1016万例文収録!

「たけなお」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たけなおに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たけなおの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1041



例文

部品の製作が容易で組み立て易く、さまざまな大きさの消しゴム支持部に挿入された消しゴムの交換を可能にし、且つ消しゴム支持部に挿入された消しゴムが脱落しない構造のホルダーを提供する。例文帳に追加

To provide a holder of such an advantageous structure that its components can be easily manufactured and assembled together; an eraser inserted into a support for erasers of various sizes can be replaced; and the eraser inserted into the support does not come off. - 特許庁

全体形状を、包丁を模した形状とし、大きさを、片手で把持可能な大きさとし、下部皮材食品及び上部皮材食品を、それぞれ包丁の刃及び柄の片面を模した形状にしてもよい。例文帳に追加

Whole shape is formed by imitating a kitchen knife, its size is made as capable of being held with single hand, and the lower part skin material food and the upper part skin material food may be formed as the shapes of imitating the one side surface of blade of the kitchen knife and handle of the kitchen knife respectively. - 特許庁

竹炭粉、活性炭、木粉、たぶ粉および香料ならびに水酸化アルミニウムおよび竹酢液を水とともに混練したのち、線状に押し出して乾燥することにより、線香1あるいは線香2を製造する。例文帳に追加

This incense stick 1 or 2 is produced by kneading bamboo charcoal powder, activated charcoal, wood powder, 'Tabu' powder (Pasting material for the incense stick obtained from bark of 'Tabunoki' (Machilus thunberigii)), an aromatizing agent, aluminum hydroxide and bamboo pyroligneous acid liquid with water, then extruding in a linear state and drying. - 特許庁

大型建造物、特に橋梁の維持管理、診断方法に用いることができる客観的且つ定量的な大型建造物の診断データ収集システム等を提供する。例文帳に追加

To provide an objective and quantitative diagnostic data collection system for a large construction usable for a maintenance and diagnostic method of the large construction, particularly a bridge. - 特許庁

例文

従来の音声データ検索は、検索対象の入力単語が比較的短い場合や、音声認識辞書に未登録な未知語の場合、十分な音声認識精度が得られず、音声データ検索も十分な精度が得られない。例文帳に追加

To solve the problem that sufficient accuracy is not obtained in speech recognition and in speech data retrieval, when an input word of a retrieval object is comparatively short, or when it is an unknown word which is not registered in a speech recognition dictionary, in conventional speech data retrieving. - 特許庁


例文

これを見ると、「主要販売先への値上げ要請により、価格が見直された経験がある」中小企業は79.6%、「主要販売先からの値下げ要請を断った経験がある」中小企業は72.9%である。例文帳に追加

We can see that79.6% have "had prices revised as a result of one's own company requesting a price increase to one's main customers," and 72.9% have "refused requests for price reductions from one's main customers." - 経済産業省

調査なくして施策なしという言葉がございましたけれども、やはりある程度、当然でございますが、きちんと調査をやって、なおかつ、よく私は何度も言いましたけれども、全部で265社、一任勘定していないところもありましたけれども、全部結果的には調査しますから、それが終わってからかどうかというのはまた別の判断でございますが、いずれにしても、2次調査がきちんとまだ終わっていませんから、その点で、ある程度見通しが立つようになった段階で、できるだけ早急にまとめたいと思っております。例文帳に追加

No measures will be taken without investigation, as I have said. Naturally, we will conduct appropriate investigation, and as I have repeatedly said, we will investigate all companies, although some companies do not manage customers' assets under discretionary investment contracts. Whether or not we will make an announcement after completing the survey is another matter. In any case, as the second-round survey has not been completed, we intend to work out the measures as soon as we see the prospect of an end to the survey.  - 金融庁

サンゴハリタケ(Hericium ramosum)UFC−2770株(FREM AP−21307)及びこれらの変異株から選択されるサンゴハリタケ新菌株並びにこれらのサンゴハリタケ新菌株を菌床栽培してサンゴハリタケの子実体を収穫することを特徴とするサンゴハリタケの人工栽培方法。例文帳に追加

Provided are the new Hericium ramosum strain selected from Hericium ramosum UFC-2770 strain (FREM AP-21307) and a variant thereof, and the method for artificially culturing the Hericium ramosum, comprising culturing the new Hericium ramosum strain in a mushroom bed to harvest the fruit bodies of the Hericium ramosum. - 特許庁

この戦いでは兵力的には武敏側が優勢であったが、所詮は寄せ集めに過ぎなかったため、肥前の松浦氏などが離反したために大敗を喫し、与党の阿蘇惟直、蒲池武久は戦死し、菊池武敏自身は命からがら本国に逃れた。例文帳に追加

In this battle, although Taketoshi side had the advantage with the military force, since it was just a motley army and the Matsuura clan and other clans defected, they went through a huge defeat, and Korenao ASO and Takehisa KAMACHI of the ruling party died in this battle and Taketoshi KIKUCHI himself escaped for his life to his province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

観応の擾乱には直義方として尊氏方の畠山氏と対立、観応2年2月(1351年3月)畠山高国・国氏父子を陸奥岩切城(現宮城県利府町)に攻めて自刃させたが、北朝方の内訌の機に乗じた南朝方北畠顕信に攻められ一時、多賀城を退去。例文帳に追加

At the Kanno Disturbance, on Tadayoshi's side, he confronted the Hatakeyama clan who was on Takauji's side, in March 1351, he attacked Kuniuji HATAKEYAMA and his father Takakuni HATAKEYAMA at Iwakiri-jo Castle in Mutsu Province (present-day Rifu-cho, Miyagi Prefecture) and made them commit suicide, but he was temporarily forced to leave Taga-jo Castle when he was attacked by Akinobu KITABATAKE of the Southern Court who took advantage of infighting in the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

直武の絵画における弟子としては、蘭癖大名として知られる熊本藩主細川重賢とも交流のあった藩主佐竹曙山、北家当主(角館城代)佐竹義躬、藩士田代忠国・荻津勝孝・菅原寅吉、久保田藩御用絵師菅原虎三などがいる。例文帳に追加

Shozan SATAKE, a feudal lord known for his association with the lord of the Kumamoto clan Shigekata HOSOKAWA who was known for his hot temper, Yoshimi SATAKE, the family head of the Northern House of the Satake clan (the Keeper of Kakunodate-jo Castle), as well as statesmen including Tadakuni TASHIRO, Katsutaka OGITSU, Torakichi SUGAWARA and Torazo SUGAWARA, a painter of the Kubota clan, were all among Naotake's painting disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シイタケ栽培に最適な温度及び湿度環境を、季節に関わらず低コストで形成することができて、ランニングコストも低く抑えることができ、シイタケの収量も大きくすることのできるシイタケ栽培ハウスを提供すること。例文帳に追加

To provide a greenhouse for cultivating Shiitake mushroom enabling inexpensive establishment of the temperature and moisture environment optimal for Shiitake mushroom cultivation regardless of seasons to be reduced in running cost, thereby bing increased in yield of the Shiitake mushroom. - 特許庁

実子に権大納言・勧修寺尚顕、右兵衛督・町顕量(宮内卿・町顕基の養子)、大隅守・畠山家俊(西谷内畠山氏)の室、白山比め神社・澄祝の室、内大臣・広橋兼秀の室、修理大夫・畠山義総(能登畠山氏)の室、典侍・広橋国子(広橋兼秀の養女、後奈良天皇入宮)などがいる。例文帳に追加

His biological children include Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) Naoaki KAJUJI, Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) Kenryo MACHI (Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household) Akimoto MACHI's foster child, the wife of Osumi no Gon no kami (Provisional Governor of Osumi Province) Ietoshi HATAKEYAMA (Nishiyachi Hatakeyama clan), the wife of Choshuku of the Shirayamahime-jinja Shrine, the wife of Naidaijin (Minister of the Interior) Kanehide HIROHASHI, the wife of Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs) Yoshifusa HATAKEYAMA, Naishi no suke (Handmaid) Kuniko HIROHASHI (Kanehide HIROHASHI's foster daughter, entered the court of Emperor Gonara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、20世紀以降の近代建築物の中には、アメリカ海軍が1942年から1943年にかけて全米各地に建造した飛行船のハンガー(航空)(うち9棟が現存)や秋田県に所在する大館樹海ドームなど、大仏殿を上回る規模のものが存在する。)例文帳に追加

(Incidentally, as modern constructions in and after 20th century, the hangars [aviation term] of airships which U.S. Navy built across the United States from 1942 to 1943 [nine of them exist today], the Odate Jukai Dome in the Akita Prefecture, and so on, are larger scale than the Daibutsu-den.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奥絵師の4家とは探幽(狩野孝信の長男)の系統の鍛冶橋家、尚信(孝信の次男)の系統の木挽町家(当初は「竹川町家」)、安信(孝信の三男)の系統の中橋家、それに狩野岑信(みねのぶ、1662-1708)の系統の浜町家である(岑信は、狩野尚信の長男である狩野常信の次男)。例文帳に追加

The four families of the inner court painters are the Kajibashi family, with lineage of Tanyu (the first son of Takanobu KANO); the Kobikicho family (called Takekawa-cho family at the time), with lineage of Naonobu (the second son of Takanobu); the Nakabashi family with lineage of Yasunobu (the third son of Takanobu); and the Hamacho family, with lineage of Minenobu KANO (1662 - 1708) (Minenobu is the second son of Tsunenobu KANO, the first son of Naonobu KANO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一説には平安中期以降、服制が曖昧になり、衣冠や直衣を束帯の代用とした「衣冠の束帯」「直衣の束帯」という例があり、前者の語から接助詞の「の」が省かれて誤用され、定着してしまった結果であるとされる。例文帳に追加

One theory says that uniforms became lax in and after the mid Heian period and there were examples of 'ikan no sokutai' and 'noshi no sokutai' where ikan or noshi was used as an alternative of sokutai, and the particle 'no' was omitted from the former phrase, which was misused and then became established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、鷺流の狂言自体は山口県山口市(伝右衛門派、県指定無形文化財)、新潟県佐渡市(仁右衛門派、県指定文化財)、佐賀県神埼市千代田町高志(たかし)地区(高志狂言という名称で県指定無形民俗文化財として)などに残っている。例文帳に追加

However, the Kyogen of the Sagi school remains in Yamaguchi City, Yamaguchi Prefecture (Kyogen of the Denemon line is performed, registered as intangible cultural property designated by the Prefecture), in Sado City, Niigata Prefecture (Kyogen of the Niemon line is performed, registered as cultural property designated by the Prefecture), in the Takashi area, Chiyoda-cho, Kanzaki City, Saga Prefecture (Kyogen performed in this area is called Takashi Kyogen, registered as intangible cultural property designated by the Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶安ごろまでは比較的広い範囲で活字印刷がおこなわれたが、再版の際に活字を組みなおす手間が出版費を高騰させるなど、発展しつつあった出版産業のなかでしだいにその地位を失い、通常の整版本に座を譲っていった。例文帳に追加

Until around the Keian era, type printing had been rather widespread, but because the cost of publication increased due to the labor of setting up type for reprinting, typography gradually lost its position in the developing publishing industry and gave place to ordinary wood-block printing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『新撰姓氏録』左京皇別に敏達天皇の孫として見える「百済王(皇族)(くたらのみこ)」も彦人大兄皇子の子であることは確実だが、『古事記』に掲げられた系譜には見えないため、多良王(久多良王の久が脱落)や茅渟王と同一人に考える説がある。例文帳に追加

It is certain that Kutarano Miko was reported in "Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility) as a grandson of the Emperor Bidatsu on Sakyo Kobetsu (clans branched out from the Imperial Family) was a son of Oshisaka no Hikohito no Oenomiko, but since his name was not mentioned in the genealogy in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), there is a theory that Kutara no Miko was the same person as Tara no Miko (Ku from Kutara was dropped) and Chinu no Okimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』では仁賢天皇との間に高橋大娘皇女、朝嬬皇女、手白香皇女(継体天皇の皇后・欽明天皇の母)、樟氷皇女、橘皇女(橘仲皇女、宣化天皇の皇后)、武烈天皇、真稚皇女を生んだとされる。例文帳に追加

According to the "Nihonshoki," as wife of the Emperor Ninken, Princess Kasuga no Oiratsume gave birth to the following children: Princess Takahashi no Oitsura no Hime, Princess Asazuma no Hime, Princess Tashiraka no Hime (Tashiraka no Hime Miko; the Empress of the Emperor Keitai and the mother of the Emperor Kinmei), Princess Kusuhi no Hime, Princess Tachibana no Nakatsu Hime (also known as "Tachibana no Nakatsu Hime Miko"; the Empress of the Emperor Senka), the Emperor Buretsu, and Princess Mawaka no Hime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、長和2年9月16日(1013年10月23日)に道長の娘たちが叙位された件について『御堂関白記』には、提子、『小右記』には媞子という名称で登場(従三位に叙任された)しており、寛子は後の改名であったと考えられている。例文帳に追加

In addition, she appeared in an entry on October 29, 1013 in "Mido Kanpaku-ki" (the Record of FUJIWARA no Michinaga) recorded about the event where daughters of Michinaga were given the Jo ranks (official court ranks) as Teishi (提子) and Teishi (媞) (she was given the Jo rank of Jusanmi (Junior Third Rank)) in "Shoyuki"that Kanshi () is believed to be what she named herself afterwards.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明18年(1486年)8月、禁裏の意向により義直の知行地である若狭国小浜が武田国信に与えられると、抗議のため丹後へ下向、翌長享元年(1487年)の足利義尚による六角高頼攻めにも参陣せず、代理に子の義秀を参陣させた。例文帳に追加

In August 1486, when Obama, Wakasa Province, which had been Yoshinao's fief, was given to Kuninobu TAKEDA according to the wishes of the imperial palace, Yoshinao went down to Tango Province to protest it and did not join the attack against Takayori ROKKAKU by Yoshihisa ASHIKAGA in 1487 and sent his son, Yoshihide, instead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1350年(観応元年)、そのような状況の中、北朝方は尊氏方と足利直義方とに分裂(観応の擾乱)、この間、直義方の畠山直顕とも戦わなければならず、一時南朝の軍門に下らざるを得ないほどであった(観応の擾乱終結後、北朝方に復帰)。例文帳に追加

In the midst of all this in 1350, there was a split within the Northern Court between Takauji and Tadayoshi ASHIKAGA (known as the Kanno Disturbance), which forced Sadahisa to fight against Tadaaki HATAKEYAMA of the Tadayoshi clan, temporarily making him join the forces of the Southern Court (after the end of the Kanno Disturbance he returned to the Northern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長16年(1611年)3月に家康が秀頼に対し二条城での会見を迫った時には、いまなお豊臣家が主筋と自負して強硬に反対した淀殿を加藤清正や浅野幸長とともに説得し、秀頼の上洛を実現させた。例文帳に追加

In March 1611, when Ieyasu pressured Hideyori to come to meet him at the Nijo-jo Castle, together with Kiyomasa KATO and Yoshinaga ASANO, he persuaded Yodo-dono who strongly opposed to it by saying that the Toyotomi family was the main lineage, and succeeded in making Hideyori's procession to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、現在でこそ特急を除く全ての列車が停車する(一時期、近鉄京都線に設定されていた快速急行も停車していた)が、1988年に地下鉄京都市営地下鉄烏丸線が竹田駅まで開業するまでは普通列車しか停車しなかった。例文帳に追加

All trains except limited express ones stop at this station now (for a period of time, the rapid express trains that ran on the Kintetsu Kyoto Line also stopped at this station), but only local trains stopped here until the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway started operations in 1988.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、室町時代においては将軍、鎌倉公方及び足利一門、さらには北畠氏などが御所を称することができたが、江戸時代に鎌倉公方家の末裔である足利国朝が江戸幕府に帰参する折、御所号を許されている。例文帳に追加

In the Muromachi period, shogun, the Kamakura Kubo family, Ashikaga clans, and the Kitabatake clan, for example, were entitled to the Gosho, and in the Edo period, Kunitomo ASHIKAGA, a descendant of the Kamakura Kubo family, was awarded the gosho-go when he returned to the Edo bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

征夷大将軍の足利尊氏は、鎌倉幕府の討幕や、建武の新政からの離反などにおいて尊氏を積極的に補佐した実弟の足利直義に政務を任せており、訴訟関係をはじめとする幕政は直義が司っていた。例文帳に追加

Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Takauji ASHIKAGA left Tadayoshi ASHIKAGA, who actively supported Takauji during his plans to overthrow the Kamakura bakufu and departure from the Kenmu Restoration, to manage administration and Tadayoshi was in charge of shogunate administration such as litigation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお開戦時、麦飯派の寺内正毅が陸軍大臣であった(麦飯を主張する軍医部長がいた)にもかかわらず、大本営が「勅令」として指示した戦時兵食は、日清戦争と同じ白米飯(精白米6合)であった。例文帳に追加

In spite of the fact that Masatake TERAUCHI, an advocate of rice boiled with barley, was the Minister of Army (There was a high-ranking army surgeon who recommended rice boiled with barley); however, the rations provisioned by the Imperial headquarters through an "imperial edict" was cooked rice (Six Go of polished rice) which was the same as in the Sino-Japanese War (1894-'95).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、平成10年3月31日付通達(蔵検第140号)「新しい金融検査に関する基本事項について」は、平成17年7月1日を以て廃止する。平成17年6月30日以前に予告を行った(無予告の場合は、立入を開始した)検査については、従前の例による。例文帳に追加

The notice dated March 31, 1998, titled "Fundamentals of New Financial Inspections" (Ministry of Finance Inspection Notice No. 140) shall be abolished on July 1, 2005. Inspections for which advance notice was given before June 30, 2005 (in cases where no advance notice was given, those in which on-the-spot inspection commenced before the said date) shall be governed by precedents.  - 金融庁

なお、財務諸表の表示のルールや国際監査基準との整合性の観点も踏まえた「継続企業の前提に関する重要な不確実性」の文言については、継続企業の前提に関する監査の実施手続の文脈において、一続きで意味を持つ表現として使用することとしたものである。例文帳に追加

In view of consistency with the ISA and financial statements presentation requirements, the phrasematerial uncertainty regarding the going concern assumptionis used as a terminology that has a particular meaning throughout the contexts of audit procedures regarding the going concern assumption.  - 金融庁

なお、従来、「継続企業の前提に関する注記」がなされてきたケースの一部について、経営者の対応策等から継続企業の前提に関する重要な不確実性が認められないため、「注記」に至らないケースが生じることもある。例文帳に追加

There may be cases where “explanatory notes regarding the going concern assumptionwould have been made in accordance with the past standards but would not be provided in accordance with the revised standards, since management’s plans for future actions offset a potential material uncertainty relating to the events or conditions.  - 金融庁

・ 入手した経営者確認書について、以下の事項の記載が漏れている事例がみられる。ア) 有価証券の時価が取得原価まで回復するかどうかに関する、経営者の見解(なお、被監査会社は、当該有価証券の時価が取得原価に比べ著しく下落しているにもかかわらず、減損処理をしていない。)例文帳に追加

39. The audit team only obtained a pdf copy file of the management representation letter from the audit client, not the original, when they submitted the auditor's report to the client.  - 金融庁

なお、主任格付アナリスト(金商業府令第 295 条第3項第3号)については、単に「主任」や「チーフ」といった形式のみではなく、当該アナリストが信用格付の付与の過程に主たる関与を果たしているかという実質についても留意して検証するものとする。例文帳に追加

(1) The inspectors shall verify whether the credit rating agency is actually conducting business consistent with the operational control systems stated in its registration application, etc.  - 金融庁

なおかつ、損害保険の場合には、基本的なビジネスのパターンとして、代理店を通じた契約が一般的であるということで、多数の代理店を通じて実態調査をするということもあり、取組みにある程度時間を要するということも一つの要素になっているという気がいたします。例文帳に追加

Another factor that has prolonged the investigations is the fact that non-life insurance contracts are concluded via agents as standard business practice, which has made it necessary to conduct investigations through a number of agents.  - 金融庁

最貧国を含む新興国・途上国のボイス・代表性を強化することを目的としたダイナミックなプロセスの継続,このため,経済的地位をより良く反映させるため2013 年1月までにクォータ計算式の包括的な見直しを行い,また2014年1月までに次期クォータ一般見直しを完了例文帳に追加

Continuing the dynamic process aimed at enhancing the voice and representation of emerging market and developing countries, including the poorest, through a comprehensive review of the quota formula by January 2013 to better reflect the economic weights; and through completion of the next general review of quotas by January 2014.  - 財務省

最貧国を含む新興国・途上国のボイス・代表権を強化することを目的としたダイナミックなプロセスの継続、このため、これらの国の経済的地位をより良く反映させるため2013年1月までにクォータ計算式の包括的な見直しを行い、また2014年1月までに次期クォータ見直しを完了例文帳に追加

continuing the dynamic process aimed at enhancing the voice and representation of EMDCs, including the poorest, through a comprehensive review of the formula by January 2013 to better reflect the economic weights; and through completion of the next regular review of quotas by January 2014.  - 財務省

受け入れられ,かつ,実施された発明及び改良の発見者及び創作者の,並びに受け入れられ,かつ,実施された経済的に効率的な提案を行った者の財産権及び非財産権であって,本法の施行前に発生したものは,なお従前適用された規定に従う。例文帳に追加

Property and non-property rights of discoverers, authors of accepted and implemented inventions and innovations, and of persons who have made accepted and implemented economically efficient proposals, which originated prior to the entry into force of this Law, shall be subject to the provision applicable hitherto.  - 特許庁

本発明は、従来解決が困難であった血液透析用の着脱式カプラーおよび連結棒の使用によって惹き起こされる、細菌等による汚染発生の問題を解決し、なおかつ操作性、経済性を従来よりも向上させる血液透析用カプラー及びその連結方法を提供する。例文帳に追加

To provide a coupler for hemodialysis and a connecting method thereof which solve the longstanding problem of the bacterial contamination caused by the use of a detachable coupler and a connection rod for hemodialysis and improve the operability and cost effectiveness. - 特許庁

酸化剤による毛髪への悪影響を抑制するとともに向上した化粧品特性を有し、なおかつ選択性が低く、化学試薬又は天然の作用因子に対して良好な耐性を持つ強力な色調を得ることを可能にする酸化染色用組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an oxidation dyeing composition which controls the adverse affect on hair by an oxidizing agent, has improved cosmetic properties and low selectivity, and enables obtaining a strong color tone having good resistance to chemical reagents or natural factors of action. - 特許庁

2次モーメントの小さい軸は曲がりやすい方向であるために、本体部は、この方向に曲がり易いため、この2次モーメントの小さな軸方向に曲げられて、蛇行した形状をとり、余長を吸収することができ、局所的な応力集中にともなう鋭角的な折れ曲がりは生じない。例文帳に追加

Since an axis with a small moment of inertia is in the direction likely to bend, the part 1 tends to bend in this direction; therefore, the part 1 is bent in the axial direction in this small moment of inertia, thereby taking a meandering shape, absorbing the extra length, and eliminating an acute bending due to a local stress concentration. - 特許庁

選択された移動経路指定データを評価した結果、複数の立体表示オブジェクト間の、遊技者にとっての前後方向の表示位置間隔が所定の値を超すと判定される場合、移動経路指定データを再度選択しなおす。例文帳に追加

As a result of the evaluation of the moving path designation data selected, when the display position interval in the longitudinal direction as viewed from the players between the plurality of stereoscopic display objects is judged to exceed the specified value, the moving path designation data are selected again. - 特許庁

内部にエバポレータ7およびヒータコア6が設けられたケーシング2を備え、該ケーシング2の一側壁2aには開口部30,31が設けられ、該開口部30,31から前記エバポレータ7及びヒータコア6をそれぞれ該ケーシング2に収容・取出し可能であることを特徴とする。例文帳に追加

This air conditioner is provided with a casing 2 having an evaporator 7 and a hater core 6 therein, opening parts 30, 31 are arranged on one side wall 2a of the casing 2, and the evaporator 7 and the heater core 6 can be housed into the casing 2 or taken out respectively. - 特許庁

酸化剤による毛髪への悪影響を抑制するとともに向上した化粧品特性を有し、なおかつ選択性が低く、化学試薬又は天然の作用因子に対して良好な耐性を持つ強力な色調を得ることを可能にする酸化染色用組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a composition for oxidation dye, suppressing a bad influence of oxidizing agent on the hair, having improved characteristics of cosmetic, low selectivity, capable of providing a powerful color tone having excellent resistance to a chemical reagent or natural action factors. - 特許庁

コネクタケーブルを機種に対応して接続しなおす煩雑さを解消し、複数の異なる機種の電子カメラを同時に接続可能で、必要に応じてカメラを選択しつつ、画像の表示や記録された画像データ出力等の通信を行うことのできる電子カメラ用クレードルを得る。例文帳に追加

To obtain a cradle for electronic cameras with which complexity of reconnecting a connector cable in accordance with a machine type is canceled, a plurality of different types of electronic cameras can be simultaneously connected, and image display or communication of an image data output or the like can be performed while selecting a camera as needed. - 特許庁

金属光沢を有する化粧料を製造するのに用いるパウダーを、その光沢を失うことなく、なおかつ特に薬事法に違反することのない、即ち人体に無害な化粧料用薄膜パウダー及び該化粧料用薄膜パウダーを用いた化粧品を提供する。例文帳に追加

To provide thin film powder which is useful for cosmetics, is used for producing the cosmetics having metal gloss, does not lose the gloss, is especially not against the Pharmaceutical Affairs Law, and, namely, is harmless to human bodies, and to provide the cosmetic using the thin film powder for the cosmetics. - 特許庁

住宅等のリフォームを検討している一般顧客にインターネット上で施工業者を紹介するだけでなく、第三者機関である専門知識を持った建築士を介することにより、より正確で、なお且つ容易に施工業者の選定をすることが出来るようになる。例文帳に追加

Not only a contractor is introduced on the Internet to a general customer considering renovation of a house or the like but also an architect with expert knowledge as a third-party organization is interposed, and thus, the contractor is more accurately and easily selected. - 特許庁

なお、半導体基板と上記非線形光学シリカ薄膜との間に絶縁性薄膜を介在配置すれば、半導体基板や他の素子に不要な不純物などが拡散したり、基板に上記シリカ薄膜に起因した結晶欠陥が発生することを防止できる。例文帳に追加

Further, if an insulated thin film is arranged between a semiconductor substrate and the nonlinear optical silica thin film, diffusion of an undesired impurity or the like for the semiconductor device or other device and occurrence of crystal defect of the substrate being due to the silica thin film can be prevented. - 特許庁

多結晶Si(poly−Si)、Si酸化膜(SiO_2)などにダメージを与えることなく、ゲート絶縁膜として用いられる難溶性の高誘電体材料であるハフニウム酸化膜等に対する選択エッチチングレートが大きく、なおかつフッ酸を含まないエッチング液を提供する。例文帳に追加

To provide an etching solution which does not damage polycrystal Si(poly-Si) and a Si oxide film (SiO_2), has a highly selective etching rate to a hafnium oxide film of a hardly-soluble high-dielectric material used as a gate insulation film, and does not include hydrofluoric acid. - 特許庁

塩化ビニル樹脂以外の、環境問題や人体に影響のない非塩素系樹脂を用いて、適度な柔軟性、耐磨耗性、耐熱性、耐薬品性に加えて耐傷性も有し、なおかつ安価で引取性に優れた化粧シートを提供することにある。例文帳に追加

To obtain a decorative sheet with appropriate flexibility, wear resistance, heat resistance, chemical resistance as well as scratch resistance and additionally, being inexpensive and excellent take-off properties by using a non-chlorine type resin with no environmental problem and no influence to human body except vinyl chloride resin. - 特許庁

例文

なお、カードの記録部には、利用者の識別コードが記録されており、利用者と交換した景品との対応が履歴として把握できるようにし、情報記録媒体を磁気記録部、ICメモリを有するポイントカードとすることができる。例文帳に追加

The identification code of the user is recorded in the recording part of a card, the correspondence of the user to the exchanged premium is grasped as a history and the information recording medium is adopted as a point card having a magnetic recording part and an IC memory. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS