1016万例文収録!

「ききんがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(607ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ききんがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ききんがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30613



例文

硬化物の機械的強度を向上させるため、補強剤としてカーボンブラックを使用しても良好な主剤貯蔵安定性を有し、主剤貯蔵後も良好な硬化性を有し、かつ十分な破断強度と硬度を有する複層ガラス、車両用窓枠等のシーリング材として用いるのに適した硬化型組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a curable composition of which the storage stability of the main ingredient is good even when carbon black is used as a reinforcement for improving the mechanical strengths of the cured item and which has a good curability even after the storage of the main ingredient and is suitable to be used as a sealing material for double-layered glass, vehicle window frames, etc., having sufficient rupture strength and hardness. - 特許庁

この発明は、極めて高い酸化力を有する光触媒粒子を担持せしめた光触媒担持シートに関するものであり、特に、光触媒粒子から生じる活性な化学種による当該担持シートの構成繊維の劣化を低減させ、この光触媒粒子の脱落やシートの機械的強度低下を回避し得る技術に関するものである。例文帳に追加

To provide especially a technique by which the deterioration of a constituent fiber of a photocatalyst-carrying sheet, which is caused by an active chemical species derived from a photocatalyst particle can be reduced, and the dropping of the photocatalyst particle and the reduction of the mechanical strength of the sheet can be evaded in the photocatalyst-carrying sheet carrying the photocatalyst particles having extremely high oxidizability. - 特許庁

非晶質金属の優れた磁気特性を最大限に発現するために、非晶質金属の磁気特性向上に必要な熱処理が可能な耐熱構造の複合磁性材料とするとともに、高い飽和磁束密度と低損失を兼ね備え、機械的強度に優れた磁性基材およびその積層体ならびに用途を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic base material formed into a heat-treatable composite magnetic material having a heat-resistant structure necessary for enhancing magnetic characteristics of an amorphous metal in order to maximally developing the excellent magnetic characteristics of the amorphous metal, having high saturated magnetic flux density and low loss and excellent in mechanical strength, a laminate thereof and the use of them. - 特許庁

複数のアドレスを保有するネットワーク通信機器であって、接続先の名前もしくは識別子に対応する全てのアドレスをアドレス解決により取得するアドレス取得手段と、取得したアドレスをセキュリティ通信の設定内容と比較することでセキュリティ通信が可能なアドレスを決定するアドレス決定手段とを備える。例文帳に追加

The network communication equipment having a plurality of addresses is provided with an address acquiring means for acquiring all addresses corresponding to the name or identifier of a connection destination by address solution, and an address determining means for determining an address where security communication is possible by comparing the acquired addresses with set contents of security communication. - 特許庁

例文

ネットワークを介して情報提供装置からコンテンツが配信される情報処理装置であって、情報処理装置における現在の位置情報を所定のタイミングで取得する位置情報取得部と、取得した位置情報を情報処理装置の移動履歴情報として記憶する移動履歴記憶部と、を備える。例文帳に追加

An information processor to which content is distributed from an information providing device via a network, includes a position information acquisition part for acquiring current positional information in the information processor at prescribed timing, and a movement history storage part for storing the acquired positional information as movement history information of the information processor. - 特許庁


例文

環状オレフィン系付加重合体で溶液キャスト法によるフィルム、シートの成形において、皺、そりなどのない、外観上および形状安定性の優れたフィルムまたはシートの成形が可能で、かつ、フィルムまたはシートの残留溶媒が除去可能な手法およびそれにより得られた透明性、耐熱性が高く、破壊特性の改良され、他の部材との接着・密着性のよい光学材料用フィルムまたはシートを提供すること。例文帳に追加

To improve adhesion/adhesive properties with another member by forming a film or a sheet having high appearance and shape stability without a wrinkle or a warp, providing a process which can remove the residual solvent of the film or the sheet and high transparency and heat resistance obtained by the process, improving destructive characteristics in forming of the film or the sheet by a solution casting process with a cycloolefin addition polymer. - 特許庁

それからもう一点は、中小企業の、今総理からもございました地域企業の円滑化ということでございますが、これは中小企業金融円滑化法案を出しておりまして、こういったことを非常に今までの従来になかった金融に対する視点でございまして、引き続き大臣にならせていただきましたので、こういったことをしっかり金融が果たすべき社会的あるいは公益性、公共性というものも当然あるわけでございますから、それを踏まえて今、大変日本の経済が厳しいという状況ということは、もう皆様方よくご存じでございまして、菅内閣の第1弾、第2弾、第3弾と、こういうような状況ですから、こういった、特に地方における中小企業は、日本国の法人の99.7%が中小企業でございますから、そういったことをしっかり視野に入れながらやっていきたいと思っています。例文帳に追加

The other issue is to facilitate SMEs and regional companies. This has been addressed in the SME Financing Facilitation Act based on an unconventional financing approach. As I have been reappointed to Minister, I intend to work on the facilitation task in consideration of the social and public nature of the financial sector and the public interest it should fulfill. I am sure you are well aware that the Japanese economy is in an extremely tough situation at the moment. The first, second and third shots were taken by the Kan Cabinet in such circumstances, and especially given that SMEs in regional communities account for 99.7 percent of corporations in Japan, I intend to fulfill my duties properly by taking those factors into account.  - 金融庁

7 委託者保護会員制法人が第三項の規定により新法第二百九十三条の登録の申請及び補償基金協会からの承継の認可の申請を同時に行った場合における新法第二百九十五条第一項(第一号に係る部分に限る。)の規定の適用については、同号中「であること」とあるのは、「であること(商品取引所法の一部を改正する法律(平成十六年法律第四十三号)附則第十九条第三項の規定により認可の申請が併せてされた登録の申請にあつては、主務大臣が当該認可をしようとする場合には、当該認可の申請に係る補償基金協会の資産及び負債を含めて算定するものとする。)」とする。例文帳に追加

(7) With regard to the application of the provisions of Article 295, paragraph (1) (limited to the part pertaining to item (i)) in the case where a Consignor Protection Membership Corporation filed an application for registration under Article 293 of the New Act and an application for approval for succession from the Association of Compensation Funds simultaneously pursuant to the provisions of paragraph (3), "shall be" in the same item shall be deemed to be replaced with "shall be (with regard to an application for registration filed along with an application for approval pursuant to the provisions of Article 19, paragraph (3) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Commodity Exchange Act [Act No. 43 of 2004], calculation shall be done including assets and liabilities held by the Association of Compensation Fund pertaining to said application for approval, if the competent minister intends to grant said approval)".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 委託者保護会員制法人が第三項の規定により新法第二百九十三条の登録の申請及び補償基金協会からの承継の認可の申請を同時に行った場合における新法第二百九十五条第一項(第一号に係る部分に限る。)の規定の適用については、同号中「であること」とあるのは、「であること(商品取引所法の一部を改正する法律(平成十六年法律第四十三号)附則第十九条第三項の規定により認可の申請が併せてされた登録の申請にあつては、主務大臣が当該認可をしようとする場合には、当該認可の申請に係る補償基金協会の資産及び負債を含めて算定するものとする。)」とする。例文帳に追加

(7) With regard to the application of the provisions of Article 295, paragraph 1 (limited to the part pertaining to item 1) in the case where a Consignor Protection Membership Corporation filed an application for registration under Article 293 of the New Act and an application for approval for succession from the Association of Compensation Funds simultaneously pursuant to the provisions of paragraph 3, "shall be" in the same item shall be deemed to be replaced with "shall be (with regard to an application for registration filed along with an application for approval pursuant to the provisions of Article 19, paragraph 3 of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Commodity Exchange Act [Act No. 43 of 2004], calculation shall be done including assets and liabilities held by the Association of Compensation Fund pertaining to said application for approval, if the competent minister intends to grant said approval)."  - 経済産業省

例文

一 卸売業 当該各事業年度の棚卸資産(法人税法第二条第二十号に規定する棚卸資産をいう。以下この号において同じ。)の販売に係る収入金額(当該各事業年度において棚卸資産の売買の代理又は媒介に関し受け取る手数料がある場合には、その手数料を受け取る基因となつた売買の取引金額を含む。以下この号において「販売取扱金額」という。)の合計額のうちに関連者(当該特定外国子会社等に係る法第四十条の四第一項各号、第六十六条の六第一項各号、第六十八条の九十第一項各号及び前項各号に掲げる者をいう。以下この項及び次項において同じ。)以外の者との間の取引に係る販売取扱金額の合計額の占める割合が百分の五十を超える場合又は当該各事業年度において取得した棚卸資産の取得価額(当該各事業年度において棚卸資産の売買の代理又は媒介に関し受け取る手数料がある場合には、その手数料を受け取る基因となつた売買の取引金額を含む。以下この号において「仕入取扱金額」という。)の合計額のうちに関連者以外の者との間の取引に係る仕入取扱金額の合計額の占める割合が百分の五十を超える場合例文帳に追加

(i) Wholesale business: Where, out of the total revenue from selling inventory assets (meaning inventory assets prescribed in Article 2(xx) of the Corporation Tax Act; hereinafter the same shall apply in this item) for the relevant business year (where there are any commissions to be received for agent or intermediary services for the buying or selling inventory assets for the relevant business year, such revenues shall include the amount from the transactions for which the said commissions were generated; hereinafter referred to as the "amount of sales transactions" in this item), the ratio of the sum of the amount of sales transactions with a person other than affiliated persons (meaning those listed in the items of Article 40-4(1), items of Article 66-6(1), items of Article 68-90(1) of the Act and the preceding items who are related to the said specified foreign subsidiary company, etc.; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the next paragraph) exceeds 50 percent, or out of the sum of the acquisition costs for acquiring inventory assets for the relevant business year (where there are any commissions to be received for agent or intermediary services for the buying or selling inventory assets for the relevant business year, such acquisition costs shall include the amount from the transactions for which the said commissions were generated; hereinafter referred to as the "amount of purchase transactions" in this item), the ratio of the sum of the amount of purchase transactions with a person other than affiliated persons exceeds 50 percent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2007 年 1 月 31 日に、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産業大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産業の国際競争力の強化について共通認識を持つことを目的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。さらに、2007 年 4 月 26 日に 2 回目の官民対話を行い、この場で「革新的創薬のための医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を決定した。今後は、年 1~2 回のペースで官民対話を実施するとともに、定期的に、5か年戦略について進捗状況を確認していくこととしている。(2007 年度~)例文帳に追加

On January 31 2007 hosted by the Minister of Health the 'Public-private dialogue for innovative drugs' was inaugurated and attended by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Economy, Trade and Industry and representatives from the pharmaceutical industry and educational and research institutions etc. The aim of the dialogues is to gain a common perception on the creation of innovation in the drug field and enhancement of the global competitiveness of the drug industry. A second public-private dialogue was also held, on April 26 2007, at which the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' was agreed. These dialogues shall continue to be held around once or twice a year, and progress checks on the Five-Year Strategy shall be carried out regularly. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

第十四条 休業補償給付は、労働者が業務上の負傷又は疾病による療養のため労働することができないために賃金を受けない日の第四日目から支給するものとし、その額は、一日につき給付基礎日額の百分の六十に相当する額とする。ただし、労働者が業務上の負傷又は疾病による療養のため所定労働時間のうちその一部分についてのみ労働する日に係る休業補償給付の額は、給付基礎日額(第八条の二第二項第二号に定める額(以下この項において「最高限度額」という。)を給付基礎日額とすることとされている場合にあつては、同号の規定の適用がないものとした場合における給付基礎日額)から当該労働に対して支払われる賃金の額を控除して得た額(当該控除して得た額が最高限度額を超える場合にあつては、最高限度額に相当する額)の百分の六十に相当する額とする。例文帳に追加

Article 14 (1) The temporary absence from work compensation benefits shall be paid from the fourth day on which a worker fails to receive wages because of an inability to work due to medical treatment for an injury or disease resulting from an employment-related cause, and the benefit amount for one day shall be an amount equivalent to 60 percent of the basic daily benefit amount; provided, however, that the amount of the temporary absence from work compensation benefits for days on which a worker works for only a portion of the prescribed working hours due to medical treatment for an injury or disease resulting from an employment-related cause shall be an amount equivalent to 60 percent of the amount obtained by deducting the amount of the wages to be paid for said work from the basic daily benefit amount (in cases where the amount prescribed in Article 8-2, paragraph (2), item (ii) (hereinafter referred to as "the maximum amount" in this paragraph) is regarded as the basic daily benefit amount, the basic daily benefit amount to be paid on the assumption that the provision of said item does not apply) (in cases where the amount obtained by said deduction exceeds the maximum amount, the amount equivalent to the maximum amount).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

得られたアルミニウムケイ酸塩は、水蒸気吸着量が相対湿度に応じて直線的に増加し、かつ相対湿度5%〜60%の範囲において水蒸気吸脱着量が60wt%以上を有し、また水分子を規則的に配列させることにより物質表面上に効率的に水蒸気を吸着させることのできるアルミニウムケイ酸塩であり、デシカント空調用吸着剤として用いることができる。例文帳に追加

The obtained aluminum silicate shows a linear increase in an adsorption amount of water vapor depending on relative humidity, has an adsorption-desorption amount of water vapor of not less than 60 wt.% in a relative humidity range of 5 to 60%, can efficiently adsorb water vapor on a substance surface by regularly arranging water molecules, and can be used as an adsorbent for desiccant air conditioning. - 特許庁

上記目的を達成するために、本発明のターボ機械は、常温、或いは、常圧で凝縮液化する媒体を作動流体とする、回転体と静止部材とからなるターボ機械において、回転体と静止部材間の少なくとも一部を通る第1のシール空気流路と、前記第1のシール空気流路に設置されたドライガスシールと、前記第1のシール空気流路の前記ドライガスシールの下流側流路に設けられた狭隘部とを有し、前記第1のシール空気流路の前記ドライガスシールと前記狭隘部の間に、第2のシール空気流路が接続されている。例文帳に追加

A second seal air flow passage is connected between the dry gas seal of the first seal air flow passage and the narrow part. - 特許庁

4. 我々は、国際通貨システムを強化するため、短期的には我々の作業の焦点を以下の点に当てることに合意した:世界的な流動性の状況の評価、外貨準備の蓄積の原因に関する各国固有の分析、為替レートの無秩序な動きや継続したファンダメンタルズからの乖離を回避するための協調の強化、SDRの構成通貨を拡大するための基準に則った道筋、グローバルな資金セーフティ・ネットを強化するための諸制度の改善、IMF と地域金融取極の間の協力の強化、地域資本市場や自国通貨での借入れの発展、各国の経験を踏まえた資本移動への対処のための一貫した結論。例文帳に追加

4. To strengthen the international monetary system, we agreed to focus our work, in the short term, on assessing developments in global liquidity, a country specific analysis regarding drivers of reserve accumulation, a \\ strengthened coordination to avoid disorderly movements and persistent exchange rates misalignments, a criteria-based path to broaden the composition of the SDR, an improved toolkit to strengthen the global financial safety nets, enhanced cooperation between the IMF and regional financial arrangements, the development of local capital markets and domestic currency borrowing, coherent conclusions for the management of capital flows drawing on country experiences.  - 財務省

本発明による電界放出エミッタ電極の製造方法は、カーボンナノチューブが分散されたメッキ液を用意する段階と、カーボンナノチューブの初期付着点を提供するよう表面処理された基板を具備する陰電極と、陽電極とを上記メッキ液に含浸する段階と、上記陰電極及び陽電極に所定の電圧を加えて上記基板上にカーボンナノチューブ‐金属メッキ層を形成する段階を含む。例文帳に追加

This method of manufacturing a field emitter electrode comprises steps of: preparing a plating solution containing carbon nanotubes dispersed therein; immersing a positive electrode and a negative electrode including a substrate which has been surface-treated so as to provide nucleation sites for the carbon nanotubes, in the plating solution; and applying a predetermined voltage between the negative and positive electrodes so as to form a carbon nanotube-metal plating layer on the substrate. - 特許庁

シリンダー錠と、このシリンダー錠に外嵌合する固定筒と、この固定筒と筒状化粧リングとの間に介在する防犯用外筒体とがそれぞれ扉の外壁面から突出するシリンダー錠の保護構造に於いて、前記シリンダー錠の先端部に、該シリンダー錠の内筒のキー挿入穴と一致可能なキー差込用口部を有する空転カバーを設け、該空転カバーは、前記固定筒の先端部に周設された環状壁部に係止されるフランジ部と、このフランジ部に連設すると共に、固定筒の前記環状壁部を形成する嵌合孔に嵌合し、かつ、前記キー差込用口部を有するカバー部とから成ること。例文帳に追加

The idle rotation cover is composed of a flange part locked in an annular wall part provided in a tip part of the fixed cylinder peripherally and a cover part provided continuously with the flange part, fitting into a fitting hole forming the annular wall part of the fixed cylinder, and having the mouth part for inserting key. - 特許庁

ビニルアルコールに由来するユニットを有する共重合体で分散された顔料を含有する第1のインクを記録媒体に付与する工程、並びに、下記一般式(1)で表される顔料並びにヒドロキシ酸及びアミノ酸から選ばれる少なくとも1種を含有する第2のインクを、前記第1のインクを付与する領域と少なくとも一部で重なるように前記記録媒体に付与する工程を有することを特徴とする画像記録方法。例文帳に追加

The method includes steps of: giving a first ink containing a pigment dispersed by a copolymer having a unit derived from vinyl alcohol to a recording medium; and giving a second ink containing a pigment represented by general formula (1) and at least one selected from hydroxy acid and amino acid to the recording medium so as to be overlapped at least partially with an area to which the first ink is given. - 特許庁

さらに、アジア・大洋州向け与信残高の推移について日・米・英の銀行で比較すると1980年代後半から1997年までは、我が国銀行のアジア・大洋州向け与信残高は増加し続けており、米国や英国よりも金額も大きかったが、アジア通貨危機を境に、アジア・大洋州向け与信は減少し、近年、回復してきてはいるものの、米国や英国の伸びのスピードに追いついていない。例文帳に追加

In addition, a comparison of Japanese, US, and UK banks in the changes in the balance of credit granted in Asia and Oceania shows a continuous increase in the credit provided by Japanese banks, which was larger in amount than that of the US and UK banks, between the late 1980s and 1997. Since the 1997 Asian Financial Crisis however, the credit provided to Asia and Oceania decreased and, despite the recent recovery, has not caught up with the speed of growth in the credit provided by the United States and United Kingdom. - 経済産業省

本発明に関わるホース視認ホルダは、ビールbが収容されるビール樽4からビールbをジョッキ9に注ぐビールサーバー2へビールbを供給する透明又は半透明なビールホース3を保持するとともに視認するためのホース視認ホルダ1であって、ビールホース3の背景として配置される暗色をもつホース背景部1b、1nと、ビールホース3を保持するホース保持部1nとを有している。例文帳に追加

This hose visual recognition holder 1 for holding and visually recognizing a transparent or translucent beer hose 3 supplying beer b from a beer barrel 4 storing the beer b to a beer server 2 pouring the beer b to a beer mug 9 includes: hose background parts 1b, 1n having a dark color arranged as a background of the beer hose 3 and a hose holding part 1n holding the beer hose 3. - 特許庁

マイクロプロセッサと主記憶装置の間で送受信される信号を一時的に記憶するキャッシュ・メモリを備えたメモリ・コントローラにおいて、 前記マイクロプロセッサと前記主記憶装置の間で送受信される各アクセス方式の信号がそれぞれどのような割合で存在するか解析するアクセス解析装置と、 このアクセス解析装置から出力された信号に基づいて、前記キャッシュ・メモリの領域の割合を再構成するメモリ再構成装置と を備える。例文帳に追加

The memory controller including a cache memory for temporarily storing signals transmitted/received between a microprocessor and a main storage device includes an access analysis device for analyzing the existing rate of each of access system signals transmitted/received between the microprocessor and the main storage device, and a memory reconfiguring device for reconfiguring the rate of the cache memory area based on signals output from the access analysis device. - 特許庁

「総合的な取引所」の実現は、日本の市場の将来にとって極めて重要なことと考えていまして、今後、引き続き、関係省庁と連携して、取引所、取引業者等の関係者の意見を聞きつつ、次期通常国会に向けて所要の法案作成作業を進めさせていただきたいというふうに思っております。例文帳に追加

I believe that establishing the planned comprehensive exchange is very important for the future of the Japanese market, so we will proceed with the drafting of a necessary bill for submission to the next ordinary session in cooperation with relevant ministries and agencies while listening to the opinions of exchanges and traders.  - 金融庁

この際にソレノイド装置63のソレノイド105を包囲する磁気力を発揮する下垂部113に金属片70の側端部と非接触状態で対向配置される耳部115を突出形成し、金属片70への下垂部113に対する磁気吸引力を向上させるようにする。例文帳に追加

At this time, an ear part 115, which is provided in an opposing relation in a state of being not in contact with the side end part of the metal piece 70, is projection-formed in a hanging down part 113, which exhibits magnetic force which surrounds the solenoid 105 of the solenoid device 63, and the magnetic sucking force to the hanging down part 113 to the metal piece 70 can be raised. - 特許庁

装着者の手首に巻き付けられる帯状の本体部10と、本体部10の外側に設けられ、作業者に対して安全に関する注意を喚起する標語や標識、記号などの注意喚起情報を表示する表示部11と、装着者の手首に巻き付けられた本体部10をその両端で止着する止着部12とを備えることを特徴とする。例文帳に追加

The band for calling attention for safety includes: a belt-like body part 10 put around the wrist of the wearer; a display part 11 which is set up outside the body part 10 and displays awareness-promoting information such as catchwords, signs and/or symbols to promote awareness on the safety to the worker; and a fixing part 12 fixing the body part 10 put around the wrist of the wearer. - 特許庁

イットリウムと周期律表第8族から選ばれた少なくとも一種の貴金属とを含有することを特徴とする炭化水素の水素化触媒組成物、及び該触媒組成物の存在下で軽油を水素化し、軽油中の芳香族炭化水素分と硫黄分とを併せて低減させることを特徴とする炭化水素の水素化方法。例文帳に追加

The catalyst composition for hydrogenation of hydrocarbons is characterized by containing yttrium and at least one of noble metals selected from the group VIII of the periodic table, and the method for hydrogenation of hydrocarbon is characterized in that a gas oil is hydrogenated in the presence of the above catalyst composition, and an aromatic hydrocarbon content and a sulfur content in the gas oil gas reduced together. - 特許庁

燃料の供給を受けるアノードと酸素の供給を受けるカソードを備えた燃料電池のアノードおよびカソードの排出側に気液分離器を設けた燃料電池システムにおいて、前記気液分離器にて、アノードおよびカソードから排出される気体と液体とをすべて触媒浄化させて水を回収する。例文帳に追加

In the fuel cell system in which the gas-liquid separator is installed on the exhaust side of an anode and a cathode of the fuel cell provided with the anode that is supplied with fuel and the cathode that is supplied with oxygen, all the gas and the liquid exhausted from the anode and the cathode are catalytically purified by the gas-liquid separator, and water is recovered. - 特許庁

微小な反射体101を変位させることにより、光の反射光路を変化させる微小電気機械式の反射型光変調素子100において、少なくとも反射体101の光入射領域に、入射する光のスペクトル域に渡って光非吸収性を有する干渉ミラー111を設けた。例文帳に追加

In a reflection type light modulation element 100 of a microelectromechanical type in which the reflection optical path of light is varied by dislocating a miniature reflection body 101, an interference mirror 111 having non-absorbing characteristic of light over the spectrum range of incident light is provided at least in the light incident region of the reflection body 101. - 特許庁

表示手段116は、ネットワーク上の機器の状態(デバイスマップ)を画面表示するためのアプリケーションの起動時、記憶手段110に記憶された以前の情報に基づきデバイスマップを一旦表示し、取得手段104により得られた最新の情報に基づきデバイスマップを再表示する。例文帳に追加

A display means 116, at start up of an application to produce a screen display of a status (device map) of networked device, displays the device map based on the previous information stored in a storage means 110 for one time, and then displays the device map again based on the latest information acquired by an acquisition means 104. - 特許庁

ピラーインナパネル11とピラートリム2との間に衝撃吸収空間Sを設け、かつ、ピラートリム2に設けられた一対のグリップ取付穴12,13の周縁にピラーインナパネル11の側に入り込む傾斜面15,16を設けると共に、グリップ10に傾斜面15,16に当接する段部22,23を設ける。例文帳に追加

An impact absorbing space S is provided between a pillar inner panel 11 and the pillar trim 2, and slopes 15 and 16 intruding toward the pillar inner panel 11 are provided at the peripheral edges of a pair of grip mounting holes 12 and 13 formed in the pillar trim 2, and the grip 10 is furnished with steps 22 and 23 abutting to the slopes 15 and 16. - 特許庁

一方のヘッダーパイプ1の中間部位及び下端側部位に仕切壁11,12を設け、熱交換器本体10に第1流路と第2流路及び第3流路を形成し、ヘッダーパイプ1と受液器本体20を連結する連結部材5をヘッダーパイプ1の第2及び第3流路の共有領域に接合する。例文帳に追加

Partition walls 11 and 12 are arranged in an intermediate portion and a lower end side portion of one header pipe 1 to form a first passage, a second passage and a third passage in a heat exchanger body 10, and a coupling member 5 for coupling the header pipe 1 with a liquid receiver body 20 is joined to a common region of the second and third passages in the header pipe 1. - 特許庁

パネル基体の上部半体13は、車載機器のための開口設置部42を左右中央部位に形成したカバー蓋部材40と、開口設置部42の左右から壁部54を乗員室9側へ露出させた状態でカバー蓋部材40に組付けられるカバーダクト部材41とから構成される。例文帳に追加

The upper half 13 of a panel base body is provided with a cover cap member 40 having an opening installing portion 42 formed in the center part of left and right sides for an on-vehicle equipment, and a cover duct member 41 assembled to the cover cap member 40 while a wall part 54 is exposed from the left and right sides of the opening installing portion 42 to an occupant room side. - 特許庁

コネクタ設置部は、円筒部と、その円筒部両側開口部に固定したバックプレーンを備え、このバックプレーン上に、内部コネクタを構成する一対の連結部の内の一方を取付けて、この一方の連結部と水中コネクタを配線ケーブルにより接続し、内部コネクタを構成する一対の連結部の内の他方を、内部に装着される電子機器類に接続する。例文帳に追加

The connector installation portion has a cylinder portion and back planes fixed to openings on both sides of the cylinder portion, and one of a pair of connection portions constituting an internal connector is fitted onto each back plane to be connected to an underwater connector by a wiring cable; and the other one of the pair of coupling portions constituting the internal connector is connected to electronic equipment mounted inside. - 特許庁

LAN1006を介して所定のアクセス先に接続可能な複写機1001において、外部機器から前記ネットワークを介してコンテンツを取得するためのネットワークアクセス情報と、取得されるコンテンツの処理情報とを含む電子メールを受信したら、該受信される電子メールを解析して、前記コンテンツを取得し、該取得される前記コンテンツに対して処理情報に基づいて、所定のデータ処理を行う構成を特徴とする。例文帳に追加

A copying machine 1001 can be connected to a prescribed connection destination via a LAN 1006, receives an electronic mail which includes network-access information for acquiring content from external equipment via a network and acquired-content processing information, analyzes the electronic mail thus received, acquires the content, and executes prescribed data processing to the acquired content based on the content processing information. - 特許庁

ロボット装置を基地局とドッキングさせるための方法は、オンボードバッテリにおいて低エネルギー準位を検出するステップと、前記ロボットを、前記ステーションによって放射された2つの赤外線ビームの間に検出された重複に対して方向を合わせるステップと、前記ロボットおよび前記基地局における充電端子の間の接触を検出するステップと、オンボードバッテリに充電するステップと、掃除機かけなどのロボットのタスクを再開するステップとを含む。例文帳に追加

The method for docking a robot device and the base station includes the steps of: detecting a low energy level in an on-board battery; matching the direction of the robot to an overlap detected between two infrared beams radiated by the station; detecting contact between charging terminals of the robot and the base station; charging the on-board battery; and restarting a task of the robot such as vacuum cleaning. - 特許庁

第百五十九条 何人も、有価証券の売買(金融商品取引所が上場する有価証券、店頭売買有価証券又は取扱有価証券の売買に限る。以下この条において同じ。)、市場デリバティブ取引又は店頭デリバティブ取引(金融商品取引所が上場する金融商品、店頭売買有価証券、取扱有価証券(これらの価格又は利率等に基づき算出される金融指標を含む。)又は金融商品取引所が上場する金融指標に係るものに限る。以下この条において同じ。)のうちいずれかの取引が繁盛に行われていると他人に誤解させる等これらの取引の状況に関し他人に誤解を生じさせる目的をもつて、次に掲げる行為をしてはならない。例文帳に追加

Article 159 (1) No person shall commit the following acts for the purpose of misleading other persons into believing sales and purchase of Securities (limited to sales and purchase of Securities listed in a Financial Instruments Exchange, Over-the-Counter Traded Securities or Tradable Securities; hereinafter the same shall apply in this Article), Market Transactions of Derivatives or Over-the-Counter Transactions of Derivatives (limited to those pertaining to Financial Instruments listed in a Financial Instruments Exchange, Over-the-Counter Traded Securities or Tradable Securities (including Financial Indicators calculated based on prices or interest rates thereof) or Financial Indicators listed in a Financial Instruments Exchange; hereinafter the same shall apply in this Article) are thriving or otherwise misleading other persons about state of these transactions:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これまでも内閣総理大臣の主導あるいは関係閣僚等の協力により様々な取組が行われてきたが(2002年12月の「バイオテクノロジー戦略大綱」(小泉総理時策定)、2004年 5 月の「健康フロンティア戦略」(与党幹事長・政調会長会議)など)、昨今、内閣総理大臣が経済成長に貢献するイノベーションの創出に資する分野として医薬分野を第一に例示するなど、医薬品産業への期待は高まってきており、2007 年には「新健康フロンティア戦略」、「イノベーション25」(いずれも安倍総理時)が策定された。「革新的医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」についても、政府全体の方針として位置付けられている。例文帳に追加

In the past, various efforts were engaged under the initiative of the prime minister or the cooperation with Cabinet members (“Strategic outline of biotechnologyin December, 2002 (established during the Koizumi’s administration)), “Strategy of health frontier” (such as secretary general of the ruling parties/ chairman of the Policy Research Council)), and there are great expectations toward the pharmaceutical industry that in recent years, the prime minister firstly illustrated the medical fields as an example for the filed that benefits the development of innovation contributing to the economic growth. In 2007, “”New strategy of health frontier” and “Innovation 25” (both established during the Abe’s administration) were established. “5 years strategy for development of innovative pharmaceutical products / medical deviceswas placed as the policy of the whole government. - 厚生労働省

第十一条 標準職業名、職業解説及び職業分類表は、職業安定局長が、雇用主、労働者及び職業につき学識、経験ある者の中から意見を聞き、あらゆる職業にわたり、かつ、公共職業安定所、各種施設並びに職業紹介事業者、労働者の募集を行う者及び労働者供給事業者に共通して広く使用できるようこれを作成するものとする。例文帳に追加

Article 11 The standard job titles, job descriptions and occupational classification tables shall be prepared, for every kind of occupation, by the Director-General of the Employment Security Bureau, through the hearing of opinions of employers, workers and persons with relevant knowledge and experience of occupations, for common and wide use by the Public Employment Security Offices, various facilities, employment placement business providers, the persons conducting recruitment of workers and the labor supply business providers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

171.6「公演」とは,視聴覚著作物以外の著作物の場合にあっては,直接に又は何らかの装置若しくは方法の使用により著作物を口述し,演奏し,踊り,演じ,その他実演することをいい,視聴覚著作物の場合にあっては,その一連の映像を表示し,かつ,それに伴う音を聞き取れるようにすることをいい,また,録音物の場合にあっては,1の家族及びその家族の親密な知人からなる通常の規模の人数を超える者が,同じ場所で同じ時に又は異なった場所に若しくは異なった時に居るか又は居ることができるかに拘らず,ある場所に居るか居ることができ,かつ,実演が171.3の規定にいう伝達を必要としないで知覚されることができる場所で当該録音された音を聞き取れるようにすることをいう。例文帳に追加

171.6. “Public performance,” in the case of a work other than an audiovisual work, is the recitation, playing, dancing, acting or otherwise performing the work, either directly or by means of any device or process; in the case of an audiovisual work, the showing of its images in sequence and the making of the sounds accompanying it audible; and, in the case of a sound recording, making the recorded sounds audible at a place or at places where persons outside the normal circle of a family and that family’s closest social acquaintances are or can be present, irrespective of whether they are or can be present at the same place and at the same time, or at different places and/or at different times, and where the performance can be perceived without the need for communication within the meaning of Subsection 171.3; - 特許庁

自動車のコラムカバー構造において、コラムカバーにスリットを設けて該コラムカバーの衝撃吸収性を高める際に、表皮材等の別部材を用いることなく、コラムカバー内のステアリングコラムが各スリットを通して車室側から見えることに起因する見映えの低下を回避できるようにする。例文帳に追加

To provide a column cover structure for an automobile capable of avoiding the reduction of the appearance caused by the visibility of a steering column in a column cover through slits from a compartment side without using another member such as a surface skin material to increase the shock absorbing property of the column cover by providing the column cover with slits. - 特許庁

一次空気供給ダクトのレイアウト上の制約から、ベンチュリ上流側の整流距離を確保できない場合にも、動圧或いは渦流の影響を受けることなく、差圧を安定して計測でき、一次空気の正確な流量計測値を得ることができるミルの一次空気流量計測装置を提供する。例文帳に追加

To provide the primary air flow measuring device for a mill, capable of accurately measuring a pressure difference and obtaining the accurate measured flow value of the primary air flow, without receiving any influence from a dynamic pressure or a vortex flow even if a stream lining distance at the upstream side of a venturi is not secured because of a restriction on the layout of a primary air supply duct. - 特許庁

本発明の一側面としての管理システムは、ネットワークに接続された中継装置と、前記中継装置に接続された複数の管理対象装置と、前記管理対象装置及び当該管理対象装置が設けられる領域の環境とを含み前記管理対象装置を総括的に監視する監視装置と、前記管理対象装置の機器識別子に基づき前記管理対象装置を管理すると共に、前記監視装置を管理する管理装置とを有する。例文帳に追加

The management system, which is one appearance of this invention, has a relay device connected to the network, a plurality of management- object devices connected to the relay device, a monitoring device for monitoring the overall management-object devices including themselves and their installation area environment, and a manager for managing the management-object devices based on their equipment identifiers and managing the monitoring device. - 特許庁

通信ネットワークを介して接続されたサーバ装置から取得したコンテンツリストに規定されている再生順に、各コンテンツに対応する複数のデータを前記サーバ装置から順次に受信すると共に、該データの受信に並行して、受信済みのデータに基づき一連の番組を擬似ストリーミング再生する際に、選択された番組の再生位置が記憶手段に記憶されていると、前記記憶された番組の再生位置から当該番組に含まれるコンテンツに対応するデータの再生を開始する。例文帳に追加

A plurality of data corresponding to each content is received from a server device successively in a reproduction order prescribed in a content list acquired from the server device connected via a communication network. - 特許庁

そして、同年同月、伝統派空手に疑問を抱き、独自の理論で直接打撃制の空手試合を模索していた極真会館創始者の大山倍達(おおやまますたつ)によって、防具を一切着用しない、素手、素足の直接打撃制(足技以外の顔面攻撃禁止制)による第1回オープントーナメント全日本空手道選手権大会が代々木の東京体育館で開催され空手界に一大旋風を巻き起こした。例文帳に追加

That same month, Masutatsu OYAMA, the founder of Kyokushin Kaikan, who, having become skeptical of traditional-style karate, was pursuing the realization of karate tournaments under direct-attack rules based on his own philosophy, generated a great buzz throughout the karate realm by hosting the first Open Tournament All Japan Karatedo Championships at Tokyo Metropolitan Gymnasium in Yoyogi, whereby contestants, who were prohibited from wearing any protective gear, fought with bare hands and bare feet under direct-attack rules (attacks to the face were prohibited, except with kicking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今後ADBが、こうした地域への貢献をより一層効果的かつ効率的に行うためには、アジア地域の地域協力・地域統合への積極的な貢献、途上国政府・市民社会・他の援助機関等との間の積極的な対話、権限の分権化など現地事務所の機能強化、途上国の中期的な構造改革の解決を目指したプログラム融資・セクター融資・民間部門業務といった業務の多様化、デジタル・ディバイドを解消するための情報通信技術分野への支援、を着実に実施していくことが重要であります。例文帳に追加

For the Bank to serve the region with an even greater impact in the future, it is essential to implement a broad agenda.  - 財務省

少なくともポリイミド前駆体またはポリアミドイミド前駆体の有機極性溶媒溶液、または溶剤可溶ポリイミド溶液からなる塗布液を塗布、乾燥することにより成膜された電子写真用シームレスベルトにおいて、該シームレスベルトが、超臨界二酸化炭素または亜臨界二酸化炭素の少なくともいずれかと接触させる処理を施され、残留溶媒量が0.1wt%未満であることを特徴とする電子写真用シームレスベルト。例文帳に追加

The electrophotographic seamless belt is obtained by forming a film by applying and drying a coating liquid comprising a solution of a polyimide or polyamide-imide precursor in an organic polar solvent or a solvent-soluble polyimide solution, wherein the seamless belt is treated by contact with at least either supercritical carbon dioxide or subcritical carbon dioxide and has a residual solvent content of <0.1 wt.%. - 特許庁

ところで、ここにいう「特徴的給付」とは、その種類の契約を他の種類の契約から区別する基準となるような給付をいい、物品の売買であれば当該物品の売主が「特法例第7条2当事者ノ意思カ分明ナラサルトキハ行為地法ニ依ル第9条2契約ノ成立及ヒ効力ニ付テハ申込ノ通知ヲ発シタル地ヲ行為地ト看做ス若シ其申込ヲ受ケタル者カ承諾ヲ為シタル当時申込ノ発信地ヲ知ラサリシトキハ申込者ノ住所地ヲ行為地ト看做ス116 徴的給付」を行う「当事者」であるということになる。例文帳に追加

The "characteristic benefit" herein means the benefit which distinguishes a certain type of contract from others. In the case of purchase and sale of products, whether tangible or intangible, the seller of products is the "party" who is to grant the "characteristic benefit."  - 経済産業省

それからお尋ねの国際的な監視機関につきましては、確かドイツのメルケル首相がダボス会議などの場において、4月の(金融・世界経済に関する)首脳会合に向けて、金融危機の再発防止等のため何らかの規約を合意すべきであって、このための枠組みとして、例えば、国連に安全保障理事会のような、「経済理事会」といったものを新たに創設するということも考え得る、とこんな発言をなさったというふうな報道がなされている、というふうに承知をいたしております。例文帳に追加

As for the international surveillance organization that you asked me about, I understand there have been media reports that German Chancellor Merkel made statements in the period up to the summit (on financial markets and the world economy) to the effect that an agreement should be reached on some rules in order to prevent a recurrence of the financial crisis, and the establishment of aneconomic council,” like the Security Council, under the United Nations as a framework for this may be considered.  - 金融庁

二十一 電離則第十五条第一項の放射線装置(放射性同位元素等による放射線障害の防止に関する法律(昭和三十二年法律第百六十七号)第十二条の五第二項に規定する表示付認証機器又は同条第三項に規定する表示付特定認証機器を除く。)、電離則第十五条第一項の放射線装置室、電離則第二十二条第二項の放射性物質取扱作業室又は電離則第二条第二項の放射性物質に係る貯蔵施設例文帳に追加

(xxi) Radiation apparatus set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Ionizing Radiation Ordinance (excluding certified apparatus with indication set forth in paragraph (2) of Article 12-5 of the Act on Prevention of Radiation Health Impairment Due to Radioisotope, etc. [Act No. 167 of 1957] or specified certified apparatus with indication set forth in paragraph (3) of the same Article), radiation apparatus rooms set forth in paragraph (1) of Article 15 of the Ionizing Radiation Ordinance, working rooms for handling radioactive substances set forth in paragraph (2) of Article 22 of the Ionizing Radiation Ordinance or storage facilities pertaining to radioactive substances set forth in paragraph (2) of Article 2 of the Ionizing Radiation Ordinance  - 日本法令外国語訳データベースシステム

圧電振動子の金属蓋の上面に導電性バインダを介して平板状のシールド用金属板を接合することにより、プリント基板上の部品群をシールド用金属板にて覆ってシールド効果を発揮させるように構成した表面実装型圧電発振器において、従来極めて煩雑な作業であるとされていた加圧条件設定作業を不要にして導電性バインダの量を安定させて必要十分な接合力を確保すると共に、シールド用金属板の機械的強度を高めた表面実装型圧電発振器を提供する。例文帳に追加

To provide a surface mounted piezoelectric oscillator that is configured to enhance a shield effect by covering component groups of a printed circuit board with a shield metallic plate, ensures a required and sufficient joining force through the employment of a stable amount of conductive binders and enhances the mechanical strength of the shield metallic plate. - 特許庁

例文

イメージワイズに露光されたハロゲン化銀写真感光材料にヨ−ドニウム塩、スルホニウム塩、セレニウム塩、スルホキソニウム塩、ピリリウム塩、チオピリリウム塩、ホスホニウム塩、アンモニウム塩、含窒素へテロ環4級塩又は有機金属化合物から選ばれた、N−オキシアジニウム化合物以外のラジカル発生剤の存在下で光照射してハロゲン化銀写真感光材料の増感色素ステインを低減する方法。例文帳に追加

In a method for diminishing intensifying dye stains of a silver halide photographic sensitive material, an imagewise-exposed silver halide photographic sensitive material is irradiated with light in the presence of a radical generator other than N-oxyazinium compounds selected from among iodinium salts, sulfonium salts, selenium salts, sulfoxonium salts, pyrylium salts, thiopyrylium salts, phosphonium salts, ammonium salts, nitrogen-containing heterocyclic quaternary salts or organometallic compounds. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS