finallyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9018件
A relaxation time when charge is stored in the display element of the pixel and other capacitance connected to the display element in parallel is focused on, and the voltage applied between the source and the drain of the transistor in the writing period is suppressed by changing the voltage of the video signal applied to the signal line step by step and finally setting it at the desired level.例文帳に追加
画素の表示素子と、表示素子に並列に接続されたその他の容量とに、電荷が蓄積される緩和時間に着目し、信号線に与えるビデオ信号の電圧を、段階的に推移させながら最終的に所望の高さにすることで、書き込み時においてトランジスタのソースとドレイン間に印加される電圧の大きさを抑える。 - 特許庁
The process for producing the acrylic polymer emulsion comprises subjecting a reactive monomer comprising as the main component a (meth)acrylate to the emulsification to prepare emulsified liquid for droplets and dropping the emulsified liquid for droplets into an aqueous medium containing a seed polymer in a amount of 0.0001-0.01 wt.% per solids of the finally produced acrylic polymer emulsion to polymerize the reactive monomer.例文帳に追加
(メタ)アクリル酸エステルを主成分とする反応性モノマーを乳化させることより滴下乳化液を調製し、この滴下乳化液を、最終的に得られるアクリル系ポリマーエマルションの固形分に対して0.0001〜0.01重量%の割合でシードポリマーが含有されている水性媒体中に滴下して、反応性モノマーを重合させる。 - 特許庁
To prepare a hinokitiol-containing aqueous formulation which can reinforce the antimicrobial property of the hinokitiol, remarkably enhance the solubility of the hinokitiol in water, increase the amount of the hinokitiol formulated into the aqueous formulation, and automatically avoid troubles such as the deterioration of water resistance in a use in which the water in the formulation is finally evaporated.例文帳に追加
ヒノキチオール含有水系製剤において、ヒノキチオール抗菌性を強化すると共に、水への溶解性を飛躍的に高め、水系製剤におけるヒノキチオールの配合量を増加することができ、また、最終的に製剤中の水を蒸発させる用途において、耐水性の悪化などの弊害が自動的に回避されるヒノキチオール含有製剤を提供する。 - 特許庁
This manufacturing method of the deposit strengthened copper alloy trolley wire has at least (A) a solution treatment process, (B) a cold working process, and (C) an aging heat treatment process, and is characterized in that a lubricant finally used in the cold working process is the solid lubricant composed of an organic component alone.例文帳に追加
少なくとも、(A)溶体化処理工程、(B)冷間加工工程、(C)時効熱処理工程を有する析出強化型銅合金トロリ線の製造方法において、該冷間加工工程において最後に用いる潤滑剤が、有機成分のみからなる固体潤滑剤であることを特徴とする、析出強化型銅合金トロリ線の製造方法。 - 特許庁
In an on-vehicle navigation device, a transmitter-receiver 6 receives lane regulation information about the lane regulation of the roads, a road to be retrieved is weighed by processing executed by a navigation ECU 12, the route to a destination is retrieved according to the weight, and finally a display device 8 displays the retrieved route to a user.例文帳に追加
車載用ナビゲーション装置によれば、送受信機6が、道路の車線規制に関する車線規制情報を受信し、ナビECU12が実行する処理により、探索対象となる道路に車線規制情報に基づく重みを与え、その重みに応じて目的地までの経路を探索し、最後に、表示装置8が探索した経路をユーザに表示する。 - 特許庁
This decoding method for the two-dimensional barcode includes a step of defining coordinates of a boundary dot of the two-dimensional barcode, a step of constructing a plurality of virtual code dots by conducting extrapolation computation and interpolation computation, based on the coordinates of the boundary dot, and a step of obtaining information for regenerating the two-dimensional barcode finally by contrasting a code dot with the virtual code dots.例文帳に追加
二次元バーコードのデコード方法は、該二次元バーコードの境界ドットの座標を画定するステップ、これら境界ドットの座標に基づき外挿及び内挿演算を行なって複数の仮想コードドットを構築するステップ、最後にコードドットとこれら仮想コードドットを対比して該二次元バーコードの再現する情報を得るステップ、を有する。 - 特許庁
After the Mimasetoge Battle, although Ujimasa resisted Shingen's invasion of Izu and Suruga Provinces, castles in Suruga Province including Kanbara-jo and Fukazawa-jo Castles fell one after another, and also, Ujiyasu, a guardian of Ujimasa, became too sick to stay in the battlefront, and finally in 1570, Suruga Province was merged and virtually owned by Shingen except Kokokuji-jo Castle and a part of southern Sunto County which remained in the hands of the Hojo clan. 例文帳に追加
その後も信玄が伊豆・駿河方面に進出するとこれに対抗するが、蒲原城、深沢城等の駿河諸城が陥落し、後見役であった氏康が病がちになり戦線を後退、元亀元年(1570年)には北条方の駿河支配地域は興国寺城及び駿東南部一帯だけとなり、事実上駿河は信玄によって併合された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to that, ITAGAKI, Kenkichi KATAOKA, Yuzo HAYASHI and others, deploring their exclusion from the amnesty granted upon promulgation of the Constitution of the Empire of Japan, had been heading a campaign to receive amnesty as political offenders, and when ITAGAKI took a position as Minister of Home Affairs in the second ITO cabinet in July 1896, Kenshi and his comrades were finally released. 例文帳に追加
これにさきだって板垣、片岡健吉、林有造らは、自分たちが大日本帝国憲法発布の寛典にもれたことを遺憾とし、国事犯に準じて特赦復権に浴したいと運動していたが、板垣が第2次伊藤内閣内務大臣(日本)の地位についたのでついに1896年(明治29年)7月、同志らとともに釈放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One was that Kenshin still in his twenties fell in love with Isehime, a daughter of Uneme CHIBA an enemy commander and lord of Hirai-jo Castle in Kozuke Province, they were torn apart by strong opposition from a senior vassal (Kageie KAKIZAKI and others), after taking tonsure and becoming a priest, the daughter killed herself, Kenshin was distressed to the extent of not eating and finally becoming bedridden ('Shorin Yawa'). 例文帳に追加
ひとつは、彼がまだ二十代の折、敵将の上野・平井城主千葉采女の娘である伊勢姫と恋に落ちたが、重臣(柿崎景家ら)の猛烈な反対によって引き裂かれ、娘が剃髪出家した後、ほどなくして自害してしまい、食事ものどを通らず病床に伏せてしまうほどに心を痛めたというもの(「松隣夜話」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, due to the damage from the Onin War, the financial situation of the Imperial Palace was fragile and the enthronement ceremony could not be afforded; therefore, the palace stopped some of the imperial ceremonies in order to save money for the enthronement ceremony, and finally, on March 22, 1521, twenty-two years after the succession to the throne, there was a ceremony held after collecting donations from Jitsunyo of Hongan-ji Temple and the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
しかしながら、応仁の乱後遺症の為、朝廷の財政は逼迫しており、即位の礼を行う事ができず、その費用調達の為に朝廷の儀式を中止するなど経費節約をし、本願寺実如や室町幕府の献金を受け即位22年目の1521年3月22日にようやく即位の礼を執り行うことができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The strained relation between the Taira clan and Kofuku-ji Temple was subsided to a certain degree after the Taira clan's Emperor visit to Fukuhara; however, when Daishu, monks residing in Onjo-ji Temple and Kofuku-ji Temple assisted the uprising of Omi-Genji (Minamoto clan) in offense and defense in Omi Province at the end of this year, the Taira clan led by TAIRA no Shigehira attacked and set fire to Onjo-ji Temple on December 11 and finally took aim at Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加
平氏と興福寺の緊張関係は平氏の福原行幸後に一定程度緩和されていたが、この年の末に近江攻防で園城寺・興福寺の大衆が近江源氏らの蜂起に加勢し、それによって平氏は12月11日に平重衡が園城寺を攻撃して寺を焼き払うと、いよいよ矛先は興福寺へと向くことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Dokyo seems to have been created by incorporating, both in an integrated fashion and in a layer by layer fashion, Bokka's philosophy and belief of 上帝鬼神 (jotei-kishin: god in the heaven and the ogre preventing disasters), the philosophy of Shintoism and festival rites in Confucianism; the metaphysics of '玄' (gen) '真' (shin: truth) in Laozi and Zhuangzi (Doka); and finally, 業報輪廻 (gyoho-rinne: philosophy concerned with "cause and effect "[業報], "rebirth" [輪廻]), Gedatsu (being liberated from earthly desires and the woes of man, [reaching] nirvana, moksha, and mukti) and doctrines and rituals in salvation by Buddha and the Bodhisattvas (Shujyo Saido). 例文帳に追加
その上に、墨家の上帝鬼神の思想信仰、儒教の神道と祭礼の哲学、老荘(道家)の「玄」と「真」の形而上学、さらに中国仏教の業報輪廻と解脱ないしは衆生済度の教理儀礼などを重層的・複合的に取り入れてできあがった物であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitada YAMANOBE, the fourth son of Yoshiaki, was finally promoted to Karo (chief retainer) of Mito Province, and his descendents served as vassals and played an important role in the domain duties ('Hyogo YAMANOBE,' the captious kunigaro [the chief retainer in charge of the fief in the absence of the lord] of Mito Province, who was played by Ryutaro OTOMO, Hideo TAKAMATSU, or Tetsuro TANBA, in the TV historical play 'Mitokomon' (Panasonic drama theater) modeled after Yoshikata YAMANOBE, a son of Yoshitada). 例文帳に追加
義光の4男山野辺義忠は最終的には水戸藩の家老に抜擢され、子孫は代々世臣として藩政に重きをなした(テレビ時代劇「水戸黄門(パナソニックドラマシアター)」において大友柳太朗・高松英郎・丹波哲郎らが演じた、水戸藩の口うるさい国家老「山野辺兵庫」は、義忠の子の山野辺義堅をモデルにしている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In western countries, people confronted their government, and were enlightened, and rebelled against oppression, and built up arms, and a government which loses public favor could not control domestic and diplomatic affairs, and was gradually compelled to distribute ruling powers, and finally a national diet was established. 例文帳に追加
「そもそも西洋諸国に行わるる国会の起源またはその沿革を尋ぬるに、政府と人民相対し、人民の知力ようやく増進して君上の圧制を厭い、またこれに抵抗すべき実力を生じ、いやしくも政府をして民心を得さる限りは内治外交ともに意のごとくならざるより、やむを得ずして次第次第に政権を分与したる. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note however that the Haniwa (terra-cotta figurine) standing statue of an armed male currently owned by Tokyo National Museum was excavated from a site in the city of Ota in Gunma Prefecture, while the items excavated from the Higo Eta Funayama Tumulus, also owned by Tokyo National Museum, were excavated from a site in Tamana-gun in Kumamoto Prefecture, and finally the gilt bronze harness excavated from the Hyuga Province Saitobaru Tumulus, now owned by the Gotoh Art Museum, was excavated from Saito City in Miyazaki Prefecture. 例文帳に追加
なお、現在東京国立博物館が所蔵する埴輪武装男子立像は群馬県太田市、同じく東京国立博物館が所蔵する肥後江田船山古墳出土品は熊本県玉名郡、五島美術館が所蔵する日向国西都原古墳出土金銅馬具類は宮崎県西都市でそれぞれ出土したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the government, getting information on their uprising and its scale instantaneously by telegram that had already been in use at that time, sent a troop of police and military police (Japanese Army) partially by train only to face uphill fights, but finally soldiers in Tokyo Chindai Army (garrison in Meiji period) brought the county boundary under their control, leading the leaders of the Konmin Party to the collapse and subjugation on November 4. 例文帳に追加
しかし、当時既に開設されていた電信によりいち早く彼らの蜂起とその規模を知った政府は、一部汽車をも利用して警察隊・憲兵(日本軍)等を送り込むが苦戦し、最終的には東京鎮台の鎮台兵を送り郡境を抑えたため、11月4日に秩父困民党指導部は事実上崩壊、鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
INOUE could not receive a good response from the Ministry of Education, then he formed a combination of private universities with Keio University, Kokugakuin University, and Waseda University, then finally in 1899 graduates of private university were allowed to have secondary school teacher's license without an examination. 例文帳に追加
文部省からなかなか良い返事をもらえなかった井上は、慶應義塾大学(現在の慶應義塾大学)、國學院大學(現在の國學院大學)、早稲田大学(現在の早稲田大学)と私立学校の連合を組んで再度陳情を行い、1899年に中等学校の教員免許について、卒業と同時に無試験で認可されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because the government had introduced foreign liquors with various preferential treatments and promoted to produce and consume foreign liquors made in Japan since the Westernization policy in the early part of the Meiji period, which finally resulted in the situation that 'buy foreign liquors made in foreign countries because you have already gotten used to the taste.' 例文帳に追加
なぜなら、明治時代前期の欧化政策以来、政府は数々の優遇措置をもって国民に洋酒を紹介し、国産洋酒の生産や消費を促してきたわけだが、その延長線上にやってきたのは結局「そろそろ舌になじんだころだろうから本場、外国産の洋酒をどんどん買ってくれ」というべき状況だったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoryo or shoro are also called sorei shoryo, but interpretations of them vary: some regard them as merely shorei spirits having descendants; others believe that spirits are rated or promoted from shoro to sorei, or finally to a god depending on the time after death or the way the descendant holds a memorial service; still others regard sorei as a general term for a shiryo remaining in Utsushiyo or a shorei that has departed to Tokoyo. 例文帳に追加
祖霊(それい)精霊のことでもあるが、精霊の内、あくまで子孫がいる者の霊を祖霊とする考えや、死後の時間経過や子孫の弔い(とむらい)のしかたにより、位付けされ、精霊から祖霊に果ては神に変わるとする考えや、現世に残った死霊と常夜へ旅立った精霊の総称を祖霊という考えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a body buried underneath the Sakura tree! This is something you should believe. Why? Can you really fathom how such wondrous flowers are blooming? I have been uneasy for the last two or three days because I really can't believe it. But now I finally understand. There is a body buried underneath the tree. That is something you can believe.例文帳に追加
桜の樹の下には屍体が埋まっている! これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事に咲くなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜の樹の下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。 - Tatoeba例文
In the construction of the Shinkansen, although the initial plan was to build a straight tunnel under the Suzuka Sanmyaku mountain range, the current route of the Tokaido Main Line was finally accepted in consideration of the costly and time-consuming task of making such a tunnel and the role of Maibara Station as a junction to the Hokuriku Main line (formerly Hokuriku-do). 例文帳に追加
また新幹線に関しては、当初は名古屋から京都まで鈴鹿山脈を一直線にトンネルで抜けるルートでの敷設も計画されていたが、トンネルが長大になり建設に時間・費用を要すること、それに米原が北陸本線(旧:北陸道)との接続点になっていたこともあって、最終的には東海道本線に沿う現行ルートで敷設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the section of Hashimoto Road between the Hashimoto-higashi Interchange and the Hashimoto Interchange had also been scheduled to open in 2006, many cracks were discovered in the Tarui elevated bridge, which had been completed in 2002; therefore, the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism decided to demolish it and rebuild its beams (seven continuous spans) but later accepted the contractor's new plan for repairs and follow-up examinations of the effect, and this section was finally opened on August 2, 2007. 例文帳に追加
また、橋本道路の橋本東IC~橋本ICも2006年内に開通の予定であったが、2002(平成14)年に完成した垂井高架橋にひび割れが多数発見され、国土交通省は橋桁(7径間連続)の取り壊しと再築を決定したが、施工業者の補修と効果監視の新提案が承認され、同区間は2007年8月2日に開通した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Ryogen was not a direct disciple of Saicho (Dengyo Daishi) and his rank was not high, he gradually distinguished himself as an able priest through refuting high priests of traditional Buddhist temples in Nanto (southern capital (Nara)) or praying safe delivery of a child for the Empress of Emperor Murakami, and finally he achieved Tendai-zasu, the supreme position in the Tendai Sect, in 966. 例文帳に追加
良源は、最澄(伝教大師)の直系の弟子ではなく、身分も高くはなかったが、南都(奈良)の旧仏教寺院の高僧と法論を行って論破したり、村上天皇の皇后の安産祈願を行うなどして徐々に頭角を現わし、康保3年(966年)には天台宗最高の地位である天台座主に上り詰めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After learning sutra again and again from Kukai as a disciple, Saicho tried to use 'Rishishakukyo' (explanation of Rishu-kyo (Principle of Wisdom Sutra)) but was finally rejected by Kukai, and also, Saicho's best disciple Taihan and other disciples went over to Kukai and did not return back to Mt. Hiei, and for those and other reasons, exchange between Saicho and Kukai disappeared. 例文帳に追加
しかし最澄は弟子をして空海に借経を繰り返し、「理趣釈経(理趣経の解説本)」を借りようとしたところ、ついに空海から拒絶され、また最澄の一番弟子である泰範など諸弟子たちが空海の元へ行って比叡山へ帰らなかったことなど、さまざまな理由から最澄と空海の交流が断たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Nyojo was a monk of Shorei-in Temple, which was the main temple of Hongan-ji Temple, he had a conflict with the chief priest, Gien, after Gien returned to secular life and became Yoshimichi ASHIKAGA, the sixth seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Nyojo was chased by the opposition and wandered from place to place, but finally he went to Zuisen-ji Temple (Nanto City) of Etchu Province and then settled into Kaga Province. 例文帳に追加
如乗はかつては本願寺の本寺である青蓮院の僧であったが、門主の義円と張り合っていたため、義円が還俗して室町幕府第6代征夷大将軍足利義教となると、追われる身となって各地を流浪した末に越中国瑞泉寺(南砺市)を経て加賀に落ち着いたのであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Finally, impurities are implanted in the semiconductor layer 2 using an insulating sidewall 11 formed on the opposite side parts of the gate electrode 9 and the gate electrode 9 as an impurity implantation mask to form an offset region 10 beneath the sidewall 11 thus forming a source region 12 and a drain region 13 on the outside of the offset region 10.例文帳に追加
その後、ゲート電極9の両側部に壁状に形成した絶縁性のサイドウォール11と、ゲート電極9とを不純物注入マスクとし、半導体層2に対して不純物を注入することにより、該サイドウォール11の下方にオフセット領域10を形成し、オフセット領域10の外側に、ソース領域12及びドレイン領域13を形成する。 - 特許庁
To solve the problem wherein the collapse (cavity phenomenon) of cavitation occurs, the impact pressure at that time may influence a substrate surface, and hence ELTRAN(R) quality may deteriorate finally (defects are formed on a single-crystal Si layer on an insulating layer), when separating a laminated substrate by a jet liquid.例文帳に追加
貼り合わせ基板を噴流の液体で分離する際、キャビテーションの崩壊(空洞現象)が発生することでその際の衝撃圧力が基板表面に影響を与えることが有り、これが最終的にELTRAN(登録商標)品質の劣化(絶縁層上に単結晶Si層に欠陥を形成)を招く要因となることが有る。 - 特許庁
To provide a treating method to reduces the amount of a chemical agent used for the chlorination/voltilization of a heavy metal or treatment of hydrogen chloride and the amount of a substance containing the heavy metal that is to be finally subjected to a stabilizing treatemt when the heavy metal is separated and recovered by a chlorination/volatilizing method from soil polluted with the heavy metal.例文帳に追加
重金属で汚染された土壌から重金属を塩化揮発法によって分離し回収するに際し、重金属の塩化揮発や塩化水素の処理に要する化学薬剤の使用量を削減することができ、かつ、最終的に安定化処理すべき重金属を含む物質の量を削減することのできる処理方法を提供する。 - 特許庁
In the processing method, a photosensitive resin composition comprising a polybenzoxazole precursor and a photosensitive diazoquinone compound is applied, prebaked, exposed and developed to form a pattern, curing is carried out at a temperature higher than the prebaking temperature and lower than the final curing temperature, and after etching, the photosensitive resin composition is finally cured.例文帳に追加
ポリベンゾオキサゾール前駆体と感光性ジアゾキノン化合物からなる感光性樹脂組成物を塗布、プリベーク、露光、現像し、パターンを作成した後、プリベーク温度より高い温度、ただし、最終硬化温度より低い温度にて硬化を行い、その後、エッチングし、感光性樹脂組成物を最終硬化する感光性樹脂組成物の加工方法である。 - 特許庁
After applying an ultraviolet ray curable resin paint to the surface of one side of a synthetic resin substrate sheet, laminating a film made from a polybutylene terephthalate type resin as a mold releasing film on the coated film, molding it to form a solid formed article shape, then curing the coated film by irradiating the ultraviolet ray, finally the releasable film is removed.例文帳に追加
合成樹脂製基材シートの一方の表面に紫外線硬化性樹脂塗料を塗布した後、その塗膜上に離型性フィルムとしてポリブチレンテレフタレート系樹脂からなるフィルムを積層し、次いで立体的な製品形状に成形加工した後、紫外線を照射して塗膜を硬化せしめ、最後に離型性フィルムを剥離することを特徴とする。 - 特許庁
To prevent the difference of the density of an image formed finally from occurring of the color of toner stored in a developing device arranged in the most upstream image forming station by adjusting optimum toner adhesive amount to a photoreceptor drum in a developing stage at the time of forming a color image and at the time of forming a monochrome image respectively.例文帳に追加
カラー画像形成時と単色画像形成時とのそれぞれで現像工程において、感光体ドラムに対する最適なトナー付着量の調整を行い、最上流の画像形成ステーションに配置されている現像装置に収容されるトナー色に関して、最終的に形成される画像の画像濃度差が発生しないようにする。 - 特許庁
In a sintering stage for a compact finally made into a magnetostriction element, when the inside of a furnace is heated-up, in a temperature region where a hydride included in the compact is thermally decomposed and gaseous hydrogen is dissipated, the atmosphere in the furnace is sucked with a vacuum pump, the pressure in the furnace is held to the negative one, and the dissipation of hydrogen from the compact is promoted.例文帳に追加
最終的に磁歪素子となる成形体の焼結工程にて、炉内を昇温するに際し、成形体に含まれる水素化物が熱分解して水素ガスが放散される温度領域にて、炉内雰囲気を真空ポンプで吸引し、炉内の圧力を負圧に維持し、成形体からの水素の放散を促進するようにした。 - 特許庁
Air from the indoor passes an ventilating opening 7 between sheathing roof boards 2 and 2 as shown by an arrow K by means of a natural rising force, further sequentially passes a vent holes 8 drilled to the inner ventilator 3, and finally the air is discharged from the first vent hole 10 to the outside through the second vent hole 9 made in a ridge ventilating member 1.例文帳に追加
屋内からの空気は、自然上昇力によって、矢印Kで示したように野地板2、2間の換気用開口部7を通過し、更に内部換気装置3に穿設された換気口8を順次通過し、最後は棟換気用部材1に設けられた第2の換気口9を通って第1の換気口10から外へ排出される。 - 特許庁
This method comprises the steps of charging polytrimethylene terephthalate and a polyalkylene terephthalate containing 0.5 to 50 mol% of copolymerized isophthalic acid component so that the finally obtainable polyester contains 0.5 to 20 mol% of isophthalic acid component per trimethylene terephthalate unit separately or mixed beforehand into an extruder, and reacting in the extruder to exchange esters.例文帳に追加
ポリトリメチレンテレフタレートと、イソフタル酸成分を0.5〜50モル%共重合したポリアルキレンテレフタレートプレポリマーとを、最終的に得られるポリエステルがトリメチレンテレフタレート単位当たり0.5〜20モル%のイソフタル酸成分を含有するように、別々に、あるいは予め混合してからベント付き押出機に投入し、該押出機中でエステル交換反応させる。 - 特許庁
Further, in the process for producing the objective surface-treated pigment, a pigment is dispersed in the reaction solvent, heated together with ferrocene in the presence of aluminum chloride and aluminum to form the pigment bearing cyclopentadienyliron complex sites on the pigment surfaces, finally an acidic or basic functional group is introduced into the cyclopentadienyliron complex site of the pigment bearing the cyclopentadienyl ring.例文帳に追加
反応溶剤中で顔料を分散させ、塩化アルミニウムとアルミニウム存在下、フェロセンとともに加熱して顔料表面にシクロペンタジエニル鉄錯体部位を有する顔料とし、次にこのシクロペンタジエニル鉄錯体部位を有する顔料のシクロペンタジエニル環に酸性または塩基性官能基を導入する表面処理顔料の製造方法。 - 特許庁
This porcelain enamelled material has a glaze layer containing the grains of a photocatalyst in both of the inner part and the surface part, formed thereon from slurry containing the grains of the photocatalyst, which are the aggregates of the primary particles having particle sizes of 50 nm or smaller, and have grain sizes of 0.5 μm or larger but smaller than the film thickness of a finally obtained glaze layer.例文帳に追加
粒子径50nm以下の一次粒子の凝集体であって、0.5μm以上でかつ最終的に得られる釉薬層の膜厚よりも小さい凝集体粒子径をもつ光触媒粒子を、釉薬層を形成するためのスラリー中に含ませ、釉薬層の内部および表面の両方に光触媒粒子が存在する釉薬層を形成する。 - 特許庁
To provide a photosensitive resin and a photosensitive resin composition excellent in stability after the preparation of the composition, thermal stability in a solvent volatilizing step, suitability to set to touch after the volatilization of the solvent and developability in a dilute aqueous alkali solution and giving a finally cured coating excellent in flexibility, heat resistance, resistance to the heat of soldering, adhesion, water resistance, chemical resistance, etc.例文帳に追加
組成物調製後の安定性、溶剤揮発工程での熱安定性、溶剤を揮発後の指触乾燥性、希アルカリ水溶液での現像性に優れ、且つ最終硬化後の塗膜は、可撓性、耐熱性、半田耐熱性、密着性、耐水性、耐薬品性等に優れた感光性樹脂および感光性樹脂組成物の提供。 - 特許庁
In the hood pop-up system of an automobile for popping up the hood 3 of a vehicle by a hood pop-up means 6 when the vehicle collides an obstacle, the hood 3 is temporarily popped-up to a maximum opening state position S1, which is higher than a hood holding position S2 for holding the hood 3 when vibrations of popping up the hood 3 finally end.例文帳に追加
障害物と衝突したときにフード跳ね上げ手段6で車両のフード3を跳ね上げる自動車のフード跳ね上げ装置において、フード3を跳ね上げたときに最終的に振動が収まって該フード3が保持されるフード保持位置S2よりも更に上方位置である最大開状態位置S1まで該フード3を一時的に跳ね上げる。 - 特許庁
The sealing agent for the liquid crystal dropping technology used for the method of manufacturing a liquid crystal display includes a maleimide compound, an epoxy resin and a latent epoxy curing agent, does not include a photoinitiator, can be temporarily cured by irradiation with light and can be finally cured by heating after irradiation with light.例文帳に追加
液晶滴下工法による液晶表示装置の製造方法に使用されるシール剤であって、マレイミド化合物、エポキシ樹脂、および潜在性エポキシ硬化剤を含有し、そして光開始剤を含有せず、光照射により仮硬化が可能であり、光照射後、加熱により最終硬化が可能であることを特徴とする液晶滴下工法用シール剤。 - 特許庁
When a semiconductor device using the contact structure is formed, SiGe can finally be manufactured by a high yield.例文帳に追加
予め用いる基板はSiGe層が形成されおり、SiGe工程が省略でき、また表面にSi層がついているため、その上にSiを形成する際の表面浄化工程で不純物を効果的に除去でき、かつ平坦性を抑えることができる、最終的にSiGeをSiの接触構造を用いた半導体デバイスを形成したときに高歩留まりで製造できる。 - 特許庁
For instance, when both of discrimination results transmitted from a pattern matching means and a neural network means are "a prescribed object" (e.g. a pedestrian) as shown in Fig.1, a synthetic discrimination result that the object is finally discriminated as the "prescribed object" (e.g. pedestrian) is led out while collating it with the synthetic discrimination table.例文帳に追加
例えば、図1に示すように、パターンマッチング手法およびニューラルネットワーク手法からそれぞれ送信されてきた各判別結果がともに「所定の物体である」(例えば、「歩行者である」)とするものである場合には、総合判別テーブルに照らし合わせて、最終的に「所定の物体である」(例えば、「歩行者である」)とする総合判別結果を導き出す。 - 特許庁
The packing box is constructed such that a paper-made base material comprising laminated papers made of a craft and/or a corrugated board or the like is folded, and the finally overlapped corners are sewed in one to two rows in the number of stitchings of 50 to 80 stitchings/m using a thick synthetic fiber sewing fiber 4 of 300D/3 to 500D/3 with an industrial sewing machine.例文帳に追加
本発明の梱包用箱体は、クラフト紙及び/又は段ボール等からなる紙類を積層してなる紙製の基材を折り曲げてから、最終的に重なり合う角部を工業用のミシンで300D/3〜500D/3の太い合成繊維縫い糸4で50〜80縫い目/mの縫い目の数で1〜2列に裁縫してなる。 - 特許庁
This method for producing the pizza rice comprises forming a colloid coating film 3a for preventing deterioration and aging on the surface of a baked rice ball by successively coating the outer surface of the baked rice ball 1 obtained by baking formed cooked rice 11 with say sauce 2 and a gelling raw material 3, topping ingredients 4 for pizza onto the upper surface of the baked rice ball 1 and finally baking whole the food.例文帳に追加
成形シャリ11を素焼きして成る素焼きおむすび1の外面に醤油2とゲル化原料3を順次コーティングして素焼きおむすび表面にシャリの劣化、老化防止用のコロイド被膜3aを形成し、その後、この素焼きおむすび1の上面にピザ用の具4をトッピングし、最後に全体を焼成するものである。 - 特許庁
The method of manufacturing a hydrophobic precipitated silica comprises slowly bringing a water glass aqueous solution into contact with a mixed solution containing (a) an inorganic acid and (b) an organosilicon compound composed of an organochlorosilane and/or an organochlorodisilane by the method of dropwise addition or the like, and finally adjusting the pH of the resulting reaction mixture solution to ≤7 to form a hydrophobic precipitated silica.例文帳に追加
水ガラスの水溶液と、 (a)無機酸、並びに (b)オルガノクロロシラン、及び/又はオルガノクロロジシラン からなる有機ケイ素化合物を含有する混合溶液とを滴下などの方法により徐々に接触させ、得られる反応混合液のpHを最終的に7以下に調整して疎水性沈降シリカを生成せしめる疎水性沈降シリカの製造方法。 - 特許庁
Some point out such measures as major factors that have kept foreign investors away from investment in venture capitals in Japan. Foreigners would invest more in Japan and the money could be used effectively to promote innovation of Japan’s economy and revitalize it only when they recognize new businesses in Japan to be finally attractive. Policies and programs to realize this situation should be introduced. 例文帳に追加
これらの措置が日本のベンチャーキャピタル投資からの海外投資家離れの大きな要因になっていると言われている。海外から我が国に対する投資資金が活性化し、我が国経済のイノベーション促進・活性化に資するためには、我が国の新規事業が魅力的なものである必要があり、このための政策等を講じていく必要がある。 - 経済産業省
When the Purpose of Utilization is specified, the entity handling personal information must concretely specify as much as possible for what purpose it will finally use personal information instead of just abstractly and generally specifying the Purpose of Utilization (excluding cases corresponding to 2-1-4. “* Explanation about handling of telephone directory and car navigation system, etc.”). 例文帳に追加
利用目的の特定に当たっては、利用目的を単に抽象的、一般的に特定するのではなく、個人情報取扱事業者において最終的にどのような目的で個人情報を利用するかをできる限り具体的に特定する必要がある(2-1-4.「*電話帳、カーナビゲーションシステム等の取扱いについて」の場合を除く。)。 - 経済産業省
Possible candidates as contracting partners of bilateral investment treaties are the countries that satisfy the following conditions, apart from their investment environment being considered insecure: first, countries possessing or likely to receive a certain level of Japanese investment stock; second, resource-rich countries such as those in the Middle East and former Soviet Union; and finally, those who could serve as Japanese companies‟ regional headquarters for their operations in South America, Africa, etc.例文帳に追加
具体的には、投資環境に不安があることに加えて、次のような条件を充たす国が考えられる。まず、日本から一定の投資が存在するまたは今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、次に、中東、旧ソ連などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域等の地域市場に進出する拠点となる国等が候補となる。 - 経済産業省
The watermark extract section 60 carries out a chain watermark extraction using a decryption key wherein a decryption key extracted as a watermark from a preceding watermark image in the distribution order is utilized for extracting a watermark of a succeeding watermark, extracts a chain watermark using the decryption key, and extracts service identification information SID required for a particular service from the advertisement image finally distributed as a watermark.例文帳に追加
透かし抽出部60は、配信順序において先の透かし画像から透かしとして抽出した復号鍵を次の透かし画像からの透かし抽出に利用するという、復号鍵を用いた連鎖的な透かし抽出を行い、最後に配信された広告画像から特定のサービスを利用するために必要なサービス識別情報SIDを透かしとして抽出する。 - 特許庁
The spray gun has a coating nozzle 20 spraying a coating and compressed air on an internal mixing system and a ring-like slit 17e arranged around the coating nozzle 20 and spraying compressed air, and the coating and compressed air sprayed from the coating nozzle 20 is mixed with compressed air sprayed from the slit 17e on an external mixing system and sprayed finally.例文帳に追加
内部混合方式により塗料及び圧縮空気を噴霧する塗料ノズル20と、この塗料ノズル20の周囲に設けられ、圧縮空気を噴霧するリング状スリット17eと、を備え、塗料ノズル20から噴霧される塗料及び圧縮空気を、更に外部混合方式でリング状スリット17eから噴霧される圧縮空気と混合させた状態で噴霧させることを特徴とする。 - 特許庁
The invention furthermore relates to an ABC-type triblock polymer compound wherein at least one of the blocks is varied from solvophilic to solvophobic or from solvophobic to solvophilic according to the stimulation, more preferably an ABC-type triblock polymer compound responding to the stimulus in the order of the component A, the component B and finally the component C.例文帳に追加
さらに、本発明は、ABC型のブロックポリマーであって、その少なくとも1つのブロックが、刺激に応じて親媒性から疎媒性へ、または疎媒性から親媒性へと変化するABC型トリブロックポリマー化合物に関し、より好ましくはA成分からB成分、そして最後にC成分が順に刺激に応答するABC型トリブロックポリマー化合物に関する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France