1153万例文収録!

「develop in」に関連した英語例文の一覧と使い方(55ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > develop inの意味・解説 > develop inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

develop inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3204



例文

To provide a surface treatment method for an aluminum material which forms crystal gain patterns on the surface of the aluminum material in such a manner that the colors of the respective crystals vary according to the angles of lines of vision and develop ornamental patterns of gorgeous rainbow colors having a contrast over the entire part of the aluminum material.例文帳に追加

アルミニウム材の表面に結晶粒模様を有し、各々の結晶が視線の角度に応じてその色彩が変化し、アルミニウム材全体でコントラストのある華やかな虹彩色の装飾模様を発現するアルミニウム材の表面処理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a metallic gloss tone thermodiscoloring laminate which makes a metallic gloss color high in brightness be seen colorfully by a visual angle and a light incident angle and a clear color change be seen with the color change of a reversible thermodiscoloration layer and can develop various applications.例文帳に追加

輝度の高い金属光沢色が視認角度及び光の入射角度によって多彩に視覚できると共に、可逆熱変色層の色変化に伴って明瞭な色変化を視覚することもでき、多様に応用展開が可能な金属光沢調熱変色性積層体を提供できる。 - 特許庁

To prevent wing-shaped flaps from sticking to an adhesive layer formed on the reverse of the body of an absorbent article when the article is opened, realize a one-step opening method, and automatically develop the wing-shaped flaps when a packing material is separated in the absorbent article having the wing-shaped flaps.例文帳に追加

ウイング状フラップを備える吸収性物品において、開封時にウイング状フラップが本体裏面に形成された粘着剤層に接着することがないようにするとともに、ワンステップ開封方式を実現し、かつ包装材を剥がす際にウイング状フラップが自動的に展開されるようにする。 - 特許庁

To provide a business model related to services that allows anyone to enter a low pressure or oxygen room to which only very a few athletes in olympic medalist classes or particular persons who develop them can enter, simply and easily at anytime and anywhere.例文帳に追加

これまでオリンピックメダリストクラスのごく少数のアスリートや低圧室又は低酸素室の研究に携わる特定の人しか入室できなかった低圧室や低酸素室を、何時でも、何処でも、誰にでも、簡単且つ容易に、低圧室又は低酸素室に入室できるサービスのビジネスモデルに関するものである。 - 特許庁

例文

To develop a daphne-blended tobacco as a premium merchandise by blending tobacco leaves with a agalloch raw material to make the most of both characteristics with the maximum usefulness for aiming at the exploration of a new market with a shift to marketing in by a positive throwing of a premium new brand into the market.例文帳に追加

たばこの葉と沈香木の素材をブレンドし、両者の特性を最大限有益に活用したプレミアム商品としての本沈香木ブレンドたばこを商品化し、プレミアム新ブランドの積極的市場投入によるマーケティングインヘシフトした新規市場の開拓を図ろうとするものである。 - 特許庁


例文

To solve the problem that an oxidizing agent type deodorant having the point at issue not developing its effect sufficiently even if added singly and requiring a much addition amount in order to suppress an offensive smell and to also develop a sludge treatment method for enhancing even dehydration efficiency.例文帳に追加

単一に添加してもその効果が十分に発揮されず、臭気を抑える為に添加量を多く必要とするなどの問題点がある酸化剤系消臭剤の問題点を解決し、合わせて脱水効率をも向上させる汚泥の処理方法を開発することを目的とする。 - 特許庁

To develop a glass bottle with a thermo-sensitive label to be used as a prelabel which endures a cleaning process of the glass bottle in a bottler and seldom causes a peel by improving the waterproof adhesion strength of the thermo-sensitive label, when the thermo-sensitive label is affixed to the glass bottle to which a scratch preventive resin coating is applied.例文帳に追加

傷を防止する樹脂コーティングをしたガラスびんに感熱ラベルを貼る場合、感熱ラベルの耐水性接着強度を改善し、ボトラーにおけるガラスびんの洗浄工程にも耐えて剥離しない、プレラベルとして使用できる感熱ラベル付きガラスびんを開発する。 - 特許庁

To provide a movable shop which can provide or develop a real shop service first, withdraw rain and wind secondly, is excellent in cooking, hygiene, environment, security, etc. thirdly, dispenses with any processing work fourthly, can simply carry out preparation, withdrawal, and transfer with ease.例文帳に追加

第1に、広く本格的な店舗サービスを提供・展開でき、第2に、雨・風に強く、第3に、調理面,衛生面,環境面,防犯面等にも優れると共に、第4に、現場での加工作業を要せず、設営,撤収,移動が簡単容易に実施できる、移動式店舗を提案する。 - 特許庁

To develop a precedent technique by further advancing research on a sol-gel organic-inorganic hybrid membrane and to provide a hydrophilic member which is excellent in antifouling properties, anti-clouding properties, rapidly drying properties to remove water etc., wear resistance, and marring resistance and has a flexible surface on the surfaces of various substrates.例文帳に追加

本発明の目的は、ゾルゲル有機無機ハイブリッド膜の研究をさらに進めることで、上記先行技術を発展させ、各種の基板表面に防汚性、防曇性、水などの速乾性、耐摩耗性、耐傷性に優れ、且つ柔軟性な表面を有する親水性部材を提供することにある。 - 特許庁

例文

The auditing firm and accountant community should take action to deal with difficulties which at present many of the companies hoping to go public encounter when assigning an auditor. Especially, it seems necessary to promote and develop auditing firms specialized in services for start-ups. 例文帳に追加

監査法人・会計士全体として、上場希望企業の多くが上場のための監査人選定に困難を感じている現状について、何らかの対応を行うべきである。特に、ベンチャー企業を専門に監査する監査法人の育成・強化が必要と考えられる。 - 経済産業省

例文

It may be observed from this that “lack of information on development” and “no know-how or skill in development” are each cited by more than 40% of the respondents, which suggests that while they are aware of the importance of developing BCPs, tools and support are needed to enable them to develop. 例文帳に追加

これによると、「策定に必要な情報が不足している」、「策定するノウハウ・スキルがない」と回答した企業が、それぞれ4割強となっていることから、BCPの策定について、その重要性は感じているものの、策定のためのツールや支援を必要としていることが分かる。 - 経済産業省

Demand for new products and services targeted at female customers will grow as female incomes increase, and women’s increased participation in the workforce is expected to lead to increased emphasis being placed on the ability to design and develop products and services from a female perspective. 例文帳に追加

女性の所得拡大に伴い、女性顧客を対象とした新たな商品やサービスに対する需要が増加し、今後、女性の社会進出が更に進めば、女性の視点による商品やサービスの企画力や開発力が、より重視されるようになると推察される。 - 経済産業省

The above shows that while financial institutions consider it necessary to develop human resources and understand customers in order to deliver better business support, SMEs are concerned about the problems posed by frequent rotation of the staff that they deal with at financial institutions, indicating the existence of a perception gap between the two. 例文帳に追加

以上、経営支援推進のために、金融機関は、人材育成や取引先への理解が必要だと考えているものの、中小企業は、金融機関の担当者等の頻繁な交代に課題があると考えており、両者の認識には違いがあることが分かった。 - 経済産業省

Support was also provided in coordination with the program to strengthen SME networks and similar initiatives by dispatching experts and providing other support to assist the development of voluntary administration structures for security export control at SMEs that supply products and technologies that could be used to develop weapons of mass destruction, etc. 例文帳に追加

その他、中小企業支援ネットワーク強化事業等と連携し、専門家派遣等を通じて、大量破壊兵器等の開発等に転用可能な製品・技術を有する中小企業における安全保障貿易管理に係る自主管理体制の整備を支援した。 - 経済産業省

(1) Initiatives undertaken by 91 partnerships were supported under theConstruction Enterprise Partnership Frontier Program,” whose purpose is to strengthen collaboration between building contractors and encourage more skilled workers to be taken on to help them develop their businesses in projected growth areas, such as the markets for maintenance, eco-friendly and quakeproof construction, and renovation work. 例文帳に追加

(1) 建設企業が連携の強化を図り、技能者等を新規に雇用することにより、維持管理、エコ建築、耐震、リフォーム等の成長が見込まれる市場の開拓を図る事業を支援する「建設企業の連携によるフロンティア事業」において、91 連携体の取組を支援した。 - 経済産業省

In order to stimulate startup activity, create new business and jobs, and maintain and increase the vitality of the Japanese economy amid these developments, it is necessary to develop conditions to facilitate the movement of people working at enterprises into the position of running their own businesses.例文帳に追加

このような動きの中で、創業活動を活性化し、新たなビジネスと雇用を生み出し、日本経済の活力の維持・拡大を図るためには、企業で働く者が自ら事業を経営する立場へ移行する過程がスムーズに進むような環境を整えることが必要である。 - 経済産業省

Agricultural high schools are pushing ahead with fostering specialists capable of making use of local specialty products aiming to develop new products that will expand the consumption of rice. They are also working on joint development projects on local specialty products or brand products in collaboration with local female entrepreneurs. 例文帳に追加

農業科では、米の消費拡大につながる新たな商品開発に向け、地域の特産を生かすことのできるスペシャリストの育成を計る取組や、地域の農村女性起業家との連携による地域特産品やブランド品の共同開発等が行われている。 - 経済産業省

For the Japanese fashion industry to appeal to the world more effectively, it is essential to develop human resources with refined taste and pass on techniques of artisans in producing areas to the next generation, and more accelerated efforts are required to strengthen international competitiveness of the fashion industry.例文帳に追加

より効果的に日本のファッション産業を世界にアピールしていくためには、高い感性を持った人材の育成や産地の匠の技術を後世に継承していくことが不可欠であり、ファッション産業の国際競争力強化のための取組を一層加速させる必要がある。 - 経済産業省

Under this program, regions drew up basic plans in light of their own characteristics, and the government provided subsidies for projects to realize the plans, including projects to invite companies, develop human resources, and construct plants and other business sites for rental, and a "one-stop service" related to industrial location was provided by the Japan Industrial Location Center.例文帳に追加

地域が自らの特色を踏まえて基本計画を策定し、計画の実現に向けた企業誘致や人材育成、貸工場や貸事業場の整備等を行う事業に対し補助を実施し、企業立地支援センターによる企業立地に関するワンストップサービスの提供を行った。 - 経済産業省

Thus in Japan, “Innovation Network Corporation of Japan (tentative name)” must be established as a time-limited organization by assembling private knowledge and intelligence as a mechanism for facilitating the concentration of human resources and long-term funding to overcome these obstacles and develop a new business model (see Figure 2-4-83).例文帳に追加

したがって、我が国において、こうした制約を乗り越えて新たなビジネスモデルを創造するためには、人材・長期資金の集中を促す仕組みとして、民間の叡智を結集した「イノベーション創造機構」(仮称)を時限組織として創設することが必要である(第2-4-83図)。 - 経済産業省

In other words, if participants who has received technical information don’t protect and use the information appropriately, adequate fiduciary relationships do not develop among the participants, and inter-company strategic alliances based on the assumption of sharing publicly unknown technical information cannot be established.例文帳に追加

すなわち、技術情報の開示を受けた主体が当該情報を適切に保護し利用することが担保されない環境では、当事者間で十分な信頼関係が醸成されないために、非公知技術情報の共有を前提とした企業間の戦略的連携が成り立たない。 - 経済産業省

Share the results of research and analysis, develop an Action Plan in order to achieve the aspirational goal to reduce APEC's aggregate energy intensity by 45 per cent by 2035 while noting that individual economies' rates of improvement may differ due to varying domestic circumstances.例文帳に追加

各エコノミーの改善率は国内の状況の違いにより異なりうることに留意しつつ,2035年までにAPEC全体のエネルギー集約度を45%削減するという野心的な目標を達成するために,研究及び分析結果を共有し,行動計画を策定すること。 - 経済産業省

We instruct Ministers and officials to take forward these priorities on cross-border student, researcher and education provider mobility to develop cross-border educational cooperation in the APEC region while taking into consideration the circumstances of individual economies.例文帳に追加

我々は,閣僚及び実務者に対し,個別のエコノミーの状況を考慮しつつ,APEC地域において,国境を越えた教育協力を発展させるために,国境を越える学生,研究者,教育機関の移動に関するこれらの優先事項を前進させるよう指示する。 - 経済産業省

However, this specialization does not necessarily reflect only classical comparative advantage; it is carried out reflecting a variety of factors including the above-mentioned economies of scale, transport and storage costs, and the needs of markets so that intra-industry trade tends to develop in industries with high productivity and strong demand.例文帳に追加

ただしこの特化は、必ずしも古典的な比較優位のみを反映するものではなく、前述のように規模の経済性、輸送・貯蔵コスト、市場のニーズ等の様々な要因も反映して行われるため、得てして生産性の高い強需要産業で産業内の貿易が発達する。 - 経済産業省

Japan’s Industrial Training and Technical Internship Program is a system for the acceptance of foreign trainees and interns into Japan’s private sector organizations and companies that provide them with opportunities to acquire skills and knowledge in order to develop the human resources necessary for the industrial development of China and Southeast Asia.例文帳に追加

我が国の外国人研修・技能実習制度は、中国・東南アジア等の産業発展に必要な人材育成を図るために、我が国の民間団体や企業に外国人研修生・技能実習生を受け入れ、技術や技能・知識等を学ぶ場を提供する制度である。 - 経済産業省

The OECD can, through policy analysis and identification of best practices, assist countries in their efforts to respond to the growing policy demands to foster green growth and work with countries to develop further measures to build sustainable economies. 例文帳に追加

OECDは、政策分析およびベスト・プラクティスの特定を通じ、グリーン成長の促進に向けた政策的要請の高まりに対応する各国の努力を支援するとともに、持続可能な経済の構築に向けて、更なる取組を展開しようとする各国と協力することが可能である。 - 経済産業省

For suppliers, procurement restrictions mean that domestic industries are given excessive protection, creating disincentives for the protected industries to improve the ways in which they conduct business or develop new products. Such policies, therefore, weaken suppliers.例文帳に追加

他方、入札サイドにとっては、外国企業の市場参入の機会が制限されるのはもちろんのこと、自国産業に対しては、過度の保護を行うこととなる結果、被保護産業の自主的な経営努力や製品開発努力等の意欲を損ない、当該産業の弱体化につながることにもなり得る。 - 経済産業省

The level of importance and the fill rate do not always match; the fill rate for "human resources who can develop new customers and expand the market" is low compared to the level of importance, whereas the fill rate is high for "human resources who can be in charge of general affairs departments such as finance, accounting, and personnel affairs" compared to the level of importance例文帳に追加

~重要度と充足度は必ずしも一致しない。「新しい顧客を開拓し、マーケットを拡大できる人材」などは重要度に比して、充足度が低い。一方で、「財務・経理・人事など総務部門をとりまとめられる人材」は重要度に比して、充足度が高い~ - 経済産業省

The collaboration between the contents industry and its related industries will bring more opportunities for contents enterprises to develop their business overseas. This will also benefit enterprises collaborating with the contents enterprises, enabling them to engage in PR activities of their products and services through such a method as implementing sales promotion by utilizing the contents' international competitiveness and popularity.例文帳に追加

コンテンツと関連産業との連携によりコンテンツ企業は海外展開の機会を得やすくなり、コンテンツ企業と連携した企業はコンテンツの国際競争力や集客力を活かしたプロモーションを実施するなどして、自社製品やサービスの魅力をPR しやすくなる。 - 経済産業省

Asia, including Japan, has great potential to develop as a consumer market with some common orientations and as an “knowledge-creating hubin which the positive circle of management resourcespeople, goods, money, skills and knowledgepromotes innovation.例文帳に追加

我が国を含むアジアにおいては、一定の共通志向を有する消費市場としての発展の可能性が展望されるとともに、供給面においても、ヒト、モノ、カネ、ワザ、チエといった経営資源が循環することによってイノベーションが生まれる「知識創造拠点」としての可能性を秘めている。 - 経済産業省

The Japan Brazil Trade and Investment Promotion Joint Committee was agreed to be established to develop the increasing closeness between Japan and Brazil, to exchange public and private informal information and to exchange opinions on the improvement of business environment and mutual promotion of trade and investment in 2008.例文帳に追加

日伯貿易投資促進合同委員会は、ブラジルと我が国の一層の緊密化を図り、官民非公式の情報交換及びビジネス環境の改善や両国の貿易・投資の促進に関する意見交換を行うことを目的として、2008 年に設立が同意されたものである。 - 経済産業省

To facilitate quality assurance and quality control when collecting data, companies should develop a data management plan that documents the GHG inventory process and the internal quality assurance and quality control (QA/QC) procedures in place to enable the preparation of the inventory from its inception through final reporting. 例文帳に追加

事業者は、データ収集における品質保証と品質管理を促進するため、最終報告を通し初めからインベントリを作成することができるよう、GHG インベントリプロセスおよび内部品質保証・品質管理(QA/QC)手続きを適宜文書化するデータ管理計画を策定する。 - 経済産業省

To easily define image transition even in a large-scaled system, by only grasping only a relation between a button and a transition-destination screen in two successive screens without requiring all the conditions in a system and all the screen names under the conditions to be grasped, and to easily develop the system to shorten a development period without lowering readability for the whole system.例文帳に追加

システムにおける全ての状態とその状態における画面名を全て把握する必要がなく、連続する2画面間において、ボタンと遷移先画面の関係のみを把握しておくだけで、大規模なシステムであっても容易に画面遷移を定義し、システム全体の可読性を低下させることなく、システム開発を容易に行って、開発期間を短縮すること。 - 特許庁

An aqueous solution containing a thiocyanate and a cobalt salt as a coloration reagent is used to develop a color in order to simply measure the concentration of a diluted solution of a wood preservative containing a nonionic surfactant, and this developed color is compared with the color of a standard solution developed in color in the same way or absorbance is measured to rapidly determine the concentration of the wood preservative.例文帳に追加

非イオン系界面活性剤を含有する木材保存剤の希釈液の濃度を簡易に測定するために、呈色試薬としてチオシアン酸塩およびコバルト塩を含有する水溶液を用いて呈色させ、これを同様にして発色させた標準液と比色することにより、または吸光度を測定することにより木材保存剤濃度を迅速に決定することができる。 - 特許庁

In the forgery preventing printing method, the second printed image is dried in a state where a surface of a first printed image where information pattern is formed and a surface of a second printed image where the information pattern is to be transferred and ink is not dried yet are laminated, to thereby develop glossiness difference between a region in the second printed image where the first printed image is superposed and its peripheral region.例文帳に追加

情報パターンを形成した第1印刷画像の面と、該情報パターンを転写させるインキが未乾燥の第2印刷画像の面を重ね合わせた状態で該第2印刷画像を乾燥させることにより、該第2印刷画像の中の該第1印刷画像と重ね合った領域とその周辺領域に光沢差を発現させることを特徴とする偽造防止印刷方法。 - 特許庁

To provide a composite metal-particulate material which can be sintered in a sintering process of a lower temperature and of a shorter time than those in a conventional process, in other words, with high production efficiency, and also has properties that can develop sufficient electroconductivity by the sintering process; a metal film formed by sintering the same; a printed circuit board; an electric wire cable; and a method for producing the metal film.例文帳に追加

従来よりも低温かつ短時間の焼結プロセスで、つまり高い生産能率を以て、焼結可能であり、かつその焼結によって十分な導電性を発現し得る特性を備えた、複合金属微粒子材料、およびそれを焼結してなる金属膜、プリント配線板、電線ケーブル、ならびにその金属膜の製造方法を提供する。 - 特許庁

The ester of the short hydrocarbon and the non-hydrogenated glycerophospholipid are each present in the composition in an amount corresponding to the level required in the mixture to develop the power for forming an organogel by contacting with an aqueous medium to a binary mixture composed of the non-hydrogenated glycerophospholipid and the ester of a short hydrocarbon.例文帳に追加

該短い炭化水素に基づくエステル及び該水素化されていないグリセロリン脂質は、水性媒体と接触させることによりオルガノゲルを形成する能力を該水素化されていないグリセロリン脂質及び短い炭化水素に基づくエステルからなる二成分混合物に与えるために、該混合物中で要求される含有量に相当する量で、それぞれ該組成物中に存在する。 - 特許庁

To enhance measures undertaken in the fields of maternal and child health, where the progress in meeting targets set out in the MDGs has been delayed, it is necessary to foster links between medical facilities and local communities, develop medical-related human resources, enhance health systems through budgeting and planning based on data and evidence, and to strengthen cross-sectoral undertakings, such as those designed to improve infrastructure and public health. 例文帳に追加

ミレニアム開発目標で特に遅れが見られる母子保健分野の取組みを強化していく上では、例えば、病院施設とコミュニティとをつなぐ支援、保健人材の育成、及びデータや事実(エビデンス)に基づく予算や計画の策定等を通じた保健システムの強化、並びにインフラ整備や公衆衛生の向上等のセクター横断的な取組み強化が必要です。 - 財務省

Article 18 (1) In addition to duties performed based on the provisions of other Acts, Public Employment Security Offices shall, in accordance with the prescriptions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, develop necessary job offerings and job applications in order to give job seekers the opportunity to obtain jobs conformed to their abilities and to enable job offerers to secure the necessary labor force. 例文帳に追加

第十八条 公共職業安定所は、他の法律の規定に基づいて行うもののほか、厚生労働省令で定めるところにより、求職者に対しその能力に適合する職業に就く機会を与えるため、及び求人者に対しその必要とする労働力を確保することができるようにするために、必要な求人又は求職の開拓を行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a heat-sealable polypropylene film which inexpensively satisfying excellent slip properties, both antiblocking characteristics and heat sealability while restricting an organic and/or inorganic lubricant and an antiblocking agent in the heat-sealing layer provided at least on one side of a polypropylene film, is excellent in the grade of a vapor deposition film especially in a case that a metal vapor deposition film is constituted and can develop high barrier characteristics.例文帳に追加

ポリプロピレンフイルムの少なくとも片面に設けたヒートシール層において、有機及び/または無機の滑り剤、アンチブロッキング剤を制限しながら、優れた滑り性、アンチブロッキング特性とヒートシール性を安価に両立することを課題とし、特に金属蒸着フイルムを構成した場合、蒸着膜の品位に優れ、高いバリア特性を発揮できるヒートシール性ポリプロピレンフイルムを提供する。 - 特許庁

Financial firms that provide financial services will have a clear vision on the way they should act in cases where there are no applicable written rules or where interpretation of existing rules may vary. They could refer to the Principles as guidelines in their voluntary efforts to improve their services as well as develop and provide new ones, in order to respond flexibly to changing circumstances. 例文帳に追加

金融サービスの提供者である各金融機関等にとっては、成文化されたルールがない場合やルールの解釈が分かれる場合であっても、自らがとるべき行動について、基本的な考え方が明確となり、環境の変化に応じて機動的に、自主的なサービスの改善や新サービスの開発・提供などに取組む際の指針となることが期待される。 - 金融庁

Malaysia has a National Automotive Policy, which regards the auto industry as the main industry of the country. Based on this policy, Malaysia had maintained high tariff rates (an MFN tariff rate of 50% on passenger cars and 10-20% on auto parts) in order to develop and promote its domestic auto industry. In 2006, however, Malaysia announced their New National Automotive Policy, which was designed to increase the competitiveness of its auto industry in line with the liberalization of the international auto markets.例文帳に追加

マレーシアは国民車構想を立てて以来、自動車産業を主産業と位置づけており、その育成のため高関税が維持されてきた(MFN税率は乗用車が50%、自動車部品が10-20%)が、2006年に新国家自動車政策を発表し、国際的な自動車市場の自由化に対応して自動車産業の競争力強化を図ることとしている。 - 経済産業省

After the nirvana of Kakuban in 1143, Kakuban school led by one of their priests, Raiyu, re-transferred Daidenpo-in to Mt. Koya, but the argument was not settled and 145 years later in 1288, the acting leader of the Kakuban school, Raiyu, took his followers and returned to Mt. Negoro to further develop Kakuban's teaching and established the Shingi Shingon sect that taught 'Shingi' different to that of conventional teachings. 例文帳に追加

1143年の覚鑁入寂後、同派僧侶の頼瑜を中心とした覚鑁派は再び大伝法院を高野山に戻したが確執は収拾せず、145年後の1288年、同派の実質的指導者であった頼瑜は門弟を連れて根来山に戻ると共に覚鑁の教義を発展させ、それまでの教義と一線を画した「新義」を打ち立て新義真言宗が確立する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, many universities offer a diversity of courses: some offer practical courses intended to support actual business start-ups; others offer courses in which venture theories are studied. With a view to helping more people start new ventures, in particular, it is desirable to increase and/or enhance practical courses where students, for instance, develop specific business plans and learn the skills necessary to set up a company in the real world. 例文帳に追加

現状では、実際の創業を意識した実践的なコースからベンチャー企業を学術的に論じるコースなど、多様なコースが各大学で開設されているところであるが、特にベンチャー創業の拡大という観点からは、コースの中で具体的なビジネスプランを作成したり、実際の起業の手法を学んだりする実践的なコースの充実が望まれる。 - 経済産業省

As the failure to communicate an enterprise's attractions to job seekers is a cause of the difficulty of acquiring human resources faced by SMEs, it is important that they engage in activities such as taking interns and participating in events organized by local communities in order to develop closer relations with organizations that provide human resources and raise their profile among local residents.例文帳に追加

求職者側に企業の魅力がなかなか伝わらないことが中小企業が人材を確保しにくい原因となっているため、人材を確保するにはインターンシップの受け入れや地元コミュニティで行われるイベントに参加するなどして、人材を供給する機関と密接な関係を築いたり地域の住人に自社のことを知ってもらったりすることが重要となるだろう。 - 経済産業省

As described in Chapter 2, with the increase in the cross-border flow of people, materials, money, technology, and knowledge associated with globalization, global value chains that include Japanese industries develop further and the processes and operations remaining in the country become the target of selection and concentration. Under such conditions, Japan’s policies for industrial structure adjustment must also be modified on the assumption of globalization.例文帳に追加

第2章で見たようにグローバル化に伴うヒト、モノ、カネ、ワザ、チエの国境を越えた流れが活発化する中で、また、我が国産業も含めたグローバル・バリュー・チェーンが深化し、国内に残る工程や業務が選択と集中の対象となる中では、我が国の産業構造調整政策のあり方もグローバル化を前提としたものに転換していかなければならない。 - 経済産業省

This increase has led to a greater need to develop disciplines for trade in services. The General Agreement on Trade in Services (GATS), stipulating most-favoured-nation treatment, market access commitments and national treatment, was agreed to at the end of the Uruguay Round negotiations.例文帳に追加

サービス貿易の増大に伴い、規律が必要との認識が高まったため、金融、運輸、通信、建設、流通等広範なサービス分野を対象として、最恵国待遇、市場アクセス、内国民待遇等を規定した「サービスの貿易に関する一般協定:GeneralAgreement on Trade in Services(GATS)」(以下「サービス協定」という。)が開発途上国を含むすべての国の参加を得て、ウルグアイ・ラウンド交渉終結時に合意された。 - 経済産業省

Toward that end, it will be necessary, first, to develop a business environment conducive to the strengthening of industrial technologies that are the source of innovation and to the creation, protection and exploitation of intellectual property, from the perspective of creation of high added value in the Japanese industry; and second, to expand activities in the service sector through promotion of business creation in the Japanese service industry, from the perspective of the changing employment structure and the industrial structure of Japan.例文帳に追加

そのため、①我が国産業の高付加価値化の観点から、イノベーションの源となる産業技術力の強化や知的財産の創造・保護・活用のための環境整備等、②我が国の就業構造及び産業構造の変化の観点から、我が国サービス産業における起業促進等を通じたサービス分野における活動の拡大等が必要であると考えられる。 - 経済産業省

Based primarily on the "New Growth Strategy" (Cabinet decision on June 18, 2010) and in order to develop a structure for integrated planning on the overseas and domestic development of products utilizing the appeal of Japan, in July 2011 the Cool Japan Office was dissolved to form a better organization and the Creative Industries Division (Life Culture Creating Industries Division) was established in the Commerce and Information Policy Bureau of the said ministry.例文帳に追加

2011 年7 月には、「新成長戦略」(平成二十二年六月十八日閣議決定)等を踏まえ、我が国の魅力を活かした製品等の海外展開及び国内振興について一体的に企画立案等を行う体制を整備するため、クール・ジャパン室を発展的解消し、同省商務情報政策局にクリエイティブ産業課(生活文化創造産業課)を新設した。 - 経済産業省

例文

In the method for fabricating the Lippmann hologram by recording a first-stage hologram of an object T in a silver salt material 1, reproducing an object image from the first-stage hologram, disposing a photopolymer close to the reproduced object image and recording the image as a second-stage volume hologram, a developer solution containing catechol as a developing agent is used to develop the first-stage hologram.例文帳に追加

銀塩材料1に物体Tの1段目のホログラムを記録し、その1段目のホログラムから物体像を再生させ、その再生物体像近傍にフォトポリマーを配置して2段目の体積ホログラムとして記録するリップマンホログラムの作製方法において、現像液としてカテコールを現像主薬とする現像液を用いて1段目のホログラムを現像する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS