servingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 7581件
At the funeral of Emperor Meiji in 1912, there was some trouble over which military escort from the army or navy should carry the coffin from the palace in mourning to the funeral hall; a compromise was that the custom of the Yasedoji serving as carrier for Sokaren (palanquin on which the Emperor's coffin is placed) was revived. 例文帳に追加
大正元年(1912年)、明治天皇の葬送にあたり、喪宮から葬礼場まで棺を陸海軍いずれの儀仗兵によって担がせるかをめぐって紛糾し、その調停案として八瀬童子を葱華輦(天皇の棺を載せた輿)の輿丁とする慣習が復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the mid Heian period, Kurododokoro came to handle matters concerning all domestic governing institution of the Imperial Family which were called '-sho' or '-dokoro' such as Naijudokoro (Royal Pages Office), Mikushige-dono (the place handling clothes in the Imperial palace), Shinmotsudokoro (Serving Office), Outadokoro (an organization that provided the education and management for ancient Japanese music, Uta, and traditional instruments), Gakusho (chamber of music), Tsukumodokoro (a palace office responsible for making accessories and furnishings), Goshodokoro (an office to maintain books in the Imperial Court), Ippon-goshodokoro, Uchi no goshodokoro (the place that kept Emperor's books), Edokoro (Imperial office treating about pictures) and so on. 例文帳に追加
平安時代中期になると内豎所・御匣殿・進物所・大歌所・楽所・作物所・御書所・一本御書所・内御書所・画所など「所」といわれる天皇家の家政機関一切をも取り扱うようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Mikawa Monogatari (Mikawa Stories)" written by Hikozaemon OKUBO referred to the classification of the fudai into three groups of the Anjo fudai, the Yamanaka fudai and the Okazaki fudai, wherein as with the "Ryuei hikan," the longest-serving Anjo fudai was said to have served Nobumitsu MATSUDAIRA, Chikatada MATSUDAIRA, Nobutada MATSUDAIRA, Kiyoyasu MATSUDAIRA and Hirotada MATSUDAIRA. 例文帳に追加
『三河物語』(大久保彦左衛門著)では、安祥譜代、山中譜代、岡崎譜代という3つの譜代区別に記載があり、柳営秘鑑と同様に、最古参の安祥譜代は、松平信光、松平親忠、松平信忠、松平清康、松平広忠に仕えた家臣という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Qing Dynasty, the title of Daishogun was used as a temporary rank, but was scrapped once again for use as a permanent title referring to the top military commander, remaining as title used for military officers of vice shogun or lower or commander of the eight armies serving in defense against external attacks. 例文帳に追加
清の時代には臨時の官職として大将軍が設置されたことがあるものの、常設官においては総兵官としての将軍の称号は再び廃されて、副将以下の軍指揮官及び駐防八旗兵の司令官の称号として残り近代に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is well-known that priests at the Kofuku-ji Temple quickly perceived such a movement and thoroughly conducted Haibutsu-kishaku (anti-Buddhist movement), and as a part of coping procedures, priests, who were from court nobles serving as monzeki (successor of a temple) or Inge (supporter for monzeki, rank lower than monzeki) for Kofuku-ji Temple, returned to secular life simultaneously. 例文帳に追加
こうした潮流を敏感に察知した興福寺においていちはやく廃仏毀釈の動きが徹底されたことはつとに有名であるが、その一環として門跡・院家として興福寺の僧職にあった公家出身の僧侶たちが一斉に還俗するという事態が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Conventional hojo architecture often consists of a total of 6 rooms arranged in a 2x3 arrangement but that of Daitoku-ji Temple is different in that consists of a 2x4 arrangement of 8 rooms with two rooms of the second row on the right serving as the tassho (burial place) of founder Daito-kokushi (Shuho Myocho), Unmonan. 例文帳に追加
通常の方丈建築は、前後2列、左右3列の計6室を並べる平面形式が多いが、大徳寺方丈は前後2列、左右4列の計8室をもつ特異な形式で、向かって右から2列目の2室は、開祖大燈国師(宗峰妙超)の塔所(墓所)である雲門庵となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerned about this, Ito told the Cabinet (Japan) of the emperor's intention once he had been appointed to serve as the first Prime Minister while also serving as the Minister of the Imperial Household at the same time in order to quell the emperor's distrust of the Cabinet and gain his acceptance for the constitutional government Ito sought to implement. 例文帳に追加
こうした事態を憂慮した伊藤は初代内閣総理大臣就任とともに引き続き初代宮内大臣を兼ねて天皇の意向を内閣_(日本)に伝えることで天皇の内閣への不信感を和らげ、伊藤の目指す立憲国家建設への理解を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The details of his adolescence are unclear; according to common belief, he was from the Toki clan, a constable of Mino Province, and while serving Sengoku Daimyo Dosan SAITO, he took Dosan's side in the battle between Dosan and Yoshitatsu in 1556, in which AKECHI-jo Castle was attacked, resulting in the breakup of the clan. 例文帳に追加
青年期の履歴は不明な点が多いが、通説によれば、美濃国の守護土岐氏の一族で、戦国大名の斎藤道三に仕えるも、弘治(日本)2年(1556年)、道三と斎藤義龍の争いの際、道三方に味方し、義龍に明智城を攻められ一族が離散したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yokoyama was a thief who would kill travelers and steal their money and other valuables, and the Princess Terute was originally a child of a samurai warrior belonging to the Imperial Palace Guards on the north side who protected the Imperial Palace for Daijo Tenno (retired emperor) and Daijo Hoo (retired emperor who became a priest), but the Princess Terute was serving for Daizen YOKOYAMA for some reasons after she was bereaved of her parents at an early age. 例文帳に追加
横山は、旅人を殺し金品を奪う盗賊であり、照手姫は本来、太上天皇や太上法皇の御所をまもる武士である北面の武士の子であったが、早くに父母に死に別れ、理由があって横山大膳に仕えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the establishment of Naizenshi the Takahashi clan (later, the Hamashima family) and the Azumi clan were in charge of serving foods to the Emperor and both clans were in charge of the director post as 'buzen' and 'Kami' was not put, but later the director post was assigned to the other clans, where the other clans identified themselves as 'Kami.' 例文帳に追加
内膳司が設置される前から高橋氏(のちの濱島家)・安曇氏が天皇の食膳を担当していたので、両氏が「奉膳」として長官職を担当し、「正」を置かずにいたが、後に、他氏からも長官職が任命されるようになり、その場合、他の氏は「正」を名乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As castles developed up until the early modern period from being simply military installations to serving as political centers of government, defensive lines were constructed further outside to take over the role of those functional components (inner castle) that had previously served to defend the castle town and retainers. 例文帳に追加
近世にいたり、城郭が単なる軍事拠点のみならず政治的統治拠点としての役割を持つようになると、城下町や家臣団防備の目的で従来の城の機能的構成部分(内郭)から、さらにもう一重外側に防御線が設けられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moroe, who had already began serving as Giseikan (Legislature) (Kugyo) in the position of Sangi (councilor) in 731, ascended to Dainagon (major councilor) in 737, and Udaijin (Minister of the Right) in 738, and in 743 he finally reached Sadaijin (Minister of the Left) and dedicated himself to national politics as the head of Daijokan (Grand Council of State) during the eras of the Emperor Shomu and the Emperor Koken. 例文帳に追加
諸兄は既に天平3年から参議に就いて議政官(公卿)を勤めていたが、天平9年には大納言へのぼると、翌10年には右大臣へ、同15年には左大臣へ昇進し、聖武天皇・孝謙天皇両天皇の治世期に太政官首班として政治に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Munetoshi's first son Yoshikatsu YAGYU had served Hisahide and in the battle against Junkei TSUTSUI, he had been shot and badly injured; the second son Kyusai YAGYU and the third son Tokusai YAGYU had become priests; and the fourth son Muneaki YAGYU had served Kazuuji NAKAMURA; so when Ieyasu requested Munetoshi to become an instructor, only Munenori happened to be available for serving the Tokugawa clan. 例文帳に追加
徳川氏に仕えることとなったのは、長男の柳生厳勝は久秀配下として筒井順慶と戦ったとき、鉄砲により戦傷を負い、次男の柳生久斎と三男の柳生徳斎は僧侶となり、四男の柳生宗章は中村一氏に仕官していたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though he supposedly "knew nothing," I presume that serving as an external board member did earn him about 10 million yen a year, which brings me to wonder how you view the external board member system itself in the first place. Let me further point out that banks often provide their personnel to all types of businesses to serve as external board members, as a matter of fact. 例文帳に追加
何も知らないと言って社外取締役は年間1,000万円ぐらいの金はとっていると思うのですけれども、こういう社外取締役制度そのもの、まして言うと、いろいろな事業会社に銀行は社外取締役を結構出しているのですよね。 - 金融庁
Also, residences of many daimyo (feudal lords serving the Tokugawa family) were built, and a large number of daimyo's vassals and families, and shogunal bannermen and retainers moved in, followed by the influx of merchants and craftsmen who supported the lives of those people, all of which contributed to the rapid expansion of the town. 例文帳に追加
また、徳川家に服する諸大名の屋敷が設けられ、江戸に居住する大名の家臣・家族や、徳川氏の旗本・御家人近世の御家人などの武士が数多く居住するようになるとともに、彼らの生活を支える商人・職人が流入し、町が急速に拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The leading Toraijin serving the Yamato Court were the Hata clan, the Yamatonoaya clan, the Kawachi no Fumi clan and the others were such as KURATSUKURI no Suguri Shibatatsuto (known as the Han race of Great Tang, Emperor Keitai, Emperor Bidatsu), KURATSUKURI no Suruna (Emperor Yomei), KURATSUKURI no Tori (Emperor Suiko) who served as busshi (sculptor of Buddhist Statues), TAKAMUKO no Kuromaro, Imakino Ayahitomin, and Ganjin. 例文帳に追加
大和朝廷に仕えた渡来人としては、秦氏、東漢氏、西文氏が代表的であり、他に鞍部村主司馬達等(止)(大唐漢人、継体天皇・敏達天皇)、鞍部多須奈(用明天皇)、鞍作止利仏師(推古天皇)、高向玄理、新漢人旻、鑑真などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1600, Naomasa II who was the lord of Takasaki-jo Castle in Kozuke Province with properties bearing 120,000 koku (1 koku was about 180 liter; an old unit showing volume) and was one of Tokugawa-shitenno (four generals serving Tokugawa Ieyasu), received an additional properties bearing 60,000 koku due to his distinguished war service in the Battle of Sekigahara, entered into the Sawayama-jo Castle which used to be the residential castle of Mitsunari ISHIDA, and established the Sawayama Domain. 例文帳に追加
慶長5年(1600年)上野国高崎城主で12万石を領していた徳川四天王の一人・井伊直政が関ヶ原の戦いの戦功により18万石に加増され、石田三成の居城であった佐和山城に入封して佐和山藩を立藩した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The main clans serving as Miuchibito included as diverse as successive generations, such as the Nagasaki clan, the Ki clan, the Inoo clan, and the Ando clan (historically clear ones), and the remainders of former Gokenin, who were purged by the Hojo clan, such as the Miura clan, the Wada clan, and the Adachi clan and minor branches of the Hojo family, which showed the political power of the Tokuso family. 例文帳に追加
主な御内人は、長崎氏、紀氏、飯尾氏、安東氏(曖昧さ回避)など累代の御内人の他、三浦氏、和田氏、安達氏など北条氏に排斥された元有力御家人一族の生き残りや北条氏支流など多岐に渡り、得宗家の威光がしのばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the Date army was moving to Mt. Kunimi, warriors including Tanba KURUMA serving Nagayoshi SUDA in the Yanagawa-jo Castle on the Uesugi side crossed the Osumigawa River from the Yanagawa-jo Castle with 100 ashigaru (common foot soldiers) as well as 100 horsemen and 63 horseman from Ote and suddenly attacked provision transporters bringing up the rear of the Date forces in the area between Fujita and Koori. 例文帳に追加
伊達軍が国見山へ移動中、上杉方梁川城の須田長義旗下車丹波等が、馬上百騎・小手六十三騎等を含む足軽百人ばかりを引き連れて梁川城から大隅川を渡り、藤田と桑折の間で伊達勢後尾の小荷駄隊を急襲した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Convicts were eligible for a pardon after serving the specified period of term; namely, 11 years for banishment from one's residence (tokorobarai); 14 years for banishment from Edo (Edobarai); 17 years for banishment from Edo and its outskirts (Edo Juri Shiho Tsuiho); 20 years for light banishment (Keitsuiho); 23 years for medium banishment (Chutsuiho); 26 years for heavy banishment (Jutsuiho); 29 years for exile to a remote island (ento); 10 years for outcast; and 11 years for rehabilitation for Samurai and Buddhist monks. 例文帳に追加
所払は11年、江戸払14年、江戸十里四方追放17年、軽追放20年、中追放23年、重追放26年、遠島29年、非人手下10年、武士や僧侶の処分取消は11年という基準が定められ、これを越える服役をして初めて資格を得たのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the Karasuma Line, placed at the level immediately under the gate-installed level, two separate platforms with two tracks served between them, the structure of this type being used only here on the Karasuma Line, are provided (having been designed to allow passengers to change trains with Tozai Line here), while an island platform serving two tracks is provided for the Tozai Line placed at the level immediately under the Karasuma Line level. 例文帳に追加
プラットホームは、改札階の下にある烏丸線ホームが同線で唯一の相対式2面2線(開業時から東西線との乗り換え駅となる事を見越しての設計であった)、そのさらに下層にある東西線ホームが島式1面2線となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At high tide, the ocean currents from the Bungo-suido Channel and the Kii-suido Channel flow into the Seto Inland Sea, where they collide off the coast of Tomonoura (located roughly in the center of the Seto Inland Sea); at low tide, however, they flow away from each other, with the current from the Kii-suido Channel flowing to the east and that from the Bungo-suido Channel flowing to the west and the coast of Tomonoura serving as a kind of central border. 例文帳に追加
瀬戸内海の海流は満潮時に豊後水道や紀伊水道から瀬戸内海に流れ込み瀬戸内海のほぼ中央に位置する鞆の浦沖でぶつかり、逆に干潮時には鞆の浦沖を境にして東西に分かれて流れ出してゆく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Jingikan (the department of worship) was reestablished in the early Meiji period, all Shinto priests became government officials (Shinto priest is equal to Jinkan,) but this was only applied to the Shinto priests of Ise-jingu Shrine and Kankoku Heisha (a general term for Kanpeisha and Kokuheisha that were high rank shrines) due to the system's problems, and since 1894, only Shinto priests in Ise-jingu Shrine have been treated as Jinkan serving as government officials. 例文帳に追加
明治時代初期に神祇官が再興された際、全ての神職が官吏(神職=神官)になったが、制度上の問題から伊勢神宮・官国幣社の神職に限定され、1894(明治27)年以降は伊勢神宮の神職のみが官職としての神官とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the emperor's stay from May, 842 within a lot of Reizei-in Palace, where the Imperial Prince Tsunesada was living at that time, by reason of the Imperial Palace's repair also supports the theory, because troops serving the emperor that had been staying in the residence on the pretext of the emperor's guard were ready to besiege the crown prince. 例文帳に追加
同年4月以後内裏の修理を理由として天皇が当時恒貞親王が居住していた冷然院内に滞在しており、天皇の警護を名目として院内に滞在していた天皇側の兵が、いつでも皇太子を囲むことが出来る状況下にあったことも挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An organic compound such as sodium tetra-phenyl borate serving as an anion in the water sample is added thereafter to change the oxidized type MBTH into a yellow ion aggregate of yellowish color and to change the blue cationic pigment into a blue ion aggregate of blue color respectively by hydrophobic interaction.例文帳に追加
その後、テトラフェニルホウ酸ナトリウムなど、試料水中で陰イオンになる有機化合物を添加して、疎水性相互作用により、酸化型MBTHを黄色を帯びた黄色イオン会合体に、青色陽イオン色素を青色を帯びた青色イオン会合体に、それぞれ変化させる。 - 特許庁
The food additive for environmental cleaning also serving as the medicine for intestinal disorders and the feed contain coral power and/or pearlite as main ingredients, and compounded ingredients are adsorbed in the coral powder by compounding a photocatalyst coated with a silk component, organic germanium and chromoprotein.例文帳に追加
サンゴパウダーおよび/またはパーライトを主成分とし、シルク成分でコーティングした光触媒、有機ゲルマニウムおよび色素タンパク質を配合することにより、サンゴパウダーに配合成分を吸着させたことを特徴とする環境浄化用食品添加物兼整腸剤及び飼料。 - 特許庁
The methods determine expression level of ovarian endometriosis associated genes having a specific base sequence and diagnosing whether the patient is infected with the disease or liable to develop the disease, and the methods screen compounds serving as agents for treating ovarian endometriosis.例文帳に追加
特定の塩基配列を有する卵巣子宮内膜症関連遺伝子の発現レベルを決定し、該疾患に罹患しているかまたは発症の危険性があるかを診断する方法、また卵巣子宮内膜症を治療するための薬剤となる化合物をスクリーニングする方法。 - 特許庁
The adhesive layer 4 is formed using a curable resin composition 3 containing aqueous polyester polyurethane resin 1 obtained by reaction of polyester polyisocyanate (b) and polyamine (c) in the presence of a neutralized product of polyurethane polyol (a) containing a carboxyl group, and polyisocyanate 2 serving as a curing agent.例文帳に追加
該接着剤層4が、カルボキシル基含有ポリウレタンポリオール(a)の中和物の存在下で、ポリエステルポリイソシアネート(b)、ポリアミン(c)との反応により得られる水性ポリエステルポリウレタン樹脂(1)と、硬化剤としてのポリイソシアネート(2)と、を含む硬化性樹脂組成物(3)を用いて形成されている。 - 特許庁
The catalyst for purifying automobile exhaust gas is characterized in that catalyst particles 3 having the catalytically active components 1 fixed to the surface of the cocatalyst particles 2 are carried on a porous inorganic base material through the alumina particles 4 serving as a catalyst carrier.例文帳に追加
触媒活性成分1を助触媒粒子2の表面に固定した触媒粒子3が、触媒担体としてのアルミナ粒子4を介して、多孔質無機基材に担持された自動車排ガス浄化用の触媒体において、アルミナ粒子4の表層にZn元素を含有させる。 - 特許庁
FUJIWARA no Kunimichi was a senior officer of writing when the army was raised, but after around 1184, the middle and lower class officials serving the Imperial court such as FUJIWARA no Toshikane, Yukimasa NIKAIDO, OE no Hiromoto, and Yasunobu MIYOSHI went down to Kamakura to be in charge of Monchujo and Kumonjo, the Office of Administration which later became Mandokoro. 例文帳に追加
挙兵当時から右筆として居たのは藤原邦通だが、1184年頃から藤原俊兼、二階堂行政、大江広元、三善康信らの京史、つまり朝廷に仕えていた中・下級実務官僚が鎌倉に下り、後に政所となる公文所や問注所の担い手となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, as represented by Daido Juku Kudo (derived from the Kyokushin Kaikan), there emerged organizations and circles that, while serving as the antithesis of the modern karate that concentrates on the striking art, sought the return to a comprehensive martial art like the traditional Okinawan karate, by incorporating grappling and throwing techniques into karate. 例文帳に追加
そして、極真出身の大道塾空道に代表されるような、打撃技に特化された現在の空手へのアンチ・テーゼとして、空手に関節技や投げ技を取り入れて、かつての空手がそうであった総合武道の姿へと復元を目指す流派などもあらわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 17, Yoshinoya announced to start round-the clock gyudon sales for the first time in four years and a month because it was successful to expand the supply source of US beef, a main ingredient of the gyudon, and became capable of securing the quantity of beef required for regularly offering 24-hours serving at about 1040 outlets nationwide.. 例文帳に追加
吉野家は牛丼の主原材料となる米国産牛肉の調達先開拓がすすみ、終日営業に必要な量の確保が可能となったことにより、全国の吉野家約1040店で牛丼の常時24時間販売を約4年1ヶ月ぶりに再開すると3月17日発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the honzen ryori (a basic style of traditional Japanese cooking) serving style the ideal combination is thought to be 'one soup and three types of side dishes' consisting of a staple food, a soup like miso soup, solid side dishes called 'sai' or 'okazu' including rice, soup, pickles and three side dishes of namasu (a dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar), hirazara (a dish on a flat plate), yakimono (a dish of broiled fish or meat). 例文帳に追加
本膳料理の膳立ては、飯と汁・香の物のほかに膾(なます)・平皿・焼物の3菜を添えたものを「一汁三菜」と表現して、主食に味噌汁のような汁物と、「菜(さい)」、「おかず」と称される固形の副食を組み合わせるのが理想的とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In an onshi's inn, dressed up onshi would entertain visitors to keep them from being bored, by serving all sorts of delicacies in Ise and Matsuzaka City and other lavish meals on fine dishes, offering kabuki performance, and letting the peasants sleep on a silk futon which they had never used at home. 例文帳に追加
御師の宿屋では盛装した御師によって豪華な食器に載った伊勢や松阪市の山海の珍味などの豪勢な料理や歌舞でもてなし、農民が住んでいるところでは使った事がない絹の布団に寝かせる、など、参拝者を飽きさせないもてなしを行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Currently, the role of Dai Ajari, who holds ascetic training (the more specific name is Homuhoin Dai Ajari (法務法印大阿闍梨), commonly known as Daia (大阿)) is alternated by the chief abbots of each sect belonging to the grand head temple's association of Shingon sect schools every year, and after serving as Dai Ajari he is installed as the chief abbot of the Shingon sect. 例文帳に追加
現在、修法を行う大阿闍梨(詳名・法務法印大阿闍梨、通称・大阿)は真言宗各派総大本山会所属の各宗派の管長・山主が毎年交代して務めているが、その年の大阿闍梨を務めた後に、真言宗長者に就任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The film is manufactured by dry type molding, and is manufactured by casting mixed liquid obtained by mixing an isocyanate group containing compound, a polyamine compound as a hardening agent and fine particles serving as a foaming factor and having thermal expansion characteristics to a mold and slicing a hardened foam while pressurizing it.例文帳に追加
フィルムは、乾式成形により製造されており、イソシアネート基含有化合物と、硬化剤のポリアミン化合物と、発泡因子として熱膨張性を有する微粒子とを混合した混合液を型枠に注型し、加圧しながら硬化させた発泡体をスライスして製造される。 - 特許庁
In the finish grinding in the back grinding process serving also as the stress relief process, the finish grinding is performed while pressing a grinding stone 105 for toothing to a grinding stone 107 for grinding only in a spark-out period in which the wafer back surface is polished in a rotating state from the finish grinding basically.例文帳に追加
このため、ストレスリリーフ工程を兼ねるバック・グラインディング工程の仕上げ研削において、基本的に仕上げ研削から回り状態でウエハ裏面を磨くスパークアウト期間のみ、目立て用砥石105を研削用砥石107に押し当てながら仕上げ研削をする。 - 特許庁
A conductive film 17 having higher gas-barrier property than that of the first electrode 15 is electrically connected to the electrode extracting side of the first electrode 15, and the conductive film 17 also serving as a connecting terminal to an external wiring is formed so that its one end covers a part of the first electrode 15.例文帳に追加
第1電極15の電極取り出し側には、第1電極15よりガスバリア性の高い導電性膜17が電気的に接続され、導電性膜17は外部配線への接続端子を兼ねて、一端が第1電極15の一部を覆うように形成されている。 - 特許庁
To provide a storage box 1 and a serving cart capable of sterilizing an interior even in a state of storing food in the interior of the storage box 1, and capable of sterilizing the interior while securing safety, by sterilizing the interior by using ions harmless to the human body.例文帳に追加
人体に無害なイオンを用いて庫内の除菌を行うので、貯蔵庫1が庫内に食料品を貯蔵した状態においても庫内を除菌することが可能となると共に、安全性を確保した上での庫内の除菌を行うことが出来る貯蔵庫1及び配膳車を提供する。 - 特許庁
The compressor 18 comprises a compression unit 20 for serving a series of processes of sucking and compressing CO_2 refrigerant from an evaporator 28 and discharging it to a gas cooler 24, and an internal heat exchange unit 21 arranged integrally with the compression unit for heat exchange between the refrigerant from the gas cooler and the refrigerant from the evaporator.例文帳に追加
圧縮機(18)は、蒸発器(28)からのCO_2冷媒の吸入、圧縮及びガスクーラ(24)への吐出の一連のプロセスを行う圧縮ユニット(20)と、圧縮ユニットに一体的に配設され、ガスクーラからの冷媒と蒸発器からの冷媒との熱交換を行う内部熱交換ユニット(21)とを具備する。 - 特許庁
To facilitate assembly of a wire and to improve productivity, in a toroidal type continuously variable transmission formed that the wire is run around and between trunnions serving as support members for a plurality of rollers and the inclination angles of all the trunnions and the rollers are equalized with each other.例文帳に追加
複数のローラの支持部材としてのトラニオン間にワイヤを巻き掛けて、全てのトラニオン及びローラの傾転角が相等しくなるように構成されたトロイダル式無段変速機において、上記ワイヤの組付けを容易なものとし、生産性の向上を図ることを課題とする。 - 特許庁
When the stroke damper serving as a damper means is installed in the bracket means of an opening/closing means storage part, if the damper means as a precision device is directly fitted with a fixture such as screws, its mounting position is restricted or an excessive stress is applied to the damper means during the installation.例文帳に追加
ダンパー手段であるストロークダンパーを、開閉手段収納部のブラケット手段に設けたりする場合に、精密機器であダンパー手段をネジなどの固定具にて直接取り付けると、その取付個所が限定されたり、取付時にダンパー手段に過剰な応力等が架かったりする。 - 特許庁
The overcurrent passage indicator 1 is attached in a hung down state holding a piece of electric wire 2 between, detects a current flowing in the electric wire 2, and when an overcurrent flows, an indicator 25 reverses from a normality indicating state to an abnormality indicating state with rotating shafts 24a, 24b serving as the centers of rotation.例文帳に追加
過電流通過表示器1は、電線2を挟持して吊り下げ状態で取り付けられ、電線2に流れる電流を検出し、過電流の発生時に表示体25を正常表示状態から異常表示状態へ回転軸24a,24bを中心として反転させる。 - 特許庁
A pad electrode 1 is formed on the principal plane of a semiconductor substrate 11 through an insulating film 12 so as to separately have a flat portion 21, a region for bonding a bonding wire 2, and a recessed portion 16 serving as a region for grounding a probe needle in measuring performances.例文帳に追加
半導体基板11の主表面上に形成された絶縁膜12を介して形成されたパッド電極1を、ボンディングワイヤ2を接合する領域である平坦部21と、性能測定の際のプローブ針の接地領域である窪み16とに分離して形成する。 - 特許庁
To improve the utility value or convenience of a character string by adding attribute information serving as information related to a specific character or a specific character string included in characters or character strings, to the characters or the character string to create a character string with necessary information incorporated.例文帳に追加
文字または文字列に含まれた特定文字または特定文字列に関連した情報としての属性情報を、文字または文字列に付加することによって、必要な情報が盛り込まれた文字列を作成することで、文字列の利用価値または利用の便利度を向上させる。 - 特許庁
To provide an environment navigation system for providing a user, when examining various use of environment such as development, with regional environment information serving as a guideline for examining and executing use of environment for the purpose of conservation or the like of the region or surrounding regions.例文帳に追加
本発明は、開発等の様々な環境利用の検討の際に、当該地域や周辺地域の保全等を目的に、環境利用を検討・実施していくための指針となる地域環境情報を利用者に提供する環境ナビゲーションシステムを提供することを目的とする。 - 特許庁
A PC 10 reads the CAD data (wiring pattern information, solder resist information and SYLK information) from a CAD data memory 20, determines a portion serving as a reference in the visual inspection as a reference data, and inputs it into a visual inspection device 30.例文帳に追加
PC10は、CADデータメモリ20からCADデータ(配線パターン情報、ソルダーレジスト情報及びシルク情報)を取り込み、各CADデータを重ね合わせた情報に基づいて、外観検査の際に基準とする箇所を基準データとして決定し、外観検査装置30に入力する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a fiber-reinforced resin material which causes less or no disorder of the mesh of a cross material serving as a designed surface material for the front layer even when there are protrusions, recessed grooves, etc. in the wall surface of a cavity of a mold and a fiber-reinforced resin material having high designability.例文帳に追加
成形型のキャビティ壁面に突起や凹溝等が存在する場合であっても、表層の意匠性面材を構成するクロス材のクロス目のよたりが生じない、もしくは生じに難い繊維強化樹脂材の製造方法と、高意匠性を有する繊維強化樹脂材を提供する。 - 特許庁
By the editing devices 3A and 3B of the each editing equipment, video and voice information serving as material necessary for editing from other editing devices are stored in the hard disk drives 5A and 5B of the recording/reproducing devices 1A and 1B which exist locally, and the edit is performed to them using the video and voice information.例文帳に追加
各編集機器の編集装置3A、3Bにより、ローカルにある記録/再生装置1A、1Bのハードディスクドライブ5A、5Bに、他の編集装置から編集に必要な素材となる映像、音声情報を蓄積させ、この映像、音声情報を使って編集を行う。 - 特許庁
In this way, by driving only a front drive wheel 9a to rotate by a front running motor 7a, the running main unit 1, in the spot, makes a front side turn to the right/left directions with a stopped rear drive wheel 9b serving as the center, the position deviation of the running main unit 1 is corrected.例文帳に追加
これにより、前部駆動車輪9aのみが前部走行モータ7aで回転駆動するため、走行本体1は、その場で、停止している後部駆動車輪9bを中心として、前部側が左右方向へ回動し、走行本体1の位置ずれが修正される。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|