1016万例文収録!

「目の前」に関連した英語例文の一覧と使い方(249ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 目の前の意味・解説 > 目の前に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

目の前の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12904



例文

グリセリン含有有機性廃棄物と固形物含有有機性廃棄物とを混合してメタン発酵処理する方法において、加温による処理(可溶化処理)を施すことなく、効率よく低コストにてメタン発酵処理を行うことができるグリセリンの高速メタン発酵方法を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a high-speed methane fermentation process of glycerol by which methane fermentation treatment can be efficiently performed at a low cost without performing pretreatment (solubilization treatment) by warming in a process of performing methane fermentation treatment by blending glycerol-containing organic waste with solid-containing organic waste. - 特許庁

上記的を達成するために、本発明は、基材と、記基材上に形成され、少なくとも光触媒および、細胞と接着性を有しかつエネルギー照射に伴う光触媒の作用により分解または変性される細胞接着材料を含有する細胞培養パターニング用層とを有することを特徴とするパターニング用基板を提供する。例文帳に追加

The patterning substrate comprises a base and a cell culturing and patterning layer that is formed on the base and essentially comprises a photocatalyst and a cell-adhesive material adhesive to cells and subject to decomposition or modification by the action of the photocatalyst accompanying energy irradiation. - 特許庁

本発明の的は、層間クレーを提供すること、クレーを分散させることができるマトリックスポリマーと相溶性である成分をさらに含んでなる層間クレーを提供すること、およびマトリックスポリマーおよび層間クレーを含んでなる製品であって、記層間クレーがマトリックスと相溶性である成分を含んでなる製品を提供することである。例文帳に追加

To provide an intercalated clay, particularly an intercalated clay comprising a component compatible with a matrix copolymer which can disperse the clay, and to provide a product containing the matrix polymer and the intercalated clay, wherein the intercalated clay comprises a component compatible with the matrix copolymer. - 特許庁

連通気孔を有し、かつ導電化処理された多孔体を金属メッキ(特にニッケルメッキ)し、記多孔体を熱分解し、焼結することなく、生成した三次元網構造の金属多孔体を光沢メッキ(光沢ニッケルメッキ又は光沢ニッケル合金メッキ)することにより、金属多孔質体を製造する。例文帳に追加

The metallic porous body is manufactured by subjecting the porous body having communicating pores and subjected to conducting treatment to metallic plating (especially, nickel plating), pyrolytically decomposing the porous body and subjecting the formed metallic porous body having three- dimensional network structure to gloss plating (gloss nickel plating or gloss nickel alloy plating) without sintering the porous body. - 特許庁

例文

本発明は、ブロック図に基づいて計算機言語によるプログラムを自動生成するソフトウェア開発支援装置おいて、ブロック図からプログラムコードを生成するに、不適切なブロック図の表記を検出することにより、プログラミングに要する時間を短縮して作業効率を高めることを的としている。例文帳に追加

To reduce a time required for programming to improve working efficiency by detecting improper notation of a block diagram before generating a program code from the block diagram, in a software development support device automatically generating a program by a computer language based on the block diagram. - 特許庁


例文

両端を支持あるいは接合された構造部材としての使用中に、一端を支点とし、他端を作用点としたような、曲げ荷重とねじりモーメントが負荷されても、記支点となる一端側で、破断や座屈変形しにくく、高い変形強度を示すアルミニウム合金押出形材を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide an aluminum alloy extruded shape that is, even when a bending load and a torsional moment with the fulcrum at one end and an application point of force at the other end are applied while in use as a structural member supported or jointed at both ends, less likely to be subjected to a break or a buckling distortion at the one end side being the fulcrum, so as to exhibit a high distortion strength. - 特許庁

高いイオン伝導性と高いアルカリイオン輸率、特に高いリチウムイオン輸率を有し、電気化学的にも安定で、物理的強度に優れ、硬質で強靱、薄膜状とすることができる、取り扱いが容易で生産性に優れたイオン伝導性およびその駆体であるラジカル重合性組成物を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide an ion-conductive solid electrolyte which is excellent in productivity and easily handled and can be formed into a rigid, tough and thin film which has high ion conductivity and a high alkali ion transference number, especially a high lithium ion transference number and is electrochemically stable and excellent in physical strength; and a radical-polymerizable composition which is a precursor thereof. - 特許庁

毛髪にウェーブを形成あるいはストレートにすることを的として使用されるヘアアイロンに塗布する毛髪化粧料であって、毛髪をヘアアイロンの熱ダメージから保護し、ウェーブおよびストレート効果、セット持続力に優れ、ごわつきがなく、なめらかな手触り感触に優れた毛髪化粧料に関する。例文帳に追加

To provide a hair cosmetic which is applied before using a hair iron to form waved hair or to straighten the hair, protects the hair from being thermally damaged by the hair iron, and excels in a waving and straightening effect, set retention, and a smooth touch feeling without stiffness. - 特許庁

しかも、非音声入力操作に関するセキュリティ管理については、従から存在する職員別操作権限データを参照することにより実行され、音声入力操作に関するセキュリティ管理については、音声認識手段による認識結果と項読み仮名データとの照合結果に基づいて実行される。例文帳に追加

Also, security management relating to a non-voice input operation is performed by referring to conventional staff-based operation authority data, and security management relating to a voice input operation is performed based on the collation result between a recognition result by a voice recognizing means and item reading data. - 特許庁

例文

上記的を達成するために、本発明は、導電性を有する有機導電性材料と、記有機導電性材料に添加した際、無処理で炭素ラジカル由来の電子スピン共鳴信号強度が、添加量に伴い増加する炭素ラジカル増加成分とを含有することを特徴とする有機電子デバイス用有機組成物を提供する。例文帳に追加

The organic composition for the organic electronic device contains an organic conductive material which has conductivity, and a carbon radical increasing component which increases in electron spin resonance signal intensity originating from a carbon radical with an addition amount without being processed when added to the organic conductive material. - 特許庁

例文

そして、レンジ切り換え時に、レンジ切換シャフトを各レンジ位置に位置決めするディテント機構による引き込み動作が開始すると、記切り換え機構によってモータ及び減速歯車機構とレンジ切換シャフトとを切り離して、モータ及び減速歯車機構のイナーシャトルクがレンジ切換シャフトに作用しないようにし、レンジ切換シャフトを標レンジ位置に向けて自走させる。例文帳に追加

When switching the range and starting drawing-in movement by a detent mechanism for positioning the range switching shaft to each range position, the motor and speed reduction gear mechanism are detached from the range switching shaft by a switching mechanism so that the inertia torque of the motor and speed reduction gear mechanism may not act on the range switching shaft, and the range switching shaft can self-travelled toward a desired range position. - 特許庁

生体内留置物本体2;および記生体内留置物本体の表面に形成され、かつ脂肪族ポリエステルに抗炎症リガンドを導入した脂肪族ポリエステル複合体と、生理活性物質とを含む生理活性物質放出層7;を有する生体内に留置する生体内留置物によって的を達成する。例文帳に追加

The problem is attained by the in vivo indwelling object indwelling in vivo having an in vivo indwelling object body 2 and a physiological active substance releasing layer 7 including an aliphatic polyester complex formed on the surface of the in vivo indwelling object body and constituted by introducing the anti-inflammation ligand into the aliphatic polyester and a physiological active substance. - 特許庁

支持体上に、無機顔料微粒子と、水溶性樹脂と、該水溶性樹脂を架橋させることができる架橋剤と、塩基性有機カチオン媒染剤とを含有する三次元網構造の色材受容層が設けられてなるインクジェット記録用シートであって、記架橋剤が、周期律表4族元素化合物であることを特徴とするインクジェット記録用シート。例文帳に追加

In the ink jet recording sheet constituted by providing a colorant receiving layer having a three-dimensional reticulated structure, which contains fine particles of an inorganic pigment, a water soluble resin, a crosslinking agent capable of crosslinking the water soluble resin and a basic organic cation mordant dye, on a support, the crosslinking agent comprises a compound of a Group IV element. - 特許庁

自己診断プログラムが、オブジェクト指向設計される提の下、故障検出処理毎に設けられて故障を検出する故障検出オブジェクト100と、故障項毎に設けられてダイアグ故障情報を記憶する故障情報保存オブジェクト300と、FFDを記憶するFFD保存オブジェクト500とを備える構成にする。例文帳に追加

This self-diagnostic program is provided with a failure detecting object 100 arranged for each failure detection processing for detecting failure under the presupposition of object directional design, a failure information preserving object 300 arranged for each failure item for storing diagnosis failure information, and an FFD preserving object 500 for storing an FFD. - 特許庁

このとき、DSP制御回路10は、レーザ光が標照射領域に一定間隔で照射されるよう、アクチュエータ駆動回路40から正弦波による制御信号を出力するよう制御し、記制御信号に対応するタイミングにてレーザ光を照射するようレーザ駆動回路を制御する。例文帳に追加

Then, a DSP control circuit 10 controls an actuator drive circuit 40 in such a way that the actuator drive circuit 40 outputs control signals by sine waves so that the laser beam may be irradiated to the target irradiation region at regular intervals and controls a laser drive circuit in such a way as to irradiate the laser beam at time intervals corresponding to the control signals. - 特許庁

そして、記タイミングジェネレータ15は、撮像レート標値設定信号から所定のシステムクロックに同期した撮像レート制御信号を生成する撮像レート制御信号生成器13と、ロータリシャッタ開口角設定信号を変換して電子シャッタ制御信号を生成する電子シャッタ互換器14とを具備している。例文帳に追加

The timing generator 15 comprises an imaging rate control signal generator 13 for generating an imaging rate control signal synchronizing with a prescribed system clock from an imaging rate target value set signal, and an electronic shutter compatible device 14 for converting a rotary shutter aperture angle set signal to generate an electronic shutter control signal. - 特許庁

上記的を達成するために、本発明は、基材と、記基材上に形成され、細胞と接着することを阻害する細胞接着阻害性を有しかつエネルギー照射に伴う光触媒の作用により変性される細胞接着阻害材料を含有する細胞接着阻害層とを有することを特徴とするパターニング用基板を提供する。例文帳に追加

This patterning base plate has the base material and a cell adhesion inhibiting layer, wherein the cell adhesion inhibiting layer is formed on the base material and contains a cell adhesion inhibiting material having cell adhesion inhibiting properties of inhibiting adhesion to the cells and denatured by action of a photocatalyst due to energy irradiation. - 特許庁

液体11と共に食品を収容し、液体11及び食品を収容可能であり、当該食品を外部から視可能な領域を備えてなる包装容器本体と、食品に巻付けられ、当該食品と共に記包装容器本体内に収容されるシート30と、を備えてなる食品包装容器1である。例文帳に追加

The food packaging container 1 for storing the food together with the liquid 11 includes a packaging container body capable of storing the liquid 11 and the food with a region through which the food can be visually viewed from the outside, and a sheet 30 wound around the food and stored together with the food into the packaging container body. - 特許庁

液滴吐出面に洗浄液を噴射する噴射手段、および、液滴吐出面をワイピングする第1ワイピング手段を、一方向に配列して有するクリーニングユニットと、噴射手段および第1ワイピング手段との配列方向に、クリーニングユニットとインクジェットヘッドとを相対的に移動させる移動手段とを有することにより、的を達成する。例文帳に追加

The head cleaning mechanism includes: a cleaning unit having an ejection means for ejecting cleaning liquid to a liquid droplet discharge surface and a first wiping means for wiping the liquid droplet discharge surface which are arranged in one direction; and a moving means for relatively moving the cleaning unit and the ink-jet head in the arrangement direction of the ejection means and the first wiping means. - 特許庁

本発明は、ドレン水配管接続位置を器具本体カバー側に配置し、接続高さを浴槽上縁面以下で給水、給湯、ガス、風呂往き、戻り配管接続位置より高い位置に配置することにより、配管接続を容易にし、排水勾配を確保し、中和容器を中和剤のメンテナンスがし易い位置に設置できようにすることを的とする。例文帳に追加

To easily connect pipes, to ensure drainage gradient, and to install a neutralizing container at a position to easily perform maintenance of a neutralizing agent, by determining a discharged water pipe connecting position at an appliance main body front cover side, and determining a connection height to be lower than a bathtub upper edge face, and higher than water supply, hot water supply and bath going/returning pipe connecting position. - 特許庁

本発明は、外国語より生成されれた意味表現から日本語を生成する日本語生成プログラム、日本語生成方法および記録媒体に関し、テーブルをもとに意味表現を判りやすく綺麗な日本語の文に自動生成すると共に、日本語表現を修正などする場合に記テーブルを見て簡易に修正して簡易な保守を実現することを的とする。例文帳に追加

To automatically generate a semantic expression into a sentence in Japanese beautiful and easy to comprehend based on a table and to realize a simplified maintenance by easily correcting the Japanese expression by watching the table when correcting that expression, in a Japanese generating program, a Japanese generating method and a recording medium for generating Japanese form the semantic expression generated from a foreign language. - 特許庁

不着火異常発生時に、雨が降っていたり、急激に気温が上昇していた場合には(S1:YES)、点火電極9やフレームロッド10に水滴が付くことによる短絡が原因と考えられるため、イグナイター11やフレームロッド10の検査をする診断項半に配置した診断シーケンス▲1▼を用いる。例文帳に追加

When a non-ignition trouble occurs during rainfall or abrupt air temperature rise (S1: YES), it may be caused by short-circuit due to droplets deposited on an ignition electrode 9 or a frame rod 10 and so a diagnostic sequence 1 having diagnostic items listed in a front half is used for detecting an ignitor 11 or the frame rod 10. - 特許庁

基板と、屈折率が記基板と異なる物質を積層した光学薄膜とからなる光学素子において、内部応力が大きいことに起因する面変化、膜剥離、クラック等が発生してしまうという問題を解決し、内部応力を低減することにより、光学特性の良好な光学素子を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide an optical element with excellent optical characteristics by solving a problem of generation of surface distortion, film release, cracks, etc., caused by large internal stress and reducing internal stress, with respect to the optical element consisting of a substrate and an optical thin film made by laminating substances with refractive indexes different from that of the substrate. - 特許庁

地震予測に応じて交通制御機器を制御する交通制御システム、及び、交通制御サーバ、交通制御方法、並びに、交通制御プログラムに関し、地震が発生するに地震が来ることを通報し、より多くの運転者に適切な行動を取らせることができる交通制御システム、及び、交通制御サーバ、交通制御方法、並びに、交通制御プログラムを提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a traffic control system, a traffic control server, a traffic control method, and a traffic control program notifying occurrence of an earthquake before the earthquake occurs and allowing drivers take more suitable action, with respect to the traffic control system for controlling the traffic control device in response to the earthquake prediction, and the traffic control server, the traffic control method, and the traffic control program. - 特許庁

蓋体42を構成する第1シート成形体4部分と、容器本体62を構成する第2シート成形体6部分と、これら第1シート成形体部分と第2シート成形体部分とを回動自在に連結するヒンジ部10とが一体成形された容器2であって、記ヒンジ部10には、ミシン状のスリット102が形成してある。例文帳に追加

For this container 2, a first sheet molded body 4 section which constitutes a lid body 42, a second sheet molded body 6 section which constitutes a container main body 62, and a hinge section 10 which turnably connects the first sheet molded body section and the second sheet molded body section, are integrally molded, and on the hinge section 10, a perforation-form slit 102 is formed. - 特許庁

熱融着によりセパレータを加工した場合に、セパレータに波打ちや反りが生じるということを提としつつ、正極と負極との積層ずれが生じた場合であっても当該積層ずれを容易に確認でき、これによって積層ずれを修正して、精度よい電池を作製することができる角型リチウムイオン電池を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a square lithium ion battery in which on an assumption that undulation or warping are apt to occur in a separator when the separator is manufactured by heat fusion-bonding, even if lamination deviation of a positive electrode and a negative electrode occurs, the lamination deviation can be identified easily, and by this, the lamination deviation can be corrected, and the battery having a superior precision can be manufactured. - 特許庁

メッキ法によって微細孔12を有する板状に形成されたメッキシート11と、記微細孔12よりも大きな孔17を網状に有する金属多孔板16とが積層されて、金属多孔板16における孔間の骨格部分がメッキシート11と接合一体化した構成からなる濾過フィルター10。例文帳に追加

This filtration filter 10 is constituted in such a manner that a plated sheet 11 which has micropores 12 and is formed in a plate shape and a metallic porous plate 16 which has holes 17 larger than the micropores 12 in a netlike shape are laminated and the skeleton part between the holes in the metallic porous plate 16 is joined to the plated sheet 11 in one body. - 特許庁

受信したメールに対して行われるべき後処理が行えなくなるような障害が発生した場合に、送信側に対して送達確認メールを送信すると共に、以、送達確認メールを送信した相手方に電子メールを送信する場合には送達確認メールの内容を送信メールに反映させて電子メールを送信するメールシステムを提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a mail system for transmitting acknowledgement mail to a transmission side when a failure to disable a post-process for received mail, and also for transmitting e-mail by reflecting a content of the acknowledgement mail to transmission mail when the e-mail is transmitted to a partner to which the acknowledgement mail has been transmitted previously. - 特許庁

水による腐食及び水から発生する水素に起因する剥離を抑える効果に優れ、更に耐フレッチング性にも優れる耐水性グリース組成物、並びに記耐水性グリース組成物を封入してなり、水との接触及び走行に伴う振動に対する耐性に優る車両用ハブユニット軸受を提供することを的とする。例文帳に追加

To provide a water-resistant grease composition having excellent suppressing effect for flaking off caused by hydrogen generated from water or corrosion due to water, and excellent in anti-fretting property, and to provide a hub unit bearing for vehicles, excellent in tolerance to vibration accompanying contact with water or travelling. - 特許庁

上記的を達成するために、本発明は、基材と、記基材上に形成され、少なくとも光触媒および、細胞と接着することを阻害する細胞接着阻害性を有しかつエネルギー照射に伴う光触媒の作用により分解または変性される細胞接着阻害材料を含有する細胞培養パターニング用層とを有することを特徴とするパターニング用基板を提供する。例文帳に追加

The substrate for patterning comprises the substrate material and the cell culture patterning layer that is formed on the substrate, at least has photocatalytic action and the cell adhesion-inhibitory action to inhibit the cell adhesion, further includes a cell adhesion inhibitor that decomposes or modifies the cells by the action of the photocatalyst activated by energy radiation. - 特許庁

外部クロック信号により時間制御される制御論理回路1を有する逐次近似アナログ‐デジタル変換器において、アナログ‐デジタル変換器は、制御論理回路により供給された2番のデジタル信号Dをアナログ信号Aに変換するデジタル‐アナログ変換器2と、記アナログ信号Aを、アナログ‐デジタル変換器に入力されるアナログ信号Bと比較する比較器3とを有する。例文帳に追加

The successive approximation analogue/digital converter which comprises a control logic circuit 1 time-controlled by an external clock signal comprises a digital/analogue converter 2 which converts a second digital D supplied from the control logic circuit into an analogue signal A, and a comparator 3 which compares the analogue signal A with an analogue signal B inputted into the analogue-digital converter. - 特許庁

フレキシブルフラットケーブル、フレキシブルプリント配線基板等の電解めっきされた端子部にコネクタ嵌合して使用する場合、コネクタ嵌合後にウイスカーが発生しないようにすること、また記電解めっきに鉛を含まない錫合金を用いて、環境問題を生じないようにすることを的とする。例文帳に追加

To prevent the occurrence of whiskers after connector-fitting when a connector is fitted to the electroplated terminal part of a flexible flat cable, a flexible printed circuit board or the like for use, and to prevent the occurrence of an environmental problem by using a lead-free tin alloy in electroplating. - 特許庁

液体試料を処理して含有成分を蛍光X線分析するために用いられる蛍光X線分析用試料保持具ならびにそれを用いる蛍光X線分析方法および装置において、蛍光X線分析用試料保持具からの不純線をなくし、バックグラウンドを抑制して検出限界を向上させるとともに分析精度を向上させることを的とする。例文帳に追加

To eliminate impure rays from a sample holder for X-ray fluorescence analysis and improve sensing limitation and analysis accuracy by suppressing a background, in the sample holder for X-ray fluorescence analysis for pre-treating a liquid sample and analyzing a component and a method and a device for X-ray fluorescence analysis using the same. - 特許庁

高速処理が必要な通信装置や暗号アクセラレータに搭載することを的に、以に提案した暗号回路の構成をさらに改良し、ハードウェア規模を同等以下でより高速な回路構成と、速度低下を最小限に抑えながらコンパクトなハードウェアで実行する回路構成を提供する。例文帳に追加

To provide a circuit constitution in which hardware size is further reduced, the speed is made faster, reduction in the speed is minimized and operations are executed employing compact hardware by improving the ciphering circuit previously proposed for the purpose of being installed on a communication device and a ciphering accelerator that are required to conduct a high speed process. - 特許庁

制御装置は、冷却水温THWが「冷却水温上昇率ΔTHWが大きいほど小さくなる冷却水温閾値Tth1」より高い場合(ステップ430)、実スロットル弁開度が「記通常標スロットル弁開度よりも小さい発熱量抑制スロットル弁開度としての上限スロットル弁開度TAmax」に一致するように、スロットル弁を制御する(ステップ440〜470)。例文帳に追加

A control device controls the throttle valve so that the actual throttle valve opening coincides with "upper limit throttle valve opening TAmax as calorific value restraining throttle valve opening smaller than the ordinary target throttle valve opening" (Step 440-470), when the cooling water temperature THW is higher than "a cooling water temperature threshold value Tth1 becoming small as the cooling water temperature rise ratio ΔTHW becomes large" (Step 430). - 特許庁

上記的を達成するために、本発明は、基材と、記基材上に形成され、細胞と接着性を有しかつエネルギー照射に伴う光触媒の作用により分解または変性される細胞接着材料、およびバインダを含有する細胞接着層とを有することを特徴とするパターニング用基板を提供する。例文帳に追加

This patterning base plate has the base material and a cell adhesion layer, wherein the cell adhesion layer is formed on the base material, contains a cell adhesion material having adhesiveness to the cells and decomposed or denatured by action of a photocatalyst due to energy irradiation, and further contains a binder. - 特許庁

顧客から送金的を事に登録させた上で、一定の資金を預かり、顧客本人が海外にて継続的に同様の的で自己資金を引き出す場合において、同資金の海外における引き出しの都度又は追加資金を預かる際に、顧客に対して当該取引が資金使途規制等に抵触するものか否か確認を行うことが困難な場合には、Ⅱ.7.(1) ③ イ.ⅵ)a~c と同等の対応をとっていればチェック項を満たすものとする。ただし、資金使途規制が講じられている特定国への仕向送金を行う場合には、上記イ.に定められている確認を、都度、顧客に対して行う必要がある。例文帳に追加

Where a Remittance Handling Financial Institution, etc. receives a certain amount of funds after having a customer register the purpose of the remittance in advance and the customer continuously withdraws own funds overseas for the same purpose, if it is difficult to confirm with the customer whether the transaction violates the Regulations on the Purpose of Use of Funds on each occasion of withdrawal of the funds overseas or receipt of additional funds, the Remittance Handling Financial Institution, etc. shall be deemed to fulfill the check item if it takes actions equivalent to those stated in (Note) vi)a-c in II.7.(1)(iii)a. However, in making an outgoing remittance to a specific country on which the Regulations on the Purpose of Use of Funds have been imposed, the Remittance Handling Financial Institution, etc. must carry out confirmation prescribed in (iv)a. above on each occasion of transaction.  - 財務省

この事実や物からなる疑似人格的周縁部は、一般に、人の影、水やそれに類したものの表面に映った彼の姿、彼の名、彼の特別な刺青の印、彼が持っているとすればそのトーテム、彼の配せ、彼の息、特にに見える息、彼の手や足の跡、彼の声の音、彼の体の像や似姿、彼の体から出る排泄物や発散物、彼の一組の爪、彼の切り取った髪の房、彼の装身具や魔除け、日常着ている服、特に彼の体に合わせて作られた服、とりわけ彼に特有のトーテムその他のデザインに仕立てられたもの、彼の武器、特に彼が好んで持ち歩く武器などからできている。例文帳に追加

This quasi-personal fringe of facts and objects commonly comprises the man's shadow; the reflection of his image in water or any similar surface; his name; his peculiar tattoo marks; his totem, if he has one; his glance; his breath, especially when it is visible; the print of his hand and foot; the sound of his voice; any image or representation of his person; any excretions or exhalations from his person; parings of his nails; cuttings of his hair; his ornaments and amulets; clothing that is in daily use, especially what has been shaped to his person, and more particularly if there is wrought into it any totemic or other design peculiar to him; his weapons, especially his favorite weapons and those which he habitually carries.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

第四十七条 厚生労働大臣は、厚生労働省令で定めるところにより、事業主の団体若しくはその連合団体又は一般社団法人若しくは一般財団法人、法人である労働組合その他の営利を的としない法人であつて、次の各号のいずれにも適合していると認めるものとしてその指定する者(以下「指定試験機関」という。)に、技能検定試験に関する業務のうち、条第二項の規定により都道府県知事が行うもの以外のもの(合格の決定に関するものを除く。以下「試験業務」という。)の全部又は一部を行わせることができる。例文帳に追加

Article 47 (1) The Minister of Health, Labour and Welfare may, as specified by an Ordinance of Health, Labour and Welfare, have any of the employers' organizations or federations thereof, incorporated associations or incorporated foundations, labor unions that are juridical persons, or other nonprofit juridical persons which he/she designates as those conforming to all of the following items (hereinafter referred to as a "designated examining body") conduct the whole or part of the business concerning trade skill tests other than the business to be conducted by a prefectural governor as prescribed in paragraph (2) of the preceding Article (excluding the business concerning the determination of test results; hereinafter referred to as "test business"):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百十八条 特定的会社が中間配当をした場合において、当該中間配当をした日の属する事業年度(その事業年度の直の事業年度が最終事業年度でないときは、その事業年度の直の事業年度)に係る計算書類につき第百四条第二項の承認を受けた時(同条第四項段に規定する場合にあっては、同項後段の報告をした時)における第百十四条第一項第二号から第四号までに掲げる額の合計額が同項第一号に掲げる額を超えるときは、当該中間配当に関する職務を行った取締役は、当該特定的会社に対し、連帯して、その超過額(当該超過額が当該中間配当の分配金の額を超える場合にあっては、当該分配金の額)を支払う義務を負う。ただし、当該取締役がその職務を行うについて注意を怠らなかったことを証明した場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 118 In cases where a Specific Purpose Company makes Payments of Interim Dividends, when the sum of the amounts listed in Article 114(1)(ii) to (iv) inclusive exceeds the amount listed in Article 114(1)(i) as of the time when the Specific Purpose Company has obtained approval under Article 104(2) for the Financial Statements pertaining to the business year (if the business year immediately preceding such business year is not the most recent business year, the business year immediately preceding such business year) (in the case referred to in the first sentence of Article 104(4), the time when the report under the second sentence of that paragraph has been made) that contains the date on which said Payments of Interim Dividends were made, the directors who performed the duties related to said Payments of Interim Dividends shall jointly and severally have an obligation to pay such excess amount (in cases where said excess amount exceeds the amount of Cash Distributions of said Payments of Interim Dividends, said amount of Cash Distributions) to said Specific Purpose Company; provided, however, that this shall not apply to cases where said director has proved that he/she did not fail to exercise due diligence in performing his/her duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十八条の九 市町村長は、条第一項の規定による勧告をした場合において、その勧告を受けた者がその勧告に従わないときは、その勧告に係る遊休土地の買取りを希望する地方公共団体、土地開発公社その他政令で定める法人(以下この節において「地方公共団体等」という。)のうちから買取りの協議を行う者を定め、買取りの的を示して、その者が買取りの協議を行う旨をその勧告を受けた者に通知するものとする。例文帳に追加

Article 58-9 (1) When persons who shall have received recommendations from mayors of municipalities pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article do not comply with the recommendations, mayors of municipalities shall designate parties to hold consultations for purchase from among local governments, land development corporations and/or other corporations specified by Cabinet Order that wish to purchase the unused land pertaining to the relevant recommendations (hereinafter referred to as "local governments, etc." in this Section) and notify the persons that received the recommendations that the said parties will hold consultations for purchase by showing the aim to purchase.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 項の規定にかかわらず、取締役会設置会社においては、総株主の議決権の百分の一(これを下回る割合を定款で定めた場合にあっては、その割合)以上の議決権又は三百個(これを下回る数を定款で定めた場合にあっては、その個数)以上の議決権を六箇月(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)から引き続き有する株主に限り、取締役に対し、一定の事項を株主総会の的とすることを請求することができる。この場合において、その請求は、株主総会の日の八週間(これを下回る期間を定款で定めた場合にあっては、その期間)までにしなければならない。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, at a Company with Board of Directors, only shareholders having consecutively for the preceding six months or more (or, in cases where shorter period is prescribed in the articles of incorporation, such period or more) not less than one hundredth (1/100) (or, in cases where lesser proportion is prescribed in the articles of incorporation, such proportion) of the votes of all shareholders or not less than three hundred (or, in cases where lesser number is prescribed in the articles of incorporation, such number of) votes of all shareholders may demand the directors that the directors include certain matters in the purpose of the shareholders meeting. In such cases, that demand shall be submitted no later than eight weeks (or, in cases where shorter period is prescribed in the articles of incorporation, such period or more) prior to the day of the shareholders meeting.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 元の特許権者並びに訴訟提起の登録にライセンスを取得していた者の双方は,訴訟提起の登録から発明の実施をしていたか又は実施的で実際上のかつ具体的な準備をしていた場合は,その実施を継続し又は開始することができる。ただし,これらの者が,者の特許権者の場合は,特許登録簿に登録された新しい所有者に対し,新たな所有権の登録について産業財産登録庁からの通知書を受理した日から2月以内に,又元のライセンスの場合は,当該受理日から4月以内に非排他的ライセンスの申請をすることが必要である。当該ライセンスは,必要に応じ強制ライセンスに関し本法で定める手続により定められる適切な期間及び合理的な条件に基づき付与される。例文帳に追加

(2) Both the owner of a patent and the holder of a license obtained before registration of the filing of a judicial claim who, prior to its registration, have worked the invention or have taken effective and concrete steps for that purpose, may continue or commence working it, provided that they request the new owner entered in the Patent Register to grant a non-exclusive license within a period of two months, in the case of the former owner of the patent, or, in the case of licenses, within a period of four months after receiving notification of the registration of the new owner from the Registry of Industrial Property. The license shall be granted for an appropriate period and under reasonable conditions which, where appropriate, shall be fixed through the procedure laid down in the present Law with regard to compulsory licenses. - 特許庁

第三十五条 借地権の的である土地の上の建物につき賃貸借がされている場合において、借地権の存続期間の満了によって建物の賃借人が土地を明け渡すべきときは、建物の賃借人が借地権の存続期間が満了することをその一年までに知らなかった場合に限り、裁判所は、建物の賃借人の請求により、建物の賃借人がこれを知った日から一年を超えない範囲内において、土地の明渡しにつき相当の期限を許与することができる。例文帳に追加

Article 35 (1) In cases where there is a lease with respect to buildings on land that is the object of a Land Lease Right, when the building lessee must surrender the buildings by reason of the expiration of the Land Lease Right, only in cases where the building lessee was unaware of the expiration of the Land Lease Right at least one year prior to said expiration, the court may, pursuant to a request by the building lessee, grant a reasonable time period for the surrender of the land, not exceeding one year from the day the building lessee was made aware of the expiration of the Land Lease Right.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

関ヶ原の戦いの後は西軍の総大将を務めた毛利輝元との講和、山内一豊の土佐入国の援助、徳川氏と島津氏の和平交渉の仲立ち(直政自身は和平交渉が完全に終了するに亡くなったので、その後の和平交渉の仲立ちの役は本多正信に引き継がれた)などと言った戦後処理と江戸幕府の基礎固めに尽力し、これらの功によって、石田三成の旧領である近江国佐和山(滋賀県彦根市)18万石を与えられた。例文帳に追加

After the Battle of Sekigahara, he was given the 180,000 koku crop yield territory of Sawayama Omi Province (Hikone City, Shiga Prefecture), a former territory of Mitsunari ISHIDA, for services including making peace with Terumoto MORI, supreme commander of the Western Camp, supporting Kazutoyo YAMAUCHI in entering Tosa Province, mediating peace negotiations between the Tokugawa clan and the Shimazu clan to heal the wounds of war (Naomasa died before the peace negotiations were completed and Masanobu HONDA took over his task), and for his efforts in laying the groundwork for the Edo Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百四十三条 筆界特定登記官は、条の規定により筆界調査委員の意見が提出されたときは、その意見を踏まえ、登記記録、地図又は地図に準ずる図面及び登記簿の附属書類の内容、対象土地及び関係土地の地形、地、面積及び形状並びに工作物、囲障又は境界標の有無その他の状況及びこれらの設置の経緯その他の事情を総合的に考慮して、対象土地の筆界特定をし、その結論及び理由の要旨を記載した筆界特定書を作成しなければならない。例文帳に追加

Article 143 (1) When a parcel boundary examiner has submitted his/her opinions pursuant to the provision of the preceding Article, the registrar for parcel boundary demarcation shall make a parcel boundary demarcation for the subject parcels, while referring to such opinions and comprehensively taking into consideration the content of the registration records, maps or drawings equivalent to maps and the annexed documents of the registries, the topography, land category, land area and shape of each of the subject parcels and the related parcels as well as whether or not there is any structure, fence or boundary marker and other conditions on those parcels of land and how these facilities have been installed, and other circumstances concerned, and shall prepare a written report of parcel boundary demarcation stating the conclusion of the parcel boundary demarcation and the gist of the reasons therefor.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 項の通知を受けた後は、土地又は土地の定着物の所有者その他これに関して権利を有する者は、第一項の協議がととのうまでは、使用の的たる漁業に支障を及ぼす虞がない場合を除き、都道府県知事の許可を受けなければ、当該土地の形質を変更し、又は当該定着物を損壊し、若しくは収去することができない。但し、その協議がととのわない場合において、第百二十五条第一項但書の期間内に同項の裁決の申請がないときは、この限りでない。例文帳に追加

(4) After receiving the notice of the preceding paragraph, the owner of the land or of the fixture of land or any other person with a right concerning it may not change the characteristic of said land or damage or remove said fixture without being permitted by the Governor, except the case where the action does not threaten to disturb the fishery for which the land or fixture is used, until the conference of paragraph (1) reaches a conclusion; provided that the same shall not apply in the case where the conference does not reach any conclusion and where an application for the determination of paragraph (1), Article 125 is not filed within the period of the proviso of the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 この政令の施行の際現にされている改正の外国為替管理令別表の五から一五までの項の中欄に掲げる技術を提供することを的とする取引に係る同令第十七条の二第三項の規定による許可の申請であって、改正後の外国為替管理令第十七条の二第一項の規定による許可を要する取引に係るものについては、同項の規定による許可の申請とみなす。例文帳に追加

Article 4 An application for permission under Article 17-2, paragraph (3) of the Foreign Exchange Control Order prior to the revision, with respect to transactions for the purpose of providing the technologies listed in the middle column of row 5 to row 15 of the appended table of the same Order, which has already been made at the time of the enforcement of this Cabinet Order and which relates to transactions that require permission under Article 17-2, paragraph (1) of the Foreign Exchange Control Order after the revision, shall be deemed to be an application for permission under the same paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 保有個人情報(行政機関の保有する情報の公開に関する法律第五条に規定する不開示情報を専ら記録する行政文書に記録されているものに限る。)のうち、まだ分類その他の整理が行われていないもので、同一の利用的に係るものが著しく大量にあるためその中から特定の保有個人情報を検索することが著しく困難であるものは、章(第四節を除く。)の規定の適用については、行政機関に保有されていないものとみなす。例文帳に追加

(2) Of the Retained Personal Information (limited to those recorded in Administrative Documents that exclusively contain the Non-Disclosure Information prescribed in Article 5 of the Act on Access to Information Held by Administrative Organs), those that have yet to be classified or otherwise put in order and from which it is extremely difficult to retrieve specific Retained Personal Information due to the existence of a very large amount of information pertaining to the same Purpose of Use shall be deemed as not being held by the Administrative Organ with respect to application of the provisions of the preceding Chapter (excluding Section 4).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 組合の定款には、二項の事項のほか、組合の存続期間又は解散の事由を定めたときはその期間又はその事由を、現物出資をする者を定めたときはその者の氏名、出資の的たる財産及びその価格並びにこれに対して与える出資口数を、組合の成立後に譲り受けることを約した財産がある場合にはその財産、その価格及び譲渡人の氏名を記載し、又は記録しなければならない。例文帳に追加

(3) In addition to the matters set forth in the preceding two paragraphs, the articles of association of a cooperative shall state or record therein the duration of the cooperative or the grounds for its dissolution if the cooperative has set such duration or grounds, the name of the person making a contribution in kind, the property to be contributed, the value thereof, and the number of units of contribution deemed to be offered by making the contribution in kind if any person is making a contribution in kind to the cooperative, and the property promised to be received by transfer after the establishment of the cooperative, the value thereof and the name of the transferrer if there is any such property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS