1153万例文収録!

「develop in」に関連した英語例文の一覧と使い方(58ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > develop inの意味・解説 > develop inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

develop inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3204



例文

To develop an anticrime system that is extremely inexpensive to install and easy to remove after installation, does not impose a psychological burden of monitoring or the like on neighborhood residents, passersby and others and impair the scenery of a town, and can comprehensively and meticulously monitor a community in response to indoor and outdoor emergencies.例文帳に追加

極めて廉価に構築でき、且つ構築後簡単に撤去でき、更に近隣住民や歩行者等が監視されているなどの心理的負担を強いられることなく、また街の景観を損なわず、屋内外の非常事態に対応し、コミュニティを全体的に、且つきめ細かく監視できる防犯システムの開発を目的とする。 - 特許庁

To develop an improved yarn-guiding member in which friction between a guided yarn and a yarn-guiding member is decreased to the minimum, and thus the abrasion of the yarn-guiding member caused by the friction is substantially prevented, further the operational life is widely extended, and production can be carried out economically with high precision on a large scale.例文帳に追加

案内される糸と糸案内部材との間の摩擦力を最小限に減少させ、それにより摩擦で引き起こされる糸案内部材の摩耗を実質上防止し、さらにそれにより、運転寿命を大幅に増加させ、また、経済的かつ高精度で、大量生産可能な、改善された糸案内部材を開発する。 - 特許庁

To develop a production method for a hollow fiber membrane module making adhesion fixing of a module case and the hollow fiber membrane each other by a potting resin to the highly liquid-tight or air-tight state without impairing characteristic of the used hollow fiber membrane or particularly reducing flexibility of a root part sunk in the potting part.例文帳に追加

使用する中空糸膜の特性を損なわず、特にポッティング部に埋没する生え際部分の柔軟性を低下させることなく、ポッティング用樹脂によるモジュールケースと中空糸膜相互との接着固定が高度に液密或いは気密とされる中空糸膜モジュールの製造方法を開発する。 - 特許庁

To prevent an image from being degraded due to reverse transfer while preventing toner scattering before transfer in an image forming method (image forming apparatus) to form an electrostatic latent image on a latent image carrier, develop the electrostatic latent image so as to form a toner image and transfer the toner image to a final transfer medium so as to form a final image.例文帳に追加

潜像坦持体に静電潜像を形成し、該静電潜像を現像してトナー画像を形成し、該トナー画像を最終転写媒体に転写して最終画像を形成する画像形成方法(画像形成装置)において、転写前のトナー散りを防止しつつ、逆転写による画像劣化を防止する。 - 特許庁

例文

To provide an image forming apparatus capable of preventing rear side of a recording medium from becoming dirty by preventing the inadvertent transfer of toner to the recording medium by using a conventional constitution on the premise that a constitution provided with a mechanism for collecting residual toner on a latent image carrier by a reverse polarity bias in a develop ing device is employed.例文帳に追加

現像装置における逆極性バイアスによる潜像担持体上での残存トナーを回収する機構を備えた構成を前提として記録媒体への不用意なトナーの転移を既存構成を利用して防止し、記録媒体への裏汚れを未然に防止できる構成を備えた画像形成装置を提供する。 - 特許庁


例文

A magnetic brush is formed by napping developer on a developing sleeve 4 by a main magnetic pole being an N pole and two auxiliary magnetic poles being S poles arranged to be opposed to a developing area where the sleeve 4 and a photoreceptor drum 1 are mutually opposed in the developing area, and it rubs to develop an electrostatic latent image on the drum 1.例文帳に追加

現像スリーブ4と感光体ドラム1とが対向する現像領域で、N極の主磁極及び2つのS極の補助磁極により現像スリーブ上の現像剤を穂立ちさせて磁気ブラシを形成し、その磁気ブラシで感光体ドラム上の静電潜像を摺擦して現像を行う。 - 特許庁

To devise and develop a thermal insulating panel capable of simplifying a roof structural skeleton eliminating the rafter for reducing construction work of a wooden building while avoiding thermal bridge of a thermal insulating layer in roof heat insulation and solving a problem related to a mounting part of a decorative plate such as a bargeboard or the like occurring as a result of the above simplification.例文帳に追加

屋根断熱における断熱層の熱橋を回避しつつ、木造建築物の施工手間を軽減させるために垂木が省略化された屋根構造躯体の簡略化を行い、その上で生じた破風板等化粧板の取り付け部分に関する問題を解決する断熱パネルを考案、開発する。 - 特許庁

To develop mobile equipment, in which a display part housing including a liquid crystal display part and a key operation housing including a key operation part are connected, such that the degree of certainty of protection of the liquid crystal display part from shocks at a fall is improved, without increasing the thickness of the display part housing of the mobile equipment.例文帳に追加

液晶表示部を含む表示部筐体とキー操作部を含むキー操作筐体とが接続された携帯機器の表示部筐体の厚みを大きくすることなく、落下時の衝撃から液晶表示部を破損から保護し得る確度が改善された携帯機器を開発することを課題とするものである。 - 特許庁

The method includes a step wherein a pattern collapse measuring pattern including an evaluation pattern and a fixation pattern is exposed on a resist formed on a wafer, a step to develop the resist, and a step to find the presence or absence of pattern collapse of the evaluation pattern by measuring the change of the position of center of gravity in a pattern collapse measuring pattern developed on the resist.例文帳に追加

ウェハ上に形成されたレジストに、評価パターンと固定パターンを含むパターン倒れ測定パターンを露光する工程と、レジストに対して現像プロセスを行う工程と、レジストに現像されたパターン倒れ測定パターンの重心位置の変動を測定して評価パターンのパターン倒れの有無を調べる工程とを有する。 - 特許庁

例文

This rolling-up preventing device is equipped with the air bag 3 which can be developed to the lower side of the front bumper 2, and a control means 7 which makes the air bag 3 develop by operating an inflator 6 from information obtained by a vehicle speed sensor 5 which detects a traveling speed, and an impact sensor 4 which detects an impact in the longitudinal direction of the vehicle.例文帳に追加

フロントバンパ2下方へ向けて展開可能なエアバッグ3と、走行速度を検出する車速センサ5及び車両前後方向への衝撃を検出する衝撃センサ4により得た情報に基づきインフレータ6を作動させてエアバッグ3を展開させる制御手段7とを備える。 - 特許庁

例文

To develop a handrail which can be easily gripped by a slight hand power of users, and is resistant to slippage, so that elderly persons suffering from degraded gripping power, handicapped persons, children, or even ordinary people feel safe at the time of walking a sidewalk, or at the time of ascending/descending a slope or steps, in order to overcome easy slippage of a conventional handrail.例文帳に追加

従来の手すりは手が滑るので、手の握力が衰えた高齢者、障害者や子供、或いは一般の人でも歩道の歩行やスロープ、階段の上り下りを安心してできるように、軽い手の力で握りやすく、手が滑りにくいようにした手すりを開発することを課題とする。 - 特許庁

To develop a method for designing and supporting a pipe made of a fiber reinforced plastic material, not provided heretofore and capable of calculating the wall thickness, bending rigidity and twist rigidity of the pipe made of the fiber reinforced plastic material at an arbitrary cross-sectional region in contradistinction to a target value including an allowance value.例文帳に追加

本発明の繊維強化プラスチック製パイプの設計支援方法は、従来までにない、繊維強化プラスチック製パイプの任意の断面部位における肉厚、曲げ剛性、ねじれ剛性を許容値を含む目標値と対比させ算出できる設計支援方法を開発するという事を目的とする。 - 特許庁

To provide a game machine by which when a game finally comes off via a ready-to-win state, a player can continuously have interest in a game, get considerably good prize state after that and develop expectation for a prize produced by occurrence of the ready-to-win state to expectation for a next big prize.例文帳に追加

リーチ状態を経由して最終的に外れになったとき、遊技への興趣を維持しつつその後の玉持ちを良くするとともに当該リーチ状態の出現により生じた遊技者の当たりへの期待感を次回の大当たりに対する期待感へと繋ぐことのできる遊技機を提供する。 - 特許庁

To develop a vapor growth device and method for obtaining a uniform semiconductor film where the vapor growth speed of the semiconductor film is fast and feed gas efficiency is high in the semiconductor vapor growth device, and a method for simultaneously treating a plurality of semiconductor films using a horizontal reaction pipe.例文帳に追加

横形反応管を用い、複数枚を同時に処理する半導体気相成長装置及び気相成長方法において、半導体膜の気相成長速度が速く、原料ガス利用効率が高く、均一な半導体膜が得ることができる気相成長装置及び気相成長方法を開発する。 - 特許庁

This method also includes an exposing process to expose the photo-polymerization material 9 by making light enter the substrate 7 from the lower part of a portion where a light emitting material in the substrate 7 exists, a developing process to develop the substrate 7 posterior to the exposing process, and a drying process to dry the substrate 7 posterior to the developing process.例文帳に追加

さらに、基板7内の発光する材料が存在する部分より下方から基板7に光を入射させ、光重合材料9を露光する露光工程と、露光工程後の基板7を現像する現像工程と、現像工程後の基板7を乾燥する乾燥工程とを備える。 - 特許庁

This heavy article supporting device is provided with a base box 11, a driving means to develop rotational driving force in response to an operation signal, the rotating mechanism 13 to transmit the rotational driving force to a TV body 1A, and a stopper mechanism 14 to regulate the rotation by the rotating mechanism 13 to the range of a constant angle.例文帳に追加

重量物支持装置は、ベースボックス11と、回転駆動力を操作信号に応じて発生させる駆動手段と、その回転駆動力をテレビ本体1Aに伝達する回転機構13と、回転機構13による回転動作を一定の角度範囲に規制するストッパ機構14とを備える。 - 特許庁

To provide a physical quantity detector including a stress mitigating mechanism which will not develop cracks at a soldered joint of an electrode even when a thermal cycle is received due to the difference between the linear expansion coefficients of a ceramic package including a built-in physical quantity sensor such as a gyro sensor, and a user substrate on which the sensor is mounted.例文帳に追加

ジャイロセンサーなどの物理量検出センサーを内蔵するセラミックパッケージと、これを実装する客先基板との線膨張率の差に起因して、熱サイクルを受けたときでも、電極のハンダ付け部分にクラックを生じることのない応力緩和機構を備えた物理量検出装置を提供する。 - 特許庁

To attain high light emission efficiency by preventing separation of a phosphor 11 from an extender 12 to sufficiently develop the additional effect of the extender 12 and prevent color shade, in the light emitting device employing a composite consisting of a medium 13 into which the phosphor 11 and the extender 12 are dispersed, as a second light emitting substance 30.例文帳に追加

媒体13に蛍光体11と増量剤12とを分散させた組成物を第2の発光体30とする発光装置において、蛍光体11と増量剤12との分離を防止して、増量剤12の添加効果を十分に発揮させ、色斑を防止した上で高い発光効率を達成する。 - 特許庁

There are several theories which have tried to explain his contradictory attitudes toward Hideyoshi: from the grudge he started to develop due to the loss of his adopted son, Tadachika SHIMAZU, and from the reasoning that he tried to shoulder all the displeasure that the Shimazu family received, etc, however, there is no proven theory and this contradiction has come to be one of the biggest mysteries about Toshihisa in later years. 例文帳に追加

この征伐前後における彼の矛盾した秀吉への対応には、秀吉の九州征伐で婿養子・島津忠隣を失ったことからの怨恨説、今征伐における秀吉の島津家への不興を一身に背負おうとした説など複数あるが、定説はなく歳久の後年を語る最大の謎である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(xvii) work to develop new products produced by using scientific research, knowledge on science or technology based on science, or new production methods for products produced by using knowledge on science or technology based on science (excluding work listed in items (i) and (ii)); 例文帳に追加

十七 科学に関する研究又は科学に関する知識若しくは科学を応用した技術を用いて製造する新製品若しくは科学に関する知識若しくは科学を応用した技術を用いて製造する製品の新たな製造方法の開発の業務(第一号及び第二号に掲げる業務を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you are using the Java Persistence API you can choose the persistence provider that you want to use in your application. The GlassFish application server ships with Oracles's Toplink persistence provider, but you can easily configure your application to use the Hibernate persistence provider and quickly develop an application that accesses a database with the Java Persistence API.例文帳に追加

Java Persistence API を使用している場合、アプリケーション内で使用する持続性プロバイダを選択できます。 GlassFish アプリケーションサーバーには Oracle の Toplink 持続性プロバイダが付属していますが、アプリケーションで Hibernate 持続性プロバイダを使用するように簡単に設定し、Java Persistence API を使用してデータベースにアクセスするアプリケーションを短時間で開発できます。 - NetBeans

Whether the boards of directors of a management company are fully aware that as a result of the ongoing networking of computer systems, in the event a risk surfaces, its effects tend to spread, causing wide-spread and serious results, and it may have a material effect on business management, and develop a risk management system of the group as a whole. 例文帳に追加

①経営管理会社の取締役会は、コンピュータシステムのネットワーク化の進展等により、リスクが顕在化した場合、その影響が連鎖し、広域化・深刻化する傾向にあるなど、経営に重大な影響を与える可能性があるということを十分踏まえ、グループ全体のリスク管理態勢を整備しているか。 - 金融庁

There may be various types of efforts on the integrity and ethical values. For example, an organization may develop its basic philosophy and code of ethics or code of conduct based on the philosophy, and establish internal control to ensure compliance with them. Its management may be directly involved in the efforts to ensure the operating effectiveness of such internal controls. 例文帳に追加

誠実性及び倫理観について様々な取組みが考えられるが、例えば、組織の基本的な理念やそれに沿った倫理規程、行動指針等を作成し、これらの遵守を確保するための内部統制を構築し、経営者自らが関与してその運用の有効性を確保することが挙げられる。 - 金融庁

Therefore, Financial Instruments Business Operators must strive, on a daily basis, to develop a control environment for banning any relations with anti-social forces in accordance with the purpose of the “Guideline for How Companies Prevent Damage from Anti-Social Forces” (agreed upon at a meeting on June 19, 2007 of cabinet ministers responsible for anti-crime measures). 例文帳に追加

金融商品取引業者においては、「企業が反社会的勢力による被害を防止するための指針について」(平成19年6月19日犯罪対策閣僚会議幹事会申合せ)の趣旨を踏まえ、平素より、反社会的勢力との関係遮断に向けた態勢整備に取り組む必要がある。 - 金融庁

To provide a sesquiterpene alcohol support capable of volatilizing a sesquiterpene alcohol in an amount enough to develop the effect even at normal temperature without requiring treatment for heating, or the like and an apparatus therefor, and capable of effectively suppressing uncomfortable feeling by powder dropping and stickiness of the sesquiterpene alcohol supported.例文帳に追加

加熱等の処理及びそのための装置を必要とすることなく、常温においてもその効果を発現させるのに十分な量のセスキテルペンアルコールを揮散させることができると共に、担持したセスキテルペンアルコールの粉落ちやべとつきによる不快感を効果的に抑制することのできるセスキテルペンアルコール担持体を提供する。 - 特許庁

The Foxp3 positive CD4 positive cells are useful as a marker for specifying an animal individual that does not develop allergosis among animal individuals having allergic constitution, or a marker for estimating the development of allergosis in the animal individual that has allergic constitution but have not developed allergosis.例文帳に追加

従って、Foxp3陽性CD4陽性細胞は、アレルギー体質を有する動物個体の中で、アレルギー疾患を発症しない動物個体を特定するためのマーカーや、アレルギー体質を有するがアレルギー疾患を発症していない動物個体において、アレルギー疾患の発症を推定するためのマーカーとして有用である。 - 特許庁

The subcommittee posted the direction for Japan’s measures to develop the new financial mechanism to actively and effectively promote infrastructure development. The proposal includes the promotion of investments in infrastructure funds by establishing infrastructure funds which are mainly managed by Japan’s pension fund and institutional investors and the promotion of the utilization of project bonds.例文帳に追加

機動的かつ効果的にインフラ整備を推進するための新たな金融メカニズムを開発するため、本分科会は、我が国の対応の方向性として、我が国の年金基金、機関投資家が主体となるインフラ・ファンドの創設支援等を通じたインフラ・ファンドへの投資促進や、プロジェクト・ボンドの活用の促進について提言している。 - 経済産業省

Thus to raise quality and efficiency of service sector and improve customer satisfaction, it is necessary to obtain and develop appropriate human resources corresponding to the characteristics of services provided. However, the following issues are pointed out from the perspective of obtaining and developing human resources in Japanese service sector.例文帳に追加

そのため、サービス産業の品質や効率性を向上させ、顧客満足度を高めるためには、提供されるサービスの特質に応じた適切な人材の獲得と育成が必要である。しかし、我が国サービス産業においては、人材の獲得と育成の観点から以下のような問題点が指摘されている。 - 経済産業省

Beside that, it will become important to maintain the environment in order to support intakes of foreign patients. On top of that, it is indispensable to develop a reference function that works as a bridge between the demand and the supply, such as development of a function of reference of a domestic medical organization to a foreign patient, or foster a medical interpreter who serves as a liaison between foreign patients and medical organization.例文帳に追加

さらには、先述の需給両面の体制構築に加えて、外国人患者を適切な国内医療機関に斡旋する機能の整備や、外国人患者と医療機関とをつなぐ医療通訳等の育成など、需要と供給の橋渡しとなるアレンジ機能を整備することも不可欠である。 - 経済産業省

At the AEM+6 of August 2008, an agreement was reached among economic ministers to further develop research and carry out the second phase of in-depth research covering such areas as cooperation, facilitation and liberalization, and research is underway accordingly, which is also scheduled to be reported to the next East Asian Summit (see Figure 3-2-1-6).例文帳に追加

2008 年8 月のAEM+6 では、更に研究を一歩進め、協力・円滑化・自由化等の分野にわたり、更に掘り下げた第二段階の研究を行うべきことが経済大臣間で合意され、研究が進められており、同様に次回の東アジアサミットで首脳に最終報告することが予定されている(第3-2-1-6図)。 - 経済産業省

If any country in which a Japanese company is developing or plans to develop its business is relatively closed to the world, or has an insufficient legal framework (laws are often changed or transparency is poor, etc.), and its investment environment needs to be developed, it is highly necessary to conclude a bilateral investment treaty with such country.例文帳に追加

およそ我が国企業が進出しており又はその進出が見込まれる国であって、外国への開放度が低い、又は法制度に不備な面(法令が頻繁に変更される、透明性が低い等)がある等、投資環境整備の必要性がある国については、二国間投資協定の必要性は高い。 - 経済産業省

Also, a "learning event" was held in October 2003 to develop greater understanding on labeling (because of strong opposition from mainly developing countries to create a forum for reviewing the pros and cons of individual labeling systems, the forum was named a learning event rather than a workshop and let countries learn the case studies of other countries).例文帳に追加

また、2003年10月には、ラベリングに関する理解を深めるためのラーニング・イベント(個別ラベリング制度の是非を検討する場とすることに途上国を中心に反対が強かったことから、各国が他国の事例を学習するという意味で、ワークショップではなく、ラーニング・イベントと呼ばれることとなった。)が開催された。 - 経済産業省

The Ministry of Economy, Trade and Industry has thus far published "Internal Control in the New Era of Risks ~ Guideline for Internal Control That Function Together with Risk Management ~" from the standpoint of helping to develop internal control for risk management, and Enterprise Risk Management ? Textbook from the viewpoint of training risk evaluation human resources. They are briefly explained below.例文帳に追加

経済産業省ではこれまでに、リスクマネジメントのための内部統制の整備の観点から「リスク新時代の内部統制 ~リスクマネジメントと一体となって機能する内部統制の指針~」、リスク評価人材育成の観点から「事業リスクマネジメント -テキスト-」を公表しているので、以下ではその紹介を行うこととする。 - 経済産業省

The first video and the video of Ms. Omura and others show that, to develop human resources, persons who take responsibility for education are needed, who are supposed to train young workerssometimes in a strict manner and sometimes kindly. Thus, the company should attach more importance to nurturing employees; otherwise there will be no future for the Japanese economy.例文帳に追加

初の映像もそうですし、大村さんとかもそうですけども、やっぱり人を育てていくためには育ててくれる人材がいて、その人たちが時には厳しく、時には優しく、若い人たちを育てていく、こういう人を育てるということを大事にしない限り、なかなか日本経済というのは未来はないんじゃないか。 - 厚生労働省

2. It is necessary to analyze a pandemic situation and make decisions swiftly and appropriately, thus the government needs to clarify the decision-making process and authorities responsible. In addition, the government also needs to properly grasp the opinions of experts and the reality faced by medical facilities and local governments so as to develop a prompt and rational decision-making system.例文帳に追加

2. 迅速かつ的確に状況を分析、判断し、決断していく必要があることから、国における意思決定プロセスと責任主体を明確化するとともに、医療現場や地方自治体などの現場の実情や専門家の意見を的確に把握し、迅速かつ合理的に意思決定のできるシステムとすべきである。 - 厚生労働省

It is recommended that the prefectural governments develop systems for implementing measures against hepatitis that are consistent with regional conditions, and to promote these measures in cooperation with the relevant municipalities and special city wards, e.g., make a plan for promotion of measures for hepatitis by prefecture based on the principle of the Basic Act on Hepatitis Measures.例文帳に追加

都道府県においては、肝炎対策基本法の趣旨に基づき、都道府県単位での肝炎対策を推進するための計画を策定する等、地域の実情に応じた肝炎対策を講じるための体制を構築し、管内市区町村と連携した肝炎対策を推進することが望まれる。 - 厚生労働省

Sightseeing volunteer guides mainly handle individuals and groups but recently, travel agencies that are aiming to develop new products and cut package costs have begun to pay attention to and use sightseeing volunteer guides in order to cut back on entrance and guide fees while conveniently providing customers with a way to spend time. 例文帳に追加

観光ボランティアガイドは個人・グループ客を主な対象としているが、最近では新しいツアー商品開発とパック価格引下げを図りたい旅行会社が、施設入場料やガイド料がそれほどかからず一定時間を過ごせる便利な立寄り先として観光ボランティアガイドに着目し、活用しはじめている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The vibration plate unit 90 has a metal plate material 91 mounted in the resonance pipe 76 via a rubber supporting material 92 for permitting pressure transmission between surge tanks 74L, 74R to develop the resonance supercharging effects while preventing the mutual distribution of air between the banks 2L, 2R.例文帳に追加

この振動プレートユニット90は、ゴム製支持材92を介して金属製プレート材91が共鳴配管76内部に取り付けられて成り、各バンク2L,2R間の空気の相互流通を阻止しつつ各サージタンク74L,74R同士の間での圧力伝達を可能にして共鳴過給効果が得られるようにする。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a multilayer insulating film, in which voids hardly develop within a board upon lamination of a multilayer insulating film on a circuit board, surface flatness is fully ensured and the thickness of the first layer of the multilayer insulating film can be kept uniform and the first layer and the second layer hardly separate from each other.例文帳に追加

回路基板上に、多層絶縁フィルムを積層する場合に、基板内部にボイドが生じにくく、表面平坦性が充分に確保され、多層絶縁フィルムの第1層の厚みを均一に保つことができ、第1層と第2層が剥離し難い多層絶縁フィルムの製造方法を提供する。 - 特許庁

This developing device is equipped with a developing roller 112 which supplies ink to a photoreceptor where an electrostatic latent image is formed to develop the electrostatic latent image, the ink container 126 which contains the ink to be supplied to the developing roller 112, and an ink collecting unit which collects the ink left in the ink container 126.例文帳に追加

静電潜像が形成された感光体にインクを供給して静電潜像を現像する現像ローラ112と;現像ローラ112に供給されるインクを収容するインクコンテナ126と;現像作業後にインクコンテナ126に残存しているインクを回収するインク回収装置と;を備えた現像装置が提供される。 - 特許庁

To develop an entrance door which enables easy and secure escape of the weak such as women or children when the entrance door becomes unopenable due to an earthquake without impairing conventional sound insulating property, heat insulating property, earthquake resistance, crime preventing property or the like and further is made popular in an existing building.例文帳に追加

従来の遮音性、断熱性、耐震性、防犯性等の性能を損なうことなく、地震により出入口の玄関扉が万一開かなくなった時に女性や子供等の弱者でも容易かつ確実に脱出ができ、しかも既存の建物にも普及できる玄関扉を開発することである。 - 特許庁

To develop a control method, a control device, and an air conditioning system controlling an operation state of a pump of the air conditioning system having a high energy saving effect by a simple control means not needing any advanced hardware or software used as a control means for controlling the operation state of the pump in the air conditioning system.例文帳に追加

空調システムにおいて、ポンプの運転状態を制御する制御手段として、高度なハードウェアやソフトウェアを一切必要としない簡単な制御手段にて、高い省エネルギー効果を有する空調システムのポンプの運転状態を制御する制御方法及び制御装置及び空調システムを開発する。 - 特許庁

To develop a technique capable of restraining local deformation and destruction of an exterior material in a tensile test for examining a tensile yield strength of a fastener used for fixing exterior materials of roofs, outer walls, or the like of a building structure, and capable of appropriately performing tensile tests even if the exterior materials have deteriorated places.例文帳に追加

建築構造物の屋根、外壁等の外装材の固定に用いられている締結具の引張耐力を調べる引張試験において外装材の局所的な変形や破壊を抑えることができ、外装材に劣化箇所が存在していても引張試験を適正に行えることも可能となる技術の開発。 - 特許庁

In the image forming apparatus using a toner having such a function that when the toner is exposed with light having different wavelengths, the toner particles develop colors according to the wavelengths or maintain a non-color-development state, a dotted photoreceptor on which dot-like photosensitive areas 73 are arranged is applied as a photoreceptor 10.例文帳に追加

異なる波長の光で露光されると、1粒1粒が波長に応じた色に発色する、あるいは発色しない(非発色)状態を維持する機能を有しているトナーを用いる画像形成装置において、感光体10として点状の感光領域73が配列された点状感光体を適用する。 - 特許庁

To develop and provide a composition that improves tissue fibrosis (namely, an extracellular matrix accumulation inhibitor, a fibrosis-treating agent or a heart failure-treating agent) or the like by decreasing an expression level of an extracellular matrix gene in a tissue thereby lowering the accumulation amount of an extracellular matrix.例文帳に追加

組織における細胞外マトリックス遺伝子の発現量を減少させ、細胞外マトリックス蓄積量を低下させることにより、組織の線維化を改善させる組成物(即ち、細胞外マトリックス蓄積抑制剤や、線維症治療剤又は心不全治療剤)等の開発・提供が切望されている。 - 特許庁

Promotion Support Program Comprehensive support (in the form of subsidies, loans, guarantees, special tax exemptions, etc.) was provided for approved business plans to develop or distribute new products and services created through organic partnerships between SMEs and agricultural, forestry, and fishery businesses to make effective use of their respective business resources under the Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act. 例文帳に追加

農商工等連携促進法に基づき、中小企業者と農林漁業者とが有機的に連携し、それぞれの経営資源を有効に活用した新商品・新サービスの開発・販売等を行う事業計画に対して認定を行い、補助金、融資、保証、税制の特例等により総合的な支援を実施した。 - 経済産業省

In fiscal 2011, nine projects were selected to receive support under this program, whose purpose is to provide support for geographically wide-ranging, joined-up measures to develop internationally competitive hospitality industries by taking advantage of distinctive local resources such as traditional crafts, foods, and hotels. 例文帳に追加

国際競争力のある集客・交流サービス産業を構築するため、地域の特色ある伝統工芸、食、旅館等を資源として活用した広域的かつ総合的に行われる取組を支援する「地域集客・交流産業活性化支援事業」を実施し、平成23年度は9 件を採択した。 - 経済産業省

Accordingly, it is important that economic policy, including SME policy, include measures to expand employment opportunities for older people with the desire and ability to work and so counter the decline in the labor force population, and to develop the environment for maximum use to be made of the abilities and experienced accumulated by the elderly.例文帳に追加

したがって、中小企業政策を含む経済政策の中では、働く意欲と能力のある高齢者の就業機会を拡大し、労働力人口の減少を下支えするとともに、高齢者がこれまで蓄積してきた能力・経験ができるだけ活用される環境整備を図ることが重要である。 - 経済産業省

Supply of advanced function and high value added goods such as semiconductors and electronic parts rely on air transport considerably, and it is thought that air transport will be increasingly important in international distribution, but if Japan’s airports are left as they are, it is feared that a situation similar to that of ports will develop.例文帳に追加

半導体や電子部品といった高機能・高付加価値品の供給は航空輸送に相当程度依存しており、国際物流に占める航空輸送の重要性は今後も高まっていくと考えられるが、我が国の空港がこのまま放置されれば、港湾と同様の事態が進行するおそれがある。 - 経済産業省

例文

Amid the increasingly severe employment situation for young people, new graduates will have fewer opportunities to develop their vocational capabilities once they have become non-regular workers or if they have proceeded to higher education or remain unemployed. As a result, new graduates will remain trapped in a long period of uncertainty.例文帳に追加

若年者の雇用の厳しくなる中で、新規学卒時に一度非正規雇用の職に就いたり、進学も就職もしなかったりすると、その後も十分な就業機会や職業能力開発の機会を持ちにくく、社会の中で不安定な状態から長く脱出できないという状況が見られる。 - 経済産業省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS