1016万例文収録!

「not popular」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > not popularの意味・解説 > not popularに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not popularの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 282



例文

The minting started in May 1824, and the first coin was issued on July 27 of the same year, but Isshukin was not popular because of low purity of gold, its color looking like a false gold coin and fragility, and also because it was lost easily due to a small size and difficulty in handling. 例文帳に追加

文政7年(1824年)5月から鋳造が始まり、同年7月2日より初めて発行されたが、金純度も低く偽金貨のような色を呈し割れやすいもので、その上、小さくて扱いづらく紛失しやすい事もあり不評であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And in Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism), Shinran preached in Wasan (Japanese hymns) that 'it is not good to choose the days' fortune,' and thus, in general, superstition or popular belief are denied and especially tabooed. 例文帳に追加

また、浄土真宗では親鸞が「日の吉凶を選ぶことはよくない」と和讃に於いて説いたため、迷信、俗信一般を否定しており、特にタブーとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fortune-telling is based on a theory which is not necessarily logical, which is to say unreliable; however, it has an aspect as an entertainment and it is popular among people. 例文帳に追加

占いは必ずしも理知的ではない論理に基づいた、言い換えればあやふやなものではあるが、娯楽としての要素もあり、大衆に親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, not only traditional culture but also modern cultural industries such as animation, Japanese Manga (cartoons) and otaku ("nerd" culture) are increasingly popular in the West and various parts of Asia. 例文帳に追加

戦後は古い文化のみならず、アニメや日本の漫画、オタクといった新しい文化産業も西洋やアジア諸国では注目を浴びてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

" Yamato " was a popular new area name at the time of town & village consolidation in prewar days and they took the name " Yamato " as another name of Japan, not related with old Yamato Province. 例文帳に追加

「大和」はとりわけ戦前における町村合併時の新地名として人気があった名で、旧国の大和国ではなく、日本の別称としての「大和」を町村が名乗ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Takayoshi MATSUO (a Japanese historian) argues that Taisho Democracy, starting with the Taisho Seihen, was not a vulnerable foreign idea superficially scooped by some urban intellectuals but a widespread popular movement that had some characteristic directly reflected in the Japanese democracy after World War . 例文帳に追加

松尾尊兌は、ここに始まる大正デモクラシーが一部の都市知識人による脆弱な輸入思想ではなく,戦後民主主義に直結する性質を有する、広汎な民衆運動であったことを説いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among various views on Omi-Ryo including the one which insists on its nonexistence, the most popular one is that it was a generic name for various individual laws and ordinances made with the aim of establishment of the system ruled by the ritsuryo codes and was not a systematic code. 例文帳に追加

近江令の存在については、非存在説も含めて見解が分かれているが、近江令とは、律令制を指向する単行法令を総称したものであり、体系的な法典ではなかったとする見方が広く支持されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second Kensei Yogo Undo was not a popular movement but was rather spearheaded by political parties and the scale of the campaign was far too modest compared to that of the first Kensei Yogo Undo. 例文帳に追加

第二次憲政擁護運動は、国民からの運動ではなく政党からの運動であり、その規模も第一次と較べるとあまりに小規模であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the influence of "Bankoku Koho" worked very slowly in China, it did not occur so that new vocabulary used in it became popular in China and then they were disseminated to Japan. 例文帳に追加

中国において『万国公法』の影響は緩慢であったため、その中で使用されている新語彙が中国で普及し、それが日本に伝播したわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sometimes, companies enjoy the popularity of their products, and at other times, they do not. Even if products become popular, popularity will eventually be lost. During my 27 years as a Diet member, I have seen such a turn of fortunes. That happens in any industry. 例文帳に追加

各製品が当たった時、それから当たらない時、あるいは当たったけれども、その終わり際とか、そういうものを我々も、私も27年間こんなこと(国会議員)をやっていまして、そういうことは各業界、ありますよ。 - 金融庁

例文

To provide a website management method and an online system with which target advertisement for exposing advertisement on pages related to wide keywords which are not biased on some popular search words is made possible.例文帳に追加

一部の人気検索語に偏重しない広範なキーワードと関連したページに広告を露出することができるターゲット広告が可能なウェブサイトの運営方法及びオンラインシステムを提供する。 - 特許庁

To legally obtain contents from a terminal of a user who already bought them regularly not through a contents sale management center and to immediately obtain even popular contents.例文帳に追加

コンテンツ販売管理センタを介さなくても、コンテンツを既に正規に購入しているユーザ端末から合法的に取得することができ、人気コンテンツであっても即座に入手することを可能とする。 - 特許庁

To provide suppression of greenhouse effect gas in livestock industry, and a method for promoting raising animal growth, in view of the fact that for reduction of greenhouse effect gas discharged by raising livestock animals, the improvement of a raising management technology is supposed to decrease, but an effective technology does not yet get to be established and become popular.例文帳に追加

家畜動物の飼育によって、排出される温室効果ガスの削減は飼育管理技術の改善によって減少するとされているが有効な技術が区立されて普及されるには至っていない。 - 特許庁

To solve the problem that, while the technique of advertising to the car body itself or advertising to glass surfaces of commercial cars including taxis/buses is in widespread use, the technique of advertising to the glass surface of the private car owned by an individual person is not popular.例文帳に追加

車体自身への広告やタクシー・バスをはじめとする商用車のガラス面への広告手法は普及しているものの、個人所有の自家用車のガラス面への広告手法においては普及していない。 - 特許庁

To settle the problem that conventional paddy rice direct seeding is mainly planting seed with a large machine and other methods such as spreading over a sheet mounded with seeds are applied but not popular due to cost, uncertain yield and the like.例文帳に追加

従来の水稲直播きは大型機械で種子を植えるのが主流で、他に種子等を装着したシートを敷き詰める等の方法もあるが、費用や収量の不確実性等で普及定着はしていない。 - 特許庁

To provide an innovative scrap tire recycling device with favorable profitability since recycling of tires is still not popular, and there seems to be no end to illegal dumping or the like.例文帳に追加

タイヤのリサイクルは普及が遅れ不法投棄等が後を絶たないことから、今までにない採算性の良い廃タイヤリサイクル装置を提供する。 - 特許庁

When the documents are exhibited to a user in an order of the priorities, the user finds not only the favorite and popular single topic but also the documents over the variety of topics, in the first page of the search results.例文帳に追加

ドキュメントを順位の順序でユーザに提示すると、ユーザは、検索結果の最初のページで人気のある単一の話題だけではなく、様々な話題に及ぶドキュメントを見つける。 - 特許庁

To provide chewing gum solving such a problem that gargle with mouthwash does not work on prevention of cold syndrome because it is practically difficult to strictly carry out the gargle with mouthwash for preventing cold syndrome, and it is popular to temporarily gargle after being infected with the cold syndrome.例文帳に追加

風邪症候群を予防するためにうがい薬によるうがいの励行は実際には難しく、風邪症候群に罹患した後に一時的にうがいをするのが一般的であって、風邪症候群の予防に効果を発揮していない。 - 特許庁

To provide tissue which makes itself as a popular item and resolves such a problem that following tissue does not come out, and to provide a tissue box.例文帳に追加

ティッシュペーパー自体を人気商品とし、また使用時に、次のティッシュペーパーが出ないなどの問題も解決するティッシュペーパー及びティッシュペーパー容器を提供する。 - 特許庁

There is a strong desire to not be seen as out-of-style or out-of-date and people enthusiastically take on particular fashion styles (now, for example, tight jeans) and popular brands. There is high interest in jeans brands. 例文帳に追加

流行遅れ、時代遅れと見られたくないという意識が強く、流行のディティール(今ならタイトなジーンズなど)や人気ブランドを取り入れることに熱心。ブランドとしてはジーンズブランドへの関心が高い。 - 経済産業省

But this is not by virtue of their philosophy, which will have nothing to do with popular government, as we understand it, and which seeks only to put a new hierarchy in place of the old one. 例文帳に追加

しかしながらこれはその哲学のためではありませんし、われわれの理解しているような人民政府とも関係なく、古い階級関係にかわって新しい階級関係をつくりだそうとするだけのものです。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

Hanzan's "Tosei Jinbutsu Hyo" was made up of unconventional and outpoken expresions and had a style easy to read fast and with full of new and coined words, and he said that he created other new words such as "Chiyomumage Party", "Pistol Party", "Cosmetic Party","Necktie Party" and so on, but he said that "these words did not become popular only with an exception of haikara, which became extraordinarily popular" (ISHIKAWA,1912). 例文帳に追加

半山の『当世人物評』は洒脱で辛口な文章と、次々と繰り出される新語・造語でテンポ良く読ませるスタイルをとっており、他にもチヨム髷党、ピストル党、コスメチツク党、ネクタイ党等々の語が新作されたが、本人曰くこれらは「少しも流行しなかッたが、唯此のハイカラと云ふ一語だけが、馬鹿に大流行を来した」(石川、1912)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it becomes necessary to display the names of cities on a display screen for setting destinations, a destination-setting means in the navigation apparatus displays only the popular name of two languages corresponding to the currently used language in the navigation and the language of a country where the destination is present and does not display the language of the other countries when there are a plurality of popular names to the cities concerned.例文帳に追加

ナビゲーション装置において、目的地設定手段は、目的地の設定に際して都市の名称をディスプレイ画面に表示する必要が生じたとき、該都市について複数の呼び名が存在する場合、ナビゲーションにおける現使用言語と目的地が存在する国の言語とに応じた2カ国語の呼び名のみ表示し、その他の国の言語で表示しない。 - 特許庁

He was not very popular because he based his performances in Nara Prefecture, the Konparu school did not have much influence for a long time, and in Tokyo, Banba SAKURAMA and Kyusen SAKURAMA, a father and son team, of the same school were attracting attention. 例文帳に追加

奈良を離れることなく演能活動をつづけたこと、長らく金春流の流勢がふるわなかったこと、東京では同流の桜間伴馬・櫻間弓川親子の活躍に注目が集まっていたことなどから、一般的な知名度はかならずしも高くなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an outer mirror that has a constitution for removing water drop adhered to a side window, does not decrease strength of a mirror base, is not restricted in design, and can be applied to a popular vehicle.例文帳に追加

サイドウィンドウに付着した水滴を除去する構成を備えたアウターミラーであって、ミラーベースの強度を低下させることなく、デザイン的にも制約を受けず、大衆車両に適用することを可能とするアウターミラーを提供することを目的とする。 - 特許庁

As the typical features of the regular tour bus in Kyoto City, it is prepared as a set with entrance fee and meal so that people are able to get in to the popular sightseeing spot without waiting time, and it makes a course which is not able to enter as individual tour. 例文帳に追加

京都市における定期観光バスの特徴として一番に挙げられるのは、入場料や食事代がセットになっていることから、人気の観光スポットがほぼ待ち時間なしで入場できる点や、個人旅行ではまず入場不可能なところへのコースを設けられていることにある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a proverb 'Ato no Matsuri' (event after the major event) meaning being too late to be of any use, which supposedly originates from the Gion Matsuri Festival: the events after the Yamahoko Junko and Shinkosai Mikoshi togyo (festival of the divine spirits moving to other places from the main shrine) or the major events of the Gion Matsuri Festival are not as popular as the Yamahoko Junko and Shinkosai Mikoshi togyo. 例文帳に追加

ちなみに諺で時機を逃して用をなさないことを「後の祭り」というものがあるが、これは祇園祭の大一番である山鉾巡行・神幸祭神輿渡御が終わり、この後の祇園祭がたいしてメインとなるものがないことからこの諺が言われるようになったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, not only the karaoke device, i.e. the device used to sing a song, as well as to sing using the device, but also a bar that provides a place to sing (e.g. karaoke box) are also abbreviated as karaoke, which proves that karaoke has become so popular. 例文帳に追加

現在では、カラオケのしかけ、つまり、歌を歌うための装置、さらにはその装置を使って歌うことだけでなく、歌うための場所を提供している店(カラオケボックス)のことなどをカラオケと略して指すようにもなっており、これはカラオケがそれだけ一般化していることの証でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Japan, as the Empire of Japan carried on the universal conscription to confront the allied Western powers by force, easy-to-learn Kendo, as derived from time-honored Kenjutsu, was acquired and became popular among students of the old-system junior high schools who were not samurai (warriors) of the former warrior class, and this influenced the national spirit. 例文帳に追加

日本が大日本帝国として欧米列強に力で対抗しようと国民皆兵を進めてゆく時、古来の剣術の習得を簡便にしたものとしての剣道が旧士族の武士ではない旧制中学生に習得され広まったことは、国民の精神に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Assumedly, as karashi-mentaiko became a popular souvenir and more and more karashi-mentaiko was brought to places where the word 'mentaiko' means tarako was not known, the word 'mentaiko' came to be used and spread as an abbreviation of 'karashi-mentaiko.' 例文帳に追加

元々たらこを示す言葉としての「明太子」が使われない地域において、お土産としてメジャーになった「辛子明太子」がもたらされるうちに、その「辛子明太子」の略称として「明太子」という言葉が全国的に広がっていった物と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These eggs have become popular because those who do not like raw eggs can eat such cooked eggs, they can be served on a Western-style breakfast plate as well, also, it is easier for the servers to handle the eggs, and the name "hot-spa egg" brings an atmosphere of the hot spa. 例文帳に追加

これは、一度火を通すことで生卵が苦手な人も食べやすくなり、洋朝食にも用いることができるため、また、供食側も扱いやすくなり、温泉卵という名前で温泉気分を出すこともできるため、広く用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nada Go-go, which was well known as a great sake-brewing district, had been originally a group of poor villages where farming could not produce enough money to live, but Nada sake rapidly became popular in about the Kansei era and peasants in this district began to be invited to various regions as sakashi at high salaries. 例文帳に追加

銘醸地の聞こえ高い灘五郷も、もともとは農業だけでは生活できない貧しい村々であったが、寛政あたりから灘酒の評判はつとに高まり、彼ら農民は高給を以って酒師として各地へ招聘されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This success, however, could not change the previous evaluation for songs themselves significantly, as 'Mago' became a hit among middle-aged and elderly people of similar age with Oizumi or older and Kiyoshi HIKAWA, who was popular even among teens and 20s, attracted young people with his outstanding looks for an enka singer. 例文帳に追加

ただし「孫」は大泉と同年代かそれ以上の中高年層の間でのヒットであり、10代、20代にも人気を博した氷川きよしの場合は演歌歌手としては規格外のルックスにより若者受けした部分が大きく、歌そのものへの評価は以前とそれほど変わらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, hardly anyone wears the short furisode, which has the shortest sleeves of the three types of furisode; instead, it is the middle-length furisode that has become the most popular type of formal wear for ceremonies and the like, and the middle-length furisode is not necessarily seen as a step down in formality from the long furisode (indeed, the mid-length furisode has earned recognition as an even older, more venerable style). 例文帳に追加

現在では最も袖丈の短い小振袖はほとんど着用されないが、格式があれば中振袖でも第一礼装とし通用するとされ、一般的な大振袖より格が落ちるわけではない(むしろ古風と認識される)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The number of Noh works performed by the Konparu school were the fewest among the five Noh schools, only 153 in the last year of the Taisho period. In addition, they did not include many secret or popular pieces such as 'Obasute' and 'Kinuta', and that was one of the chief causes of the school's difficulties.) 例文帳に追加

(金春流の所演曲は五流のなかでももっとも少なく、大正末年の時点で153曲しかなかった。しかもこのなかには「姨捨」「砧」など多くの秘曲・人気曲が含まれておらず、この点が流勢低迷の要因の一ともなっていた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Hakkenden" is a leading gesaku during the Edo period and has such a great influence on popular culture, but it has not been treated as a major subject of literary study for a long time due to the low literary evaluation of Yomihon during the Edo period. 例文帳に追加

『八犬伝』は江戸時代の戯作文芸の代表作の一つであり、大衆文化への影響力も大きなものであったが、江戸読本への文学的評価の低さもあいまって、長らく文学研究の主要な対象とはされてこなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since keppatsu (hairdressing) became common practice, it was accomplishment for an adult woman to fix her hairdo by herself, but around the Meiwa era, when the hairstyle became complicated, nonprofessional women could not handle the hairdo anymore, and the hairstyle with back hair widely projected, which was difficult to fix single-handedly, became popular. 例文帳に追加

結髪が習慣化して以来、成人女性は自分で髪を結うのが嗜みだったのだが、髪型が複雑化した明和年間ごろにはもはや結髪の素人には手に負えず、また、後ろ髪を大きく突き出すような自分では結うのが難しい髪型が氾濫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takemoto (the famous chanter who established Gidayu-bushi) intended to retire after "Sonezaki Shinju" (The Love Suicides at Sonezaki), a masterpiece of Monzaemon CHIKAMATSU, became popular and well known, but Izumo TAKEDA persuaded him not to, and wrote a script for this play in 1705; this is how the play was produced. 例文帳に追加

竹本は、近松門左衛門の代表作として有名な『曽根崎心中』が、世間に広く知れ渡るようになり、それを機に竹本が引退するのを竹田出雲が留まらせ、宝永2年(1705年)にこの脚本を担当したのが作品の始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Insect collecting used to be popular as a subject of students' science projects, however, it is not the case anymore; one of the reasons is the direction of education has shifted to emphasize the importance of a close observation of insects rather than a random colleciton of them. 例文帳に追加

また、かつては昆虫採集は理科の自由研究の課題としてよく取り上げられたが、現在はこれが少なくなっている理由のひとつに、むやみに採集するより、しっかり観察することが大事だとの方向性の変換があげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokitsugu's friendly character made him the court noble who was popular among common people; he sometimes took a bath with common people; he utilized his medical knowledge and treated not only the emperor or court nobles but also common people in Kyoto without charging them for the treatment. 例文帳に追加

言継はその気さくな人柄で庶民とともに入浴する事もあり、また優れた医療知識をもって天皇や公家達のみならず、京の庶民に対しても治療を行って、しかも無理に治療費を取る事がなかったため、言継は庶民からも人気がある公家となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, when Mariko KAGA visited Eurospace as a guest of a talk show for the screening of "Getsuyobi no Yuka," she said to the young audience, '("Getsuyobi no Yuka") is not like the film of a master, is it? But that has made it all the more popular with the public.' 例文帳に追加

またユーロスペースでは『月曜日のユカ』上映に併せて加賀まりこがトークショーのゲストとして来館、つめかけた若い観客達に向かって「(『月曜日のユカ』は)巨匠の作品ってカンジじゃないでしょう?そこが良かったんじゃない」とコメントした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to popular belief, it was not until October of 1556 that the Ikoma clan began providing concubines to the Oda family, which causes questions to arise as to the mother of Nobutada if one takes into consideration the normal duration of pregnancy and the birth of Nobukatsu ODA who was born in late March, 1558. 例文帳に追加

また、生駒氏が側室となったのが、俗説にある通り弘治2年(1556年)9月以降であり、織田信雄の誕生が永禄元年(1558年)3月末であるならば、通常の妊娠期間等を考えると、信忠生母説に疑問が出てくる事となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he was adopted into the Tsukioka family, an artist in Kyoto (some say that he made this up, while others say that he was adopted by his father's cousin Shikisaburo KYOYA, an apothecary, and studied under Shogetsu, an artist in the Shijo school, at first, but he thought his teacher's art would not be popular and promising so that he became a pupil of Kuniyoshi UTAGAWA). 例文帳に追加

のちに、京都の画家の家である月岡家の養子となる(自称の説有り、他に父のいとこ薬種京屋織三郎の養子となったのち、初めに松月という四條派の絵師についていたが、これでは売れないと見限り歌川国芳に入門したという話もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saint Tokudo persuaded people to make the Sanjusankasho junrei (pilgrimage), but it did not become popular due to the lack of trust towards him among the public; thus, he decided to wait for the right time and placed the hoin he had received from Enma Daio in a stone urn at the Nakayama-dera Temple in Settsu Province. 例文帳に追加

上人はこの三十三所巡礼を人々に説くが世間の信用が得られずあまり普及しなかったため、機が熟すのを待つこととし、閻魔大王から授かった宝印を摂津国の中山寺_(宝塚市)の石櫃に納めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rafting--going down almost the same stream as that of the pleasure boat trip by rubber raft (rubber boat)--has become popular not only because people are usually more thrilled than the pleasure boat trip but also because people can experience a feeling of satisfaction in 'operating the raft by themselves'; therefore, several companies has launched rafting trip here. 例文帳に追加

保津川下りとほぼ同じコースをゴム製のラフト(ゴムボート)で下るラフティングは、一般的には観光川下りよりもスリルが味わえ、かつ「自分で操作する」という満足感を味わえるために人気が高まり、複数の業者が開催している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, it was tithed to the Minbusho (Ministry of Popular Affairs) and then distributed to the various Kanji (government official), but in the tenth century, the Minbusho did not intervene, but each province directly tithed shomai to a given Kanji and this became one of the factors that led to each Kanji becoming responsible for their individual finances. 例文帳に追加

当初は民部省に貢進された後で各官司に配分されたが、10世紀に入ると民部省を関与させずに特定の官司に対して特定の国が舂米を直接貢進する形式に替わり、各官司の財政が独立採算制に変わっていく一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the origin of Noh is not clear, it is generally believed that Noh originated from gigaku (ancient pantomime in which performers wear masks), Japan's oldest theatrical art that was introduced from China during the seventh century, and sangaku (form of theater popular in Japan during the eleventh to the fourteenth century) introduced from the Asian continent during the Nara period. 例文帳に追加

能の起源について正確なことはわかってはいないが、7世紀頃に中国大陸より日本に伝わった日本最古の舞台芸能である伎楽や、奈良時代に大陸より伝わった散楽に端を発するのではないかと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to an old popular theory, the Kamakura Bakufu was thought to have started in 1192, when MINAMOTO no Yoritomo was appointed to seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") (hereinafter, shogun), but the power and governing system of Yoritomo had existed before that and now this theory is not believed. 例文帳に追加

かつての通説によると、鎌倉幕府は、1192年(建久3年)に源頼朝が征夷大将軍(以下、将軍)に任官されて始まったとされていたが、頼朝の権力・統治機構はそれ以前から存続しており、現在ではこの説は支持されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to popular theory, "以" does not have a particular meaning, although due to the mention of "because she died" or "having already died," as well as the preceding sentence, " 告喻" ("Nashime took an Imperial Rescript and a yellow flag, then issued a manifesto"), is thought that Himiko had already died by this point. 例文帳に追加

通説では、「以」に深い意味はないとするか、「死するをもって」つまり「死んだので」墓が作られた、あるいは、「すでに死す」と読み、直前に書かれている「拜假難升米爲檄告喻之」(難升米が詔書・黄憧を受け取り檄で告諭した)の時点で卑弥呼はすでに死んでいた、と解釈する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The philosophy of sho-chuka brought the trend to regard Yomei-gaku (Neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming), which was popular in China in the Ming dynasty but was not so in Korea, as a heresy, as well as the cognition to define China ruled under the Qing dynasty as "China subjugated by iteki (barbarians)," and accordingly it promoted the idea that Korea is the mainstream of chuka (China). 例文帳に追加

小中華主義は明代中国に流行しながら朝鮮では流行しなかった陽明学を異端視する風潮、清朝による中国支配を「中国が夷狄の支配に服するもの」と規定する認識となり、朝鮮こそが中華の本流であるという思想をはぐくんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS