生成してその場でNOの作用効果を発揮できる化合物または構築物もしくはコンジュゲートの提供。 - 特許庁

例文

Therefore, in a written opinion etc., it is possible to insist and demonstrate that there is the advantageous effect of the antiflatulent composed of the combination of the dietary fiber and the YY bacterium compared to a cited invention, with showing the experimental result in case of the administration of the dietary fiber and the YY bacterium respectively. 例文帳に追加

したがって、意見書等において、引用例に記載の食物繊維、 YY菌をそれぞれ単独で服用した場合の実験結果を示した上で、食物繊維と YY菌を組合せた整腸剤について、引用発明と比較した有利な効果の存在を主張・立証することができる。 - 特許庁

例文

To provide an EL element that can demonstrate its original gas barrier performance without corrosion or the gas barrier layer, even when patterning the electrode layer by etching or the like is made on the base material formed with the gas barrier layer when manufacturing the EL element.例文帳に追加

本発明は、EL素子の製造にあたり、ガスバリア層が形成された基材上で電極層のエッチング等のパターニングを行った場合でも、ガスバリア層が腐食されることなく、本来のガスバリア性を発揮することができるEL素子を提供することを主目的とするものである。 - 特許庁

In the wooden fireproof plywood 10 used as a construction material, the wooden fireproof plywood 10 that can demonstrate a satisfactory fire-resisting capability is realized by impregnating a wooden laminated board 20 with a combustion retarding agent containing an antiflame chemical containing at least ammonium polyphosphate.例文帳に追加

建築材料として用いられる木製耐火合板10において、木製の積層板20にポリリン酸アンモニウムを少なくとも含む防炎薬剤を含有する燃焼遅延剤を含浸することにより、十分な耐火性能を発揮できる木製耐火合板10が実現される。 - 特許庁

(1) On request the court is entitled to grant a compulsory license to any person who can demonstrate the capability to exploit the invention, which is the subject-matter of the granted patent, in the territory of the Slovak Republic, provided that例文帳に追加

(1) 裁判所は,請求を受けたときは,次の要件が満たされていることを条件として,付与された特許の対象である発明を実施する能力を証明することができる者に対して,スロバキア共和国の領域内で当該発明を実施するための強制ライセンスを付与することができる。 - 特許庁

When a Contracting State is making a request for information in accordance with the provisions of the Convention, the competent authority of that Contracting State shall provide the following information to the competent authority of the other Contracting State to demonstrate the foreseeable relevance of the information to the request 例文帳に追加

一方の締約国が条約の規定に従って情報の提供を要請するに際しては、当該一方の締約国の権限のある当局は、求める情報と当該要請との関連性を示すため、他方の締約国の権限のある当局に対し、次に掲げる情報を提供する。 - 財務省

(x) The term "inflammable liquids" means liquids (with regard to the Class III petroleums, the Class IV petroleums and oil extracted from animals and plants, limited to those forming liquids at a temperature of 20 degrees and at one atmospheric pressure) that, as a result of an examination for determining the risk of inflammability conducted pursuant to a Cabinet Order, demonstrate inflammability. 例文帳に追加

十 引火性液体とは、液体(第三石油類、第四石油類及び動植物油類にあつては、一気圧において、温度二〇度で液状であるものに限る。)であつて、引火の危険性を判断するための政令で定める試験において引火性を示すものであることをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereby, even in the case the game board 20 is not correctly fitted to a game board assembling frame, light from the fluorescent tube 700 securely is made incident into the transparent substrate 90 to demonstrate the edge light effect, so that the whole area of the game board 20 can uniformly be illuminated.例文帳に追加

これにより、たとえ遊技盤20が遊技盤取付枠に対して正確に取り付けられていない場合においても、蛍光管700からの光を透光性基板90内に確実に入射させてエッジライト効果を十分に発揮させ、遊技盤20の全域を均一に照明可能とする。 - 特許庁

There has been an argument (by Tatsuhiko SHIMOMUKAI) that these aristocrats were able to demonstrate their military power because, their grandfathers learned barbaric military arts developed based on hunting culture when they were appointed to zuryo, and these aristocrats developed military arts of a new style based on the original style. 例文帳に追加

彼らがこうした軍事力を発揮出来た背景には、彼らの父祖の世代が受領に任ぜられた際、狩猟文化を背景に持つ俘囚の武芸を学んでおり、それを基礎とした新式の武芸を編み出していたとする議論(下向井龍彦)が唱えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This program offers courses to learn business Japanese and Japanese business practices that had been barriers to work and demonstrate their abilities at Japanese-owned companies, and provides consistent support for international students in seeking positions at Japanese-owned companies through internships and placement services.例文帳に追加

本事業では、留学生が日系企業に就職し、活躍する際に壁となってきた「ビジネス日本語」や「日本企業文化」についての学習機会を提供するとともに、インターンシップの実施、各種就職支援などにより、留学生に対して就職を見据えた一貫したサポートを行っている。 - 経済産業省

To provide a molded resin article such as a handle etc. that can suitably demonstrate an electostatic charge-eliminating function and does not cause electric shock, and has also an excellent design effect equal to usual molded articles even when it is fitted to a surface of an arch-shaped automotive handle as shown in the figure attached.例文帳に追加

電撃感を受けることなく、好適に除電機能が発揮される把手などの樹脂成形体であり、かつ図1に示した自動車用アーチ型把手表面などに取り付ける場合でも従来の成形品同等の優れた意匠効果を有するものを提供するところにある。 - 特許庁

To provide a hybrid vehicle drive device and a control method that can demonstrate a stable performance by controlling decrease of output performance of an inverter over and above what is required by continuing the capacitor temperature estimation even if the data required for the temperature estimation has a deficit.例文帳に追加

温度推定に必要なデータが欠損した場合であってもコンデンサ温度推定を継続させることにより、インバータの必要以上の出力性能低下を抑止し、安定した性能を発揮することのできるハイブリッド車両駆動装置及び制御方法を提供する。 - 特許庁

To moderately demonstrate a contour adjustment function of blurred images and to obtain images in which size of the blurred images is moderately maintained since characteristics are set that a light flux transmission rate substantially linearly decreases from a center toward a periphery in a filter used for an imaging optical system, etc.例文帳に追加

撮影光学系等に用いるフィルタにおいて、中心から周辺にむかって光束透過率が略直線的に減少する特性としたため、ボケ像の輪郭調節機能が適度に発揮され、かつボケ像の大きさを適切に維持した画像を与えることを可能にする。 - 特許庁

Article 4 With regard to economic structural reforms concerning energy supply and demand such as the liberalization of energy markets, deregulation and other similar measures shall be promoted in a manner such that business operators can fully demonstrate their initiative and such that creativity and the interests of energy consumers are sufficiently secured, while giving due consideration to the policy objectives prescribed in the preceding two Articles. 例文帳に追加

第四条 エネルギー市場の自由化等のエネルギーの需給に関する経済構造改革については、前二条の政策目的を十分考慮しつつ、事業者の自主性及び創造性が十分に発揮され、エネルギー需要者の利益が十分に確保されることを旨として、規制緩和等の施策が推進されなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The survey results showed that at these companies, the ratio of the total value of investment related to intangible assets to the total value of investment ranged from 65.7 percent to 88.3 percent, accounting for over two-thirds of the total value of investment. Investment behaviors of individual companies also demonstrate that the value of intangible assets is gaining more importance than the value of tangible assets in Japan as well.例文帳に追加

この調査結果にあるように、これらの企業において無形資産関連の投資総額は、投資総額の65.7~88.3%とほぼ投資総額の3分の2を上回っている状況となっていることから、我が国においても無形資産の価値が有形資産の価値よりも非常に重要になってきていることが個別企業の投資行動からもわかる。 - 経済産業省

Items shown below shall be recorded to demonstrate that appropriate IT controls are placed in operation and operated properly and that the status of IT controls in operation has been assessed in an appropriate manner. Although only IT controls are described in this appendix, not only IT controls but also overall internal controls must be described in management’s assessments. 例文帳に追加

IT 統制が適切に整備・運用されていること示すために、また、IT 統制の整備状況及び運用状況を適切に評価したことを示すために、以下の事項を記録することが重要である。以下では、IT について述べているが、経営者評価にあたっては、IT だけではなく内部統制全体について述べることに留意されたい。 - 経済産業省

The trend in the last few years, however, shows that the opening rate and TEA are both improving slowly. This fact seems to demonstrate that the efforts Japan has made to promote ventures and start-ups are gradually bearing fruit. 例文帳に追加

しかし、ここ数年の推移を見ると、開業率で見てもTEA(Total Entrepreneurial Activity:18歳から64歳までの人口に占める起業活動を行っている者(起業準備中の者および起業後3年半以内の者)の割合)で見ても、若干の改善が見られ、これまでの我が国のベンチャー・創業活性化に向けた取り組みが少しずつ実を結びつつあるようにも見える。 - 経済産業省

(i) The term "oxidizing solids" means solids (meaning substances other than liquids (meaning substances forming liquids at a temperature of 20 degrees and at one atmospheric pressure, or substances liquefied at a temperature exceeding 20 degrees but not higher than 40 degrees and at one atmospheric pressure; the same shall apply hereinafter) or gas (meaning substances forming gasses at a temperature of 20 degrees and at one atmospheric pressure); the same shall apply hereinafter), that, as a result of an examination for determining the potential risk of oxidation conducted pursuant to a Cabinet Order, demonstrate the nature specified by a Cabinet Order, or that, as a result of an examination for determining the sensitivity against impact conducted pursuant to a Cabinet Order, demonstrate the nature specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

一 酸化性固体とは、固体(液体(一気圧において、温度二〇度で液状であるもの又は温度二〇度を超え四〇度以下の間において液状となるものをいう。以下同じ。)又は気体(一気圧において、温度二〇度で気体状であるものをいう。)以外のものをいう。以下同じ。)であつて、酸化力の潜在的な危険性を判断するための政令で定める試験において政令で定める性状を示すもの又は衝撃に対する敏感性を判断するための政令で定める試験において政令で定める性状を示すものであることをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The size of photonic crystals 13a of a plurality of photonic crystal arrays around a defect 15 of a coupled defect structure is made different from that of photonic crystals 13 of the other photonic crystal arrays 14 constituting an entire element 1, and anisotropy is given to the part of the defect 15, so that the element 1 can demonstrate great dispersion control effect and group speed delay effect.例文帳に追加

結合欠陥構造の欠陥15周りの複数のフォトニック結晶配列のフォトニック結晶13aについてその大きさを当該素子1全体を構成している他のフォトニック結晶配列14のフォトニック結晶13とは異ならせて、当該欠陥15部分に異方性を持たせることにより、大きな分散制御効果と群速度遅延効果とを発揮できるようにした。 - 特許庁

The way Kanehira contradicts himself in this scene and the samurai spirit he expresses when he says, 'If a warrior's last moments lack grace, he disgraces himself for a long time even if he was very prominent when alive' demonstrate the painful sympathy Kanehira had for Yoshinaka in the situation he faced, as well as the beautifully strong relationship that existed between master and servant. 例文帳に追加

また、この場面の兼平の矛盾した言い方や、「弓矢取りは、年頃日頃如何なる高名候へども、最後に不覚しぬれば、永き瑕(きず)にて候なり。」の武士たる心構えを伝える言に、その情況に応じての、兼平の義仲への苦しいいたわりの気持ち、美しい主従の絆が書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3. All scenarios must demonstrate a shared contribution to adjustment and reform across the G-20 and that the mutual benefits of strong, sustainable and balanced growth should be broadly shared, taking into account the different stages of development for countries as well as the spillover effects across G-20 and non G-20 countries; 例文帳に追加

3.全てのシナリオは、G20・非G20国間での波及効果とともに各国の異なる発展段階を考慮しつつ、G20間で調整や改革への貢献が分かち合われ、強固で持続可能かつ均衡ある成長という相互の利益が広範に共有されることを示さなければならない。 - 財務省

In particular, the rapid growth in the volume of trade in intermediate parts demonstrates the formation of an advanced system of international division of labor between Japan and East Asia, and we intend to demonstrate that as a result, the business environment faced by SMEs, which are leading players in the parts and material industries, is undergoing particularly major change. 例文帳に追加

特に、中間部品の貿易量が急激に増加していることは、日本と東アジア間において高度な国際分業体制が築かれつつあることを示している。 これにより、部品や素材産業の主な担い手である中小企業にとって、特に大きな経営環境の変化が起きていることを明らかにしたい。 - 経済産業省

In this section, at first we will demonstrate that there are slight variations between the global supply-chains, which are established separately according to the items exported from Japan and regions, and linked with various countries/regions of the world. Then we will analyze these facts, taking the automobile parts and electronic parts, the representative products export of which from Japan has a significant influence as an example.例文帳に追加

本節では、まず我が国から輸出される品目や地域ごとに世界の各国・地域との間で形成され、連結しているグローバルサプライチェーンが少しずつ異なっていることを、我が国からの輸出が大きな影響を持っている代表的な製品である自動車部品と電子部品を例にして分析する。 - 経済産業省

Chronic deterioration of Japan’s terms of trade, which take place independently from fluctuations in exchange rates as seen earlier, is an evidence to demonstrate that it is manufacturing sector that has been continuing to maintain/restore international competitiveness mainly by making cost-cutting efforts and thus suppressing prices of export products in many years. In other words, this supports the conclusion that Japan’s domestic business environment tends to deteriorate rapidly when the yen appreciates sharply.例文帳に追加

このように、為替レートの動向から独立して我が国の交易条件の悪化が慢性的になっていることは、長年にわたって我が国製造業が国際競争力を主に輸出製品の物価を低く抑え込むことによって維持・回復しようとし、そのためにコスト削減努力を続けてきたことの証左となり、急激な円高により国内の事業環境が急速に悪化しやすい体質であることを裏付けている。 - 経済産業省

(5) Notwithstanding presuppositions pursuant to Subsection (1) and conditions pursuant to Subsection (2), a court is entitled to grant a compulsory non-exclusive license for use of a biotechnological invention on request, in case that the breeder is not able to acquire or exploit a plant variety right without infringing an earlier right to the patent, if the plaintiff can demonstrate that例文帳に追加

(5) (1)の前提要件及び(2)の条件に拘らず,植物栽培者が既に特許の対象となっている権利を侵害することなしには植物の品種についての権利を利用又は取得することができない場合において,裁判所は,請求により,請求人が次の要件を証明することを条件として,生物工学的発明を実施するための非排他的な強制ライセンスを付与することができる。 - 特許庁

The Part II Chapter 7 Safeguards 356 Appellate Body circulated its report on December 22, 2000, finding with regard to point (b), above, that it was not necessary to demonstrate that imports were the sole cause of serious injury. If serious injury was caused in conjunction with other factors, but there was still a genuine and substantial causal relationship between imports and injury, safeguards could be applied. Notwithstanding, the Appellate Body upheld the conclusion of the Panel that the US measure was inconsistent with Article XIX of the GATT and the Agreement on Safeguards.例文帳に追加

上級委員会は同年12月22日、報告書を発出し、②については、輸入単独で重大な損害が発生したという関係は必要とせず、他の原因と相俟って重大な損害が発生した場合であっても、輸入と損害との間に真実かつ実質的な因果関係がある場合には、セーフガード措置は発動できる等としたが、結論においては、本件セーフガード措置はGATT 第19条及びセーフガード協定に違反している、とした。 - 経済産業省

It is important that regional financial institutions take a medium- and long-term perspective, with the entire organization continually working to demonstrate a consulting function in order to support the business improvement and business expansion of client companies, actively participate in comprehensive revitalization of communities, and link this to maintaining and expanding their own customer bases, and enhanced profitability and financial soundness. 例文帳に追加

地域金融機関は、中長期的な視点に立って、コンサルティング機能の発揮による顧客企業の経営改善・事業拡大支援や地域の面的再生への積極的な参画等の取組を組織全体として継続的に推進し、自らの顧客基盤の維持・拡大、収益力・財務の健全性の向上につなげていくことが重要である。 - 金融庁

To achieve this, we must demonstrate that the structural reforms will lead to the creation of a society full of vitality and based on relationships of trust where individuals work hard to compete with each other, while also supporting each other through family or community ties which Japanese people have traditionally held dear, rather than a society where the weak are victims of the strong.例文帳に追加

そのためには、構造改革の先にある社会は、弱肉強食の社会ではなく、個を確立した個々人が、互いに切磋琢磨、競争しつつも、本来日本人が持っている家族や地域社会の「絆」の中で支え合っていく、活力と信頼に満ちた社会であることを示していく必要があるのではないでしょうか。 - 財務省

At that time, when a slip detection means M3 detects the slip of a wheel, it prevents vehicle behavior from being disordered so as to generate large deceleration on the road surface having the small friction coefficient and can demonstrate the function of the traveling safety device to the maximum since a correction means M4 restricts the target deceleration to the upper limit value of the deceleration.例文帳に追加

このとき、スリップ検知手段M3が車輪のスリップを検知すると、補正手段M4が前記目標減速度を減速度の上限値に規制するので、摩擦係数が小さい路面で大きな減速度を発生させようとして車両挙動が乱れるのを防止しながら、走行安全装置の機能を最大限に発揮させることができる。 - 特許庁

To put newly-developed technologies into practical use and create new markets, industries, and employment, the government has launched "Innovation Cluster Support Program" to provide support to: 1) Set up appropriate facilities so that corporations will manufacture production samples and demonstrate outcomes of R&D projects; and 2) set up joint research facilities to commercialize newly developed technologies in industryacademiagovernment cooperation.例文帳に追加

開発された技術を実用化に結びつけ、新しい市場と産業、雇用を創出して行くため、「イノベーション拠点立地支援事業」として①企業等が、研究開発の成果を試作・実証するための設備等の整備、②産学官が連携し、開発した技術の実用化を目指す共同研究施設等の整備に関する支援を開始した。 - 経済産業省

We demonstrate the fact that the damage to the production base of the disaster-stricken area by this earthquake has a big indirect effect on the export. and the area concerned has more connection with the global supply-chain than direct export relationship. And this is done by confirming supply, production, and export structure and also the importance of Tohoku area in the structure to do this.例文帳に追加

これら産業の地域別の投入・産出・輸出構造及びその中での東北地域の重要性を確認することで、本震災により被災地域の製造基盤が受けた打撃が、間接的に輸出に与える影響が大きく、当該地域が直接の輸出関係以上にグローバルサプライチェーンとのつながりが大きかったことを示す。 - 経済産業省

As setting up the hub function as a part of global companies, Japan can demonstrate itself as an ideal location to establish Asian headquarter, showing geographical advantage to growing Chinese market, massing excellent human resources in management and engineering that are indispensable to global economic society, and Research and Development function aiming to turn project into business opportunities supported by extensive manufacturing knowledge.例文帳に追加

グローバル企業の拠点機能のうち、成長する中国市場への近さを含めた我が国の強みを活かしうる高付加価値拠点としては、グローバル経済社会に不可欠な経営・技術等の「高度人材」を集結するアジア本社や、モノづくり力を基盤にした事業化も含めた研究開発機能等が考えられる。 - 経済産業省

In terms of politics, although he himself was the head of a powerful family, he engaged in politics actively by issuing manor regulation acts and so on, and was an able politician, Tokihira was able to demonstrate this ability only for a short time and his rumored early death at the hands of Michizane's vengeful spirit was all the more remarkable considering the fact that his siblings, for that time, generally lived long lives, Nakahira until 71, Kanehira until 61, Tadahira and Onshi at 70 (even in consideration of the practice of adding a year at birth). 例文帳に追加

政治的には自らが権勢門家の頭領だったにも関わらず、荘園整理令を出す等意欲的に施政に取り組み、有能な政治家ではあったが、その能力を発揮できた期間は短く、道真の怨霊と噂されたその早逝は、仲平の71歳、兼平の61歳、忠平・穏子の70歳等(いずれも数え年)他の兄弟が当時としては総じて長命だっただけに余計目立った格好となってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To demonstrate energy absorption effect considerably higher than that demonstrated in a case where two kinds of plates generate simply relative rotational deformation, in a rotational deformation type seismic control device installed to straddle between two structure members facing to each other and generating relative deformation by receiving external force, and composed of the two kinds of plates, a viscous body and a viscous elastic body, etc., intervening between the plates.例文帳に追加

互いに対向し、外力を受けて相対変形を生ずる二つの構造部材間に跨って設置され、2種類の板とその間に介在する粘性体や粘弾性体等の減衰材を構成要素とする回転変形型制震装置において、2種類の板が単純に相対的な回転変形を生ずる場合より格段に高いエネルギ吸収効果を発揮させる。 - 特許庁

To provide a resin composition for modifying a substrate surface which, by modifying the objective substrate surface, can strikingly improve the adhesion between the substrate and a coating material (agent) of a resin and the like and which can give a molded product that can fully demonstrate the desired physical properties, and to provide a laminate which has a layer consisting of such resin composition formed on the substrate.例文帳に追加

対象となる基材表面を改質することにより、該基材と樹脂等の被覆材(剤)との密着性を格段に向上させることができ、所望の物性を充分に発揮し得る成形品を与えることができる基材表面改質用樹脂組成物、及び、このような樹脂組成物からなる層が基材上に形成されてなる積層体を提供する。 - 特許庁

(2) The Administrative Organs of the State shall, under the control and jurisdiction of the Cabinet, carry out self-evaluation, plan and draft their own policies and achieve mutual coordination and liaison among the Administrative Organs of the State in respect of their policies so that they may demonstrate their administrative functions as one body. The same shall apply to coordination and liaison of their policies with the Cabinet Office. 例文帳に追加

2 国の行政機関は、内閣の統轄の下に、その政策について、自ら評価し、企画及び立案を行い、並びに国の行政機関相互の調整を図るとともに、その相互の連絡を図り、すべて、一体として、行政機能を発揮するようにしなければならない。内閣府との政策についての調整及び連絡についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 The TRIMs Agreement, however, provides for an extension of the transition period if the notifying Member can demonstrate that circumstances prevent the Member from eliminating the TRIMs in a timely manner. The following countries requested an extension of their transition period (dates when the extensions were requested are in parentheses): the Philippines (October 1999), Colombia (November 1999), Mexico, Romania, Pakistan, Argentina, Malaysia, Chile (all December 1999), Thailand (May 2000), and Egypt (February 2001).例文帳に追加

TRIMs協定においては、廃止につき特別の困難があることを立証する場合には、通報したTRIMs措置に係る経過措置の延長を要請できることを規定しており(第5.3条)、フィリピン(1999年10月)、コロンビア(1999年11月)、メキシコ、ルーマニア、パキスタン、アルゼンチン、マレーシア、チリ(1999年12月)、タイ(2000年5月)、及びエジプト(2001年2月)から、最短1年から最長7年にわたる延長の要請がなされた。 - 経済産業省

In particular the inventors have been able to demonstrate that a mixture of these chemical compounds present in different parts of plants, used in synergy and in combination with an appropriate amount of benzoic acid, exhibits, in totally unexpected manner, the effects sought by the present invention of improving the digestibility of poultry feed, i.e. for improving feed conversion ratio and/or daily weight gain in animal.例文帳に追加

特に発明者らは、適量の安息香酸と相乗効果で併用される植物の異なる部位に存在する化合物の混合物が、全く思いがけないことに、本発明によって探求される、家禽飼料の消化吸収率を改善する、すなわち動物において飼料転換率および/または毎日の体重増加を改善する効果を示すことを実証できた。 - 特許庁

However, in view of the large proportion of exemption-using enterprises that intend to expand, they can be expected to demonstrate commensurately greater job creation capacity as they grow in strength in the future.例文帳に追加

低廉な資金で創業する特例利用企業の特性を考えると、やはり創業間もない期間での雇用創出力の発揮には一定の限界が有るようにも見えるが(第3-3-18図)、特例利用企業においては事業拡大を志向する企業の割合が高いことに鑑みれば、今後企業が体力を蓄えて行くにつれ、それに見合った雇用の創出力を発揮して行くことが期待される。 - 経済産業省

The issuer, however, is still required to submit a specialized disclosure report disclosing its determination and briefly describing the reasonable country of origin inquiry and the due diligence efforts it exercised and the results of the inquiry and due diligence efforts to demonstrate why the issuer believes that the conflict minerals did not originate in the Covered Countries or came from recycled or scrap sources.例文帳に追加

ただしその発行人はそれでもなお、その判断を開示し、実行した合理的な原産国調査とデュー・ディリジェンス努力、および原産国調査とデュー・ディリジェンス努力の結果について簡潔に記述する特定開示報告書を提示して、その紛争鉱物が対象国を原産国としない、または再生利用品、もしくはスクラップ起源であると確信する理由を明示することを義務付けられている。 - 経済産業省

Trademarks as used herein refers to "characters, figures, symbols or three-dimensional forms, or combinations thereof, or combinations of the foregoing with colors, which are used by parties who attach such marks to products that such parties produce, demonstrate, or assignment as a business" (Subparagraph 1, Paragraph 1, Article 2 of Trademark Law). The owner of a trademark right has the exclusive right to use the trademark for the purpose of attaching to products or product packaging (Article 25 of the Trademark Law). 例文帳に追加

商標とは「文字、図形、記号若しくは立体的形状若しくはこれらの結合又はこれらと色彩との結合であって、業として商品を生産し、証明し、又は譲渡する者がその商品について使用をするもの」であり(商標法第2条第1項第1号)、商品や商品の包装に付するといった商標の使用は商標権者に専有されている(同法第25条)。 - 経済産業省

例文

Regarding support for second jobs, employees in France have with certain exceptions (such as government employees) traditionally been free to take second jobs, though it has been possible for employment contracts to contain exclusion clauses that prohibit this. Under the Dutreil Law, however, employees who demonstrate loyalty to their employer in the first year after being hired are allowed to prepare to enter business while still employees, and employers cannot prohibit this even under collective labor agreements.例文帳に追加

副業支援については、フランスでは公務員などを除き、もともと副業を持つことは原則自由であるが、労働契約で排他条項を設けて禁止することもできた点について、採用後最初の1年間は、被雇用者が雇用主に忠誠心を示す場合は、被雇用者の立場のまま開業準備をすることができ、雇用主はこれを労働協約でも禁止できないことを法定している。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS