1016万例文収録!

「つるざき」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つるざきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つるざきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1538



例文

真水と海水とを原料にして、それぞれの原料に含有したイオン結合無機化合物類の組成比率を全く変えることなく、原料に含まれる残留塩素、化学物質、有機化合物類、プランクトン類を除去し、栽培農作物に適した塩分濃度を持ち、窒素を含有した液肥としての無菌イオン化ミネラル水を造る技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique for producing sterility ionized mineral water as a liquid fertilizer having a salinity concentration suitable for cultivation crops and containing nitrogen by removing residual chloride, a chemical substance, organic compounds and plankton included in a raw material without wholly changing a composition ratio of ionic bond inorganic compounds included in each raw material by serving fresh water and sea water as the raw material. - 特許庁

砥石の芯ズレや振れを効率よく除去することができ、砥石自体の変形がなく高精度のツルーイングができ、電源設備が小型,小出力で足り、複雑な制御回路や制御装置が不要であり、電極等消耗品の製作/再加工が容易であるプラズマ放電ツルーイング装置と微細加工方法を提供する。例文帳に追加

To provide a plasma discharge trueing device and fine machining method which can effectively remove the center drifting of a grinding wheel and run-out, perform highly accurate trueing without deformation of the grinding wheel itself, manage with a small capacity power supply facility and small output, make complex control circuits unnecessary and controllers and manufacture and rework consumables such as electrodes with ease. - 特許庁

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、不景気で、お腹の減った人がいるときに、魚を一匹与えるのか、釣竿を与えるかという違いなのです。魚を一匹与えれば、確かに魚を一匹食べれば空腹が少しはおさまります。しかし、もう少し知恵を働かせれば、魚一匹やるよりも、釣竿を一本やって魚を釣る方法を教えてあげたほうがいいのです。そうしたら、また海でも川でも魚を釣り、そのたびに食べられます。例文帳に追加

What this represents is the difference between, say, giving one fish or giving a fishing rod to someone starving in the context of a recession. If you give him one fish, his hunger can indeed be quenched a little by him eating it. If you think about it a little more, however, you see that it is better to give him a fishing rod and teach him how to fish. That way, he can fish again and again in the sea or river and eat the fish he catches each time.  - 金融庁

例文

メソ多孔体と、該メソ多孔体に吸着した有機金属錯体とを備える錯体複合材料であって、前記有機金属錯体が、鉄、ルテニウム及びマンガンからなる群から選択される複数の中心金属と、1〜4個の窒素原子を含む5又は6員環の複素環骨格を有する非対称型配位子とからなる非対称型複核錯体であることを特徴とする錯体複合材料。例文帳に追加

This complex composite material has the mesoporous material and the organic metal complex adsorbed by the mesoporous material, wherein the organic metal complex comprises an asymmetric multinuclear complex which is composed of a plurality of central metals selected from a group comprising iron, ruthenium, and manganese and asymmetric ligands each having a five- or six-membered heterocyclic skeleton containing 1 to 4 nitrogen atoms. - 特許庁


例文

当初は鯉一匹など簡単な物であったが、室町時代になり武家の経済的政治的優位が確立し、幕府政治の本拠地も公家文化の影響が深い京に移るに至って、料理の品数も増え、料理自体にも派手な工夫が凝らされるようになった。例文帳に追加

At first, it was just a simple dish like carp, however, during the Muromachi period when Samurai dominated the economy and politics, the shogunate moved to the capital where the cultural influence of the court nobles ran deep; not only the number of dishes increased, but more eleaborate ideas were put into the meals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分子中にウレタン結合とエポキシ基とを有するウレタン変性エポキシ樹脂(A)と、有機アルコキシ化合物類(B)と、ケトン系有機溶剤(C)とを含有することを特徴とするウレタン変性エポキシ樹脂組成物、及びその硬化物。例文帳に追加

Provided are the urethan-modified epoxy resin composition which comprises an urethane-modified epoxy resin (A) having an urethane bond and an epoxy group in its molecule, an organic alkoxy compound (B), and a ketone-based organic solvent (C), and its cured product. - 特許庁

具材として生の野菜類や生の果実類を含有した液体調味液であって、加工処理が簡便で、かつ液体調味料を常温で保存しても製造直後の調味液体の新鮮な風味が良好に維持された液体調味料を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid seasoning containing fresh vegetables and fresh fruits as ingredients which can be easily processed with freshly-made flavor favorably maintained when it is stored at room temperature. - 特許庁

本発明の有害物質捕集材は、化学産業、電子産業、医療施設、及び各種研究施設から廃棄される、クロム、セレン、ヒ素、及び揮発性有機化合物類等の有害物質を、その種類によらず、迅速かつ効率良く捕集することができる等の効果を奏する。例文帳に追加

The hazardous substance capturing material has effects, such as enabling quick and efficient capture of hazardous substances, such as chromium, selenium, arsenic, and volatile organic compounds, discarded from chemical industry, electronic industry, medical facilities, and various research facilities, without reference to the kinds of substances. - 特許庁

例文

柑橘類果皮、ショウガ、又はシトラール含有香料から選ばれる一種又は二種以上が配合された容器入り酸性液状食品において、ゴマの熱水抽出液及びアルカリ材が配合されている容器入り酸性液状食品及びその製造方法。例文帳に追加

There are provided the packaged acidic liquid food product containing at least one kind selected from citrus fruit skin, ginger, or citral-containing aroma chemical, which also contains a hot-water extract from sesame and alkaline material, and the method for producing the packaged acidic liquid food product. - 特許庁

例文

よって、t3に外部スタンドを出発し、t4に充電拠点に帰着した時におけるバッテリエネルギー残量が、確実にEtgtまで低下され、t4以降における充電拠点での満充電までの充電量ΔEpを、従来のΔEpoよりも多くすることができる。例文帳に追加

Accordingly, the battery energy residue, when the vehicle starts at the outside station at t3 and arrives at the charging point at t4, is unfailingly lowered to Etgt, and the charging amount ΔEp to full charge at the charging point at t4 or the subsequent can be made larger than conventional ΔEpo. - 特許庁

金属ハロゲン化物又は有機金属化合物の存在下に式(1)で示されるα,β−不飽和カルボン酸エステル類と、式(2)で示される環状ヘテロ化合物類とを反応させて式(3)で示されるα,β−不飽和カルボン酸環状ヘテロ化合物挿入エステル類を製造する。例文帳に追加

The α,β-unsaturated carboxylic acid ester containing a cyclic hetero-compound and expressed by formula (3) is produced by reacting an α,β-unsaturated carboxylic acid ester expressed by formula (1) with a cyclic hetero-compound expressed by formula (2) in the presence of a metal halide or an organic metal compound. - 特許庁

油分分解能力を有する微生物類の存在下で空気曝気しながら動植物油含有食品廃液を処理する装置において、動植物油含有食品廃液発生源と前記廃液処理装置との間に前処理装置を配設する。例文帳に追加

In the apparatus for treating the food wastewater containing the vegetable and animal oils in the course of aeration in the presence of microorganisms having an oil-component decomposing ability, a preliminary treating device is installed between the generation source of the food wastewater containing the vegetable and animal oils and the above wastewater treating device. - 特許庁

短期間で大量のアガリクス茸菌糸を培地内にまんべんなく蔓在生育させるとともに、菌糸塊食品製品化のプロセスと製品の運搬が容易であって、アガリクス茸菌糸の有効成分を効率よく摂取することが可能なアガリクス茸菌糸塊食品を提供する。例文帳に追加

To provide a food of Agaricus mushroom mycelium mass capable of uniformly growing a large amount of Agaricus mushroom mycelia in a culture medium in a short period, readily carrying out process for producing mycelium mass food and transportation of the product and efficiently taking active ingredients of Agaricus mushroom mycelia. - 特許庁

原状のアコーステックギターの形態を大幅に変更することなく、ピックアップ部構成部材相互の接触不良が起きないようにし、ピックアップを使用して電気的に音量増幅した時の聴覚上の各弦の音量バランスを良好にするピックアップ部構造を提供する。例文帳に追加

To provide the structure of a pickup part by which the volume balance of each string is improved acoustically when amplifying sound volume electrically using a pickup, by preventing a loose connection between the component members of the pickup part without significantly changing the form of an acoustic guitar in the original state. - 特許庁

吸湿器具1は、ハンガー2と、ハンガー2に吊されている吸着部材3とを備えており、ハンガー2は、金属棒4と、金属棒4に設けられているバネ5と、金属棒4に沿って上下方向にスライド可能な可動体6によって構成されている。例文帳に追加

The moisture absorption instrument 1 includes a hanger 2, and an adsorption member 3 suspended by the hanger 2, and the hanger 2 is constituted of a metal rod 4, a spring 5 provided in the metal rod 4, and a movable body 6 slidable vertically along the metal rod 4. - 特許庁

廃トナー満タンの警告が出された場合でも、直ちに画像形成動作を禁止するのではなく、廃トナー容器が実際に満タンになるまでにできるだけ多くの枚数の印字を可能とするとともに、ユーザが特定の機能または最も使用頻度の高い機能においては優先度を高くする。例文帳に追加

To prevent immediate inhibition of an image forming operation even after a waste-toner full warning is issued, and allow printing on as many sheets as possible until a waste-toner container actually reaches a full-state, and to give priority to a function specified by a user or a function used most frequently. - 特許庁

加水分解卵殻膜と共に、竹酢エキス、柑橘類皮エキス、ハイビスカスエキスおよびアロエエキスの少なくとも1種、特に前記4つの成分を更に含有する育毛・発毛促進剤は育毛・発毛促進効果などの点においてより優れている。例文帳に追加

The hair-restoration/hair growth promoting agent having improved hair-restoration/hair growth promoting effect contains at least one kind of substance selected from bamboo vinegar extract, citrus fruit peel extract, hibiscus extract and aloe extract, preferably all of these extracts in combination with the hydrolyzed shell membrane. - 特許庁

リチウムイオン二次電池は、正極活物質とバインダーとを有する正極2と負極3と、正極2と負極3との間に介在された電解質およびセパレータ4とを有し、また、満充電における単セルあたりの開回路電圧が4.25V以上6.00V以下である。例文帳に追加

The lithium ion secondary battery is composed of a cathode 2 having an active substance and a binder, an anode 3, and an electrolyte as well as a separator 4 positioned between the cathode 2 and the anode 3, and an open circuit voltage per a unit cell in a full charge is 4.25 V or more and 6.00 V or less. - 特許庁

本発明は、指先の回転運動だけではなく、一台で指先の回転運動、弦を弾く運動、伸縮性ゴム紐を引っ張る運動、スポンジ等の弾力材からなる把持部を握る運動等の多様な運動を促すための、手、指先の機能回復用トレーニング器具を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a training instrument for functional recovery of the hands and fingertips not only executing rotation exercise of the fingertips but also promoting various exercises such as rotating the fingertips, struming strings, pulling an elastic rubber cord, and gripping a grip part consisting of an elastic material such as sponge despite of a single instrument. - 特許庁

米,麦,豆その他の穀物類を収容保存するために使用する各種の各材料による包装容器においては、収容する穀物類の鮮度を長期間保持することの工夫に欠けていたため、賞味期間は比較的短かかったし、旨味の維持にも欠けていたことに鑑み、本発明は従来から存する穀物用の包装容器を改良することを目的とする。例文帳に追加

To improve a conventionally existing grain packaging container made of various kinds of materials to be used for housing and storing rice, wheat, beans and other grain to eliminate disadvantages that a shelf life is relatively short and taste cannot be maintained since the conventional container is not devised to keep freshness of the stored grain for a long time. - 特許庁

柑橘類を、水および有機溶剤のうちのいずれか一方または双方からなる溶剤と接触させ、マイクロ波を照射しながら抽出処理して抽出液を得(抽出処理工程)、抽出液に含まれる固形分を除去してヘスペリジンを含む清澄抽出液を得る(ヘスペリジン取得工程)。例文帳に追加

The method for producing hesperidin includes bringing a citrus fruit into contact with a solvent composed of either or both of water and an organic solvent and performing an extraction treatment while irradiating with a microwave to give an extract (extraction treatment step) and removing a solid component contained in the extract to obtain a clear extract containing hesperidin (hesperidin acquisition step). - 特許庁

類否の判定を行う第1および第2の比較対象記述データ103、104は記述ルール解析部112でこれらに共通の関連法則を用いてたとえば木構造に解析され、比較程度設定部107で一例として枝刈りが行われたブロックを対象として類似度演算部114が比較対象両者の類似度を演算する。例文帳に追加

A description rule analysis part 112 analyzes first and second comparison target description data 103 and 104 that are subjected to similarity or not determination to, for example, a tree structure by using a relation rule common to the both data, a similarity operating part 114 operates similarity between both comparison targets with a block pruned as one example by a comparison degree setting part 107 as a target. - 特許庁

単にシステムを再起動し、 シングルユーザモードに移るためにBoot: と表示されるプロンプトで boot-s と入力してください (FreeBSD の 3.2 より前のリリースでは -sとなります)。例文帳に追加

This explains why, for example, FreeBSD's boot messages will report a disk that supposedly has 80GB as holding 76,319MB.  - FreeBSD

系列の学校法人も永平寺系の駒澤大学、東北福祉大学、總持寺派の愛知学院大学、鶴見大学などに二分されており理事長や学長は実質的にそれぞれの派が指名権を持っている。例文帳に追加

The related school juridical persons are split into Komazawa University, Tohoku Fukushi University of Eiheiji-ha, Aichi Gakuin University and Tsurumi University of Sojiji-ha, and each group has a right to appoint those presidents in practice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10号までの発行元は万春堂であったが、翌年の近藤の死去によって巌本善治が編集人となり、11号以降は発行元が女学雑誌社へと移る。例文帳に追加

This magazine was published by Manshundo up to the tenth issue but, with the passing of Kondo, Yoshiharu IWAMOTO became the editor-in-chief and, starting with the eleventh issue, the publisher changed to Jogaku Zasshisha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家物語・剣巻では、刀工は「筑前国三笠郡の出山というところに住む唐国の鉄細工」とされているが詳しいことは不明。例文帳に追加

In Tsurugi no maki (chapter named "Tsurugi" (sword)) of Heike Monogatari (The Tales of the Taira family), it says that the swordsmith was 'a craftsman of iron from Tang (China) living in a place called Deyama in Mikasa Gori, Chikuzen Province,' but the full details are unknown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、それら問題点を解決する酒が、満洲国経済部官長島長治と奉天にあった嘉納酒造の技師安川豪雄によって研究されていた。例文帳に追加

Then, a sake which resolved such problems was researched by Choji NAGASHIMA, an official of the economic department of Manchukuo, and Takeo (豪雄) YASUKAWA, an engineer of the Kano Shuzo brewery in Hoten (Fengtian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くは1つの人形を1人の人形遣いが操っていたが、1734年に『芦屋道満大内鑑』で三人遣いが考案され、現在では3人で操るのが普通である。例文帳に追加

In ancient times one puppet was manipulated by one puppeteer, but the way to manipulate a puppet with three people was invented at "Ashiyadoman Ouchikagami" in 1734, and now one puppet is usually manipulated by three puppeteers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内源氏とは、満仲の長男であった頼光の弟、頼信が河内国石川郡(大阪府)壷井(現在の大阪府羽曳野市壷井)に所領を有したことに因む呼称である。例文帳に追加

Kawachi Genji is a name that is associated with the territories held by Yorinobu, the younger brother of Yorimitsu, who was the eldest son of Mitsunaka, in Tsuboi, Ishikawa-gun County (Osaka Prefecture), Kawachi Province (present-day Tsuboi, Habikino City, Osaka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』持統天皇5年(691年)に音博士(続守言・薩弘格)の存在が記され、主に渡来人がこれを担当したことが知られている。例文帳に追加

"Nihonshoki" (Chronicles of Japan) has a description that On hakase (SHOKU Shugen and SATSU Kokaku) existed in 691, and it is known that toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) mainly assumed this post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

都が平城京へ移るとともに法興寺も現在の奈良市に移転し元興寺となったが、飛鳥の法興寺も存続し本元興寺と称された。例文帳に追加

When the capital was moved to Heijo-kyo, Hoko-ji Temple was also moved to present-day Nara City and renamed Gango-ji Temple, though Hoko-ji Temple in Asuka continued to exist under the name Moto Gango-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当麻寺中之坊所蔵の「当麻寺付近絵図」には二上山の雌岳に神蛇大王(竜王)を祭る社もあったことが記されている。例文帳に追加

Taima-dera fukin-ezu' (a picture of the scenery around the Taima-dera temple) housed in the Nakano-bo Hall of Taima-dera temple revealed that there was a yashiro (shrine) enshrining Shinjya-daio (Ryuo [dragon-king]) on Mt. Medake in the Nijo-zan mountain range.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は翌元弘2年/正慶元年(1332年)隠岐島に流罪となり、幕府は邦良親王の次に予定されていた持明院統の光厳天皇を替わりに即位させる。例文帳に追加

In the following year, 1332, he was exiled to the Oki Island, and the Bakufu (Shogunate), in turn, enthroned Emperor Kogon, who was planned to succeed to the throne after Prince Kuniyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我氏の血を引かない敏達王統の最有力者であって、忍坂部(刑部氏)・丸子部などの独立した財政基盤を有し、王都を離れて水派宮(みまたのみや、奈良県河合町か)を営んでいた。例文帳に追加

He was the most powerful person among the Bindatsu imperial line which was not the descendant of the Soga clan, and owned independent financial foundations, including Osakabe (the Otsusakabe clan) and Marukobe, and ran Mimata no miya (Kawai-cho, Nara Prefecture) away from the imperial capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、現在の山形県鶴岡市由良にたどり着いた時、八乙女浦にある舞台岩と呼ばれる岩の上で、八人の乙女が笛の音に合わせて踊っているのを見た。例文帳に追加

When he arrived at the present Yura, Tsuruoka City in Yamagata prefecture, he saw eight young ladies dancing to the sound of flute on a rock called the Butaiiwa (meaning the stage formed of rock) located at Yaotome Bay.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山科流以外では様々な花の折枝(水戸斉昭夫人有栖川宮吉子女王所用品―徳川博物館蔵)や松に鶴(毛利家伝来品・有栖川織仁親王女貞操院所用品)などがある。例文帳に追加

The designs of schools other than Yamashina include flowers in branches (belongings of Mrs. Nariaki MITO, Arisugawanomiya Princess Yoshiko in the collection of the Tokugawa Museum) and pines and cranes (article handed down in the Mori family; belongings of Teisoin, a daughter of Imperial Prince Arisugawanomiya Taruhito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松竹助監督時代はどちらかと言うと、日陰の存在の監督(岩間鶴夫)や「大船三天皇」と呼ばれた奇人の助監督などと共に仕事をしていた。例文帳に追加

During his assistant director years at Shochiku, Suzuki tended to work with people such as a low-profile director (Tsuruo IWAMA) and eccentric assistant directors who were referred to as the '3 emperors of Ofuna.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保18年(1733年)、現在の愛知県名古屋市熱田区伝馬町のからくり人形「鶴」の修理と操作指導のために京都から名古屋を訪れ、翌年名古屋を再訪。例文帳に追加

In 1733, he visited Nagoya from Kyoto to instruct on the repair and manipulation of the wind-up doll 'Tsuru' (crane) at the current Tenma Town, Atsuta Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture, and the next year he revisited Nagoya,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治3年(1870年)、天童藩(現在の山形県天童市)知事の織田信敏が東京の自邸内と、藩内にある舞鶴山に織田信長を祀る社を建立した。例文帳に追加

In 1870 Nobutoshi ODA, governor of the Tendo Domain (present Tendo City, Yamagata Prefecture) had shrines of Nobunaga ODA built in the residence of Tokyo and Mt. Maizuru in the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに宗矩が亡父柳生宗厳(石舟斎)を弔うため沢庵宗彭を招いて柳生(現在の奈良市柳生下町)に建立した菩提寺の芳徳寺の住持に定められ、芳徳寺に移る。例文帳に追加

Then he moved to his family temple, Hotoku-ji Temple as the chief priest, which had been built by Munenori to hold a memorial service for his deceased father, Muneyoshi YAGYU (Sekishusai) by engaging Soho TAKUAN in Yagyu (present Yagyushimo-cho, Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年、従妹であるまつ(芳春院)を室に迎え、順風満帆の将来を歩もうとした矢先、翌永禄2年(1559年)に同朋衆の拾阿弥と諍いを起こし、拾阿弥を斬殺したまま出奔。例文帳に追加

In the same year, he received his cousin Matsu (Hoshunin) as his shitsu (legal wife), and he was just about to step off into the hopeful future with everything being smooth, but in the next year, 1559, he got into a dispute with Juami, one of Doboshu (attendants of a person of high rank who are in charge of entertainment), so that he cut him to death and ran away immediately with no excuse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なかでも『今昔物語集』の中にある、五位の者に芋粥を食べさせようと京都から敦賀の舘へ連れ帰った話などが有名である(芥川龍之介はこの話を題材に小説『芋粥』を執筆している)。例文帳に追加

Among all those stories, the story in "Konjaku monogatari shu" (Tales of Times Now and Then collection) that he took a man titled goi (Fifth Rank) from Kyoto to his residence in Tsuruga to let a man eat imogayu (sweet-potato broth) is famous (Ryunosuke AKUTAGAWA wrote a novel "Imogayu" based on this story).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

就任中の北畠満雅の反乱、上杉禅秀の乱、足利義嗣の殺害事件、有力守護大名と将軍・足利義持との対立など、様々な問題が起こった。例文帳に追加

There were various problems during his term of office, such as the rebellion of Mitsumasa KITABATAKE, the war of Zenshu UESUGI, the murder of Yoshitsugu ASHIKAGA and the confrontation between dominant Shugo Guardian Feudal Lord and Shogun Yoshimochi ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在のダイヤでは朝夕に敦賀を発着する新快速では湖西線経由の列車が1往復のみの設定にとどまっているため、定期券においても選択乗車特例を認めるよう要望しているもの。例文帳に追加

With the current schedule, there is still only one special rapid train via Kosei Line departing from and arriving at Tsuruga Station in the morning and evening; thus there is a demand for an optional boarding exception for a commuter ticket.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名古屋から小浜線を経由して出雲市まで運行されていた急行「大社」は、敦賀にて金沢編成と併結する関係上、海水浴シーズンの増結が難しくその補完として運転を開始した。例文帳に追加

Because the 'Taisha' express train, which ran from Nagoya to Izumo City via the Obama Line, was connected at Tsuruga to a train organized at Kanazawa, it was difficult in the sea-bathing season to increase the number of its train cars, and therefore 'Emerald' was introduced as a means to supplement its operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本における現実的な高速列車開発は、日本の勢力下に在った満州(現在の中国東北部)を縦断する南満州鉄道(満鉄)に始まる。例文帳に追加

The development of realistic high-speed trains in Japan was started by South Manchuria Railways (so-called Mantetsu), which laid railways across Manchuria (the present northeast part of China) that was under control of Japan at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福井県嶺南地方では、関西電力の原子力発電所立地の影響で、発電所立地自治体(敦賀市・美浜町(福井県)・大飯町-現おおい町・高浜町)と非立地自治体の間で財政に格差がある。例文帳に追加

In Reinan area of Fukui prefecture, where nuclear power plants of Kansai Electric Power Co., Inc. are located, a financial difference exists between the municipalities with nuclear power plants (Tsuruga City, Mihama-cho (Fukui Prefecture), Oi-cho-current Oi-cho, Takahama-cho) and municipalities which are not located nearby such plants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天皇ハ万物ノ主宰ニシテ、剖判(ほうはん・「宇宙創造時」の意)以来天統間断無ク天地ト与(とも)ニ化育ヲ同シ玉ヒ……」(『勤斎公奉務要書残編』)などとされる。例文帳に追加

The Emperor is the ruler of all things, and has ruled the earth and the heavens without break since the creation of the universe.' (excerpted from a book on conducting public religious services)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

光秀の位牌を祀る大阪の本徳寺に残存する光秀の肖像画には「放下般舟三昧去」という裏書があり、そのまま読めば光秀は仏門で余生を送ったという意味である。例文帳に追加

The painted image of Mitsuhide that remained in the Hontoku-ji Temple in Osaka, which temple looks after Buddhist memorial tablet of Mitsuhide, has a comment that reads '放下三昧去' on its back and, literally, this comment means that Mitsuhide spent his remaining years in Buddhist priesthood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS