小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。の解説 

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。」の英訳

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.


「夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。」を含む例文一覧

該当件数 : 2



例文

In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.例文帳に追加

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります - Tatoeba例文

例文

In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves and the white daisies cover the hill.発音を聞く 例文帳に追加

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。」に類似した例文

夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。

例文

In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves and the white daisies cover the hill.

例文

In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.

例文

At night she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.

例文

At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.

例文

Day followed day, each one a little different from the once before...but the Little House stayed just the same.

例文

Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."

例文

And then one day the boy came back and the tree shook with joy and she said, "Come, boy, climb up my trunk and swing from my branches and be happy."

11

子供のすきな小さい神さまがありましたいつもはの中でをうたったを吹いたりして、小鳥けものんでいましたが、ときどき人のすんでいるてきて、すきな子供たち遊ぶのでした。

例文

There once was a tiny sprite, much loved by children. She would frolic with the birds and the beasts in the forest, and sing songs, or play her flute; sometimes, she would visit the village, where the humans lived, and cavort with her favorite boys and girls.

12

子供のすきな小さい神さまがありましたいつもはの中でをうたったを吹いたりして、小鳥けものんでいましたが、ときどき人のすんでいるてきて、すきな子供たち遊ぶのでした。

例文

There once was a little spirit that the children loved. Usually in the forest he would sing his songs and play the flute and mess about with the birds and other such beasts. At times he would come out to the village where the people lived and play with the children he liked.

例文

"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.

例文

They are carp streamers, and we put them up on Children’s Day on May 5th. The carp is a symbol of success and strength in life.

16

どうも馬鹿な子供で困ります」と言うのを、 「なアに、ふたりとも利口なたちだからおぼえがよくッて末頼もしい」と、めてやった。

21

犠牲者母親先日子どもたちをしのんで,「ひまわりのおか」という題名絵本出版した。

例文

Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.

例文

The monkey, who came from the mountain to play in the village, picked up a red candle. There aren't many red candles. So the monkey thought of it as a firework. He brought it back to the mountain with care.

例文

"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.

例文

"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS