| 意味 | 例文 |
make ofの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
A transformant obtained by transforming an acid-fast bacterium with a gene encoding the thermostable enzyme is heat-treated to (i) deactivate proteins other than the thermostable enzyme thereby keeping the activity of only the thermostable enzyme, (ii) immobilize the thermostable enzyme in a killed bacterial cell of the transformant and (iii) make the substrate of the thermostable enzyme permeable in the killed bacterial cell.例文帳に追加
耐熱性酵素をコードしている遺伝子を用いて抗酸菌を形質転換することにより得られた形質転換体を加熱処理することによって、(i)該耐熱性酵素以外のタンパク質が失活して、該耐熱性酵素のみに対して活性を保持させることができ、(ii)該耐熱性酵素が形質転換体の死滅菌体内に固定化され、及び(iii)該死滅菌体において耐熱性酵素の基質が透過可能になる。 - 特許庁
The cooling structure 1 includes: a plurality of cooled bodies having coolant; a first heat exchanger 11 exchanging heat with the outside; a first circulation passage 12 communicating with the first heat exchanger 11 to make cooling medium flow therein; and a second heat exchanger 13 disposed in the first circulation passage 12 and exchanging heat with coolant of at least one cooled body out of the cooled bodies.例文帳に追加
冷却液を有する複数の被冷却体と、外部と熱交換を行う第1の熱交換器11と、第1の熱交換器11に連通して冷却媒体を流通させる第1の循環路12と、第1の循環路12中に設けられて、被冷却体のうちの少なくとも一つの被冷却体の冷却液との間で熱交換を行う第2の熱交換器13と、を備える冷却構造1。 - 特許庁
The simulation device arranging, wire-connecting, and describing the processing functions of the control program as block icons includes an arithmetic processing part making a function selection column for making a user select an execution function from internal functions included in a control function block during display be displayed, and includes a function to make a port of an interface corresponding to the execution function be automatically displayed in conjunction with the selection of the execution function.例文帳に追加
制御プログラムの処理関数をブロックアイコンとして配置、結線して記述するシミュレーション装置であって、表示中の制御関数ブロックに含まれる内部関数の中から実行関数を前記ユーザに選択させるための関数選択欄を表示させる演算処理部を備え、実行関数の選択と連動して、その関数に対応するインターフェイスのポートを自動的に表示させる機能を備える。 - 特許庁
The fuel storage gel for a fuel cell can release the methanol fuel in a gelatinized substance by generating reliquefying ions by addition of a reliquefying ion generation agent to make the reliquefying ions coexist with the polymer electrolyte to form salts of both of them, and contracting the fuel gelatinization resin.例文帳に追加
カチオン性高分子電解質からなる燃料ゲル化樹脂とメタノール燃料とを含有させて膨潤させゲル化させる燃料貯蔵ゲルであって、再液化イオン発生剤の添加により再液化イオンを発生させ、該再液化イオンと前記高分子電解質とを共存させて両者の塩を形成し、前記燃料ゲル化樹脂を収縮させてゲル化物中のメタノール燃料を放出しうる燃料電池用燃料貯蔵ゲル。 - 特許庁
To make a vehicle behavior to an operation of a steering wheel 1 by a driver a desired behavior at all times and stably perform a behavior control when a vehicle behavior control system B for controlling the behavior of an automobile such as a vehicle stability control system and antilock braking system in an electric power steering device for an automobile for assisting the steering of the steering wheel 1 by controlling an electric motor 11.例文帳に追加
電動モータ11の制御によりハンドル1の操舵を補助する自動車の電動パワーステアリング装置において、運転者のハンドル1の操舵に対する車両の挙動を常に所望の挙動にさせるとともに、車両安定性制御装置やアンチロックブレーキシステム等、自動車の挙動を制御するための車両挙動制御装置Bが作動したときに、その挙動制御を安定して行い得るようにする。 - 特許庁
The coke charging device 9 in the coke dry quenching equipment is provided with a lock and unlock and hoisting device at a part of a movable trolley 2 synchronized with the movement and lock and unlock of a charging lid 1 so as to make capable of lock and unlock and hoisting a dust proofing gate 3 and a distributing cone 4 attached to the coke charging device 9.例文帳に追加
コークス乾式消火設備におけるコークス装入装置9において、コークス装入装置を移動させることなく、装入蓋の移動開閉と同時に、その移動台車2の一部に開閉昇降装置を具備し、該コークス装入装置に付随する防塵ゲート3と分配コーン4とを開閉および昇降することを可能としたことを特徴とするコークス乾式消火設備におけるコークス装入装置。 - 特許庁
To make an image forming apparatus, which forms an image consisting of a fixed toner image on a recording medium by finally transferring and fixing the toner image on the recording medium through an image forming process including a process of imparting a charge to a charge receptor moving in a prescribed moving direction and controlling the movement of the toner by the imparted charge on the charge receptor, low in cost and small in size.例文帳に追加
所定の移動方向に移動する電荷受容体上に電荷を与えその電荷受容体上の電荷によってトナーの移動を制御するプロセスを含む画像形成プロセスを経て最終的に記録媒体上にトナー像を転写および定着することによりその記録媒体上に定着トナー像からなる画像を形成する画像形成装置に関し、低コストで小型化する。 - 特許庁
To adjust the importance of words to make a comparison of similarities with high precision by combining the frequencies with which words appear in a main abstract serving as a question text and the frequencies with which corresponding words appear in a full specification; and to enhance the precision of similarity comparison by deleting expressions and words unrelated to inventions and techniques from words in the main abstract serving as the question text.例文帳に追加
質問文である主要部抜粋中に出現する用語と明細書全文に出現する該当用語の頻度を組み合わせることにより、用語の重要度を調整して、精度の高い類似度比較を行うこと、更には、質問文である主要部抜粋中の語句から発明技術に関係のない表現語句を削除して類似度比較の精度を向上させることを課題とする。 - 特許庁
The communication muting apparatus in the voice conference system is provided with a contact sensor device 104 mounted on an external surface of a housing to permit the plurality of near end communicators to make contact operation, and a communication muting means 301 for executing and suspending communication muting process to communication speech of the near end communicator to far end communicators.例文帳に追加
音声会議システムにおける送話ミュート装置は、複数の近端話者が接触操作できるように筐体外面に設けられた接触センサ装置104と、通話時に接触センサ装置104から入力する接触検知情報に基づき近端話者の遠端話者への送話音声に対して送話ミュート処理の実行とその停止とを行う送話ミュート手段301とを備えている。 - 特許庁
Where the applicant for registration of a trade mark or the proprietor by notice in writing sent to the Registrar (a) disclaims any right to the exclusive use of any specified element of the trade mark; or (b) agrees that the rights conferred by the registration shall be subject to a specified territorial or other limitation, the Registrar shall make the appropriate entry in the register and publish such disclaimer or limitation. 例文帳に追加
商標登録の出願人又は権利者が,登録官に書面にて通知することにより, (a)商標の特定の要素に対する専用使用権を放棄する場合には,又は, (b)登録により付与された権利が特定の地域的なもしくはその他の限定を条件とすることに同意する場合には,登録官は,登録簿に適切な登録を行ない,当該の放棄もしくは限定を公告する。 - 特許庁
(3) The Court may refuse to award damages, or to make an order for an account of profits, in respect of an infringement, if the defendantsatisfies the Court –(a) that, at the time of the infringement, he was not aware that the industrialdesign was registered; and(b) that he had, prior to that time, taken all reasonable steps to ascertain whether the industrial design had been registered.例文帳に追加
(3) 裁判所は,被告が次に掲げる事項につき裁判所を納得させる場合は,侵害に係る損害賠償額の裁定又は利益の算定に係る命令発出を拒絶することができる。 (a) 侵害時に,意匠が登録されていることを被告が知らなかったこと,及び(b) 侵害時前に,意匠が登録されていたか否か確かめるために被告があらゆる合理的な手段を講じたこと - 特許庁
To provide a server which can make an operator feel attachment to a character by easily acquiring and using the character and interacting with the character on the personal topics of the operator to share information with the character to integrally connecting the character in a virtual space and the operator in real world to melt the character into a part of the life of the operator.例文帳に追加
キャラクタを容易かつ手軽に入手して利用できるとともに、操作者の個人的な話題でキャラクタと対話できるようにして、キャラクタと情報の共有化を図って、仮想空間におけるキャラクタと現実空間における操作者とを一体不可分に結びつけて、キャラクタを操作者の生活の一部に溶け込ませることにより、キャラクタに対して愛着を感じさせる可能性が生ずるサーバを提供する。 - 特許庁
The manufacturing method of the semiconductor device having an AlGaN layer and an AlGaN oxide film formed on a surface of the AlGaN layer comprises an oxidation step of directing ultraviolet light on the AlGaN layer while applying voltage between the AlGaN layer and a cathode 44 so as to make the AlGaN layer become positive with a substrate 40 having the AlGaN layer and the cathode 44 being soaked in an alkali solution 48.例文帳に追加
AlGaN層と、AlGaN層の表面に形成されたAlGaN酸化膜とを備えている半導体装置の製造方法であって、アルカリ溶液48中にAlGaN層を有する基板40と陰極44とを浸した状態で、AlGaN層と陰極44との間にAlGaN層がプラスとなる電圧を印加するとともに、AlGaN層に紫外線を照射する酸化ステップを有している。 - 特許庁
In a coil winding apparatus which can make a plurality of air-core coils by using one continuous wire, there are provided a housing having a mechanism which holds and slides a plurality of winding cores 4 on a rotating spindle 1, and further, a winding turret mechanism 3 which can transfer and set respective winding core positions to a center of the spindle rotation successively or arbitrarily.例文帳に追加
1本の連続する線材2を用いて複数個の空芯コイルを形成するコイル巻線装置において、回転するスピンドル1上に、コイルを形成する複数個の巻芯4を保持およびスライド機構を有する筐体を備え、かつそれぞれの巻芯位置をスピンドル回転センターに順次もしくは任意に移動セット可能となる巻芯ターレット機構3を設けたことを特徴とするものである。 - 特許庁
By this manufacturing method, mass production becomes possible since the printing time is short, the manufacturing and drying process can be performed at room temperature, it is possible to make a variety of colors of printed layers 520, printing can be performed on the nail body 500 having a variety of surface shapes, and the artificial nail which has the three-dimensional and excellent appearance can be manufactured.例文帳に追加
この製造方法によれば、プリンティング時間が短いため大量生産が可能であり、製造および乾燥が室温で可能で、多様なカラーの印刷層520を形成することができ、様々な色を有する印刷層520を形成することができ、ネイル本体500の多様な表面形状でもプリンティングすることができ、立体感があり外観が美しい付け爪を製造することができる。 - 特許庁
A load variation detecting part 42b includes a throttle opening interlocking data acquiring means for successively acquiring throttle opening interlocking data of changing in response to a change in throttle opening of the engine, and an operation restricting means for restricting to make the saddle-riding type vehicle perform the predetermined operation by the operation means on the basis of the throttle opening interlocking data successively acquired by the throttle opening interlocking data acquiring means.例文帳に追加
負荷変動検出部42bは、エンジンのスロットル開度の変化に応じて変化するスロットル開度連動データを順次取得するスロットル開度連動データ取得手段と、前記スロットル開度連動データ取得手段により順次取得されるスロットル開度連動データに基づいて、前記動作手段により前記鞍乗型車両に前記所定動作を行わせることを制限する動作制限手段と、を含む。 - 特許庁
The method for treating the indium-containing solution comprises the steps of: adding activated carbon into the solution containing lead and indium to make the activated carbon adsorb lead; adding a sulfurizing agent in an amount of sufficiently sulfurizing lead remaining in the solution, into the solution to remove the remaining lead as a sulfide; and collecting indium from the solution from which the sulfide of the lead has been removed.例文帳に追加
鉛とインジウムとを含有する溶液へ活性炭を添加し鉛を吸着させる工程と、当該溶液中へ、当該溶液中に残留する鉛を硫化するに足る量の硫化剤を添加し、当該残留する鉛を硫化物として除去する工程と、当該鉛の硫化物を除去した溶液からインジウムを採取する工程と、を有するインジウム含有溶液の処理方法である。 - 特許庁
The apparatus for manufacturing optical fiber preforms by MCVD method has a quartz tube 1, a heating device 4, a gas supplying device for supplying a gaseous mixture of glass raw materials and a carrier gas into the quartz tube, and a switching point part 6, which can make the gaseous mixture of glass raw materials and the carrier gas into a spiral laminar flow having 1,000 or less of Reynolds number.例文帳に追加
石英管1、加熱装置4、およびガラス原料とキャリアガスの混合ガスを該石英管内に供給するガス供給装置を有するMCVD法の光ファイバ母材製造装置において、ガラス原料とキャリアガスの混合ガスを、レイノルズ数1,000以下の層流である螺旋状の気流にすることができる転向部材6を備えたことを特徴とする光ファイバ母材製造装置。 - 特許庁
At a press conference on August 5, you said, when replying to a question, that you had no intention of visiting the Yasukuni Shrine on August 15, the anniversary of the end of the Pacific War. Today is that anniversary, and am I correct -- I am asking this to make sure -- in understanding that you have not changed your mind? 例文帳に追加
不良債権の処理費用が増加しているということが一つの要因としてあると思っておりまして、経済状況が金融機関に与える影響につきましても、8月5日の会見でも質問が出ていましたが、念のためですが、今日一応終戦記念日なのですけれども、靖国神社の方への参拝の予定はないというお話でしたが、それに変更はないというご理解でよろしかったでしょうか。 - 金融庁
Regarding government-affiliated financial institutions, one revision was made, as you mentioned. I think that the current organizational framework basically reflects the reality of the era of the Koizumi administration. Do you think that further reviews and revisions will be made so as to reflect the reality of the present era or that it will basically be sufficient to make only minor changes to the current framework? 例文帳に追加
政府系金融機関についてなんですが、今大臣おっしゃっていただいた見直しが1つあると思うんですけれども、今の枠組みというのは基本的に小泉内閣の時の時代性を反映した組織だと思うんですけれども、今の時代に反映した見直しというものはこれからも続いていくのか、それとも基本的に今までの枠組みの微調整でこれからも対応出来ると大臣はお考えですか。 - 金融庁
For the purchasing of NPLs by the Resolution and Collection Corporation, relevant legislations are currently being discussed by the ruling parties in order to make the pricing more flexible and to purchase intensively by the end of 2003. The Corporation will also be actively involved in corporate rehabilitation, for which we are promoting the establishment of funds. 例文帳に追加
さらに、整理回収機構による不良債権の買取りについて、価格決定方式を弾力化の上、平成十五年度末までに集中的に実施するため、関係の法律について、現在、与党内で議論していただいているほか、整理回収機構は企業再建に積極的に取り組むこととしております。また、企業再建のためのファンドの設立を推進することとしているところです。 - 金融庁
As I said earlier, the management condition of money lenders may be generally becoming severe due to such factors as the continued high number of requests for the refunding of overcharges. However, as I said earlier, I think it is necessary to make efforts to shift financial intermediation by money lenders to such a state that harmful effects that it may generate would be minimized. 例文帳に追加
その中で先ほども申し上げましたように、過払い金返還請求の高止まり等の要因もあって、貸金業者の経営が全般的に苦しくなっているということはあろうかと思いますが、先ほど申し上げましたように貸金業者を通じた金融仲介というものができるだけ弊害が生じないような形での姿に近づくように努力していくということだと思います。 - 金融庁
Does the Manager, in order to ensure appropriate legal compliance at each division, make sure to monitor the status of compliance on an ongoing basis by requiring each division in a regular and timely manner or on an as needed basis to report the status of its compliance, to collect information from persons in charge of enforcing compliance on an ongoing basis or to conduct a field survey, for example? 例文帳に追加
管理者は、各部門における適切な法令等遵守を確保するため、定期的に又は必要に応じて随時、各部門に対し法令等遵守の状況の報告を求める方法、コンプライアンス担当者から継続的に情報を収集する方法、実地調査を行う方法等により、各部門における法令等遵守の状況を継続的にモニタリングする態勢を整備しているか。 - 金融庁
Does the Capital Management Division grasp the limitations and weaknesses of the internal capital adequacy assessment method as well as changes in the internal and external environments, and regularly review whether the method suits the financial institution's strategic objectives, the scales and natures of its business, and its risk profile and revise the method, or provide information necessary for the Board of Directors to make appropriate assessment and judgments? 例文帳に追加
自己資本管理部門は、内部環境及び外部環境の変化並びに自己資本充実度評価方法の限界及び弱点を把握し、金融機関全体の戦略目標、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルに見合った適切な自己資本充実度の評価方法であるかを定期的に検証し、見直しを行い、又は取締役会等が適切に評価及び判断できる情報を報告しているか。 - 金融庁
Does the Comprehensive Operational Risk Management Division, in coordination with the Outsourcing Manager, provide for measures to make sure that the outsourced contract specifies the level of service to be provided by the outsourcing contractor and the sharing of responsibilities (e.g. the responsibility of the outsourcing contractor in the case where the service provided fails to meet the contract terms and the arrangement for sharing losses that may arise in relation to the outsourcing) 例文帳に追加
オペレーショナル・リスクの総合的な管理部門は、外部委託管理責任者と連携し、委託契約において、提供されるサービス水準、外部委託先との責任分担(例えば、委託契約に沿ってサービスが提供されない場合における外部委託先の責務、又は委託に関連して発生するおそれのある損害の負担の関係)について定めていることを確認するための措置を講じているか。英文で「?」抜け - 金融庁
Juro ABE, who fought against the Shinsengumi, stated in "Shidankaisokkiroku" that 'As one of Kondo's students, Soji OKITA is an excellent swordsman', ' Soji OKITA and Kamajiro OISHI are young but have shown great skill with the sword on many occasions' and 'Kamajiro OISHI, Soji OKITA and Genzaburo INOUE have killed people without reason', all of which shows it would have been extremely dangerous to make enemies of them. 例文帳に追加
さらに新選組と敵対した阿部十郎は「沖田総司、是がマァ、近藤の一弟子でなかなか能くつかいました」「沖田総司、大石鍬次郎という若者は、ただ腕が利くだけで、剣術などはよくつかいました」「大石鍬次郎、沖田総司、井上、是らは無闇に人を斬殺致しますので」(『史談会速記録』)など、殊に敵に回した場合に筆頭の脅威となる剣客であったことが伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1. Notwithstanding the rights deriving from a patent or a patent application during the periods defined in Articles 43 and 49, events prior to the date on which the patent application has been made public under Article 33.1 or prior to the date of notification to any third party making use or preparing to make use of rights deriving from a certified copy of such application, shall not be considered to prejudice the rights deriving from the patent.例文帳に追加
(1) 第43条及び第49条で定義した期間中に特許又は特許出願から生じる権利があるにも拘らず,特許出願が第33条(1)に基づいて公開された日前又はかかる出願の認証謄本から生じた権利を行使し若しくは行使の準備をした第三者に対する通知日前の事件については,当該特許から生じる権利を損なうとは認めないものとする。 - 特許庁
Where, in the course of proceedings for trademark infringement, one of the parties has already produced reasonably available evidence, the court may, at the request of the party producing the evidence, require the defendant to: (a) present the documents and other exhibits in his possession and to make inspection possible; (b) communicate or present his banking, financial or commercial documents.例文帳に追加
商標侵害訴訟手続の過程で,当事者の1が合理的に利用可能な証拠を既に提示している場合は,裁判所は,証拠を提示した当事者の請求により,被告に対し,次の事項を要求することができる。 (a) その者が保有する書類及びその他の証拠物件を提示し,かつ,閲覧に供すること (b) その者の銀行,財務又は商業関係の書類を伝達又は提示すること - 特許庁
I have the honour to refer to the Convention between Japan and Switzerland for the Avoidance of Double Taxation with respect to Taxes on Income which was signed on 19 January 1971(hereinafter referred to as “the Convention”) and to the Protocol amending the Convention (hereinafter referred to as “the Amending Protocol”) as well as the Protocol to the Convention which are signed today, and to make, on behalf of the Government of Japan, the following proposals: 例文帳に追加
本使は、千九百七十一年一月十九日に署名された所得に対する租税に関する二重課税の回避のための日本国とスイスとの間の条約(以下「条約」という。)並びに本日署名された条約を改正する議定書(以下「改正議定書」という。)及び条約の議定書に言及するとともに、次の提案を日本国政府に代わって行う光栄を有します。 - 財務省
I would like to express my appreciation to President Zoellick for his strong leadership, and to the management and staff members of the Bank for their efforts, to facilitate the discussions while accommodating various views of member countries on these important issues which form the fundamentals of the WBG.I sincerely wish that our discussions in the meeting today would help establish a solid foundation for the WBG to make a new step forward for its further development. 例文帳に追加
いずれも世銀グループのあり方の根幹を成すこれらの重要な諸課題について、加盟国の諸要請に応えつつ議論をサポートして来られたゼーリック総裁のリーダーシップと世銀マネージメントの努力に敬意を表するとともに、本日の開発委員会の議論を経て、世銀グループが更なる発展に向けた新たな第一歩を踏み出す基礎が確立されることを強く期待します。 - 財務省
Through the support activities of the Emergency Window, we have learned that in order to effectively respond to the needs of the poor and the vulnerable that have lost access to the necessary farm inputs and food due to impacts associated with the crises, we need to accelerate various procedures, as well as make the programs simple and expandable insofar as possible and focus on the support targets and the support supply items of each program. 例文帳に追加
Emergency Windowで支援を実施してきた教訓として、危機の影響で農作業に必要なインプットや食料等へのアクセスを失った貧困・脆弱層のニーズに効果的に応えるには、各種手続きの迅速化に加え、プログラムの内容を出来る限りシンプル且つ規模を拡大しやすいものとするとともに、支援の対象者や品目等について、的を絞ったプログラムとすることが重要です。 - 財務省
If a registration application is not in compliance with the provisions of subsection 5 (2) or § 6 or § 17 of this Act or the applicant does not eliminate the formal or substantive deficiencies of the registration application documents or does not provide explanations, the Patent Office shall refuse to register the utility model, shall make a decision to reject the registration application and shall notify the applicant thereof in writing. 例文帳に追加
登録出願が第5条 (2),第6条若しくは第17条の規定を遵守していない場合又は出願人が登録出願書類の方式上若しくは実体上の不備を除去しなかったか若しくは説明を提出しなかった場合は,特許庁は,その実用新案の登録を拒絶し,登録出願を却下する決定を行い,また,その旨を出願人に書面をもって通知するものとする。 - 特許庁
If on an application for revocation of a patent the Court or the Controller considers that the grounds for revocation mentioned in section 58 affect the patent only in part, the Court or the Controller, as may be appropriate, may make an order for the revocation of the patent unless within a time specified by the Court or the Controller the relevant specification is amended, to the satisfaction of the Court or the Controller. 例文帳に追加
特許取消の申請に当たり,裁判所又は長官が第58条にいう取消理由が当該特許の一部のみに影響を与えるものとみなすときは,裁判所又は該当する場合の長官は,裁判所又は長官が指定する期間内に関係する明細書が裁判所又は長官が納得する程に訂正されない限り,当該特許の取消を命令することができる。 - 特許庁
Article 786 (1) In cases where a Share Purchase Demand is made, if an agreement on the determination of the price of the shares is reached between the shareholder and the Absorbed Stock Company, etc. (or, after the Effective Day in cases of effecting an Absorption-type Merger, the Company Surviving Absorption-type Merger; hereinafter the same shall apply in this Article), the Absorbed Stock Company, etc. shall make payment within sixty days from the Effective Day. 例文帳に追加
第七百八十六条 株式買取請求があった場合において、株式の価格の決定について、株主と消滅株式会社等(吸収合併をする場合における効力発生日後にあっては、吸収合併存続会社。以下この条において同じ。)との間に協議が調ったときは、消滅株式会社等は、効力発生日から六十日以内にその支払をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) An Investigation Entruster or any other interested party may make the following requests to an Investigation Body with regard to the Investigation Record Book, etc. preserved by such Investigation Body pursuant to the provisions of the preceding paragraph or paragraph (2) of the following Article (limited to the portions in which such person has an interest) at any time during the business hours of the Investigation Body; provided, however, that such person shall pay the fee designated by the Investigation Body when making such requests: 例文帳に追加
2 調査委託者その他の利害関係人は、調査機関に対し、その業務時間内は、いつでも、当該調査機関が前項又は次条第二項の規定により保存している調査記録簿等(利害関係がある部分に限る。)について、次に掲げる請求をすることができる。ただし、当該請求をするには、当該調査機関の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The term "beneficial interest" as used in this Act means a claim based on the terms of trust pertaining to the obligation of a trustee to distribute property that is among trust property to a beneficiary or to make any other distribution involving the trust property (hereinafter referred to as a "distribution claim as a beneficiary"), and the right to request a trustee or any other person to carry out certain acts under the provisions of this Act in order to secure such a claim. 例文帳に追加
7 この法律において「受益権」とは、信託行為に基づいて受託者が受益者に対し負う債務であって信託財産に属する財産の引渡しその他の信託財産に係る給付をすべきものに係る債権(以下「受益債権」という。)及びこれを確保するためにこの法律の規定に基づいて受託者その他の者に対し一定の行為を求めることができる権利をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) A person who fails to make a report pursuant to the provision of Article 24-15 paragraph (1) or submit or present an object, or makes a false report or submits or presents a false object, or fails to answer a question pursuant to the provision of the same paragraph or makes a false answer, or refuses, interferes with, or recuses the entry or inspection pursuant to the provision of the same paragraph, without justifiable ground; 例文帳に追加
四 正当の理由がないのに、第二十四条の十五第一項の規定による報告若しくは物件の提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告若しくは虚偽の物件の提出若しくは提示をし、同項の規定による質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又は同項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A Financial Instruments Intermediary Service Provider shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, prepare documents containing the matters specified by a Cabinet Office Ordinance as necessary for the protection of investors among the matters prescribed in the report under the preceding paragraph, for each business year, and keep the same at all of its business offices or offices for Financial Instruments Intermediary Service and make them available for public inspection. 例文帳に追加
2 金融商品仲介業者は、内閣府令で定めるところにより、事業年度ごとに、前項の報告書に記載されている事項のうち投資者の保護に必要と認められるものとして内閣府令で定めるものを記載した書面を作成し、これを金融商品仲介業を行うすべての営業所又は事務所に備え置き、公衆の縦覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vii) to make an offer for Market Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(21)(iii)) or Over-the-Counter Transactions of Derivatives (limited to those specified in Article 2(22)(iii) and (iv)) based on collusion made in advance with another party in which the other party promises to accept the offer around the same time as the offer is made and at the same amount of consideration as offered for the offered transaction; 例文帳に追加
七 市場デリバティブ取引(第二条第二十一項第三号に掲げる取引に限る。)又は店頭デリバティブ取引(同条第二十二項第三号及び第四号に掲げる取引に限る。)の申込みと同時期に、当該取引の対価の額と同一の対価の額において、他人が当該取引の相手方となることをあらかじめその者と通謀の上、当該取引の申込みをすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Japanese Institute of Certified Public Accountants shall, in the case where a written application for registration has been submitted pursuant to the provisions of the preceding paragraph and if it finds the person seeking registration to be a person who can obtain registration, make the registration without delay, and if it finds the person seeking registration to be a person who cannot obtain registration, refuse the registration based on a resolution of the Qualification Screening Board. 例文帳に追加
2 日本公認会計士協会は、前項の規定により登録申請書の提出があつた場合において、登録を受けようとする者が登録を受けることができる者であると認めたときは、遅滞なく登録を行い、登録を受けようとする者が登録を受けることができない者であると認めたときは、資格審査会の議決に基づいて登録を拒否しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46-11-2 The Institute shall, without delay, give a public notice of the balance sheet and cash flow statements in an official gazette every business year after the resolution of the general assembly meeting as prescribed in Article 46-6, as well as keep the balance sheet, cash flow statements, supplemental schedules, business report and written opinions of an auditor at the office and make them available for public inspection for a period specified by Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
第四十六条の十一の二 協会は、毎事業年度、第四十六条の六に規定する総会の決議を経た後、遅滞なく、貸借対照表及び収支計算書を官報に公告し、かつ、貸借対照表、収支計算書、附属明細書、事業報告書及び監事の意見書を、事務所に備えて置き、内閣府令で定める期間、一般の閲覧に供しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 52-3 When a court stenographer takes stenographic notes, he/she shall promptly make a stenographic record by transcribing the stenographic notes; provided, however, that this shall not apply when quotation from a stenographic record is found to be inappropriate pursuant to the provisions of the proviso to Article 52-4 or the proviso to Article 52-7, or when the stenographic notes are deemed to constitute a part of a trial record pursuant to the provisions of Article 52-8. 例文帳に追加
第五十二条の三 裁判所速記官は、速記をしたときは、すみやかに速記原本を反訳して速記録を作らなければならない。ただし、第五十二条の四ただし書又は第五十二条の七ただし書の規定により速記録の引用が相当でないとされる場合及び第五十二条の八の規定により速記原本が公判調書の一部とされる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 104 (1) A member who considers that the operations or accounting of the cooperative or the FSBA violates a law or an ordinance, a disposition given by an administrative agency based on a law or an ordinance, the articles of association, the constitution, mutual aid rules or fire mutual aid rules, or that administration of the cooperative or the FSBA is extremely unjust may make a statement to that effect in writing to an administrative agency by attaching the ground therefor. 例文帳に追加
第百四条 組合若しくは中央会の業務若しくは会計が法令若しくは法令に基づいてする行政庁の処分若しくは定款、規約、共済規程若しくは火災共済規程に違反し、又は組合若しくは中央会の運営が著しく不当であると思料する組合員又は会員は、その事由を添えて、文書をもつてその旨を行政庁に申し出ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The waveform pattern of the load at the rear end side is made to coincide with a standard signal pattern equivalent to the waveform pattern of the load at the rear end side to make time axes of both patterns coincide with each other, and the difference between the both patterns is compared.例文帳に追加
検出された荷重波形パターンを記憶し、この記憶された荷重波形パターンを荷重波形パターンの後端側から先端側に向かって走査して所定しきい値を超えた部分の後端側の荷重波形パターンを抽出し、この後端側の荷重波形パターンをこの後端側の荷重波形パターンに相当する基準信号パターンに一致させて両パターンの時間軸を一致させ、両パターンの差を比較することを特徴とする。 - 特許庁
An international transfer exchange 8 is configured to selectively designate an international phone communication station 9 via a charge substitute collection speech line, many users make international speeches via the international transfer exchange 8 and a possessor of the charge substitute collection speech line directly collects the speech charge of a domestic speech line from the users of the international speeches.例文帳に追加
国際通話取次ぎ用交換器8が料金代行回収用通話回線を介して国際電話通信局9を選択的に指定するように構成すると共に、多数の利用者がこの国際通話取次ぎ用交換器8を介して国際通話を行うように構成し、料金代行回収用通話回線の保有者が直接的に国際通話の利用者側から国内通話回線の通話料の回収を計る。 - 特許庁
To improve the incident accuracy of each incident spot to each optical sensor when a light from a laser diode is diffracted by a diffraction grating and plural incident spots are generated from plural diffraction of lights, and the incident spots are respectively projected to tracks sequentially arrayed in the radial direction of an optical disk so as to make reflected light incident on corresponding optical sensors.例文帳に追加
レーザダイオード11からの光を回折格子板13において回折し、複数の次数の回折光から複数個の入射スポット47M,E,F,G,Hを生成し、各入射スポット47M,E,F,G,Hを光ディスク23の半径方向へ順に並ぶトラック43へに照射して、対応の反射光による入射スポット47M,E,F,G,Hを対応の光センサ40M,E,F,G,Hへ入射させるにおいて、各光センサ40M,E,F,G,Hへの各入射スポット47M,E,F,G,Hの入射精度を改善する。 - 特許庁
To improve usability of existing portable telephone with the inconvenience problem of preset association to the icons that cannot be modified by the users, by allowing the displayed icons configurable with user's option, and by displaying icons meeting user's needs to make function selection easy and provide a portable telephone which can flexibly satisfy a variety of user's needs.例文帳に追加
従来の携帯電話機では、予め設定されたアイコンとの対応づけを利用者が変更することはできず、不便であるという問題点があり、表示するアイコンを利用者の任意に設定できるようにして、利用者のニーズに合わせたアイコンの表示を行って機能選択を容易にし、使い勝手を向上させ、多様な利用者のニーズに柔軟に対応することができる携帯電話機を提供する。 - 特許庁
Owing to enterobacteria having such characteristics as to positively make an intake of bile acid in the presence of a saccharide source such as glucose and release no bile acid extracellularly while the saccharide source is supplied, and since these enterobacteria exist predominantly in the intestine and form no secondary bile acid, the formation of such harmful secondary bile acid concomitant with the increase in bile acid secretion can also be suppressed.例文帳に追加
グルコース等の糖源の存在下で能動的に胆汁酸を取り込んで、糖源が供給されている間は菌体外に胆汁酸を放出しないという性質を有する腸内細菌により、これらの腸内細菌は腸内で優勢に存在し、かつ二次胆汁酸を生成しないことから、胆汁酸排泄量の増加に伴う有害な二次胆汁酸の生成も抑制する事ができる。 - 特許庁
This high frequency amplifier circuit is designed to make the impedance of an input node N1 match the impedances of a transistor 200 and a load 300 in both first and second prescribed frequency bands by supplying a high frequency signal set in either the first or second prescribed frequency band to one of inductors serially connected via a selector circuit 10.例文帳に追加
本発明の高周波増幅回路は、第1および第2の所定周波数帯のいずれかに設定される高周波信号をセレクタ回路10を介して直列に接続されているインダクタの1つに供給することにより第1および第2の所定周波数帯のいずれにおいても、入力ノードN1のインピーダンスと、当該トランジスタ200および負荷300のインピーダンスとが整合するように設計する。 - 特許庁
The supercharger includes: a vane drive means (152) making the vane project from the diffuser and making the vane retreat in the diffuser; a rotation assist means (141) assisting rotation of the supercharger; and a control means (151) controlling the vane drive means to make the vane retreat in the diffuser while controlling the rotation assist means to assist the rotation of the supercharger, in acceleration of a vehicle.例文帳に追加
過給機は、ベーンをディフューザに突出させること及び、ベーンをディフューザから引き込ませることが可能なベーン駆動手段(152)と、当該過給機の回転を補助可能な回転補助手段(141)と、車両の加速時に、当該過給機の回転を補助するように回転補助手段を制御しつつ、ベーンをディフューザから引き込ませるようにベーン駆動手段を制御する制御手段(151)とを備える。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
