1016万例文収録!

「有効に」に関連した英語例文の一覧と使い方(981ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 有効にに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

有効にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

第三十三条 第二条第十一項第一号から第三号までに掲げる者は、その事業において用いる容器包装が属する容器包装区分に係る特定分別基準適合物について、この法律の趣旨にのっとり、廃棄物の適正な処理及び資源の有効な利用の確保を図るために必要な措置を講ずるよう努めなければならない。例文帳に追加

Article 33 In accordance with the purpose of this Act, those listed in items 1 to 3 inclusive of paragraph 11 of Article 2 shall endeavor to take measures necessary to ensure the proper treatment of waste and the effective utilization of resources with regard to the waste containers and packaging that conform to the specified sorting standards pertaining to the Classification of Containers and Packaging to which the containers and packaging used in the business belong.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 前条第一項の規定による申請をすることができる者が、災害その他やむを得ない理由により当該申請に係る認定の有効期間の満了前に当該申請をすることができなかったときは、その者は、その理由のやんだ日から二月以内に限り、当該認定の更新を申請することができる。例文帳に追加

Article 8 (1) In the event that a person who is entitled to file an application pursuant to the provision of Paragraph 1 of the preceding article could not file the said application before the expiration of the valid period of the certification pertaining to the said application for an unavoidable reason such as a disaster, the person can file an application for the renewal of the said certification only within two months from the day when the reason ceases to exist.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定により、児童福祉施設に対する補助がなされたときは、厚生労働大臣、都道府県知事及び市町村長は、その補助の目的が有効に達せられることを確保するため、当該児童福祉施設に対して、第四十六条及び第五十八条に規定するもののほか、次に掲げる権限を有する。例文帳に追加

(2) When subsidies are disbursed for a child welfare institution pursuant to the provision of the preceding paragraph, the Minister of Health, Labor and Welfare, the prefectural governor and the mayor of municipality shall have the authorities listed in the following items over said child welfare institution, in addition to what is provided in Articles 46 and 58, in order to ensure that the purpose of the subsidies will be effectively achieved:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 被告人以外の者に対する身体の検査のための勾引状には、その氏名及び住居、被告人の氏名、罪名、引致すべき場所、身体の検査のために勾引する旨、有効期間及びその期間経過後は執行に着手することができず令状はこれを返還しなければならない旨並びに発付の年月日を記載し、裁判長が、これに記名押印しなければならない。例文帳に追加

(2) A bench warrant for a person other than the accused to appear for a physical examination shall contain the name and residence of said person, the name of the accused, the charged offense, the place where said person should be brought, a statement to the effect that said person is being taken into custody for a physical examination, the valid period, a statement to the effect that upon expiration of said valid period, the bench warrant may not be executed and shall be returned, as well as the date of issuance, and the presiding judge shall affix his/her seal thereto next to his/her name.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 前項各号に定める期間の起算日は、実地試験に合格した日とする。ただし、現に有する航空英語能力証明の有効期間が満了する日の三月前から当該期間が満了する日までの間に実地試験に合格した場合にあつては、当該期間が満了する日の翌日とする。例文帳に追加

(2) The period specified in the items of the preceding paragraphs starts on the date of passing the practical examination. However, if a person passes the practical examination between three months prior to the expiry of the validity period of his/her existing aviation English proficiency certification and the expiry date of the applicable validity period, then the period starts on the day after the expiry date of the applicable validity period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

3 事業者は、第一項の携帯用照明器具については、同時に就業する労働者の人数と同数以上を備え、常時有効に保持しなければならない。ただし、同項第一号の場合において、同時に就業する労働者が集団で避難するために必要な照明を確保する措置を講じているときは、この限りでない。例文帳に追加

(3) The employer shall, as regards the portable illumination apparatuses set forth in paragraph (1), provide as many or more than the number of workers at work at any given time, and maintain them properly functioning at all times. However, this shall not apply in the case set forth in item (i) of the same paragraph, and when measures have been taken to secure illumination to facilitate the evacuation of workers at work at any given time as a group.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

兒玉源太郎総督の下で1898年に民政長官に就任した後藤新平は、土地改革、ライフラインの整備、アヘン中毒患者の撲滅、学校教育の普及、製糖業などの産業の育成を行うことにより台湾の近代化を推進し、一方で植民地統治に対する反逆者には取り締まりをするという『飴と鞭』の政策を有効に用いることで植民地支配の体制を確立した。例文帳に追加

In 1898, Shinpei GOTO assumed the post of Chief of Home Affairs under the direction of Gentaro KODAMA, the governor-general, and GOTO established Japan's approach to its rule of Taiwan through the effective use of a "carrot and stick" policy; that is, he promoted the modernization of Taiwan by carrying out land reform, providing utilities that were essential to people's livelihoods, eradicating opium addiction, making school educational more accessible to all, and developing industries such as sugar manufacturing, while at the same time cracking down on those who opposed colonial rule.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経営管理の有効性等に疑義が生じた場合には、原因及び改善策等について、深度あるヒアリングや、必要に応じて金商法第56条の2第1項の規定に基づく報告を求めることを通じて、金融商品取引業者における自主的な業務改善状況を把握することとする。例文帳に追加

In cases where doubt has arisen about the effectiveness of a Financial Instruments Business Operator’s governance, the supervisor shall monitor voluntary business improvement made by the business operator, by holding an in-depth hearing regarding the cause of problems and improvement measures and, when necessary, requiring the submission of a report based on Article 56-2(1) of the FIEA.  - 金融庁

(注2)例えば、ヘッジ手段自体に損失が発生していない場合であっても、前提とする事業規模が縮小されるなど顧客の事業の状況等の変化により、顧客のヘッジニーズが左右されたりヘッジの効果がそのニーズに対して契約終期まで有効に機能しない場合があることに留意する。例文帳に追加

(Note 2) It should be kept in mind that, for example, even in cases where losses have not arisen due to the hedging instrument itself, due to changes in the customer’s business situation, such as the assumed scale of operations contracting, the customer’s hedging needs might be swayed or the effects of the hedge might stop functioning effectively for those needs before the end of the contract period.  - 金融庁

例文

資産凍結等責任者は、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守するための事務手続や組織体制の有効性を適時適切に検証するとともに、業務の実態の変化等にあわせ、必要に応じ、資産凍結等経済制裁に関する外為法令を遵守するための事務手続や組織体制を見直しているか。例文帳に追加

Does the Asset Freeze Administrator verify the validity of administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze in a timely and appropriate manner and review the administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to economic sanctions such as asset freeze in accordance with changes, etc. of the actual conditions of business on an as needed basis?  - 財務省

例文

オフショア勘定責任者は、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守するための事務手続や組織体制の有効性を適時適切に検証するとともに、業務の実態の変化等にあわせ、必要に応じ、特別国際金融取引勘定の経理等に関する外為法令を遵守するための事務手続や組織体制を見直しているか。例文帳に追加

Does the Offshore Accounting Administrator verify the validity of administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account in a timely and appropriate manner and review the administrative procedures and organizational frameworks intended to comply with foreign exchange laws and regulations related to the accounting, etc. of the Special International Financial Transactions Account in accordance with changes, etc. of the actual conditions of business on an as needed basis?  - 財務省

近年、全く動きのみられなかった加盟国のクォータ配分を世界経済に占める地位に合わせることを通じIMFのガバナンス構造を国際社会に有効な役割を果たし続け得るものとするよう主唱してきた我が国としては、今後2年間にわたるガバナンス改革が真に有意なものとして着実に実行されることが重要であると考えており、可能な限りの貢献をしてまいりたいと考えます。例文帳に追加

Japan has insisted that the IMF must change itself to be able to continue to play an effective role in the global economy by changing its governance structure so that membersquota shares are realigned with their economic weight in the global economy.  - 財務省

こうした戦略的方向は必然的にスタッフに要求される能力(skill mix)に影響を与えると考えられるが、世銀の培ってきた知的・人的資源を有効活用するとともに、適切なスクラップ・アンド・ビルドを行い、単に職員数が増加するだけの結果とならないようにすることが必要であろう。例文帳に追加

Such a strategic response, however, will have an inevitable impact on the appropriate skill mix required of the Bank staff. This cannot, and should not, be addressed simply by increasing the staff. Rather, the Bank must take an appropriate scrap-and-build process, while fully drawing upon the intellectual and human resources it has accumulated.  - 財務省

(3)に従うことを条件として,1996年10月1日前に有効な法律又は特許規則に従い出願が放棄されたものとみなされ,かつ,回復していなかった場合は,当該出願は,当該先のみなし放棄と同日に,法律第73条(2)に従って放棄されていたとみなされるが,法律第73条(3)に従って回復することができる。例文帳に追加

Subject to subsection (3), where, before October 1, 1996, an application was deemed to have been abandoned pursuant to the Act or the Patent Rules as they read before that date and was not reinstated, the application is deemed to have been abandoned pursuant to subsection 73(2) of the Act on the same date as the earlier deemed abandonment and may be reinstated in accordance with subsection 73(3) of the Act.  - 特許庁

本法の施行前に,特許庁に登録出願がされていた商標又はラトビアにおいて効力を生じていた国際登録に関しては,その登録出願が行われた日又はその国際登録がラトビアに関してその効力を生じた日に有効であった商標登録手続及び商標登録要件を適用するものとする。例文帳に追加

With respect to those trademarks, that have been applied for registration with the Patent Office or the international registration of which has entered into effect in Latvia before the entry into force of this Law, those trademark registration procedures and those trademark registration prerequisites shall apply, that were in effect on the date, when the application for trademark registration was filed or when the international registration of the trademark entered into effect with respect to Latvia. - 特許庁

異議申立の対象となった国際意匠登録の所有者又は第16条2.に定める方法で選任されたその代理人は,リトアニア共和国における意匠の国際登録の有効性を拒絶する国際事務局宛ての通知に示された日から5月以内に,異議申立に対する正当な応答を提出しなければならない。例文帳に追加

The holder of the international design registration to which an opposition has been filed or his representative appointed in the manner laid down in paragraph 2 of Article 16 of this Law shall, within five-month from the date indicated in a notification to the International Bureau of refusal of the validity of the international registration of the design in the Republic of Lithuania, present a justified reply to the opposition. - 特許庁

従属特許の有効性について争いがあるときは,ライセンス請求の正当性の承認に関する行政手続は中止される。ただし,主特許権者が管轄裁判所に従属特許の無効訴訟を既に提起しているか又は,主特許権者がライセンス請求が提起された旨の通知を受けてから2月以内に当該ライセンス請求人を法廷に召喚の要求をしていることを条件とする。例文帳に追加

Contestation of the validity of the dependent patent shall suspend the administrative procedure relating to recognition of the justification of the application for a license if either nullity proceedings in respect of that patent have already been instituted before the competent court by the owner of the dominant patent or the latter has cited the applicant for a license before a court within two months of his being notified that the application for a license had been filed.  - 特許庁

(2) 何人かを相手とする特許侵害手続において,原告によりなされたか若しくはその同意を得てなされた特許に関する契約,又は当該特許に基づき原告により又はその同意を得て付与されたライセンスであって,何れの場合も本条により無効とされる条件を含むものが当該侵害の時点で有効であったことを立証することは,抗弁として認められる。例文帳に追加

(2) In proceedings against any person for infringement of a patent, it shall be a defence to prove that at the time of the infringement there was in force a contract relating to the patent made by or with the consent of the plaintiff or a licence under the patent granted by him or with his consent and containing in either case a condition or term void by virtue of this section. - 特許庁

意匠は,それが第三者の先の工業所有権に抵触する識別標識又は先行する日からハンガリーにおいて他人によって有効に使用されている識別標識を使用している場合は,意匠権を与えられない。ただし,そのような標識を先使用者の同意を得ないで意匠中に使用することが法によって許される場合はこの限りでない。例文帳に追加

A design right shall not be granted if it uses a distinctive sign which would be in conflict with an earlier industrial property right of third persons, or has been used by others effectively in the country from an earlier date, provided that the use of the sign in the design without the consent of the prior user would be contrary to law.  - 特許庁

委任状は,書面により作成しなければならない。特許弁護士,弁護士,特許弁護士の事務所,特許弁護士のパートナーシップ又は法律事務所(ハンガリー国内か,国外かを問わない)に与えられた委任状の効力に関しては,それが有効となるためには,本人による署名をもって足りるものとする。例文帳に追加

A power of attorney shall be made in writing. As to the validity of a power of attorney given to a patent attorney, an attorney-at-law, a patent attorneysoffice, a patent attorneyspartnership or a law office – either in the country or abroad – the signature by the principal shall be sufficient for it to be valid. - 特許庁

意匠所有者として登録された者は,本法に従うこと及び登録簿から他人に付与されていると認められる権利に従うことを条件として,当該意匠について,無条件に,譲渡し,ライセンスを許諾し,又はその他の方法で処分し,かつ,当該譲渡,ライセンス,若しくは処分の対価について有効な受領証を発行する権限を有する。例文帳に追加

The person registered as the proprietor of a design shall, subject to the provisions of this Act and to any rights appearing from the register to be vested in any other person, have power absolutely to assign, grant licenses as to, or otherwise deal with, the design and to give effectual receipts for any consideration for any such assignment, license or dealing: - 特許庁

(2-1) 特許所有者は,本法に定める手続に従って,特許所有者の権利を他人に全面的若しくは部分的に移転し若しくは引き渡すこと又は特許を担保とすることができる。特許権は,特許登録簿における登録が有効であることを条件として,特許所有者の法律上の承継人に移転することができる。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141)例文帳に追加

(2-1) The proprietor of a patent may transfer or surrender the rights of the proprietor of the patent in full or in part to another person or to pledge the patent pursuant to the procedure provided by this Act. Patent rights may be transferred to a legal successor of the proprietor of the patent, provided that the registration in the register of patents is valid. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)  - 特許庁

(3) 補充的保護は,次に掲げる場合においては,期限前に失効する。 1) 補充的保護を申請した者が補充的保護の失効を請求した場合 2) 補充的保護の有効年度について国の手数料が納付されなかった場合 3) 医薬品又は植物保護製品の登録の取消に関する証拠が特許庁に提出された場合例文帳に追加

(3) Supplementary protection terminates prematurely if: 1) the person who applied for supplementary protection files a request for the termination of supplementary protection; 2) a state fee is not paid for the year of validity of supplementary protection; 3) evidence concerning revocation of the registration of the medicinal product or plant protection product is submitted to the Patent Office.  - 特許庁

(2) 2009年 9月 30日まで有効な条文での本法の規定が,2009年 10月 1日前に連邦最高裁判所に対する法的訴えの提起によって開始された,特許若しくは補充的保護証明書の無効,強制ライセンスの付与及び取下,又は判決によって定められた強制ライセンスの報酬の改定に関する手続に関し,引き続き適用される。例文帳に追加

(2) The provisions of this Act in the version valid until 30 September 2009 shall continue to apply to proceedings in regard to declaration of nullity of a patent or a supplementary protection certificate or to grant or withdrawal of a compulsory license or in regard to adaption of reimbursement for a compulsory license as fixed by judgment that were instituted before 1 October 2009 by filing a legal action to the Federal Patent Court.  - 特許庁

ボーキサイトからのアルカリ水溶液によるアルミナ抽出において、脱珪生成物の析出を他のボーキサイト残渣中に混入又は複合化しないようにして行ない、かつ脱珪生成物をカルシウム化合物と共に焼成して、アルカリ分を可溶化させ回収すると共に、残渣(固形分)からアルカリ分を除去して有効資源化する。例文帳に追加

The alkali content is made dissolvable by burning the desiliconization product together with a calcium compound to be recovered, the alkali content is also removed from the residues (solids) and the recovered alkali contents are used as resources effectively. - 特許庁

クリーニング手段により回収したトナー中に混入している凝集トナーや紙粉等の異物を除去することなく、該異物による異常画像の発生を防止して、該クリーニング手段により回収したトナーをリサイクルトナーとして有効に活用することができる画像形成方法及び装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an image forming method and apparatus that can effectively utilize toner collected by cleaning means as recycled toner, by preventing the occurrence of abnormal images due to foreign matters, such as aggregate toner or paper powder mixed in the toner collected by the cleaning means, without removing the foreign matters. - 特許庁

外壁を備えたハニカム触媒担体に関し、触媒担持工程において、外壁におけるクラックの発生や外壁の剥離を有効に防止することができ、かつ、ハニカム触媒担体の各部分における触媒成分の濃度分布を均一化し得るハニカム触媒担体及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a honeycomb catalyst carrier having an outer wall in which the occurrence of a crack in the outer wall and the peeling of the outer wall can be prevented effectively in a catalyst support process, and the concentration distribution of catalyst components in each part of the carrier can be made uniform and a method for producing the carrier. - 特許庁

アルミニウム材をろう付け対象物とし、該アルミニウム材を腐食劣化させることがなく、低いろう付け温度条件下においても優れたフラックス作用を発揮すると共に、幅広い組成のアルミニウム材のろう付けに有効に使用可能なろう付け用フラックスを開発すると共に、該フラックスを用いたろう付け法を提供すること。例文帳に追加

To develop a flux for brazing which does not corrode and deteriorate aluminum materials used as objects for brazing, exhibits an excellent flux effect even under low brazing temperature conditions and is effectively usable for brazing of the aluminum materials having broad compositions and to provide a brazing method using this flux. - 特許庁

比較的大量に栽培される自然界に生息している植物から、有用な種子、穀類や球根などを採取した後の残渣を有効に利用し、燃焼後有害なガスや残渣が可及的に少なく、発熱量が大きくしかも二酸化炭素発生抑制につながる火力発電用に適した固体燃料を提供する。例文帳に追加

To provide solid fuel having less harmful gas and less residue generated after combustion as few as possible, having a large calorific value and inducing suppression of carbon dioxide gas generation by effectively utilizing residues of plants after collecting useful seeds, cereals, bulbs etc., from comparatively massively produced plants present in the nature. - 特許庁

広幅化したベルト補強層の最外側縁を跨ぐ領域にショルダ陸部を形成する場合にあっても、そのショルダ陸部に荷重直下で発生するクラッシング剪断力を有効に抑制することで、タイヤが発生する横力を有利に高め、すぐれた操縦安定性能を確実に発揮させることができる空気入りタイヤを提供する。例文帳に追加

To provide a pneumatic tire capable of surely exerting excellent steering stability by advantageously enhancing lateral force generated in the tire by effectively suppressing crushing shearing force generated just under load in a shoulder land portion, even when the shoulder land portion is formed in a region striding across an outermost side edge of a widened belt reinforcing layer. - 特許庁

画像形成装置であって、当該画像形成装置が有する第一のプグラムに対して動的に処理を割り込ませることが可能な第二のプログラムを選択させる画面を表示手段に表示させ、該画面において選択された前記第二のプログラムを外部記憶手段より取得する取得手段と、取得された前記第二のプログラムを前記第一のプログラムに適用する有効化手段とを有する。例文帳に追加

An image forming apparatus includes an acquisition part for allowing a display part to display a screen for selecting a second program capable of dynamically interrupting a first program held by the image forming apparatus with a process and acquiring the second program selected on the screen from an external storage part and a validating part for applying the acquired second program to the first program. - 特許庁

液改質材により飲料ボトル内の液又は飲料ボトルに注入される液を改質する以外にも、他の用途に適用することができ、簡素な構成によって飲用済みの飲料ボトル及びボトルキャップの再利用効率を高め、資源の有効活用に資することのできる飲料ボトル用開口アタッチメントと、それを用いた飲料ボトルを提供する。例文帳に追加

To provide a beverage bottle attachment which is applicable to other applications than reforming of liquid in a beverage bottle or liquid to be filled in the beverage bottle with a liquid reforming material, capable of enhancing the recycling efficiency of the emptied beverage bottle and a bottle cap in a simple constitution, and contributable to the effective use of resources, and a beverage bottle using the same. - 特許庁

路線方向に勾配を持つ道路1に沿って貯留浸透槽20が道路勾配とほぼ同じ勾配を持って埋設されている形態の雨水流出抑制施設において、貯留浸透槽20の有効雨水貯水率を向上させる、かつ貯留浸透槽20の全域にわたってほぼ等しく雨水を貯留できるようにする。例文帳に追加

To provide a rainwater outflow restraining facility with a storage and permeation tank 20 that is buried along a road 1 having a gradient in the route direction and has an approximately the same gradient as of the road, capable of enhancing an effective rainwater storage rate of the storage and permeation tank 20 and allowing the storage and permeation tank 20 to store nearly equal amounts of rainwater over the entire region. - 特許庁

レジストローラ対7は、手前側、奥側可動ユニットの内、一方の可動ユニットによって斜行補正されたシートを保持して搬送路の中心CTに移動させて停止し、その停止した状態から、他方の可動ユニットによって斜行補正されて連続して搬送されてくるシートを保持して搬送路の中心に移動させるので、シートの幅方向への往復移動動作を有効に利用される。例文帳に追加

Since register roller pairs 7 stop by holding and moving the sheet of correcting the skew by one movable unit among this side-innermost side movable units to the center CT of the carrying passage and moves the sheet to the center of the carrying passage by holding the sheet continuously carried by correcting the skew by the other movable unit from its stopped state, reciprocating operation in the sheet width direction is effectively used. - 特許庁

このブラケット当接面33bは後方下方へ傾斜しており、足払い部材21に対して前方から軽衝突荷重が印加されると、後部ブラケット27がブラケットホルダ32のブラケット当接面33bに沿って後方下方へ後退するため、車体フレームに伝達される荷重が分散され、車体フレームを損傷から有効に保護することができる。例文帳に追加

The pedestrian protecting device can effectively protect the vehicle frame from being damaged by the load transmitted to a vehicle frame being dispersed because the abutting surface 33b of the bracket is adapted to slant backward and downward and the rear bracket 27 recedes backward and downward along the abutting surface 33b of the bracket of the bracket holder 32 when load of the light collision is impressed from the front direction with respect to the foot sweeping member 21. - 特許庁

隣接する支柱3の間において支柱3の厚み寸法内にパネル2を有効に取り付けることができ、しかも、所望のパネル3を他のパネル3の取付状態に悪影響を及ぼすことなく適切に中抜きして取り外すことができるようにした新規有用なパネルの取付構造を提供する。例文帳に追加

To provide a newly useful panel mounting structure capable of effectively mounting a panel 2 within a range of the size of the thickness of a strut 3 in a space between struts adjacent to each other and detaching the panel to be required by proper skipping some of panels without having any influence on a mounting state of the other panel 2. - 特許庁

これにより、同じシステム構成のレーザユニット31を使用した異なる画像形成装置間において発生するか、又は同一の画像形成装置でレーザユニット31を交換したときに発生することがある、レーザユニットの発光特性のばらつきに起因する露光ムラを防止して、出力画像が不均一となることを有効に防止することができる。例文帳に追加

Thus exposure irregularities caused by variations of emission characteristics of the laser unit which are brought about in some cases between different image formation apparatuses using the laser unit 31 of the same system configuration or when the laser unit 31 is replaced in the same image formation apparatus are prevented, so that output images can be effectively prevented from being uneven. - 特許庁

堆肥を製造するにあたり、含水率の高い糞尿等の有機廃棄物をウォラストナイトと硫酸との反応によってごく短時間で固形化または粒状化し、臭気を改善することができるとともに有効微生物による発酵、すなわち堆肥化を処理量の多い実施化レベルにおいても確実に行うことができる堆肥の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing compost by which organic waste such as excreta high in water content is solidified or granulated in a short time by the reaction with wollastonite and sulfuric acid to reduce odor in the manufacture of compost and the fermentation, that is, the composting by effective microorganisms is surely carried out in a practically large quantity. - 特許庁

像担持体に対して光書き込み手段によって光書き込みを行う光書き込み装置において、前記像担持体の有効画像領域(エリア1)に対しては画像形成条件に応じて書き込み光量を変更し、同期検知板への走査領域(エリア0及びエリア2)については予め設定された一定の光量で走査させる。例文帳に追加

An optical writing apparatus for performing optical writing on an image carrier by an optical writing means changes the amount of light for writing according to image forming conditions with respect to the effective image area (area 1) of the image carrier and scans the scanning areas (areas 0 and 2) on a synchronous detection plate with a predetermined amount of light. - 特許庁

追い越し制御回路1は、ベクトルロード命令に関連するアドレス領域とベクトルストア命令に関連するアドレス領域とが一致せず、ベクトルロード命令格納部22にベクトルロード命令有効フラグが設定されている場合、出力命令としてベクトルロード命令と第1命令と第2命令との順に、命令実行部3に出力する。例文帳に追加

The passing control circuit 1 outputs the vector load instruction, the first instruction and the second instruction to an instruction execution part 3 in this order as an output instruction when an address area relevant to the vector load instruction does not coincide with an address area relevant to a vector store instruction and a vector load instruction effective flag is set in the vector load instruction storage part 22. - 特許庁

或いは、ノズル下部32の外周面にレーザ光27の反射率の高い材料である金をコーティングし、且つ、この反射コーティング面は、同反射コーティング面で反射したレーザ光27を被切断物22の切断部22aに有効に照射させる湾曲面又は平面の集合とする。例文帳に追加

Otherwise, gold of a high reflection rate material for a laser beam is coated on the outer peripheral face of the nozzle lower part 32, further, this reflection coating face is made of an assembly of curved faces or flat faces so as to effectively irradiate the cutting part 22a of the object 22 with the laser beam 27 reflected from the reflection coating face. - 特許庁

水田用除草剤組成物の有効成分として、2−クロロ−N−(3−メトキシ−2−テニル)−2’,6’−ジメチルアセトアニリド、[3−(2−クロロ−4−メチルスルホニルベンゾイル)−4−フェニルチオ]ビシクロ[3.2.1]オクト−3−エン−2−オン、及び2−(2,4−ジクロロ−m−トリルオキシ)プロピオンアニリドを混合して使用する。例文帳に追加

This herbicidal composition for the paddy fields comprises 2-chloro-N-(3-methoxy-2-thenyl)-2',6'-dimethylacetanilide mixed with [3-(2-chloro-4- methylsulfonylbenzoyl)-4-phenylthio]bicyclo[3.2.1]oct-3-en-2-one and 2-(2,4- dichloro-m-tolyloxy)propionanilide as active ingredients for use. - 特許庁

ネットワークインタフェース部1に接続される制御部4は、有効なプログラム、即ちアルゴリズムを用い、一定時間の経過毎に、OA装置11、12、13の印刷部2における状態の変化に伴い、OA装置11、12、13の印刷部2から状態情報をネットワーク14を通して他のOA装置11、12、13の情報蓄積部3へ転送し、蓄積する。例文帳に追加

A control part 4 connected to a network interface part 1 transfers and stores the state information from a print part 2 of an OA device to an information store parts 3 of other OA devices via a network at every fixed time by means of an effective program, i.e., an algorithm and according to the state change of the part 2. - 特許庁

アケビの茎抽出物を有効成分とする尿臭生成抑制剤、アケビの茎抽出物と0.08〜6重量%の界面活性剤とを含有する尿臭生成抑制用組成物、並びに、当該尿臭生成抑制剤又は尿臭生成抑制用組成物を、対象物に尿が付着する前又は尿が付着してから乾燥する前に適用する尿臭の生成抑制方法。例文帳に追加

A uraroma formation inhibitor containing a stem extract of Akebia quinata as an active component, and a uraroma formation restraining composition containing the stem extract of Akebia quinata and 0.08-6 wt.% of surfactant, are provided, and a method is provided for restraining uraroma formation by applying the uraroma formation inhibitor or the uraroma formation restraining composition before urine sticks to an object or before urine dries after sticking. - 特許庁

券面11に目視により認識可能に印刷された情報量が可変の印刷内容12と等価の情報を記録した固定長フォーマットのコード13を読み取るにあたり、上記コード13の一部として記録されている印刷内容12の情報構造の読み取り結果に基づいて、上記コード13の有効データ部分を読み取る。例文帳に追加

When codes 13 of a fixed length format recording information equivalent to printed contents 12 whose information amount printed on a ticket surface 11 so as to allow its visual recognition is variable are read, an effective data part of the codes 13 is read based on the results of reading information structure of printed contents 12 recorded as a part of the codes 13. - 特許庁

疾病に伴う激しい疼痛の緩和ないし解消、および疼痛発現の抑制において、投与後速やかに有効血中濃度に達し、かつ長時間にわたり薬効を持続させることができ、また、1日1回投与により、患者の疼痛の制御(予防・治療)することができる経口投与モルヒネ含有医薬を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an orally administerable morphine-containing medicine rapidly reaching the effective blood concentration after administration in the mitigation or relief of acute pain accompanied with disease, capable of sustaining the drug action over a long time, and capable of controlling (preventing, treating) the pain of a patient by one dose per day. - 特許庁

独立マス部材の不必要な変位に伴う支持ロッドへの打ち当たりに起因する打音や振動の発生が防止されると共に、防振すべき振動の入力時には、独立マス部材が支持ロッドに対して安定して打ち当たって相殺的な制振効果が有効に発揮され得る、改良された構造の当接型制振装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an abutting type vibration control device having an improved structure, capable of preventing the occurrence of hitting sound and vibration caused by hitting on a support rod in accordance with unnecessary displacement of an independent mass member and effectively providing offsetting vibration control effect through stable hitting of the independent mass member on the support rod. - 特許庁

このように、入力された文字を所定時間経過するか或いは決定キーの押下操作がされるまでは大きく表示することのよりユーザに入力された文字を確認させることが可能であり、更に、確定後の文字は小さく表示される為に表示部の表示領域を有効に活用することが可能である。例文帳に追加

Thus the user confirms the input character because the input character is displayed in the large size until the prescribed time passes or the decision key is depressed, and furthermore, a display area of a display part is effectively used because the character after the decision is displayed in the small size. - 特許庁

スルー画表示可能なデジタルカメラにおいて、記録用撮像素子と被写体像観察用の撮像素子による被写体像を切り換えて表示する場合に、記録用撮像素子の出力を有効に活用しつつ、視野率の相違を撮影者が意識することなく、直感的に撮影範囲を認識できるようにする。例文帳に追加

To intuitively recognize an imaging range without regard to differences of audience ratings by a photographer while effectively utilizing an output of a recording imaging element when displaying, through switching, an object image by the recording imaging element and by an object image observation imaging element in a digital camera capable of through image display. - 特許庁

例文

本発明は、自動車内部に流入する有害ガスを吸着して除去することができる吸着剤組成物に関し、自動車室内の空気調節装置やキャビンフィルターなどに有用であって、アルデヒド、アンモニア、トリメチルアミン、アセト酸などのような自動車内部に流入する主な有害ガスを吸着して有効に除去できる吸着剤組成物を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an adsorbent composition useful for an air conditioner and a cabin filter in an automobile and capable of effectively adsorbing and removing major harmful gas flowing inside the automobile such as aldehyde, ammonia, trimethylamine and acetic acid in the adsorbent composition capable of adsorbing and removing the harmful gas flowing inside the automobile. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS