1016万例文収録!

「じこげんじりょく」に関連した英語例文の一覧と使い方(154ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じこげんじりょくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じこげんじりょくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7982



例文

本発明によれば、ガス配管の敷設や専用の容器といった大掛かりな追加設備を必要とせず、水砕スラグにおいて十分な水和反応および固結反応の抑制効果を発揮することができる水砕スラグの処理方法を提供でき、現状の水砕スラグに関するあらゆる処理工程においても簡便に適用できる。例文帳に追加

This method exhibits sufficient effect of suppressing the hydration and caking of water-granulated slag without laying gas pipes or requiring additional large-scale equipment such as a special container and can therefore be easily applied to all of the existing water-granulated slag treatment processes. - 特許庁

基材に印刷された印刷物にマーキング装置によりマーキングを行うためのマーキング信号制御方法であって、マーキング制限条件付きで入力される複数のマーキング信号に対し、実際にマーキングされたマーキングを識別できるマーキング信号制御方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a marking signal control method for performing marking on a printed matter printed on a base material by a marking device where marking that has been actually performed can be distinguished with respect to a plurality of input marking signals with marking limit conditions. - 特許庁

故障などにより音声再生システムに不具合が発生した場合に、当該音声再生システムが配置されている施設に赴いたり、再現実験を行ったりすることなしに、その不具合の原因を速やかに特定することができるようにするとともに、不具合に陥ったプロセスを判明することができるようにする。例文帳に追加

To enable a user to rapidly specify the cause for a defect without visiting a facility where a speech reproduction system is arranged or making reappearance experimentation in case of the occurrence of such defect in this speech reproduction system by a fault or the like and to elucidate the process of falling into the defect. - 特許庁

この暗号文生成装置に、ブロック単位の暗号文生成終了毎にカウントするカウンタと、現時点において暗号文生成を行っているブロックよりも所定ブロック前に暗号化された暗号文と、前記カウンタによるカウント値と、暗号鍵データとを用いて、暗号化するブロック毎にブロック鍵を作成するブロック鍵作成手段とを具備させた。例文帳に追加

This cipher text generation device is equipped with a counter which counts up whenever a cipher text of each block has been generated, and a block key generation means of generating block keys by blocks to be ciphered by using a cipher text ciphered specified blocks before a block for which a cipher text is currently generated, the counter value of the counter, and cipher key data. - 特許庁

例文

ご質問のとおり、10月14日の金曜日、15日土曜日にフランス・パリで開催されたG20財務大臣・中央銀行総裁会議においては、欧州の債務問題等の世界経済の現状とともに金融規制改革についても議論をされ、11月のカンヌ・サミットに向けて金融規制改革の進捗に関する重要な合意が得られたと承知をいたしております。例文帳に追加

At the G20 meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors that was held in Paris on Friday, October 14 and Saturday, October 15, as was pointed out in the question, discussions were held on the current status of the global economy, including the European debt problem, and financial regulatory reform, and I understand that an important agreement was reached concerning progress in financial regulatory reform ahead of the Cannes summit in November.  - 金融庁


例文

ユーザ認証を実現するためのログイン手段と、ユーザ認証の結果得られた特定ユーザの操作権限を実現するユーザ権限実現手段と、ユーザが原稿を読み取り一時的に当該原稿による画像データを電気的若しくは磁気的に記憶する画像データ一時蓄積手段を有するデジタル複合機であって、ユーザ認証済みのユーザ属性と当該画像データを関連付けて当該一時蓄積領域に保存し、所定の条件で外部サーバよって構成される外部の画像蓄積領域に画像データを移動することを特徴とする。例文帳に追加

A user attribute after user authentication and the image data are stored in the temporary storage area in association with each other, and the image data are moved to an external image storage area constituted by an external server, on a prescribed condition. - 特許庁

創傷治癒に至る「血管反応」−「血液凝固」−「炎症」−「組織の新生」という4段階の治癒過程のうち、最終過程である「組織の新生」は生体の有する自然治癒力に頼らざるを得ないのが現状であるが、その生体の生化学反応を利用した新規な組織細胞増殖促進液を用いて組織細胞の新生を促し、創傷治癒を促進させる。例文帳に追加

To provide the subject new liquid intended for facilitating tissue cell neogenesis and thereby promoting wound healing through making use of biochemical reaction in vivo, in view of the current status that, among the four-stage wound healing process, namely, 'vascular response'-'blood coagulation'-'inflammation'-'tissue neogenesis', the 'tissue neogenesis' as the final stage has inevitably relied on the self-healing power inherent in the organism. - 特許庁

(1) 庁への手続の当事者が,事情により要求されるすべての当然の注意にも拘らず,当該行為の不履行の結果が手続の終了又は他の権利の喪失となるときの期限を遵守できなかった場合は,その者は,当該期限履行の障害がなくなってから2月以内に,ただし遅くとも遵守されなかった期限の到来から12月以内に,庁に対して原状回復を請求すると同時に,不履行行為を履行することができる。例文帳に追加

(1) If the party to the proceedings before the Office unintentionally fails to comply with the statutory time limit or the time limit set by the Office for performing an act where a consequence of non-performance of the act is suspension of the proceedings or another right is lost, he is entitled to ask the Office for restitutio in integrum and at the same time perform the omitted act within two months from the removal of the cause for which he could not perform the act, however, no later than 12 months from the expiry of the non-complied time limit. - 特許庁

3次元コンピュータグラフィックスを用いて立体映像と平面映像への移行を連続的に容易に行うとともに、あらゆる信号方式の高精細な映像の解像度を保ったまま、マルチビジョンによる原画の忠実な表示を可能とする画像分割方式による仮想現実システムを提供する。例文帳に追加

To provide a virtual reality system based on image dividing system, in which the moving to stereoscopic video and planar video is continuously and easily performed while using three-dimensional (3D) computer graphics and the original picture of multivision can be displayed with fidelity while keeping the resolution of the high-definition video of every signal system. - 特許庁

例文

我が国においては、現状では欧米に比べ起業初期ベンチャー企業に対する投資の比率が高いものの、欧米と比してベンチャーキャピタル業界全体の投資総額が非常に小さいことを考えると、今後投資総額が拡大していくと考えられる。こうした中で、米国等と同様に起業初期ベンチャー企業に対する投資が減少することが考えられるところ、起業初期ベンチャー企業に対して必要な資金供給を行う観点から、これまで以上に起業初期ベンチャー企業に対する投資に対して、政策的対応が必要である。例文帳に追加

In Japan, venture capitals make a higher proportion of investment in start-ups at the early stage of business start-up than their peers in the United States and Europe. Granted that the total amount of investment of the industry itself is much smaller, but it is expected to grow. However, investment in start-ups at the early stage of business start-up might decline as it has in the United States and other countries. With the view to providing them with the capital they need, further policies and programs should be introduced to encourage investment in such companies.  - 経済産業省

例文

携帯電話機40は、ダウンロードされたコンテンツの使用が指示された場合に、現時点において携帯電話機40に装着されているUIM50から取得したUIMIDと、使用することが指定されたコンテンツに対応付けられてメモリに記憶されているUIMIDとを照合し、照合結果に基づいてこのコンテンツの使用を許可するか否かを決定する。例文帳に追加

When the use of the downloaded contents is instructed, the mobile phone 40 collates the UIM ID acquired from the UIM 50 mounted on the mobile phone 40 with the UIM ID stored in the memory associated with the contents whose use is designated so as to decide whether or not the use of the contents is approved on the basis of a result of collation. - 特許庁

一度経営に失敗した者が再チャレンジする場合、担保用資産の不足、経営者の信用低下等により融資を受けにくい現状の中で、経営者の資質や事業の見込み等を評価するなどして、政府系金融機関の融資や信用保証協会による保証を可能とする枠組みを創設する。例文帳に追加

Amidst shortages of assets for security, declining trust by proprietors, and other conditions that presently inhibit people from receiving loans, such means as the evaluation of a proprietor's temperament and business prospects will be used in the establishment of a system to enable loans through government-affiliated financial institutions and guarantees by credit guarantee corporations, etc., for those who had business failures in the past and wish to renew their efforts. - 経済産業省

前記処理手段は、前記第1の操作タイムアウト判定時間及び前記検出された無操作時間に基づき第1の操作タイムアウトを検出した場合、前記第1の操作タイムアウト判定時間を前記第1の操作タイムアウト判定時間より長く且つ前記上限時間以下の第2の操作タイムアウト判定時間へ更新する。例文帳に追加

The processing means updates the first operation timeout determination time to a second operation timeout determination time which is longer than the first operation timeout determination time and shorter than the upper limit time, upon detecting the first operation timeout, based on the first operation timeout determination time and the detected non-operation time. - 特許庁

また、多くの国内企業にとって、有利子負債の削減や資産効率の改善に向けた抜本的な事業再構築が喫緊の課題であり、破綻や経営難に陥った系列企業や取引企業の救済はもとより、新たな事業分野に対して積極的にリスクテイクする余力が乏しい現状の中で、海外からの投資は、豊富なリスク管理のノウハウをいかし、いわゆるリスクマネーの新たな提供者としても期待できる。例文帳に追加

Furthermore, many domestic companies are faced with the pressing issue of having to fundamentally restructure their businesses in order to reduce interest-bearing debt and enhance asset effectiveness. In a situation where there are hardly enough reserves for proactive risk-taking in new business fields, let alone bailouts of affiliated companies (keiretsu) or trading partners that have gone bankrupt or are faced with financial difficulty,foreign investment can be expected to provide new so-called risk money that exploits their wealth of risk management know-how. - 経済産業省

企業業績の悪化に伴って、例えば従業員の方の賃金やボーナスが減っていく中で、住宅ローンとかの審査基準が上がったりとか、ノンバンクの方でも消費者ローンが借りにくくなっているとか、そういった個人の方への資金の回り具合がちょっと厳しくなっているのではないかという指摘がありますが、そのことについての現状認識と行政上の対応が何かあるのでしたら教えていただけますか。例文帳に追加

It has been pointed out that as wages and bonuses for employees have declined in line with the deterioration of corporate earnings, the flow of funds to individuals has been somewhat squeezed, as shown by the tightening of the screening criteria for housing loans and the growing difficulty in getting consumer loans from nonbank lenders. Could you tell us how you view the current situation and what administrative measures, if any, will be taken?  - 金融庁

(4) 特許庁は,(1),(2)又は(3)に従って出願及び登録事件の閲覧を認めるに際し,ライセンス契約及び権利移転に係る書類中の特定の情報の閲覧を拒絶することができる。ただし,特許の出願人又は所有者が,当該情報は商業秘密であることを表示していることを条件とする。ある事件における特許庁の内部書類,決定案文及びこれらの準備資料は,閲覧制限情報とみなす。例文帳に追加

(4) Allowing to get acquainted with the case of application and registration in accordance with Paragraph one, two or three of this Section, the Patent Office is entitled to deny access to particular information in the contracts of licences and documents of the transfer of rights, if the applicant or proprietor of the patent has indicated that such information is a commercial secret. Internal documents, draft decisions and their preparatory materials of the Patent Office included in a case shall be considered restricted access information. - 特許庁

干渉判断部15は、アクセスポイントに標準の帯域調整機能がないことと、VoIP通信先が緊急通報機関であることを満たす場合に、無線LAN通信観測部14の解析結果と干渉判断ポリシー表13に基づいて、現時点の通信への干渉を行うか否かを判断する。例文帳に追加

An interference determining part 15 determines whether to interfere with communication of the present time on the basis of an analysis result of the radio LAN communication observing part 14 and the interference determination policy table 13 in the case of satisfying that there is no standard band adjustment function in the access point and that the VoIP communication destination is the emergency notification agency. - 特許庁

まず第一に「癩」を家筋と見なす考え方が近世のいつ頃から、いかなる背景のもとで成立し、普及していくのかという問題、第二に「天刑病」「業病」といった差別意識が家筋意識との関わりの中で、どのように展開していくのかという問題、そして第三にそのような「癩」病観、差別意識のもとで、現実の「癩」患者がどのような生活を送っていたのかという問題である。例文帳に追加

The first question is of since when this idea that "leprosy" is in the family has been believed in the Early-Modern Age. The second is the question of how such discriminatory ideas as "punishment for evil deeds" and "karma disease" has developed in light of the "in-the-family" belief. The third is the question of how "leprosy" patients actually lived their daily life under such views of "leprosy" and discriminatory belief. - 厚生労働省

CPU18はまた、検出された1または2以上の動的物体の各々の出現時期を動的物体の検出処理に関連して特定し、SDRAM26に取り込まれた180フレームの画像データの中から9フレームの画像データを抽出する処理を被写界から検出された動的物体の数に相当する回数にわたって実行する。例文帳に追加

The CPU 18 further specifies the appearance timing of each of the one or more dynamic objects detected in conjunction with detecting the dynamic object, and executes the process of extracting nine frames of image data from among the one hundred and eighty frames of image data captured into the SDRAM 26 over a number of times corresponding to the number of dynamic objects detected from the field. - 特許庁

遊技機管理装置1000は、携帯端末装置1600からの予約情報に基づいて遊技機3000の予約を行い、予約された遊技機3000の主制御部200は現時点と最も近い将来の予約開始時点との時間差に応じた遊技媒体数を限度として遊技媒体での遊技を可能とする。例文帳に追加

A game machine control device 1000 reserves the game machine 3000 based on reservation information from a portable terminal device 1600 and a main control part 200 of the reserved game machine 3000 allows a player to play the game in a game medium by limiting a game medium number according to the time difference between the present time and a reservation starting time point in the closest future. - 特許庁

文様は花鳥風月の刺繍の間に有職文様がまんべんなく全体に散らされている物、また源氏物語などの古典文学や能の風景から画題をとった「御所解」に大分されるが、後述する公家や庶民の着物に対して柄行きの大胆さにかけ、余白を嫌う傾向が挙げられる。例文帳に追加

Though patterns are roughly demarcated to two types; one is yusoku-monyo (traditional design motifs, used either in single units or repeated to create patterns, based on designs from Heian courtly decorations) that are scattered over the whole of kimono between the embroidery of the beauty of nature, and another is that the motif are taken from traditional literature such as the Tale of Genji or scenery of a noh play called 'goshoge,' compared to the kimono of the court nobles and common folks as described later, it seems that the design lacks boldness and there is a tendency to avoid blank space.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

護の子源扶らと甥の平将門が争い、扶ら兄弟が討ち死し兄の平国香が巻き込まれ亡くなった際、父高望亡き後上総国介を次ぎ一族の長であった平良兼は不介入であったが、良正は一族の将門ではなく外縁の源氏に真っ先に加勢して将門と争った。例文帳に追加

When the son of Mamoru, MINAMOTO no Tasuku and others fought against his nephew, TAIRA no Masakado, and Tasuku and his brothers were killed as well as TAIRA no Kunika, TAIRA no Yoshikane, who was the head of the Taira clan as well as Assistant governor of Kazusa Province after the death of his father Takamochi, did not interfere with this, while Yoshimasa did not hesitate to back up the Minamoto clan not Masakado from his own Taira clan, and fought against Masakado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、アレーアンテナは、異なるアンテナ径を有する複数の広帯域アンテナの位相中心が一次元軸上に配置されるアレーアンテナであって、上記広帯域アンテナは、上記軸上において隣接する2つの上記位相中心間の間隔が上記軸のいずれか一方の端から他方の端に向かうに従い一定の増加量で増加するように配置され、上記位相中心間の間隔よりアンテナ径の小さい上記広帯域アンテナを配置する。例文帳に追加

In the array antenna, the phase centers of a plurality of wideband antennas having different antenna diameters are arranged on a one-dimensional axis; the wideband antennas are arranged so that the interval between two adjoining phase centers on the axis increases by a fixed amount from one end toward the other end of the axis; and wideband antennas having an antenna diameter smaller than the interval between phase centers are arranged. - 特許庁

1枚のICカードでISO/JIS規格に準拠したICカードに適応するICカードリーダライタと、また規格に準拠しない形状を有するIC記憶媒体に適応するICリーダライタとの、両方のリーダライタを用いてデータの読取りや書き込みを可能にして、所持のかさばりを無くすと共に、ICコインとICカードを別々に製造したり、発行する手間を無くし、更に資源上の無駄をなくしたICカードを提供する。例文帳に追加

To provide an IC card for reading and writing data by using both an IC card reader-writer adaptable to IC cards in compliance with the ISO/JIS standard by one IC card and an IC reader-writer adaptable to an IC storage medium having a shape not in compliance with the standard, eliminating any bulkiness in carriage, troubles for separately issuing and manufacturing IC coins and IC cards, and waste in resources. - 特許庁

受信局200において、送信ウェイト情報と受信ウェイト情報との整合性を保持することを目的に、現時点で用いられている送信ウェイト情報を生成した時点でのチャネル推定値をチャネル蓄積部211にて蓄積し、この蓄積チャネル情報を用いて受信ウェイト情報を生成することにより、送信ウェイトのフィードバックに伴う遅延による送信ウェイト情報と受信ウェイト情報との不整合性を低減する。例文帳に追加

In a receiver 200, a channel storage 211 stores a channel estimated value at the time of generation of the transmitting weight for the purpose of keeping the matching property, and reduces a mismatching property between the transmitting weight and the receiving weight due to delay accompanying feedback of the transmitting weight. - 特許庁

第1の逆洗と次回の第1の逆洗との間の第2の逆洗の頻度を検知して、その頻度が所定回数を超える場合には、第1の逆洗のタイマー設定値を増やし、処理水のNO_x濃度が所定値を超える場合には、第1の逆洗のタイマー設定値を減じる生物濾過装置の逆洗方法。例文帳に追加

In the method for backwashing the biological filter, the frequency of the second backwashing between the first backwashing and the next first backwashing is detected, and in the case when the frequency exceeds a prescribed frequency, the timer setting value of the first backwashing is increased, and in the case when the NOx concentration of treated water exceeds a prescribed value, the timer setting value of the first backwashing is decreased. - 特許庁

6 前項の「徴収保険料額」とは、第一項第一号の事業に係る一般保険料の額のうち雇用保険率に応ずる部分の額(前条の規定により高年齢労働者を使用する事業の一般保険料の額を同条の規定による額とする場合には、当該一般保険料の額に第一項第一号に掲げる事業に係る高年齢者免除額(前条の規定により第十一条第一項の規定による額から減ずることとする額をいう。以下この項及び第三十条において同じ。)を加えた額のうち雇用保険率に応ずる部分の額から当該高年齢者免除額を減じた額)の総額と第一項第三号の事業に係る一般保険料の額の総額とを合計した額(以下この項及び第八項において「一般保険料徴収額」という。)から当該一般保険料徴収額に二事業率(千分の三・五の率(第四項第三号に掲げる事業については、千分の四・五の率)を雇用保険率で除して得た率をいう。同条第一項において同じ。)を乗じて得た額(第八項において「二事業費充当徴収保険料額」という。)を減じた額及び印紙保険料の額の総額の合計額をいう。例文帳に追加

(6) The term "amount of the collected insurance premiums" as used in the preceding paragraph shall mean the aggregate of the total of the stamp insurance premiums and the amount calculated by reducing, from the aggregate of the total of the portion corresponding to the employment insurance rate, among the amount of the general insurance premiums pertaining to the businesses set forth in paragraph (1), item (i) (or, in case of acknowledging the amount prescribed in the preceding Article as the amount of the general insurance premiums for the businesses employing older workers pursuant to the provision of the same Article, the amount calculated by reducing, from the portion corresponding to the employment insurance rate, among the aggregate of the amount of such general insurance premiums and the amount of the older worker exemptions (meaning the amount to be reduced, pursuant to the provision of the preceding Article, from the amount prescribed by Article 11, paragraph (1); hereinafter the same shall apply in this paragraph and in Article 30) pertaining to the businesses listed in paragraph (1), item (i), the amount of such older worker exemptions) and the total of the amount of general insurance premiums pertaining to the businesses set forth in paragraph (1), item (iii) (hereinafter referred to as the "amount of collected general insurance premiums" in this paragraph and paragraph (8)), the amount obtained by multiplying such amount of collected general insurance premiums by the two-service rate (meaning the rate obtained by dividing the rate of three point five one-thousandth (3.5/1000) (or, in case of the businesses listed in paragraph (4), item (iii), the rate of four point five one-thousandth (4.5/1000)) by the employment insurance rate; the same shall apply in the same Article, paragraph (1)) (in paragraph (8) referred to as the "amount of collected insurance premiums for appropriation to two-service costs").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

使用制限管理部40はさらに、使用が制限された一の機能を作用させる操作が行われると、暗証番号の入力を受け付け、入力された暗証番号が使用制限情報保持部48に保持される暗証番号と合致する場合に、一の機能を作用させる使用制限判断部44を有する。例文帳に追加

Further, the use limit managing part 40 has a use limit judging part 44 for accepting the entry of the password number when operation for working one function limited in use is performed, and working one function when the inputted password number is matched with a password number held in the use limit information holding part 48. - 特許庁

(1) 庁における手続の当事者がある行為の履行に関する法定の期間又は庁が定めた期間を非意図的に遵守しなかった場合において,当該行為不履行の結果として手続が停止され又はその他の権利が失われたときは,その当事者は,当該行為不履行を生じさせた障害が除去されてから2月以内に,ただし,遵守されなかった期間の満了から12月以内に,庁に対し原状回復を請求し,同時に当該懈怠行為を履行することができる。例文帳に追加

(1) If the party to the proceedings before the Office unintentionally fails to comply with the statutory period or the period prescribed by the Office for performing an action, where a consequence of non-performance of the action is a suspension of the proceedings or another right is lost, he is entitled to ask the Office for restitutio in integrum and at the same time to perform the omitted action within two months from the removal of the cause for which he could not perform the action, not later than within 12 months from the expiry of the non-complied period. - 特許庁

本発明は、DC制限特性を持つ符号を記録した光ディスク媒体よりアナログ信号を再生する光ピックアップと、再生されたアナログ信号をデジタル信号に変換するA/D変換器106と、A/D変換器の出力信号を波形等化する等化器207と、等化器の出力信号から最尤推定を行う最尤推定部209と、最尤推定部の出力信号から前記光ディスク媒体に記録されたユーザーデータを復号するデコーダ109とを備え、等化器が、現時刻と1時刻前との間の微分特性を含むパーシャルレスポンス波形等化を行うことを特徴とする。例文帳に追加

The equalizer performs partial response waveform equalization including differential characteristics between current time and little time before. - 特許庁

明度制御ユニットは、乗り物のピッチ角及びロール角の入力と、当該ピッチ角及びロール角に基づいて、観察者により知覚される現実の地平線に対応する、仮想地平線の画像における現在の位置を計算し、仮想地平線の上側のシンボルの明度を仮想地平線の下側のシンボルの明度と異なるように制御する手段と、を有している。例文帳に追加

A brightness control unit has inputs for a vehicle pitch angle and roll angle, and a means for calculating, based on the pitch and roll angles, a current position in an image of a virtual horizon line, corresponding to a real horizon line as perceived by the observer, and for controlling the brightness of the symbols above the virtual horizon line to be different from the brightness of the symbols below the virtual horizon line. - 特許庁

大阪証券取引所とジャスダックの統合協議についてですが、日本証券業協会が大阪証券取引所にジャスダック株の売却交渉を決めたにもかかわらず、ジャスダックではシステム統合を拒否するなど、協議の難航も予想されておりますが、現状に対するご見解と、新興市場の低迷が続くとされる中での日本のマーケットとして競争力が上がる取引所の再編について、お考えがあればお聞かせ願います。例文帳に追加

I will ask you about negotiations about a plan to integrate the Osaka Securities Exchange (OSE) and Jasdaq. Jasdaq has refused to accept the ntegration of its system with the OSE's despite the decision by the Japan Securities Dealers Association (which owns Jasdaq) to enter negotiations with the OSE about the sale of shares in Jasdaq. The negotiations are thus expected to remain difficult. What is your assessment of the present situation and how Japan's exchanges should be realigned in order to enhance Japan's markets as a whole amid expectations that trading activity will remain sluggish on the markets for emerging companies?  - 金融庁

二次元情報を有する情報光1をフォトリフラクティブ媒質13に入力すると共に、フォトリフラクティブ媒質13にビームファニング・スペックル6を発生させるスペックル発生光9を入力し、ビームファニング・スペックル6と情報光1とをフォトリフラクティブ媒質13内で交差させることによりフォトリフラクティブ媒質13に干渉縞を形成してホログラムを記録する。例文帳に追加

A hologram is recorded by allowing information light 1 having two-dimensional information to enter a photorefractive medium 13, while allowing speckle generating light 9 which generates beam-fanning speckles 6 to enter the photorefractive medium 13, and allowing the beam-fanning speckles 6 and the information light 1 to intersect with each other in the photorefractive medium 13 to produce interference fringes in the medium 13. - 特許庁

そして、運転者がブレーキペダルを踏み込まずにスタートスイッチ4を押し、ステップS6の判定がNoとなった場合には、ステップS7で電源状態をアクセサリーポジション(ACC)に移行させ、ステップS8でメータクラスタ13内の各計器照明を所定時間(例えば、3〜5秒程度)にわたって点灯させる。例文帳に追加

When the driver pushes a start switch 4 without depressing the brake pedal and the determination of the step S6 is No, the power supply state is shifted to an accessory position (ACC) in a step S7, and each instrument illumination in a meter cluster 13 is lit up for a predetermined time (for example, 3 to 5 seconds) in a step S8. - 特許庁

実用新案登録簿には,第24条に掲げた事項の他,実用新案保護の消滅,無効宣言,権利不存在の宣言,従属の宣言,考案者としての名称表示,及び実用新案の移転,実用新案に関する質権その他の物権,ライセンス,雇用者の実施の権利,先使用者の権利,権利の回復,確認申請についての決定,紛争に関する注記,並びに1970年特許法,BGBl.No.259,第156条(2)の規定を準用する第41条の規定に基づいて送付された判決についての表示も登録する。例文帳に追加

In addition to the data mentioned in Sec. 24, the expiration of utility model protection, the declaration of nullity, the declaration of lack of title, the declaration of dependence, the designation as the inventor as well as the assignment of utility models, liens and other rights in rem relating to utility models, licenses, the employer’s right of use, rights of prior user, restoration of rights, decisions relating to declaration and entries of disputes as well as indications of rulings transmitted pursuant to Sec. 41 applying Sec. 156(2) of the Patents Act 1970, Federal Law Gazette No. 259, mutatis mutandis shall be registered in the Utility Model Register.  - 特許庁

私的整理ガイドラインの運用が始まってもうすぐ1か月経つのですけれども、この1か月間、まだ1か月ですけれども、そのスタートからの現状についてどんなご報告を受けておられるかというのと、予想に比べて多いのか、少ないのか、予想通りなのか、どんな問題があるのかとか、そこら辺のご感想をお願いします。例文帳に追加

It will soon be one month since the application of the Guidelines of Workout for Restructuring Debt Owed by Individual Debtors started. What is the status of the application of the Guidelines over this period as reported to you? Has it been used more often or less than you expected, and what problems are there?  - 金融庁

環境センサ104,105で検知した物品の移動及び操作の履歴情報から、物品の移動履歴情報の位置頻度分布の集中位置を定常配置位置として判定し、センサで検知された現状の配置位置と定常配置位置が異なる物品を通報が必要な物品として特定する。例文帳に追加

This article information notification device decides a concentrated position of a position frequency distribution of movement history information of the article as a steady disposal position from history information of operation and movement of the article detected by environment sensors 104, 105, and specifies the article having the steady disposal position different from a present disposal position detected by the sensor as the article requiring the notification. - 特許庁

関連語抽出部14は共起単語データ22を用いて、コーパス21中の登録済み単語と共起する単語の組の出現状況が未登録語と共起する単語の場合と類似するものを求めて、各組の統計量を基に未登録語と登録済み単語の関係度を計算して、関連語を抽出する。例文帳に追加

A related word extraction part 14, with co-occurring word data 22, finds sets of registered words and co-occurring words in the corpus 21 similar in the appearance status to the sets of the unregistered word and co-occurring words, calculates degrees of relation between the unregistered word and the registered words according to the statistic of each set, and extracts related words. - 特許庁

外気温センサ21および日射センサ22により外気温や日射量を検出し、現時点での外部環境がどのパターンに当てはまるかを求め、対応するパターンから目標吹出し温度に対応するダンパ112,113の位置を求め、外部環境に応じた空気吹出口115または116から送風を行うようにする。例文帳に追加

An outside air temperature sensor and a solar radiation sensor are used to detect an outside air temperature and the quantity of solar radiation, so that a pattern corresponding to present external environment can be found and the position of dampers 112, 113 corresponding to the target blow temperature be found from the corresponding pattern for air blow from the air blow port 115 or 116 corresponding to external environment. - 特許庁

道路運送法第80条を拡大解釈し、普通二種運転免許を持たずとも陸運局の認可を受ければ旅客を有償運送できる、いわゆる「80条許可車両」(詳細は廃止代替バス80条バス参照)があるが、タクシー業界から「完全な白タクではないか」との強い異議が国土交通省に寄せられ、厚生労働省との折衝で現時点ではなんとか折り合いがつけられている状態である。例文帳に追加

There are some companies that provide services of fare-paying conveyance of passengers without a Class II driver license, but with the permission of the motor vehicle official by interpreting the Article 80 of the Road Transportation Act beyond the realm of its original scope, which is so-called 'Article 80 authorized vehicle' (see abolished substitution bus Article 80 bus); however, many ordinary taxi operators have broken the force of an objection to the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism saying that what those companies are doing is a Shiro-taku operation, which has somehow reached an understanding between these two types of companies through negotiations with the Ministry of Health, Labor and Welfare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公衆無線通信システムの圏内に移動した無線端末50が前記制限時間内に保留中の通信相手80との再接続要求をPBX10に要求してきた時点で(シーケンスSQ6)、通信相手80の保留状態を解除し(シーケンスSQ7)、通信中の状態に復帰する(シーケンスSQ8)。例文帳に追加

At a point of time when the wireless terminal 50 that has moved into the range of a public wireless communication range requests to the PBX 10 re-connection with the communication party 80 under holding within the limit time (sequence SQ6), the holding state of the communication partner 80 is canceled (sequence SQ7), and the state under communication is recovered (sequence SQ8). - 特許庁

養成したCRCの多くが治験・臨床研究の業務に直接従事していないという現状や医師等の治験・臨床研究に係る技能向上のための研修の機会が十分でないことが指摘されており、質の高い治験・臨床研究を推進するに当たっての課題とされている。それゆえ、医師、CRC等スタッフの質的向上による治験・臨床研究の円滑化を図るとともに治験・臨床研究に係るインセンティブを確保することが急務とされている。(2007 年度~)例文帳に追加

It has been pointed out that the majority of trained CRCs are not directly engaged in clinical trial/research duties and that there are inadequate training opportunities for physicians and other medical personnel to improve their clinical trial/research skills. These are issues that affect the conduct of high-quality clinical trials/researches. Accordingly, it is imperative to facilitate the conduct of clinical trials/researches through qualitative improvement of physicians, CRCs and other personnel, and to provide incentives for these persons to undertake such work. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

本発明者らは茄子の皮に含まれている薬効成分に注目し、皮の利用方法について鋭意研究を重ねた、結果、茄子の皮の部分にはナスニンが多く、強い抗酸化性を持つとされているが、茄子の皮の大半は廃棄されており、本発明者らはこうした現状を鑑み、茄子の皮の、強い薬効成分を生かした茄子茶を作ろうとするものである。例文帳に追加

To produce an eggplant tea making the best use of a powerful medicinal ingredient in eggplant rinds, as a result of repeated keen studies on eggplant rind utilization method through paying attention to the above medicinal ingredient in eggplant rinds, and also in view of the current status that, although eggplant rinds are rich in nasunine and deemed to have a high antioxidant effect, most of such eggplant rinds have been discarded. - 特許庁

3 療養給付を受ける労働者(第三十一条第二項の厚生労働省令で定める者を除く。)に支給する休業給付であつて最初に支給すべき事由の生じた日に係るものの額は、前項において準用する第十四条第一項の規定にかかわらず、同項の額から第三十一条第二項の厚生労働省令で定める額に相当する額を減じた額とする。例文帳に追加

(3) The amount of temporary absence from work benefits to be paid to a worker receiving medical treatment benefits (excluding persons specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as set forth in Article 31, paragraph (2)) pertaining to the first day on which the grounds for payment arose shall, notwithstanding the provision of Article 14, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph, be the amount obtained by deducting the amount equivalent to the amount specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in Article 31, paragraph (2) from the amount set forth in Article 14, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本書を作る過程で池田亀鑑が購入した源氏物語の写本をはじめとする『伊勢物語』、『土佐日記』等の王朝文学に関する様々な資料は、1956年(昭和31年)12月の同人の没後もしばらくの間同人の私邸において亀鑑の次男である池田研二らによって生前に利用されていたほぼそのままの状態で保存管理されていた(同人の住居に付随してコンクリート二階建の書庫があり、そこで整然と保存されていたとされている)。例文帳に追加

After the death of Kikan IKEDA in December, 1956, various materials concerning Heian literature such as the manuscripts for The Tale of Genji, "Ise monogatari" (The Tales of Ise), "Tosa Nikki" (Tosa Diary), and so on which he purchased in the process of making this book were preserved and looked after in almost the same condition as he used in his lifetime by Kikan's second son, Kenji IKEDA and others at Kikan's private residence for a while (it is said that there was a two-story concrete library adjoined his residence, and the books were preserved in order).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

GCP省令については、国際的な標準(ICH-GCP)と比較して、運用上多くの必須文書が求められている等の指摘があり、治験事務の効率化や国際共同治験の推進等の観点から被験者の保護等に支障がない範囲でその合理化を図ることが関係者からも望まれている。このような現状を踏まえ、GCP省令の運用改善を行い、治験の円滑化が図られるよう検討することとしている。(2007 年度)例文帳に追加

It has been pointed out that the GCP Ordinance requires more implementation documents than the global standard (ICHGCP). In the interest of promoting efficient clinical trial administration and the conduct of multinational trials, the parties concerned are also seeking its rationalization insofar as matters such as the protection of trial subjects are not affected. With reference to this situation, discussion shall be held with a view to improving the implementation of the GCP Ordinance and facilitating the conduct of clinical trials. (Fiscal 2007) - 厚生労働省

固体撮像装置は、複数の画素が2次元状に配列された画素アレイと、前記画素アレイの各列に対して設けられた複数の列信号線を介して前記画素アレイから信号を読み出す複数の列信号処理回路とを有し、前記画素アレイの互いに異なる色の画素の信号が同一期間に前記複数の列信号処理回路によって読み出される。例文帳に追加

A solid-state imaging device comprises a pixel array of multiple pixels arranged two-dimensionally and multiple train-signal processing circuits reading signals out of the pixel array through multiple train-signal lines arranged on each line of the pixel array, which read out pixel signals of the pixel array each having different colors for the same period. - 特許庁

十七 金利、通貨の価格、商品の価格その他の指標の数値としてあらかじめ当事者間で約定された数値と将来の一定の時期における現実の当該指標の数値の差に基づいて算出される金銭の授受を約する取引又はこれに類似する取引であつて、内閣府令で定めるもの(次号において「金融等デリバティブ取引」という。)(第十号及び第十五号の二に掲げる事業に該当するものを除く。)例文帳に追加

xvii) Transactions promising the payment or receipt of the amount of money calculated based on the difference between the numeric value, which has been agreed upon between the parties in advance as the interest rate, price of currency, price of goods or numeric value of another index, and the actual numeric value of such index at a certain time in the future, or transactions similar thereto, which are specified by a Cabinet Office Ordinance (referred to as "financial derivative transactions" in the following item) (excluding those that fall under the activities set forth in item (x) and item (xv)-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

充放電計画装置の特徴は、制御指標の計画に従った場合のSOC(すなわち蓄電量)の推移を、バッテリの現在の現実のSOCに基づいて修正し(ステップ340)、修正したSOCの推移において、過充電または過放電となる部分がある場合に(ステップ350)、再計画を行う(ステップ360)。例文帳に追加

The charge and discharge planning device corrects SOC (state of charge) transition when following the plan of a control index, based on the current actual SOC (step 340), and the replanning is carried out (step 360) when there are excessive charging/discharging portions in the modified SOC transition (step 350). - 特許庁

例文

3次元CAD形状モデルをNC加工でCADモデルが網目状に織りなす曲線表示した曲線同士の交差する結節点のポテンシャル点情報を持った3次元CADデータを、テンプレートソフトがマウス操作により加工プログラムを自動変換抽出し、且つ、加工プログラムを作成するテンプレートソフトを、上流部分の3次元CADと下流部分の3次元自動プロの中間部分にもうけることで解決する。例文帳に追加

Template software is prepared between an upstream three-dimensional CAD and a downstream three-dimensional automatic programming system, which is configured to create a machining program by extracting and automatically converting three-dimensional CAD data having potential point information of node points where mesh curves of a CAD model cross each other into the machining program by a mouse operation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS