1016万例文収録!

「more important than that」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > more important than thatの意味・解説 > more important than thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

more important than thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 119



例文

It has become increasingly evident that the environmental impact of a particular metal species may be more important than the total metal concentration.例文帳に追加

特定の金属種の環境に対する影響が,金属すべての濃度の影響よりいっそう重要であるかもしれないということがますます明白になってきた。 - 英語論文検索例文集

It has become increasingly evident that the environmental impact of a particular metal species may be more important than the total metal concentration.例文帳に追加

特定の金属種の環境に対する影響が,金属すべての濃度の影響よりいっそう重要であるかもしれないということがますます明白になってきた。 - 英語論文検索例文集

It has become increasingly evident that the environmental impact of a particular metal species may be more important than the total metal concentration.例文帳に追加

特定の金属種の環境に対する影響が,金属すべての濃度の影響よりいっそう重要であるかもしれないということがますます明白になってきた。 - 英語論文検索例文集

The theory was based on the fact that this book has descriptions which are hard to believe to be the ones of those days; for example, although Rikyu's days put a premium on chaire (tea container), the book says, 'Nothing is more important than Kakemono (a hanging scroll; a work of calligraphy or a painting which is mounted and hung in an alcove or on a wall).' 例文帳に追加

その根拠は、例えば茶入が重視されていた利休時代に「掛物ほど第一の道具はなし」と記すような、当時のものとは考えられない記述が目立つ点であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Following that, while the social conditions taking on a wartime look, the accreditation was carried out in an unconcerned manner and more than 200 articles were accredited as an important art object on August 4, 1945 - immediately before the end of World War II. 例文帳に追加

その後、認定作業は戦時色濃い世相のなかで淡々と進められ、第二次世界大戦終結直前の1945年8月4日にも200件以上の重要美術品が認定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Some believe that, in order to avoid making the same mistake, the Tokugawa shogunate restored the old feudal system under which loyalty, family lineage and fudai daimyo (hereditary vassals) were more important than the ability to maintain the regime. 例文帳に追加

そのために、徳川幕府は、能力よりも忠誠心や家柄、譜代家臣を重視する旧来の封建体制を復活させ、体制維持に努めたとの意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They believe that 'the aristocracy may be elevated in status but is poor and ingratiate themselves to us Osaka merchants and there is nothing more important in the world than wealth.' 例文帳に追加

彼らは「公卿は官禄は高くても貧しく、我輩の商賈(大坂商人)に手を下くる(へつらう)。世の中に富より尊いものがあろうか」と考えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nothing is more important than to maintain political stability at the present time, faced as we are with a host of domestic and international issues, beginning with the effort to tackle the environmental issues that I proposed at the G8 Hokkaido Toyako Summit and elsewhere. 例文帳に追加

私が、洞爺湖サミット等を通じて提言した環境問題への取組みをはじめ、内外の課題に対峙する今、何よりも大切なことは政治の安定です。 - 金融庁

In order to establish a society in which people can actually feel affluence amid the trend of ''from savings to investment,'' it is important that Japan's financial and capital markets provide a variety of opportunities for Japanese households to make investment with the use of their financial assets, which are worth more than 1,550 trillion yen (about 13 trillion US dollars). 例文帳に追加

「貯蓄から投資へ」の流れの中で、豊かさを実感できる社会を構築するためには、千五百五十兆円を超える家計が保有する金融資産に多様な運用機会を提供することが重要であります。 - 金融庁

例文

In that capacity, I worked on SME measures for a year and two months. While financial institutions are indeed important, 99.7 percent of Japanese companies are SMEs, and more than 40 million people work for SMEs. 例文帳に追加

ですから、私はそういった意味で1年2カ月ほど中小企業対策をやらせていただきまして、やはり金融機関も大事ですけれども、日本の法人の99.7%は中小企業で、4,000万人以上の方が中小企業で働いております。 - 金融庁

例文

Steven Spielberg, an executive producer of the movie, said that he wanted the audience to see how the bonds between parents and their children are more important than glory. 例文帳に追加

この映画の製作総指揮を務めるスティーブン・スピルバーグは,親と子のきずなが栄光よりもどれほど大切かを観客に見てほしいと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Last year, Japan proposed the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA), based on our beliefs that it is more important for countries to get hold of a fishing rod than to be given fish. Not only will it back up the Bank's support of infrastructure development and private sector growth, EPSA will also contribute to the capacity building of recipient countries and its private sectors. 例文帳に追加

我が国は「魚を与えられるよりも釣竿を持つほうがよい」という開発に関する考え方に従って、Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA)を提案しました。 - 財務省

It is now more important than before, that the global economy cooperate to realize strong, sustainable and balanced growth and, needless to say, Japan will continue to make its contributions to the international community. 例文帳に追加

また、世界経済が「強固で持続可能かつ均衡ある成長」の実現に向けて協調していくことが一層重要であり、我が国としても国際社会に対する貢献を引き続き行っていく事は言うまでもありません。 - 財務省

For error-permitted Huffman coding, argots representing a special spectrum value which is more psychologically and acoustically important than other spectrum values is arrayed in the raster so that the beginning of each priority argot coincides with a raster point.例文帳に追加

誤差許容ハフマンコーディングのため、他のスペクトル値よりも心理音響的に重要な特別なスペクトル値を表す暗語が、ラスター内に、各優先暗語の始まりがラスターポイントと一致するよう配列される。 - 特許庁

For error-permitted Huffman coding, preferential ciphers representing spectrum values which are more psycho-acoustically important and special than other spectrum values are arrayed so that beginnings of the respective preferential ciphers match the raster points.例文帳に追加

誤差許容ハフマンコーディングのために、他のスペクトル値よりも心理音響的に重要な特別なスペクトル値を表す優先暗語が、各優先暗語の始まりがラスターポイントと一致するように配列される。 - 特許庁

By noting that in a GaAsFFT used for a local oscillation its low phase-noise and its power are made more important than its high-frequency characteristic, its gate and its source are so made to intersect each other in their coupling portion as to give it a two-layer wiring structure.例文帳に追加

局部発振用GaAsFETでは高周波特性よりも低位相雑音やパワーが重要であることに着目し、ゲートとソースの連結部で交差させ、2層配線にする。 - 特許庁

Further, it can meet the favor of the occupant who considers that cooling is more important than the noise by determining the maximum rotation speed Y according to the set temperature Tset reflecting favor of the occupant.例文帳に追加

また、上記最高回転数Yを乗員の好みを反映している設定温度Tsetに応じて決めることにより、騒音よりも冷えを重視する乗員の好みに合わせることができる。 - 特許庁

Rather than spending time on a disliked client that in turn takes away time from excellent clients, Nakazato Spring believes it is more important to be devoted to liked clients and to increase trust.例文帳に追加

嫌いな顧客に時間を割かれて優良顧客に割く時間が失われるよりも、好きな顧客に没頭し、信頼を高めることが重要と考えている。 - 経済産業省

As a lot of companies are working on important themes exclusively within their own company group, more than 60% of respondent firms recognize that their R&D works are overlapping with their competitorsR&D works. 例文帳に追加

また、重要なテーマに対しては自社グループ内でクローズして取り組む企業が多く、他社との重複を認識する企業も6割を超える。 - 経済産業省

It is important to make executives and employees realize that the detriment caused to the corporation and to individuals by violating the competition law is more severe than what they imagine.例文帳に追加

役職員に対し、競争法違反による自社及び個人が被る不利益が、想像しているよりも重大なものであることに気づかせることが重要。 - 経済産業省

The breakup of the income account, which is considered to be more important than ever, clearly shows that direct investment income has been increasing in recent years, with the portfolio investment income constituting the largest share (see Figure 2-2-4).例文帳に追加

このように重要性が高まる所得収支の内訳を見ると、証券投資収益が最も大きいが、近年直接投資収益の受取額が大きく増加していることが特徴として浮かび上がる(第2-2-4図)。 - 経済産業省

Japan also believes that to reduce poverty through sustained growth, we should deliver aid in such a way that it leads to wealth creation through private sector development.We have to bear in mind the notion that it is more important for countries to get a hold of a fishing rod than to be given fish. 例文帳に追加

我が国も、アフリカ諸国が持続的な経済成長を通じた貧困削減を実現していくためには、いわば「魚を分け与えられるよりも釣り竿を持つことの方が重要である」との考えのもとに、民間部門の成長を通じた富の創造につながるような支援を行う必要があると考えています。 - 財務省

Two months later, on August 27, the enthronement ceremony was held, however the ceremony was stopped because the Emperor started crying, his nanny (Kurodo no To, FUJIWARA no Kunitsuna's daughter Nariko) gave him some milk and he finally calmed down. (It is said that Tadachika NAKAYAMA, the quick witted state councilor, remarked that it was more important for the baby to have milk than have an enthronement ceremony.) 例文帳に追加

その2か月後の8月27日に即位式が行われるも、途中で泣き出して中断したために慌てて乳母(蔵人頭・藤原邦綱の娘、成子)が授乳させてやっと落ち着いたという(参議・中山忠親が、赤ん坊には儀式よりも乳の方が大切であると機転を利かせたのだという)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the final agreement on the 6th General Capital Increase achieved in this Annual Meeting, the capital base of the ADB will become tripled. No less important than the capital increase is that the ADB is strengthened to be an institution that can use its capital even more efficiently and effectively. And this should be the ultimate goal of the reform agenda. 例文帳に追加

今般の第6次 GCIの合意により、AfDBの資本基盤は 3倍に拡大することになりますが、これと並んで重要なことは、 AfDBが保有する資本をより一層効率的、効果的に活用できる機関へと強化されることであり、それが改革アジェンダの究極的な目的です。 - 財務省

There are also potentially more than 20% of people in enterprises that have departure intentions. Amidst an environment where many enterprises cite the "insufficient number of key persons" as an issue influencing the development and securing of key persons, it is thought that management to promote retention of key persons and key person candidates is an important issue.例文帳に追加

キーパーソンの育成や確保を行う上での課題として「キーパーソンの数が足りない」ことを挙げる企業が多い中、キーパーソンやその候補者の定着を促すマネジメントが重要な課題であると考えられる。 - 経済産業省

and that the most important of these engagements, marriage, having the peculiarity that its objects are frustrated unless the feelings of both the parties are in harmony with it, should require nothing more than the declared will of either party to dissolve it. 例文帳に追加

またそうした関係で最も重要なものである結婚は、当事者双方の感情がその結婚に調和していなければ、その目的が達成されないという特質を持っているので、それを解消するにはどちらか一方の意志表明で十分であることを、信念として主張しています。 - John Stuart Mill『自由について』

After Hideyoshi and Ieyasu reconciled, Hideyoshi called upon Tadakatsu and asked, 'Which is more important to you, the gratitude for Hideyoshi or that for Ieyasu?' and Tadakatsu answered, 'Although the gratitude for you is deeper than the sea, Ieyasu is the lord of hereditary succession and it is difficult to overcome the passage of time.' 例文帳に追加

秀吉・家康が和睦した後に秀吉に召しだされたとき、「秀吉の恩と家康の恩、どちらが貴殿にとっては重いか」と質問されると、「君のご恩は海より深いといえども、家康は譜代相伝の主君であって月日の論には及びがたし」と答えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this time an argument for transferring the capital to Edo was received from Hisaka MAEJIMA to Okubo who believed that more important than transferring the capital to Naniwa (Osaka), which was not in danger of decline, the capital should be transferred to Edo, one of the largest cities, because if it wasn't made the imperial capital the citizens would break up and Edo would crumble. 例文帳に追加

この間、遷都しなくても衰退の心配がない浪華(大坂)よりも、世界の大都市のひとつであり、帝都にしなければ市民が離散してさびれてしまう江戸のほうに遷都すべきだとする前島密による「江戸遷都論」が大久保に届けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, I believe that it is more important to consider the significance of the rule from the viewpoints of both the rules-based and principles-based approaches than to look at it in detail exclusively from the viewpoint of the rules-based approach. 例文帳に追加

したがって、この話は、いわゆるルール・ベースのサイドだけを細かく詮索するというよりは、ルール・ベースの側面、プリンシプル・ベースの側面、両方含めたトータルなものとして、その意義を考えていくということが重要だと思っております。 - 金融庁

At a press conference in Sydney, Australia, on Nov. 21, Thorpe said, "I think I'm far too young to retire, but ... I've had a great career. I realize there're things in my life that are more important for me [than swimming]." 例文帳に追加

11月21日,オーストラリア・シドニーでの記者会見で,ソープ選手は,「引退するにはあまりにも若すぎると思うが…自分はすばらしい経歴を築いてきた。人生には自分にとって(水泳より)もっと大切なことがあると実感している。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

While we are not opposed to this opinion, we think it is more important to help these countries with debt sustainability problem improve their policy and institutional environments through technical assistance and policy dialogue, rather than simply adding to the amount of aid, given the fact that grants available to them are very limited. 例文帳に追加

我々はこれに反対するものではありませんが、利用可能なグラントの量が限られていることを踏まえると、債務持続性に苦しんでいる国にとっては、援助量を増やすより、制度政策環境の改善に向けて、キャパシティ・ビルディングや政策対話を行うことがまず大切であると考えます。 - 財務省

Especially, for claimed inventions that belong to a technical field where it is difficult to expect the effect based on the structures of the products, the effect more advantageous to the claimed inventions than the cited invention is an important factor for confirming the presence of the inventive step. 例文帳に追加

特に、後述する選択発明のように、物の構造に基づく効果の予測が困難な技術分野に属するものについては、引用発明と比較した有利な効果を有することが進歩性の存在を推認するための重要な事実になる。 - 特許庁

To provide a new system for comprehensively screening interaction between proteins, based on an Escherichia coli two-hybrid system, so as to meet such a requirement that development of a system for analyzing the interaction between the proteins more simply with higher throughput than ever is very important.例文帳に追加

より簡便に、かつハイスループットに蛋白質間相互作用を解析できる系の開発は非常に重要であると考え、本研究では、大腸菌ツーハイブリッドシステムを基にした新たな蛋白質間相互作用の包括的なスクリーニングシステムを提供すること。 - 特許庁

When the band of the ISDN line 200 for the connected calls is narrower than that of the leased line 100, the control section 1 allows a priority control section 6 to conduct priority control for transmission reception of more important data and controls a selection section 7 to conduct transmission reception of data through the ISDN line 200.例文帳に追加

制御部1は接続できたISDN回線200の帯域が専用回線100より狭い場合、優先制御部6によって優先制御を行い、より重要なデータの送受信を行うように制御した後に、選択部7を制御してISDN回線200側でデータの送受信を行う。 - 特許庁

The liquid crystal display screen 121 displays a more simplified menu in a simple operation mode, where the 'simple operation' key 101 is on than a full function menu displayed on an ordinary operation mode where the 'simple operation' key 101 is off, so that the user can select only functions considered to be important or to have a greater demand.例文帳に追加

簡単キー101がオンの簡単モードにおいては簡単キー101がオフの通常モードで表示するフル機能のメニューよりも重要あるいは需要の大きいと考えられる機能のみを選択できるようより簡略化したメニュー表示を行なう。 - 特許庁

In line with the fact that the acquisition of the sales function is seen as a highly important factor, in recent years, Japanese companies have tended to determine their strategic development directions based more on the consumption growth potential in respective markets, rather than on manufacturing and other cost factors.例文帳に追加

販売機能の獲得が重視されていることにも表れているように、近年の我が国企業の事業展開は、製造等コスト要因よりは、むしろ、市場の消費需要の成長動向に即して決定される方向へシフトしている。 - 経済産業省

New practices include credit scoring finance (quick loans), loans secured with other than real estate, for example, with privately-placed bonds or via a system to register interests in other property, syndicated loans, etc. It is important that efforts continue toward creating an environment where more SMEs can use these means and new ones to vitalize their financing hereafter. 例文帳に追加

これらの新しい取組を、多くの中小企業者が利用できる汎用的なものとする環境整備や、更に新しい手法が生み出され続けるような試みが、今後の中小企業金融の活性化のためには重要である。 - 経済産業省

Given the increased diversity and complexity of risks faced by Financial Instruments Business Operators and changes in the business environment for them in recent years, such as the increasing use of information systems, the possibility cannot be denied that a crisis that cannot be dealt with by ordinary methods of risk management will occur, which means that crisis management has become more important than ever. 例文帳に追加

近年、金融商品取引業者が抱えるリスクは多様化・複雑化しており、情報化の進展など金融商品取引業者を取り巻く経営環境の変化も相俟って、通常のリスク管理だけでは対処できないような危機が発生する可能性は否定できず、危機管理の重要性が高まっている。 - 金融庁

To perform control of an active stabilizer adapted to requirements in the driving state of a vehicle that traveling performance of the vehicle becomes more important than riding comfortability of the vehicle although it is reduced that the riding comfortability of the vehicle is impaired by the fact that vertical vibration of a wheel by irregularity of a road surface is transmitted to a vehicle body by control of the active stabilizer.例文帳に追加

路面の凹凸による車輪の上下振動が車体に伝わることにより車輌の乗り心地が損なわれることを、アクティブスタビライザの制御により低減するが、車輌の乗り心地の良さよりも車輌の走行性能がより重要となる車輌の運転状態に於いては、その要請に適合したアクティブスタビライザの制御を行う。 - 特許庁

The greatest benefit of Tashidaka system was that a financial load of the bakufu would be reduced because an amount of yield was returned to the past amount after retiring from a post under this system (however, taking it into consideration that ongoku-bugyo [the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period] had more opportunities of spending expenses than people at other posts, yakuryo [executive allowance] was supplied separately whether or not tashidaka [wage] was paid). 例文帳に追加

足高の制によって、役職を退任すれば石高は旧来の額に戻るため、幕府の財政的な負担が軽減できるというのが最大の利点であった(ただし、遠国奉行は出費の機会が他の役職よりも多いことを考慮されて足高の有無を問わずに役料が別個に支給された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The results of the questionnaire for managers of global enterprises carried out by a private organization shows that companies are enhancing their investment in human capital (training and recruiting) more than investing in tangible assets and research and development. This indicates that human capital is considered an important factor of production for companies, and the global competition to secure talent is progressing (see Figure 2-1-19).例文帳に追加

民間機関が行ったグローバル企業の経営陣に対するアンケートの結果を見ると、企業は有形資産や研究開発に対する投資よりも人的資本に対する投資(研修、採用等)を強化する動きが見られ、人的資本が企業にとって重要な生産要素に位置づけられていることを示唆しており、グローバルな人材獲得競争が進展している(第2-1-19図)。 - 経済産業省

The graph shows that a high proportion of SMEs place emphasis on knowledge such asextensive knowledge of multiple technologies and skills” and “specialized knowledge of a certain technology or skill.” The graph also shows that more SMEs considered that skills such as “the ability to grasp the needs of customers and design products accordingly” and “the ability to develop innovative technologies” are more important now than they were five years ago, and that these skills will be more important in five years than they are now.例文帳に追加

これによると、「複数の技術・技能に関する幅広い知識」、「特定の技術・技能に関する専門知識」といった知識面を重要視する中小企業の割合が高いが、「顧客ニーズを把握し、製品設計化する能力」や「革新的技術を創造していく能力」について、「現在重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合が、「5年前に重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合より高くなっており、さらに、「5年後に最も重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合が、「現在重要な知識・能力」と考えている中小企業の割合よりも高まっている。 - 経済産業省

4. I would like to reemphasize that the results in individual negotiating areas are extremely important in order to promote growth of the developing countries. Without the expansion of trade in goods which covers more than 80% of world trade, there will be no economic growth. Without the healthy development in the service sector, which covers more than half of the employment in most, if not all, developing countries, there could be no healthy and balanced development. The abuse of anti-dumping measures could also obstruct growth of the developing countries. Efforts to overcome these issues are indeed the central contribution of the WTO Round to the world, and we must not forget that. 例文帳に追加

4.これら各交渉分野での交渉成果が、途上国の経済成長の促進にとって極めて重要な意味を持つことを改めて強調したい。世界貿易の8割を占めるモノの貿易の拡大なくしては、一国の経済発展はなく、また、途上国経済においてすら過半を占めるサービス分野の健全な成長なくしても、一国経済の健全な発展はあり得ない。アンチダンピングの濫用もまた途上国の成長を阻害しうるもの。このような諸々の課題の克服することこそが、WTOラウンドの中心的な貢献であることを忘れてはならない。 - 経済産業省

Ronso meant for Daijokan (the Grand Council of State) to submit its report to the Emperor on state rituals, establishment or abolition of provinces, districts or government offices, execution of deportation or expulsion, allotment of more than 100 war horses, and other important matters proposed or discussed by ministers and other members of Daijokan, except for such matters as particular to Daijokan itself that were excluded from the subjects of Ronso. 例文帳に追加

論奏(ろんそう)とは、国家祭祀、令制国郡や官司の設置・廃止、流罪や除名以上の処分の執行、兵馬100疋以上の差発など、太政官において大臣以下によって発議あるいは審議される重要事項に関する奏上(ただし、太政官自身の機構そのものに関する奏上は出来ないとされる)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is difficult to predict the future course of the stock market, and from our standpoint as financial authorities, we have refrained from commenting on market movements. In any case, more than anything, it is important that the U.S.authorities continue to do their utmost to stabilize the markets. 例文帳に追加

株式市場の今後について予想するということはなかなか難しいと思いますし、当局として、こういった問題につきましては従前からコメントを行っておりませんが、何にいたしましてもまず、アメリカにおきまして当局が市場の安定に向けて最大限の措置を取っているということが何よりも重要であると、こんなふうに考えております。 - 金融庁

This is a time when politics faces a test with regard to both domestic and international issues, so we have unanimously passed the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions in the Diet, in order to reassure the people.I believe that it is more important than ever to exercise initiative in taking necessary actions. 例文帳に追加

国内問題、国際問題を見ても、まさに政治が試されるときでありますから、きちんと国民に安心感・安定感(を与える)、そのために(改正)金融機能強化法というのを先の国会で、これは全会一致で通させていただいたわけでございますが、私は必要な手当てをきちんと先手、先手で打っていくことがより大事だと思っております。 - 金融庁

In addition, this scheme provides a number of financial institutions with access to a new option, rather than imposing any new universal obligation on financial institutions, so, if we weigh the importance of the requirement of the public comment procedure against the need to act quickly, we believe that the latter is more important. 例文帳に追加

それから内容的に見ても、例えば多数の金融機関に一律に新たな義務を課するといった性格のものではないわけであり、むしろ多数の金融機関に新しいオプションを使う機会を提供するということでございますので、そういう内容面に着目しても、パブリックコメントの必要性ということと、この急いでやるべしという要請とを秤にかけたときには後者の方が大きな重みを持っているということかと思います。 - 金融庁

In the case of a patent whose subject matter is a machine, effective and continuous manufacture in Belgium by the owner of the patent or products obtained by means of that machine may be deemed to constitute exploitation of the patented invention in Belgium, when such fabrication would appear more important for the economy of the country than the fabrication of the machine itself. 例文帳に追加

その対象が機械である場合は,特許権者によるベルギーでの有効かつ継続的な製造又は当該機械により取得される生産物は,ベルギーにおける特許発明の実施に当たるとみなすことができる。ただし,当該生産が機械それ自体の生産よりも国の経済にとってより重要であると考えられることを条件とする。 - 特許庁

To the next question, “What are the most important areas in your sales activities in the emerging countriesmarkets?” more than half of the companies responded that learning deeply about the needs of the local customers and providing accurate feedback to the R&D and services departments are key for expanding sales in the emerging countriesmarkets (see Table 2-3-11).例文帳に追加

次に、新興国市場における販売活動において、特に重視する事項を確認すると、半数以上の企業が、現地の顧客ニーズを十分に把握し、製品開発・サービスへ的確にフィードバックすることが、新興国市場における販売を拡大する上で重要であると回答している(第2-3-11表)。 - 経済産業省

例文

In Asia where small- and medium-sized companies, which tend to be more financially leveraged201 than businesses in the West, comprise a large part of the industries, traditional commercial banking continues to be important. This may leave the potential for Japan to provide its expertise that has been cultivated over the years and to contribute to the further progress of its neighbors.例文帳に追加

中小企業が多くかつ財務レバレッジも欧米に比べ高いアジアにおいては、旧来からの商業銀行業務の展開は引き続き重要であり、そこに我が国が今まで培ってきた商業銀行業務のノウハウを提供し、アジアの更なる発展に貢献する余地が残されていると考えられる。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS