1016万例文収録!

「new life」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > new lifeの意味・解説 > new lifeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

new lifeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 518



例文

To provide the manufacturing method of a new electrostatic charge image developing toner which is short in the coating reaction time of resin particulates, and which has high toner yield, few in cohesion coarse grains, little energy losses in the production, low-temperature fixing property and stable on-shelf life (blocking resistance).例文帳に追加

低温定着性と保存安定性(耐ブロッキング性)を兼ね備えた静電荷像現像用トナーの製造法において、樹脂微粒子被覆反応の時間が短く、エネルギーロスが少なく、凝集粗粒が少なく、さらにトナー収率の高い、新規な静電荷像現像用トナーの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a new coating agent for metal mask, preventing adhesion and clogging and imparting sufficiently improved leaving property and life, even when the metal mask has fine openings distributed in a high density.例文帳に追加

開口部が微細であり、高密度で分布されているメタルマスクであってもメタルマスクに対する印刷ペースト等の付着や閉塞を防止し、十分に向上された抜け性、寿命を付与することができるような、新規なメタルマスク用コーティング剤を提供すること。 - 特許庁

To obtain a new organic compound which is suitable as a luminous material having high luminous efficiency and a long life and can easily form a luminous material having a large area at a low cost, and to provide an organic EL element and a display each using the organic compound.例文帳に追加

高い発光効率と長寿命を有する発光材料として好適な、また、大面積の発光材料を安価かつ容易に形成することができる、新規な有機化合物およびこの有機化合物を用いた有機EL素子およびディスプレイを提供する。 - 特許庁

To provide an electrophotographic device and a method fixing toner powder to the receiving material thereof and using a new fusion roller which is provided with a service life longer than that of a conventional roller and which hardly requires cleaning work or which does not require it at all.例文帳に追加

トナー粉末をその受材に定着させる電子写真装置および方法であって、これまでのローラーよりも長い寿命を有し、ほとんど、または全く清浄作業の要らない新規な溶融ローラーを使用した電子写真装置および方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide new cooling technology for drill bit without largely increasing weight of the hand-drill, attachable without degrading its portability and operability, freely supplying coolant to the drill bit during drilling work, prolonging the service life of the drill bit, and providing more economical use.例文帳に追加

ハンドドリルの重量を大幅に増加させず、その携行性や操作性を損ねることなく装着可能であり、しかも穿孔作業中のドリルビットに、冷却液を自在に供給することができ、ドリルビットの延命化を図り、より経済的に利用可能とする新たなドリルビット用冷却技術を提供する。 - 特許庁


例文

The purpose can be accomplished by developing a long-life new lighting system emitting light from one-side ends of optical fibers while transmitting the light through the optical fibers by mounting an LED light source without generating heat in an illumination tube and by using high luminance of the LEDs.例文帳に追加

本発明は、熱発生を有しないLED電源を照明管内に取り付け、またLEDが有する高輝度を利用して光ファイバに伝達させながら、該光ファイバの一端から光を放射させる長寿命な新規な照明装置を開発したものである。 - 特許庁

To provide an engine automatic control device capable of performing the automatic stop of an engine further numerously without impairing a service life of a storage battery by providing a new setting method of a lower limit value of the storage battery for determining a possibility of the automatic stop of the engine.例文帳に追加

エンジンの自動停止の可否を判断する蓄電池の下限値の新たな設定方法を提案することにより、蓄電池の寿命を低下させることなく、エンジンの自動停止をより多く実行できるエンジン自動制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a new method for producing a 4,4'-biphenylenediamine derivative which can be used as an organic electroluminescent element component, especially a hole transport material, to remarkably improve the light-emitting life of the organic electroluminescent element.例文帳に追加

有機エレクトロルミネッセンス素子成分として、特に、正孔輸送材料として用いることにより、有機エレクトロルミネッセンス素子の発光寿命を著しく改善しうる新規な4,4’−ビフェニレンジアミン誘導体の製造方法を提供する。 - 特許庁

In the tool take-out chamber, the tool take-out member 23 for detaching a tool 15 mounted on a spindle 14 from the spindle 14 to be replaced with a new tool 15 when the former tool is not suitable for use due to its life or the like is disposed to be projected and recessed from the first opening part 21 toward the machining room 22.例文帳に追加

工具取出し室20内には主軸14に装着された工具15が寿命等により使用不適切になったとき、その工具15を主軸14から取り外して新しい工具15と取り替えるための工具取出し部材23を、第1の開口部21から加工室22側へ出没可能に配設する。 - 特許庁

例文

To provide a new electronic agricultural system utilizing EM and wave effect as a natural environment-related welfare project conducting highly efficient agrochemical-free cultivation agricultural activities, without using at all agrochemicals or the like involving serious problems on human life and other various lives and also by utilizing shale of special bedrock rich in natural mineral components.例文帳に追加

人命や様々な生命へ甚大な問題を掲げる農薬などを全く使用せず、更に自然のミネラル成分が豊富な特殊岩盤のケツ岩を有効に活用する事で従来には無い、高効率の無農薬栽培農業を行う自然環境福祉事業として、大いに貢献が可能な発明です。 - 特許庁

例文

To provide a CMP processing system capable of improving a polishing speed, prolonging the service life of a slurry for CMP and improving safety by employing a new structure to the polishing cloth used for conducting CMP, and to provide a method for manufacturing a semiconductor device using this system.例文帳に追加

CMPを行う際に用いられる研磨布に新規な構造のものを採用することによって研磨速度の向上及びCMP用スラリの長寿命化、安全性の改善を図ることができるCMP処理システム及びこのシステムを用いた半導体装置の製造方法を提供する。 - 特許庁

To ensure the motor life longer than required by using a ball bearing using ceramic balls, and provide a new static electricity evacuation route capa ble of releasing static electricity generated on a rotary part side to a fixed part side via the ceramic ball bearing.例文帳に追加

セラミックボールを使用したボールベアリングを使用することでモータ寿命を所要以上に確保する一方において、回転部側に発生した静電気を当該セラミックボールベアリングを介して固定部側へ逃がすことの出来る、新たな静電気退避ルートを具備する。 - 特許庁

In addition, based on an evaluation of the business plan, the National Life Finance Corporation will enhance the system of granting unsecured loans not backed by personal guarantees (New Startup Loan Program) by, for example, easing conditions for equity capital and raising the upper lending limit.例文帳に追加

また、国民生活金融公庫においては、事業計画の審査に基づき、創業者に無担保・無保証の融資を行う制度(新創業融資制度)について、自己資金要件を緩和し、貸付限度を引き上げるなどして、拡充を図る。 - 経済産業省

Entering early into new fields, like life support robots, which have a good potential to grow, Japanese companies will hopefully obtain some advantage, such as acquisition of the international standard, to open up the overseas market for international competition in the future.例文帳に追加

我が国企業が、今後成長の可能性のある、生活支援ロボットを始めとした新たな分野に早期に参入することで、海外市場開拓に向けた国際標準の獲得など、将来の国際競争におけるアドバンテージを得ることが期待される。 - 経済産業省

These analysis or examination processes are to extract concerns of existing EPA and to identify new needs or to reflect improvement and further promote the use of these revisions and negotiations and have important implications for activation of "EPA's life cycle".例文帳に追加

こうした分析・検証作業は、既存のEPAの課題を抽出するとともに、新たなニーズを把握し、これらを改定交渉等による改善や今後の活用促進策に反映させるという意味で、「EPAのライフサイクル」の活性化に向けた重要な意味を有する。 - 経済産業省

B. The EU currently regulates automobiles in terms of CO2 emission/km, which is a use-phase regulation. With these new methodologies, for automobiles as an example, do you consider that the regulation is to be based on assessment results of entire life-cycle of a product? 例文帳に追加

B. EU では現在自動車は走行時のCO2 排出原単位、すなわち使用段階における規制がされている。今回の方法論を受けて、例えば自動車の場合、ライフサイクル全体での評価を使用して規制するようなことが考えられるか。 - 経済産業省

With the addition of the new Corporate Value Chain (Scope 3) Standard and Product Life Cycle Standard, companies can now measure, manage and report their full corporate value chain emissions and the emissions from the products they buy, manufacture and sell. 例文帳に追加

企業のバリューチェーン(スコープ3)基準と製品のライフサイクル基準が新たに加わったことで、企業はバリューチェーン全体の排出量や、企業が購入・製造・販売した製品の排出量とを測定・管理・報告することが可能となった。 - 経済産業省

New Growth Strategy,” as approved by the cabinet in June 2010, has listedgreen innovation,” “life innovation,” “the Asian economy,” and “tourism and the regionsas growing areas, and described strategies onscience and technology and information and communications technology,” “employment and human resources,” and the “financial sector ” which are areas essential to supporting growth. 例文帳に追加

2010年6月に閣議決定された「新成長戦略」では、「グリーン・イノベーション」、「ライフ・イノベーション」、「アジア経済」、「観光・地域」を成長分野に掲げ、これらを支える基盤として「科学・技術・情報通信」、「雇用・人材」、「金融」に関する戦略を実施することとしている。 - 経済産業省

Income growth in emerging economies including those in Asia has brought about improvement of living standard of consumers in such regions. Also it has brought about the growth of new demand for goods/service that make their life more rich and attractive.例文帳に追加

アジアをはじめとした新興国における所得増大は、同地域の消費者の生活水準の向上をもたらし、より安心・安全で、また生活を豊かに魅力のあるものとするようなモノ・サービスへの新たな需要の増大をもたらす。 - 経済産業省

a) The national government shall promote research aimed at development of materials for dissemination of recommendations for infection control in daily life, and guidelines for infection control in group living facilities in order to prevent new infection with hepatitis virus.例文帳に追加

ア 国は、肝炎ウイルスへの新たな感染の発生を防止するため、日常生活上の感染予防の留意点を取りまとめた啓発用の資材や、集団生活が営まれる各施設における感染予防ガイドライン等を作成するための研究を推進する。 - 厚生労働省

nor was Paul a whit behind when he succeeded in producing laboratory colloids exhibiting amoeba-like activities, and when he cast new light upon the processes of fertilization through his startling experiments with simple sodium chlorides and magnesium solutions on low forms of marine life. 例文帳に追加

ポールもまたそれにほとんど遅れをとることなく、アメーバ運動を展開する実験用コロイドの精製に成功し、純粋な塩化ナトリウムとマグネシウム溶液を用いた海洋環境の原型上での実験によって受精のプロセスに新たな光明を投げかけた。 - JACK LONDON『影と光』

For Daisy was young and her artificial world was redolent of orchids and pleasant, cheerful snobbery and orchestras which set the rhythm of the year, summing up the sadness and suggestiveness of life in new tunes. 例文帳に追加

というのは、デイジーも若かったし、彼女の人工的な世界は蘭の香り立つ世界で、心地よくて陽気な気取りが溢れ、オーケストラはその年の流行曲を奏でては日々の悲しさや期待を真新しい響きで要約してみせるような、そんな世界だったからだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

I have instructed the new director-general of the Supervisory Bureau of the Financial Services Agency (FSA) to visit the earthquake-stricken areas next week first of all. Ahead of the director-general's visit, we dispatched the Director of the Banks Division II, Mr. Nishida, to those areas immediately after he was appointed to the post for a meeting with representatives from financial institutions in the Tohoku region. I have instructed the new Director-General of the Supervisory Bureau to visit the Tohoku region next week first of all. This is the top priority issue, so I greatly appreciate cooperation provided by financial institutions and life and non-life insurance companies in this respect. This is the top priority issue, so I greatly appreciate cooperation provided by financial institutions and life and non-life insurance companies in this respect. Regarding earthquake insurance, I have been told that insurance claims totaling more than one trillion yen have been paid, including more than 500 billion yen in Miyagi Prefecture alone. The other day, the chairman of a certain bank came to me after being appointed to the post at a general shareholders' meeting and told me that deposits at his bank's Sendai branch had increased. 例文帳に追加

来週、いの一番に震災の地域に行っていただきたいということを言っておりまして、監督局長の前に、西田銀行第二課長ですが、これも人事の後すぐ行かせていただきまして、東北地方の金融機関の方々にお集まりいただいて、やらせていただいておりますし、来週新たに代わった監督局長も一番最初に東北地方に行くようにと、私から指示を出させていただいておりまして、これは本当に最重点課題でございますから、そういった中で金融機関、それから損保、生保等々、非常にありがたいことによく協力していただいておりますし、地震保険も今度のことに関しては1兆円以上いっていたと、宮城県だけで地震保険で5,000億円以上出したという報告も聞いておりますし、この前ある銀行の会長が来まして、株主総会で選ばれたからと、その会長が言うに、「自見さん、うちの仙台支店の預金が増えましたよ」と言うんです。 - 金融庁

Article 11 The provisions of Part II, Chapter X, Section 4, Subsection 2 of the New Insurance Business Act shall be applied to the Business of Financial Assistance, etc. prescribed in Article 265-30 of the New Insurance Business Act executed by the Life Insurance Policyholders Protection Corporation pertaining to the person who falls under the category of the Bankrupt Insurance Company prescribed in Article 260, paragraph (2) of the New Insurance Business Act after 1 April 2006; with regard to the Business of Financial Assistance, etc. prescribed in Article 265-30 of the Former Insurance Business Act executed by the Life Insurance Policyholders Protection Corporation pertaining to the person who falls under the category of the Bankrupt Insurance Company prescribed in Article 260, paragraph (2) of the Former Insurance Business Act before 1 April 2006, the provisions then in force shall be remain applicable. 例文帳に追加

第十一条 新保険業法第二編第十章第四節第二款の規定は、平成十八年四月一日以後に新保険業法第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社に該当する者に係る保険契約者保護機構の行う新保険業法第二百六十五条の三十に規定する資金援助等業務について適用し、同日前に旧保険業法第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社に該当した者に係る保険契約者保護機構の行う旧保険業法第二百六十五条の三十に規定する資金援助等業務については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a new safety net for the reemployment of the job leaver who loses the dwelling: 1. Execution of training and life support with lending of lease dwelling moving in initial cost etc. to dwelling loss job leaver and the above-mentioned fund etc. 2. The housing benefit is provided, and supported by lending the capital for rebuilding life for the person etc. who do not become objects of the measure of above-mentioned [1]. 3. The stop-gap fund lending to receiving support by a public supply etc. is executed.例文帳に追加

住居を喪失した離職者の再就職へ向けた新たなセーフティネットとして、ア.住居喪失離職者に対する賃貸住居入居初期費用等の貸付、上記基金による訓練・生活支援の実施等、イ.上記アの施策の対象とならない者等に対し、住宅手当の支給、生活の立て直しのための資金の貸付け等による支援、ウ.公的給付等による支援を受けるまでの間のつなぎ資金貸付を実施する。 - 厚生労働省

Article 18 (1) In light of the fact that creation of new businesses will be expected through active business startups when useful Research and Development results are promptly and properly protected as intellectual property rights in the fields, such as life sciences, where outstanding progress of technological innovation is seen, national government shall take necessary measures, such as taking legislative measures on the basis of an examination of the scope of rights that need proper protection. 例文帳に追加

第十八条 国は、生命科学その他技術革新の進展が著しい分野における研究開発の有用な成果を知的財産権として迅速かつ適正に保護することにより、活発な起業化等を通じて新たな事業の創出が期待されることにかんがみ、適正に保護すべき権利の範囲に関する検討の結果を踏まえつつ、法制上の措置その他必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

From ancient times, a culture forming Japan, or a mode of life or custom of people living in this country has rooted in the sense of worth based on a religion, and an influence of religion can be seen in various scenes such as industries including agriculture, forestry, fishery, civil engineering and construction, or seasonal events and festivals including New Years festivals, Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children), etc., traditional performing arts, Budo (martial arts), etc. 例文帳に追加

古来、日本をかたちづける文化あるいはこの国に棲む人々の風俗や習慣には、宗教に基づく価値観が深く根ざしており、農業・林業・水産業、土木・建築などの諸産業、あるいは正月、七五三他の季節行事・祭、また伝統芸能、武道など、さまざまな場面で宗教の影響を見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was loyal to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) like his father and when an imperial decree to attack the fifteenth shogun, Yoshinobu TOKUGAWA, was promulgated after the Battle of Toba and Fushimi in 1868, he went to Kyoto to beg for Yoshinobu's life and the continuance of the Tokugawa clan, but not only was he refused by the new Meiji government but was captured and house arrested in Kyoto. 例文帳に追加

幕府に対する忠誠心は父譲りなのか、慶応4年(1868年)の鳥羽・伏見の戦い後、第15代将軍・徳川慶喜に対して朝廷から討伐令が下ると、上洛して慶喜の助命と徳川氏の存続を嘆願したが、明治新政府から拒絶されただけでなく、京都に軟禁状態とされてしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Hankyu Corporation still suffers from severe financial health, in parallel with the investment in new trains, the cars fabricated from the late 1960s to the early 1980s are renovated at Alna Sharyo Co., Ltd. and Globaltec Ltd., in order to prolong their life for practical use (among them, those fabricated in the early 1970s or before have undergone a second renovation). 例文帳に追加

なお、阪急の経営事情は依然として厳しいことから、新車投入と平行して、1960年代後半~1980年代前半に製造された車両をアルナ車両やグローバルテックにて更新工事を施工し、延命使用する措置を取っている(うち1970年代前半までの車両に関しては再度の更新工事施工となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While people after death transmigrate in Indian Buddhism, go to Hell or Buddhist paradise in Japanese Buddhism, or the faraway world for the departed in Christianity, in the Shinto view of life and death, they stay close to the world of living things (the next world in mountains or on the sea), and come back to their descendants during the Bon festival (a Festival of the Dead or Buddhist All Soul's Day) and New Year. 例文帳に追加

神道の死生観では、人は死後、インドの仏教のように転生したり、日本の仏教のように地獄(仏教)や極楽へ行ったり、キリスト教のような遠い死者の世界に行ったりするのではなく、生者の世界のすぐ近く(山中や海上の他界)にいて、盆や正月に子孫の元に帰ってくると考える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for a specific premium rate-you mentioned just now that there has been a media report erroneously stating that the premium rate has been determined-the Compulsory Automobile Liability Insurance Council will conduct deliberation on Thursday, January 20, based on a new proposed rate that will be submitted by the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. I think that from the perspective of moderating the negative impact of the rate increase, it is appropriate that this council indicated a plan to raise the premium rate in two stages. 例文帳に追加

具体的な料率については、今どこか早とちりしたというところがあったというふうなことを言われましたけれども、20日の木曜日に自賠審において損害保険料算出機構から提出される予定の新しい料率案に基づいてご審議を頂くことになるが、自賠審が2段階で引き上げの方針を示されたことは、激変緩和といいますか、適切な方向だと受け止めております。 - 金融庁

The other day, the International Accounting Standards Board announced a draft of proposals for the reform of accounting standards, which is expected to affect how financial institutions, including banks and life insurance companies, will treat their bond holdings as well as stock holdings. Although the introduction of new accounting standards is not yet imminent, could you tell us how the FSA will deal with this issue? 例文帳に追加

先日、国際会計基準審議会で新しい会計基準の見直しの素案が発表されまして、日本の金融機関にとっては、銀行、生保を含めて、株式だけではなく、債券の扱いについてもかなり影響が出てくると思われるのですが、まだ実際の導入は先だと思うのですけれども、この議論に対して、金融庁としてどのように対応されていくのかということを、1点、教えてください - 金融庁

While I welcome the reform effort of these institutions to strengthen their coordination and to increase transparency, a fundamental review of the IMF-World Bank system, including the points I have made earlier, is necessary in order to breathe new life into the international financial system. 例文帳に追加

既にIMFと世銀の協調強化やこれら機関自体の透明性向上等に向けた改革努力が行われていることは評価できますが、私が上で指摘しましたような点を含め、今や、国際金融システムに新しい生命を吹き込むため、IMF・世銀体制の抜本的な見直しを行っていくことが必要だと考えます。 - 財務省

Various concrete plans are executed to aim at building up health and worthwhile life of people and conversion of a golf course to new operation by introducing planning execution is planned to aim at administration reconstruction and development of golf course operation business.例文帳に追加

人々の健康づくり、生甲斐づくりを実現する場所として、ゴルフ場施設を最適且つ効果的な施設と設定し、様々な具体的企画を実施する事により、人々の健康づくりと生甲斐づくりをめざすと共に、企画実施を導入した新しいゴルフ場運営への転用を図る事で、ゴルフ場運営事業の経営再建と発展をめざす。 - 特許庁

The new earphone line is very slender and soft in comparison to a conventional earphone line which is easily fractured only by being wound several hundred times since it is simply big and hard, and does not fracture even after being wound millions of times, and perfectly achieves requirements for use life to an expandable built-in earphone.例文帳に追加

従来のイヤホン線が粗大でかたく、数百回巻かれるだけで容易に断裂することとは異なり、本発明の新型のイヤホン線は、非常に繊細で且つ柔らかなものであり、しかも何万回巻かれても断裂しないものであり、伸縮可能な内蔵式イヤホンに対する使用寿命への要求を完全に達成した。 - 特許庁

To provide a new and high performance cutting edge exchange type ball end mill which can improve a reliability and realize a long life by increasing the thickness of a section vertical to a rotating axis of a tool so as to enhance the rigidity of a tool body and reduce a damage to the tool body or a chattering vibration.例文帳に追加

刃先交換式ボールエンドミルにおいて、工具回転軸と垂直な断面の厚肉化により工具本体を剛性強化することによって、工具本体の耐折損性の向上やビビリ振動を低減して信頼性の改善を図り、長寿命化を実現することができる新規高性能な刃先交換式ボールエンドミルを提供する。 - 特許庁

A frequency response function is measured from a vibration generated by loading a prescribed exciting force to the carrying roll 3 in the furnace during operation and, a reference frequency response function measured after operating the new roll for a prescribed term and the above frequency response function measured during operating are compared with respect to a proper parameter common to both functions so that the life of the carrying roll is judged.例文帳に追加

稼働中の炉内搬送ロール3に所定の加振力を負荷して発生した振動から周波数応答関数を測定し、一方、新品を所定期間稼動させた後に測定した基準周波数応答関数と上記稼働中測定の周波数応答関数とについて、両者に共通の適切なパラメーターについて比較することによりその寿命を判定する。 - 特許庁

To provide a cable-extending rope for a cable that enables pulling of a cable with less tractive force by reducing abrasion resistance against a cable or a pipe line in order to suppress damages to existing cables, when a new cable is laid, to lead the rope easily, and to perform the service life control of the cable-extending rope.例文帳に追加

ケーブルや管路との摩擦抵抗を低減してケーブル布設の際における既存のケーブルの損傷を抑え小さな牽引力でケーブルを牽引することができ、さらにロープの口出しが容易に行え、かつ、延線用ロープの耐用年数管理が容易に行えるようなケーブル延線用ロープを提供する。 - 特許庁

To provide a new method for improving the fatigue life of metal materials, which solves problems in the conventional fatigue-improving methods for metal materials like reducing stress concentration and introducing compressive stress, as an construction efficiency, a skill of a builder and a quality control can not be conducted because there is no means for measuring the improved effect.例文帳に追加

従来の応力集中を減らす金属材の疲労向上処理法及び圧縮応力を導入する金属材の疲労向上処理法における、施工上の効率、施工者の熟練の問題、及び処理後の効果を計測する手段がなく品質管理を行うことができないという問題を解決する新たな疲労向上処理法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus having two or more process units and provided with a sealing member automatic seal breaking sequence eliminating a step to extract a sealing member for a process unit when a user starts use of the brand new state process unit and by which a service life of each process unit of the image forming apparatus is not shortened more than necessary when extracting the sealing member.例文帳に追加

プロセスユニットを複数有する画像形成装置において、ユーザが新品状態のプロセスユニット使用開始時にプロセスユニットの封止部材を取り外すという手間を省き、且つ、封止部材の取り外し時に画像形成装置の各プロセスユニットの寿命を必要以上に短縮しない封止部材自動開封シーケンスを備えた画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a quite new wet bag filter apparatus the filter cloth of which is prevented from being clogged so that the service life of the filter cloth is prolonged and by which a sour gas can be neutralized efficiently and the amount of fly ash to be generated can be reduced.例文帳に追加

濾布の目詰まりを防止して長寿命化を達成するとともに、効率良く酸性ガスを中和し、しかも飛灰の発生量を低減させることのできる全く新しい湿式バグフィルタ装置を提供する濾布の目詰まりを防止して長寿命化を達成するとともに、効率良く酸性ガスを中和し、しかも飛灰の発生量を低減させることのできる全く新しい湿式バグフィルタ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a new production method capable of inexpensively providing coated hydrogen storage alloy particles capable of realizing a nickel-hydrogen secondary battery exhibiting durability (cycle life properties) as a battery particularly at high temperature without damaging battery performance (such as service capacity and high rate discharge properties) under simple and mild conditions.例文帳に追加

電池性能(放電容量や高率放電特性等)を損なうことなく、特に高温下において電池としての耐久性(サイクル寿命特性)を発揮するニッケル−水素二次電池の実現を可能とする被覆水素吸蔵合金粒子を、簡便且つ温和な条件で安価に提供し得る新規な製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a new structure of a landing mechanical rolling bearing for preventing stop of a pump other than a plan caused by eliminating control for a position of a rotor by a magnetic bearing, increasing the number of landing conditions, reducing the risk of connection, and extend the life by extending a time interval of the failure.例文帳に追加

磁気軸受によるロータの位置に対する制御が失われることによる計画外のポンプの停止を防ぎ、ランディング状態の数をより多くし、結合の危険性を低減させ、故障の時間間隔をより長くすることにより耐用年数を増加させるランディング機械転がり軸受の新しい構造を提供する。 - 特許庁

To provide a new rotor blade assembly because an airfoil is exposed to higher temperatures than a dovetail so that temperature gradients may develop at an interface between the airfoil and a platform and/or between a shank and the platform and thermal strain and thermal stresses are generated by such temperature gradients, which may shorten the useful life of the rotor blade.例文帳に追加

エーロフォイルはダブテールより高い温度にさらされるため、エーロフォイルとプラットフォームとの境界および/またはシャンクとプラットフォームとの境界面で温度勾配が発生し、それにより熱ひずみや熱応力が発生し、動翼の耐用年数が短縮される場合があるため、新しい動翼構体を提供する。 - 特許庁

The doritaenopsis orchid named "Aoyama 601" included in a new specific variety of doritaenopsis orchid, has an attractive prolate ellipsoid leaves, brown stalks, bright purple flowers with white bordering, large deep-green leaves, 11-15 pieces of flexibly blossomed flowers and flower buds per a raceme, and excellent life duration of the flowers, and is bred via economical tissue culture.例文帳に追加

「青山601」と名づけられた新しい独特のドリテノプシス蘭植物体の品種は、魅力的な長楕円形の葉、褐色の茎、派手な紫色と白い縁取りの花、大きな深緑色の葉、自由開花する総状花序当たり11〜15輪の花と花芽、優れた花の寿命、経済的な組織培養による繁殖、という特徴を持つ。 - 特許庁

The construction method is for reducing the volume of already buried wastes and reliably obtaining a new landfill capacity to prolong the life of an already existing waste disposal site and involves a decomposition acceleration step of accelerating decomposition of wastes by installing an air injection material (an air injection pipe 2) in the waste layer 1 and injecting air into the waste layer through the air injection material.例文帳に追加

既設の廃棄物処分場を延命化するべく、既に埋め立てられている廃棄物を減容化して新たな埋め立て容量を確保するための方法であって、廃棄物層1中に空気注入材(空気注入管2)を設置し、該空気注入材から廃棄物層中に空気を注入して廃棄物の分解を促進せしめる分解促進工程を実施する。 - 特許庁

To simply carry out the transportation and assembling of filtration equipment used for filtering a waste liquor, etc., of a hydroponic liquid supplied to a culture medium of a hydroponic apparatus and simply perform operations to take out each filter medium superimposed in the form of layers and filled in the interior thereof and interchange thereof with a new filter medium when the life of the functions of the filter medium is expired.例文帳に追加

水耕栽培装置の培地に供給した水耕液の排液等を濾過して浄化するように用いる濾過装置を、それの運搬・組立てが簡単に行えるようにするとともに、内部に層状に重ねて装填せる各濾材を、それの機能の寿命がなくなってきたときに、これを取り出して新しい濾材と互換する作業が、各濾材ごとに簡単に行えるとうにする。 - 特許庁

Based primarily on the "New Growth Strategy" (Cabinet decision on June 18, 2010) and in order to develop a structure for integrated planning on the overseas and domestic development of products utilizing the appeal of Japan, in July 2011 the Cool Japan Office was dissolved to form a better organization and the Creative Industries Division (Life Culture Creating Industries Division) was established in the Commerce and Information Policy Bureau of the said ministry.例文帳に追加

2011 年7 月には、「新成長戦略」(平成二十二年六月十八日閣議決定)等を踏まえ、我が国の魅力を活かした製品等の海外展開及び国内振興について一体的に企画立案等を行う体制を整備するため、クール・ジャパン室を発展的解消し、同省商務情報政策局にクリエイティブ産業課(生活文化創造産業課)を新設した。 - 経済産業省

Under the New Bankruptcy Law,43) particular provision is made for personal bankruptcies. In addition to streamlining and rationalizing bankruptcy procedures, it shows greater concern for the economic life of individual bankrupts by expanding the scope of protected assets and radically changing exemption arrangements so as to achieve the objective of the Bankruptcy Law of "securing opportunities for debtors to rebuild their lives economically" (Fig. 3-3-60).例文帳に追加

また、新破産法43では、破産手続の迅速化・合理化等に加え、特に個人破産について、「債務者について経済生活の再生の機会の確保を図る」という破産法の目的を実現するため、自由財産の範囲を拡張し、免責制度を抜本的に変更することで個人破産者の経済生活の更生に配慮した内容となっている(以上、第3-3-60図)。 - 経済産業省

例文

First of all, this vision addresses as changes in the environment surrounding the pharmaceutical industry, trend of research and development in the life science field, especially, that after completion of genome sequencing, post-genome research deals understanding of functions in RNA transcript level and understanding of molecular biological disease structure as important themes and that by reflecting these themes, competition in new drug development gets more serious in the pharmaceutical field such as antibody drugs and molecular targeting drugs.例文帳に追加

・ まず、医薬品産業を取り巻く環境の変化として、生命科学分野の研究開発の動向、特にヒトゲノムの解読を終え、ポストゲノム研究がむしろ RNA 転写レベルでの機能の理解や、分子生物学的な疾病構造の理解などが重要なテーマとなっていること、それを反映して医薬品分野では、抗体医薬や分子標的薬といった新薬開発競争が激化していることを取り上げている。 - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS