1016万例文収録!

「it is natural」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > it is naturalに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

it is naturalの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 958



例文

and as the mould in which it casts them is that which pleases the predominant power in the government, whether this be a monarch, a priesthood, an aristocracy, or the majority of the existing generation, in proportion as it is efficient and successful, it establishes a despotism over the mind, leading by natural tendency to one over the body. 例文帳に追加

どんな型にはめるかは、政府に支配勢力が君主だろうが聖職者だろうが貴族層だろうが、あるいは現世代の多数派だろうが、その望むままなので、それが効果的でうまくいくにしたがって、精神にたいする専制主義を確立し、それは自然の流れとして、肉体にたいする専制につながっていくのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The area of Toba located in the south of the city of Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) is situated where the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River converge and was an important center of transportation as well as being an area of natural beauty (the original route of the Kamo-gawa river lied further to the east than it is today, and Toba Rikyu was situated on the land between the Katsura-gawa River and the Kamo-gawa River). 例文帳に追加

平安京の南に位置する鳥羽の地は桂川と鴨川の合流点にあたり、交通の要衝であるとともに風光明媚な土地でもあった(当時の鴨川の流路は現在よりもずっと東寄りであり、鳥羽離宮は桂川と鴨川に挟まれた土地に位置していた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yunohana-onsen is said to be a hot spring made from the tears of an Oni which were closed by a numen of Cherry Stone, natural treasure, which was transformed into mica due to hydrothermal alteration of mineral called cordierite which was found here, and it is said that the custom to throw beans during Setsubun (Bean Throwing Night) was developed from the Cherry Stone. 例文帳に追加

この地で見つけることができる菫青石という鉱物が熱水変質を起こし雲母化した天然記念物の鉱石桜石の霊力によって封じられた鬼の涙が湧いたものが湯の花温泉であり、桜石が転じて節分の豆撒きの風習となったという伝承がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What we have already discussed are the reasons why we need a Minsen Giin (elected assembly) today and what we have been suggesting is that it is a natural process to establish a Minsen Giin as our people are evolved enough and we have not brought this petition to exclude the bureaucrats, who are refusing our movement, but they are welcome to give their views on this matter. 例文帳に追加

臣等既ニ已ニ今日我国民撰議院ヲ立テズンバアル可カラザルノ所以、及今日我国人民進歩ノ度能ク斯議院ヲ立ルニ堪ルコトヲ弁論スル者ハ、則有司ノ之ヲ拒ム者ヲシテ口ニ藉スル所ナカラシメントスルニハ非ラズ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the deployment of initial Gundan is unknown, it is natural to consider that Natori-dan was deployed from old times because Kokufu (ancient provincial office/capital) of Mutsu Province was located at Koriyama Ruins in Natori County at that time, and Natori-dan remained in the era of two Gundan stated below. 例文帳に追加

初期の軍団の配置は不明だが、その当時陸奥国の国府が名取郡の郡山遺跡に所在したと推定されること、後述する2軍団時代に名取団が残された事からも、名取団が古くから置かれたと見るのが自然であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Although we announced measures to stabilize the market yesterday, stock prices dropped about 8%. Conducting strict investigation as to whether there is any illegal activity is a quite natural thing to do, and we will now do it retroactively against the background of the stock plunge. 例文帳に追加

昨日の対応を発表いたしましたけれども、依然としてマーケットの動きが昨日で8%ぐらいですか、下がっているという状況の中で、もちろんもともと違反があったかないかを厳正に調査をするというのはある意味では当たり前のことを改めて厳正に過去に遡ってやるということ。 - 金融庁

Although it is well-known that each of the extract of fishes mainly containing anserine and the natural complex mineral mainly containing magnesium enhance endurance of the skin in sport and exercise, the endurance of the skin is synergistically enhanced without enhancing the endurance additively by combinedly using the both.例文帳に追加

アンセリンを主とする魚類抽出物もマグネシウムを主とする天然複合ミネラルも、それぞれにスポーツ、運動時の筋持久力を高める事は公知であるが、この両者を併用する事で,相加的ではない相乗的に、筋持久力を高めうる。 - 特許庁

The product is natural and harmless, and its water content is such that it can be supplied to the animal as a dry, semi-wet or wet product with the desired texture, according to the specific habits and preferences of a wide range of animals.例文帳に追加

この製品は、自然で無害であり、その水分含量は、広範囲の動物の固有の習性と嗜好に合わせた所望のテクスチャーを持つ、ドライ、セミウェット、またはウェットタイプの製品として、本製品を動物に与えることができるものである。 - 特許庁

At this time when there is a major worldwide concern that it is difficult to acquire energy from natural resources, the development of "the power generation device having the bent shaft with the arm weights" which uses only mechanical force without consuming resources and which can be installed anywhere on the earth should be executed in public and private cooperation.例文帳に追加

自然資源からのエネルギー獲得が困難な世界的な一大関心事であるこの時期に、資源消費なしの機械力だけから、地球上どこにでも設置可能な「腕錘付き曲軸発電装置」の開発を官民上げて実行すべきである。 - 特許庁

例文

By mixing it with natural organic material such as wood dust and buffs, or different kinds of biodegradable resin that is non-compatible to make uneven structure having interfaces that are weaker than strength of matrix, thereby the shell is torn into shreds by pressure at the time of explosion.例文帳に追加

これに木粉やもみ殻等の天然有機材或いは非相溶性の異なる種類の生分解性樹脂を混合することにより、マトリックス強度より弱い界面を有する不均一構造にして爆発時の圧力により細片化する玉皮を得る。 - 特許庁

例文

To provide an inexpensive ray paralleling device which is capable of paralleling the light from ordinary light sources, such as lamps and is simple in structure and an artificial rainbow generator for observation which makes it possible to obtain high illuminance and to faithfully embody the rainbows generated in the natural field by using this ray paralleling device.例文帳に追加

ランプ等の通常の光源からの光を平行にすることができ、かつ構造が簡単で安価な光線平行化装置を提供するとともに、同光線平行化装置を用いて、高い照度が得られ、自然界に生じる虹を忠実に再現することが可能な観察用人工虹発生装置を提供する。 - 特許庁

Since the ballast is manufactured by the starch as a main ingredient, after the ballast has been scattered, it is degradable with the elapse of time, and the ballast as a natural material having biodegradability to dispense with its collection and gentle to an environment without stopping up a side ditch and a drain gutter such as a road or the like at the beginning of spring can be manufactured.例文帳に追加

この製造された砂利は澱粉を主原料としているので、散布後、経時的に分解し、春先に道路などの側溝、排水溝を詰まらせることなく、回収を必要としない生分解性を持つ環境に優しい天然素材の砂利を製造することができる。 - 特許庁

To provide an ultrasonic diagnostic apparatus in which an operator can perform operation in a natural posture when it is necessary to perform the operation of an operation device while looking at an ultrasonic image when the operation part of the ultrasonic diagnostic apparatus is composed at least as a different apparatus from an image display section.例文帳に追加

超音波診断装置の操作部が少なくとも画像表示部とは別体の装置として構成されている場合において、超音波画像を見ながら前記操作装置の操作を行う必要があるときに、操作者が自然な体勢で操作できるようにする。 - 特許庁

Thus, this posture optimization control makes it possible to give a driver such a natural feeling that "not any pitch but only rolling is generated in the vehicle 1" although any pitch is actually generated in the vehicle 1, and to improve the comfort of driving of the vehicle 1.例文帳に追加

この姿勢最適化制御により、実際には車両1にピッチが発生しているにも拘らず、運転者に“車両1にピッチがなく、ロールのみが発生している”という自然な感覚を与えることができ、車両1の乗車感を向上することができる。 - 特許庁

To enable a character to jump down from an upper ground by a player's natural operation in a 3D action game and have the character not jump down from a place off the upper ground when it is determined that the jump-down of the character is unfavorable in a progress of a game.例文帳に追加

3Dアクションゲームにおいて、プレイヤーの自然な操作でキャラクタを上の地面から飛び降りさせることができ、且つキャラクタを飛び降りさせることがゲーム進行上好ましくないと判断される場合には、キャラクタが上の地面から外れた場合でも飛び降りさせないようにする。 - 特許庁

To develop a multistage reaction in a fluorous multiphase system dispensing with concentration operation in the middle of synthesis, usable of a separated fluorous phase for the next reaction as it is, because a multistage synthesis of a natural product or its analog by a fluorous method is performed efficiently.例文帳に追加

フルオラス法による天然物やその類縁体の多段階の合成を効率的に行うため、合成途中に濃縮操作が不要で、分離したフルオラス相をそのまま次反応に使用できるフルオラス多相系の多段階反応の開発。 - 特許庁

Since the solar cell 1 arranged on a framework 2 is a dye-sensitized solar cell, the appearance of this portable article can be made natural even when it is used as a pendant or the like without making the presence of the solar cell 1 stand out by setting the solar cell 1 part to optional color tone by the color tone of the sensitizing dye to be supported.例文帳に追加

駆体2に備えられた太陽電池1が色素増感型太陽電池であることから、担持させる増感色素の色調により太陽電池1部分を任意の色調として、太陽電池1の存在が目立つことなくペンダント等として用いても外観を自然なものとすることができる。 - 特許庁

To put it more concretely, the steel frame is constituted by fixing the support member 2 in a grid shape inside the fixing frame 1 arranged at the peripheral part, the natural stones 3 are fixed at the crossing parts of the support member 2, and at the same time, a hanging ring 5 for hoisting and moving is arranged at a proper position on the end face of the fixing frame.例文帳に追加

具体的には周縁部に配置した固定枠1の内側に支持部材2を格子状に固着して鋼製フレームを構成し、該支持部材2の交差部に自然石3を固定するとともに固定枠端面の適宜位置に吊り上げ移動用の吊環5を配置してある。 - 特許庁

To obtain a substrate processing device, which can eliminate a use amount of a processing solution and can contain a specified chemical solution component of a sufficient amount in the processing solution at the time when a substrate is processed, when the substrate is impregnated in the processing solution having the chemical solution component incidental to a natural deterioration to process it.例文帳に追加

自然劣化を伴う薬液成分を有する処理液に基板を浸漬して処理するにあたって、処理液の使用量を削減するとともに、基板処理時において処理液中に十分な量の所定の薬液成分を含有させることができる基板処理装置を提供する。 - 特許庁

When a flavoring agent composition containing any one of methional and a 4-hydroxy-3(2H)-furanone or a 3-hydroxy-2(5H)-furanone, or all of same is used in food and beverage items, it is possible to enhance a more natural salty taste without losing the palatability of the food and beverage items, reinforcing saltiness.例文帳に追加

メチオナール及び4−ヒドロキシ−3(2H)−フラノン類、又は、3−ヒドロキシ−2(5H)−フラノン類のいずれか、あるいは全てを含有する塩味増強剤を飲食品に使用すると、より自然で飲食品の嗜好性を損なうことなく塩味を増強することができる。 - 特許庁

It is clarified that the CPA 63 is a new allergen of which the immunological characteristics are different from those of the known allergens Cry j 1 and Cry j 2, by exhibiting frequency of reaction of a natural-type CPA 63 and a recombinant CPA 63 with serum of a patient of the cedar pollinosis.例文帳に追加

天然型CPA63および組換え体CPA63のスギ花粉症患者血清との反応頻度を示し、CPA63が既知のアレルゲンCry j 1、Cry j 2とは免疫学的特性の異なる新規なアレルゲンであることを明らかにした。 - 特許庁

To obtain a biodegradable resin composition having incorporated a natural material such as wood flour therewith, which is excellent in moldability as it does not suffer from deterioration of thermal rheology even when a large amount of wood flour, or the like, is blended with a biodegradable polyolefin, and a technique related thereto.例文帳に追加

木粉等の天然素材を配合した生分解性樹脂組成物に関し、生分解性を付与したポリオレフィンに多量の木粉等を混入しても熱流動特性が低下しないので成形性に優れる生分解性樹脂組成物及びこれに関連する技術を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a method of forming a coating film excellent in operability on operation and finishing properties and in which the generation of scum is prevented and further excellent in coating film physical properties such as tactile perception, natural coloring, fragrantness and moisture absorbing/releasing properties though it is a material comprising a vegetable granular body.例文帳に追加

植物性粉粒体を含む材料でありながら、施工時の作業性、仕上り性に優れ、アクの発生を防止し、さらには触感、自然な色合い、芳香性、吸放湿性等の塗膜物性に優れた塗膜の形成方法を提供する。 - 特許庁

The spring element 15 is mounted between the image reading unit 5 and the image formation unit 3, and it is made for the frequency fn of the image reading unit 5 to become more than 2 Λ(-1/2) twice of the natural frequency f of the image formation unit 3 with the spring element 15expresses power multiplication).例文帳に追加

画像読取ユニット5と画像形成ユニット3との間にバネ要素15を介装し、バネ要素15により、画像読取ユニット5の振動数fn が、画像形成ユニット3の固有振動数fの2^(-1/2) 倍以上となるようにする( ^はべき乗を表す)。 - 特許庁

By taking in natural environment conditions (waves, tides, and wind conditions) in the disposition environment of a floating body and a moorage dolphin (step S1), a nonlinear time-series simulation is executed as to the state of motion of the float body when it is acted on by environment external force based on the environment conditions (step S2).例文帳に追加

本発明では、浮体及び係留ドルフィンの配置環境下における自然環境条件(波、潮流、風条件)を取り込み(ステップS1)、この自然環境条件に基づく環境外力が作用した際の浮体の運動状態について、非線形時系列シミュレーションを実施する(ステップS2)。 - 特許庁

A separation adjustment circuit 20 includes a delay circuit for delaying an input signal for a time during which a predetermined clock signal is counted by (n) cycles ((n) is a natural number) and delays any one of the sub carrier Ssc and the pilot signal Sp by inputting it to the relevant delay circuit.例文帳に追加

セパレーション調整回路20は、入力された信号を、所定のクロック信号をnサイクル(nは自然数)カウントする時間、遅延させる遅延回路を含み、副搬送波Sscおよびパイロット信号Spのいずれか一方を当該遅延回路に入力して遅延させる。 - 特許庁

The solid material for water purification is used in a water purification process utilizing microorganisms, and characterized in that it is produced only from the natural raw material containing polysaccharide as its main component, and the method uses the solid material.例文帳に追加

微生物を利用して水質浄化を行う際に用いる水質浄化用固形材であって、多糖類を主成分として含む天然原料のみを加工してなることを特徴とする、水質浄化用固形材およびこれを用いた水質浄化方法を提供する。 - 特許庁

To provide a water purification system which can greatly reduce nitrogen and phosphorus contained in water to be treated although it is a small-scale system not requiring a wide installation space and a high equipment cost, and is particularly suitable for purifying natural water in a closed water area, such as a marsh, a pond, or the like.例文帳に追加

広い設置スペースや高額の設備コストを必要としない小規模のシステムであるにも拘らず、被処理水中に含まれる窒素やリンを大幅に削減することが可能で、特に沼や池などの閉鎖水域内の自然水の清浄化のために好適な水質浄化システムを提供すること。 - 特許庁

The nickel-hydrogen battery in which Mn oxide 16 and Co oxide 18 are precipitated in a separator 14 to deteriorate self-discharge characteristics is treated for deep discharge by natural discharge or the like, so that a battery voltage becomes lower than the stabilized voltage of Mn oxide 16 and Co oxide 18, and it is held for a specified period.例文帳に追加

セパレータ14中にMn酸化物16及びCo酸化物18が析出し、自己放電特性が悪化したニッケル水素電池を、自然放電等により深放電処理し、電池電圧をMn酸化物16及びCo酸化物18の安定化電圧より低くして所定期間保持する。 - 特許庁

It is preferable that: the toner shows 4 to 15 emu/g residual magnetization; the binder resin has 3,000 to 10,000 number average molecular weight and 20 to 60 ratio of weight average molecular weight/number average molecular weight; and the natural wax is vegetable wax.例文帳に追加

トナーの残留磁化が4〜15emu/gであること、結着樹脂は数平均分子量が3000〜10000、重量平均分子量/数平均分子量が20〜60であること、天然ワックスは植物系ワックスであることが好ましい。 - 特許庁

Thereby, the inter-vehicle distance is not excessively narrowed even when the vehicle density becomes high to cause the natural traffic jam, and brake operation becomes difficult to propagate to a rearward vehicle even when the brake operation is performed, so that it can be suppressed or avoided that a traffic flow becomes a traffic jam flow.例文帳に追加

これにより、車両密度が高くなって自然渋滞になりそうなときでも車間距離が過剰に狭められず、ブレーキ操作があってもそのブレーキ操作が後方の車両へ伝播しにくくなるため、交通流が渋滞流となることを抑制又は回避することができる。 - 特許庁

While it is thought that there is little likelihood that a scheme of multilateral rules concerning these kinds of international labor force movements will be established any time soon, EPA discussions are progressing at the bilateral and regional level, including discussions of the movement of natural persons.例文帳に追加

また、このような国際労働力移動に関する多国間ルールのスキームが早期に成立する可能性は低いと見られている一方で、二国間又は地域レベルでの人の移動分野を含めたEPAの議論が進んでいる状況である。 - 経済産業省

As Japan is poor in resources due to its geographical conditions, and it is not self-sufficient in its food production, this island nation had a weak point that was difficult to be overcome. So, there was no way but to import such natural resources after Japan's modernization began, dependence on mineral resources such as oil rose.例文帳に追加

我が国は地理的条件から資源が乏しく、食糧自給率も低いことから、それらを輸入せざるを得ないという克服が困難な弱点を、石油などの鉱物資源への依存が強まる近代化以降に抱えることになった。 - 経済産業省

The Tokai Power Station is an advanced reactor facility that is based on the Calder-Hall type natural uranium, CO2 gas-cooled reactor, which was developed and put to practical use in the United Kingdom, and that adopted an seismic design unique to Japan. It was commissioned in July 1966 as Japan’s first commercial nuclear power station.例文帳に追加

東海発電所は、英国で開発・実用化されたコールダーホール型の天然ウラン・炭酸ガス冷却型原子炉に、我が国独自の耐震設計を取り入れた改良型の原子炉施設で、1966年7月に、我が国で初めての商業用原子力発電所として営業運転を開始した。 - 経済産業省

But if this economic man is to serve as a lay figure upon which to fit the garment of economic doctrines, it is incumbent upon the science to explain what are his limitations and how he has achieved his emancipation from the law of natural selection. 例文帳に追加

しかし、もしこの経済的人間が経済学の教義の装いにぴったり合う人体模型として役に立つのならば、彼の限界は何であり、彼はどのようにして自然淘汰の法則から解放されたのかを説明するのは、科学にとって課せられた義務であろう。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

The tea leaves T1 stored in the storing recessed part 63a is pressed by a perpendicular wall 65 by rotating the rotating body 47, and is transferred while jumping out is suppressed by the peripheral wall 71, and when it is positioned at the feeding position Pt, and it is fed toward a filling part Bj at a speed faster than a natural falling speed by the rotating force of the rotating body 47.例文帳に追加

収容凹部63aに貯留された茶葉T1は回転体47の回転により垂直壁65に押され、かつ周壁71によって飛び出しが抑制されながら移送され、投入ポジションPtに位置したところで、回転体47の回転力によって自然落下速度よりも速い速度で充填部Bjに向かって投入される。 - 特許庁

When the robot device 1 finds a previously learned face of a person that it knows and discriminates that it is called by the person from information of an image inputting device, it rotates its body trunk by Y degrees, rotates the neck revolute joint yaw axis by -Y degrees, eliminates twist of its neck while seeing an object with attention, and faces the direction of sound source S by natural motion.例文帳に追加

画像入力装置の情報からロボット装置1が予め学習して知っている人の顔を発見し、その人に呼び掛けられたと判断した場合などには、体幹をY度回転させると同時に首関節ヨー軸を−Y度回転させ、対象オブジェクトを注視したまま首の捻れを解消し、自然な動作で音源Sの方向に正対する。 - 特許庁

One of two regulatory questions is generally posed: 1)what are the maximum allowable discharges of toxic chemicals to a water system, and 2)how long will it take a contaminated natural water system to recover?例文帳に追加

規定に関する質問の2つのうち1つが一般に提出される。それら2つの質問とは1)毒性化学物質が水系に放出されうる最大許容量はいくらか,ならびに2)汚染された自然水系が回復するのにはどれほどの時間を要するのか,である。 - 英語論文検索例文集

One of two regulatory questions is generally posed: 1)what are the maximum allowable discharges of toxic chemicals to a water system, and 2)how long will it take a contaminated natural water system to recover?例文帳に追加

規定に関する質問の2つのうち1つが一般に提出される。それら2つの質問とは1)毒性化学物質が水系に放出されうる最大許容量はいくらか,ならびに2)汚染された自然水系が回復するのにはどれほどの時間を要するのか,である。 - 英語論文検索例文集

Since magaki that divides residential and a farm land where vegetables are grown, had already been produced, this shows that substantial garden space was already established at the time, and the entry of 419 about watching cherry blossoms near a well, shows that it is reasonable to consider that a sense of beauty seen in the natural environment was already established at this stage. 例文帳に追加

宅地を区画するまがきを設け薗をつくって蔬菜を栽培したりするような実質的な庭空間が成立し、充恭天皇8年の、井の傍らの櫻華をみる、といった記事は自然環境的な美意識が確立していた段階と見て妥当とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sakuteiki" (a secret book on gardening) written during the Heian period contains detailed information about yarimizu (artificial stream in a garden) in addition to a pond, a mid island, a waterfall, a spring, and senzai (the trees and flowers in a garden), and it is natural for the gardens in Oshu (another name for Mutsu Province) in those days to have had a winding ditch in which Kyokusui no en could be held. 例文帳に追加

しかし、平安時代の造庭法秘伝書『作庭記』に、池・中島・滝・泉・前栽などに加えて遣水についても詳しく述べられているように、当時の奥州の庭園に曲水の宴を催すことのできる曲溝があるのは不自然ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is quite natural to think that the son of 'Gorozaemon,' who was a vassal of Tadashige MIZUNO, served for Katsunari MIZUNO after the death of Tadashige (1600) and became the senior vassal of the Mizuno family ('Sanbyakuhan Kashin Jinmei Jiten' vol.6, No.111). 例文帳に追加

しかし水野忠重の家臣であった「五郎左衛門某」の子が、忠重の死後(慶長5・1600年)に水野勝成に仕え、血縁関係にある水野家の重臣をつとめたと考えるのはごく自然なことと思われる(前掲「三百藩家臣人名事典」6巻111項)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is quite natural to think that before the downfall of Narimasa SASSA (and thus, before the seppuku of Nobutaka), the Sassa clan, whose original fief was close to that of Nobutaka's mother's family, tried to become maternal relatives of the Oda clan, in opposition to Hideyoshi, by form a marriage bond with Nobutaka, with whom the Sassa clan had a territorial relationship and whose mother's social status was also high. 例文帳に追加

当時は佐々成政の没落前(ことによると、信孝の切腹前)でもあることから、信高生母の一族と本領が近い佐々氏が秀吉との対抗上地縁があり、生母の身分も高い信高と縁組して織田家の外戚となろうとしたと考えると自然であろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May, 1980, 'Special Measures Law Concerning Preservation of Historical Natural Features and Maintenance of Living Environment in Asuka Village (Asuka Law),' or Asuka Village Special Measures Law in abbriviation, was issued and it has two pillows; one is to preserve the entire village as a historical landscape preserved district. 例文帳に追加

1980年(昭和55)5月「明日香村における歴史的風土の保存及び生活環境の整備等に関する特別措置法(明日香法)」、略して「明日香村特別措置法」といい、二つの柱からなっている、一つは、村内全域が歴史的風土保存の対象となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there is also an opinion that the Japanese government introduced a Europeanization policy (leave Asia, enter Europe) into its culture and its natural features on an such an unprecedented scale due to a backlash against its extended seclusionism, that it layed a foundation for the people of Japan to have an inferior complex to the Caucasian that remains even today. 例文帳に追加

その一方で長期に渡る鎖国の反動からか文化・風土面においても世界的に類を見ない規模の欧化政策(脱亜入欧)を行い、現代に至るまでの日本人における白人コンプレックスの礎となったと考える者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in the latter half of the 17th century, a river ran eastwards between the north side of Mt. Atago and Kasuga-jinja Shrine, and this is also drawn in 'Nobeoka Jokazu Byobu' (Folding Screen of Nobeoka-jo Castle Map) and it may have flowed into 'the Hozai Inlet' which has been a natural port since the Yayoi and Kofun periods. 例文帳に追加

また、17世紀後半期には愛宕山北側と春日神社との間を河川が東流し、『延岡城下図屏風』にも描かれ、おそらくは弥生・古墳時代以来の天然の良港(舟溜り)となっていたち考えられる「方財入り江」に流入している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We, FSA staff, are striving to conduct financial administration under the guidance of the Minister. It is natural that we should strive to maintain communication with the Minister on a daily basis and provide as much administrative support as possible. 例文帳に追加

全体として我々事務方は、大臣の下で、大臣のご指導を仰ぎながら、金融庁は金融行政に努めているというところでございますので、日頃より大臣との意思疎通に努めると同時に、事務的にできるだけのサポートを申し上げていくということは当然のことだろうと思います。 - 金融庁

Therefore, I think it is natural that President Obama has called for discipline, if I may say so, in the U.S. financial and capital markets from the perspective that the United States should assume responsibility for the global economy. 例文帳に追加

だから、アメリカが、そういう意味で、この世界経済に対して責任を持つという視点からも、私は、オバマ大統領がアメリカの金融資本に対しての、一つの自制といったらおかしいけれども、節度ある活動を求めたということは当然ではないのですか。 - 金融庁

Although it is natural to set some performance targets, increasing sales of financial products by setting excessive targets (numerical quotas) will eventually cause innocent investors to suffer losses. 例文帳に追加

これは、やはり目標を設定するというのは当たり前の話だろうけれども、それで過大なもの(ノルマ)を設定して尻叩きをしていくというようなことで、金融商品等も売りまくっていくというようなことは、結局は、いわゆる素朴な、善意な投資者というか出資者に被害が出てくるということにつながっていくわけですね。 - 金融庁

例文

To maximize the advantages of the yen's appreciation, it is necessary to promote foreign direct investment, including M&A, and the acquisition of rights to natural resources, invite researchers from abroad mainly in frontier fields, encourage study abroad, and promote the passing-on of the yen appreciation's advantages to the people and consumers. 例文帳に追加

円高メリットのためには、この前言ったと思いますが、海外へ直接投資して、円高ですから、M&Aとか、あるいは資源権益獲得の促進、先端分野を中心として海外研究者の招聘、海外留学の促進、円高メリットの国民・消費者への還元(を促進)ということでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS