意味 | 例文 (2件) |
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。の英語
追加できません
(登録数上限)
「夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.例文帳に追加
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 - Tatoeba例文
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves and the white daisies cover the hill.発音を聞く 例文帳に追加
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。」に類似した例文 |
|
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves and the white daisies cover the hill.
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.
Time passed quickly for the Little House as she watched the countryside slowly change with the seasons.
At night she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.
Day followed day, each one a little different from the once before...but the Little House stayed just the same.
Seeing trees verdant with young leaves, birds singing in the trees, and children playing on the lawn—how keenly I wished to live!
Then one day the boy came to the tree and the tree said, "Come, Boy, come and climb up my trunk and swing from my branches and eat apples and play in my shade and be happy."
And then one day the boy came back and the tree shook with joy and she said, "Come, boy, climb up my trunk and swing from my branches and be happy."
Since there are rice paddies near my house, I often hear frogs croaking all night long this time of year.
There once was a tiny sprite, much loved by children. She would frolic with the birds and the beasts in the forest, and sing songs, or play her flute; sometimes, she would visit the village, where the humans lived, and cavort with her favorite boys and girls.
There once was a little spirit that the children loved. Usually in the forest he would sing his songs and play the flute and mess about with the birds and other such beasts. At times he would come out to the village where the people lived and play with the children he liked.
In 2003, the local education board and naginata coaches worked together to start a naginata class in the town gymnasium.
They are carp streamers, and we put them up on Children’s Day on May 5th. The carp is a symbol of success and strength in life.
"They're stupid children, what a nuisance", she said. I replied praising them: "What are you saying, They're both smart, with a good memory and a promising future"
In Kawanabe Town, Kagoshima Prefecture, you can hear the lively voices of children practicing naginata.
But others think adults must learn how to support their children appropriately instead of just being silent.
One morning, as the fox cub was making to leave the den, she suddenly called out "Ah!" and ran tripping and tumbling back to her mother, a paw pressed over one eye. "Mommy, something's got into my eye! Get it out, get it out!"
Since the commercials began airing on TV, my neighbors, friends at school, and even people on trains have started calling me “kodomo tencho.”
Eight mothers of the victims recently published a picture book titled "Himawari no Oka (The Hill of Sunflowers)" in remembrance of their children.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.
Nobita is someone who can bestow happiness upon others and shoulder their misfortunes. That is, for a human, an extremely valuable trait. He'll probably make you happy, too.
When people come to their front door, the children shout, "Trick or treat!"
山から里の方へ遊びにいった猿が一本の赤い蝋燭を拾いました。赤い蝋燭は沢山あるものではありません。それで猿は赤い蝋燭を花火だと思い込んでしまいました。猿は拾った赤い蝋燭を大事に山へ持って帰りました。
The monkey, who came from the mountain to play in the village, picked up a red candle. There aren't many red candles. So the monkey thought of it as a firework. He brought it back to the mountain with care.
In the season where buds begin to bloom, disease is also said to bloom, so please take good care of yourself.
"Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.
"Mirror, mirror on the wall. Who in the land is fairest of all?" And then the mirror would always reply: "You, my queen, are fairest of all."
One of the coaches, a former national champion, said, "To become strong is not the only aim. Children can learn good manners through naginata."
意味 | 例文 (2件) |
|
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。」のお隣キーワード |
夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |