1016万例文収録!

「神結」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神結に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神結の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 694



例文

長野県の諏(す)訪(わ)湖(こ)で,御(お)(み)渡(わた)りと呼ばれる氷のせり上がりが凍した湖面に2年連続で出現した。例文帳に追加

On Lake Suwa in Nagano Prefecture, ice ridges called omiwatari (the god's crossing) appeared on the frozen surface for the second consecutive year.  - 浜島書店 Catch a Wave

これによって、供給される空気を人が吸入することにより自律経系が安静化し、その果表皮の代謝活動が活発化する。例文帳に追加

Thus, when a person inhales the fed air, the autonomic nervous system is quieted, and as a result, the metabolic activities of the skin are activated. - 特許庁

細胞内Aβと合し、細胞死を誘導する物質を同定すること、及び経細胞死を制御する方法を開発すること。例文帳に追加

To identify a substance binding with intracellular Aβ and inducing cell death, and develop a method for regulating nerve cell death. - 特許庁

経活動に相関を有する人を探索し、その探索果に応じて情報を呈示する装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for searching a person having correlation with respect to cerebral nerve activity to indicate data corresponding to the searching result. - 特許庁

例文

および、メガリン合部分にコンジュゲートされた前記薬剤を投与するステップを含む、薬剤の中枢経系送達方法。例文帳に追加

In addition, there is provided a method of delivering a pharmaceutical agent into the central nervous system including a step of administering the agent conjugated to a megalin binding moiety. - 特許庁


例文

履歴値は膜電位に依存し、経素子部の発火時に履歴値に従って合係数が強化または減衰される学習が行われる。例文帳に追加

The history value depends on the membrane potential and learning is carried out in which a coupling coefficient is reinforced or attenuated according to the history value when the neural element part ignites. - 特許庁

送信装置40は、装置38のモニタ果を光総速非10の制御装置20に送信する。例文帳に追加

A transmission apparatus 40 transmits a result of monitoring by the apparatus 38 to a control apparatus 20 of an optical transmitter 10. - 特許庁

振戦計測手段23で振戦を計測し、この計測果に対応する客観的経系体調度を客観データ(31)を参照して求める。例文帳に追加

A shivering measuring means 23 measures shivering and an objective nervous system physical condition degree corresponding to the measurement result is obtained by referring to objective data (31). - 特許庁

悪党どもは、秘密の契約によってびつき、『死の女』の栄光のために、あらゆる年代の犠牲者を絞め殺した。例文帳に追加

These ruffians, united by a secret bond, strangled victims of every age in honor of the goddess Death,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

さてメムノーンは、命に限りある人間のティートーノスに恋をして婚した美しい曙の女の息子だった。例文帳に追加

Now Memnon was the son of the bright Dawn, a beautiful Goddess who had loved and married a mortal man, Tithonus.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

この幸せが得られないのならば、あなたは、の存在のみにび付けられた全ての物事から、見捨てられることになるでしょう。例文帳に追加

that having cast out and dismissed all else, thou alone art united to God.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

彼はプロテスタントの学の難しい点を懸命に思い出そうとして局、カニンガム氏に話しかけた。例文帳に追加

He made an effort to recall the Protestant theology on some thorny points and in the end addressed Mr. Cunningham.  - James Joyce『恩寵』

正当派の論に帰着しないようなあらゆる探求を禁止することで、もっとも退廃するのは、異端派の精ではありません。例文帳に追加

But it is not the minds of heretics that are deteriorated most, by the ban placed on all inquiry which does not end in the orthodox conclusions.  - John Stuart Mill『自由について』

(律法は何をも完全にしなかったからです),その果さらに優れた希望がもたらされたからです。それを通してわたしたちはに近づいているのです。例文帳に追加

(for the law made nothing perfect), and a bringing in of a better hope, through which we draw near to God.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 7:19』

それで,彼らはもはや二つではなく,一体なのだ。だから,び合わされたものを,人が引き離してはいけない」。例文帳に追加

So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don’t let man tear apart.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 19:6』

「だから,あなた方に告げる。の王国はあなた方から取り上げられ,その実をぶ民族に与えられる。例文帳に追加

Therefore I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation bringing forth its fruit.  - 電網聖書『マタイによる福音書 21:43』

経栄養因子受容体p75発現ヒト培養細胞に合するヒト重鎖可変部抗体発現用ファージを選択するステップを複数回繰り返し行うことにより、経栄養因子受容体p75に対する合活性を有するヒト重鎖可変部抗体を取得することに成功した。例文帳に追加

The human heavy chain variable part antibody which is active to bind with neurotrophin receptor p75 is successfully obtained by repeating a step of selecting a phage for expressing the human heavy chain variable part antibody a plurality of times which binds with neurotrophin receptor p75-expressing human cultured cell. - 特許庁

任意の社の二点をんだ線に直角に伸びる線が、特定の一点に収斂する特異点を持つ規則とその特異点をんだ線が二等辺三角形になる特性を利用して社や遺跡の位置関係を明視すると共に、未発見の遺跡や水源跡、消滅した社の位置になどを求める。例文帳に追加

A rule having a singular point that a line perpendicularly extending to a line connecting two points of arbitrary shrines is converged at specific one point and a characteristic that lines connecting such singular points form an isosceles triangle are utilized to clearly view a positional relationship of shrines or remains and to determine locations of undiscovered remains or water source sites, extinguished shrines, and the like. - 特許庁

モニタ12は解析果を画面に表示し、プリンタ13は解析果を用紙にプリントアウトし、経損傷者A、医師及び療法士などへ解析果を通知する。例文帳に追加

The monitor 12 displays the analysis result on the screen, and prints out the analysis result on paper to inform the nervous damaged person A, a doctor and a therapist of the analysis result. - 特許庁

その要素は自然崇拝・精霊崇拝(アニミズム)または、その延長線上にある先祖崇拝としての命・御魂・霊・などの不可知な物質ではない生命の本質としてのものの概念や、常世(とこよ・の国や天国や地獄)と現世(うつしよ・人の国や現実世界)からなる世界観と禁足地や域の存在とそれぞれを隔てる端境とその往来を妨げる界や、祈祷・占い(シャーマニズム)による祈願祈念とその果による政(まつりごと)の指針、国の創世と人の創世の話の発生があげられる。例文帳に追加

Its major tenets are worship of nature and of the dead (animism), and also emphasizes an extended understanding of and respect for the lives, souls, and gods of one's ancestors, conceiving of these things as the essence of life, and whose material substance it is possible to know; it also views existence as divided between the Tokoyo (the spiritual world, the realm of gods, heaven and hell) and the Utsushiyo (this world, the realm of human beings), and also affirms the existence of Kinsokuchi, places where gods dwell (within whose hallowed borders one may not enter), as well as barriers that prevent crossing between the realms, and the efficacy of prayers and fortune-telling (shamanism), including in the determining of government policy, and finally in the creation of a mythology of the world and of human beings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも第1、第2、および第3のドメインを含む、非経炎症性細胞からの分泌を阻害するための薬剤であって、該第1のドメインが、クロストリジウム菌経毒素の軽鎖またはエキソサイトーシスに必須の1以上のタンパク質を切断するそのフラグメントを含み、該第2のドメインが、該第1のドメインを該非経炎症性細胞にトランスロケートするトランスロケーションドメインを含み、そして該第3のドメインが、該非経炎症性細胞上の合部位に該薬剤を特異的に合させる、薬剤。例文帳に追加

A medicine contains at least a first, a second and a third domains and inhibits secretion from a non-neuronal cell, wherein the first domain contains a fragment which cuts at least one protein essential for a light chain or exocytosis of a clostridium bacillus nerve toxin, the second domain contains a translocation domain which translocates the first domain to the non-neuronal cell, and the third domain specifically combines the medicine with a combining part on the non-neuronal cell. - 特許庁

那智は本宮・速玉とは性格を異にし、古くは滝篭行の聖地として知られ、当初はを主祭としていたが、鎌倉時代初期に成立した『熊野権現金剛蔵王宝殿造功日記』には熊野十二所権現の祭祀に関する縁起譚が記されており、この頃までに本宮・速玉の祭をもあわせ祀っていたことが分かる。例文帳に追加

Nachi, which is different in character from Hongu and Hayatama, was known as a sanctuary for takiroko (ritual devotions under a waterfall for a certain period), but "Kumanogongen Kongozao Hoden Zoko Nikki" established in early Kamakura period describes a tale of history of religious service in Kumano junisho gongen, which tells that enshrined deities of Hongu and Hayatama were also enshrined by this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに宗教(道・仏教・民間信仰)や「道」という概念と渾然一体となって武芸の残心という所作や事としての縁起などの価値観や心、若しくは占いや事と遊興がびついてハレや射幸心(射倖心)といった価値観や心の一端を形成し、日本の文化を担っている。例文帳に追加

It was also related with religion (Shinto, Buddhism, and folk beliefs) and the idea of 'michi' (way), forms a part of the concept of value and heart in the way of military arts such as zan-shin and the engi (writing about history) as in Shinto rituals or in the concept of values and hearts such as hare (noticeably cheerful and formal situations or such places) or shako-shin by a mixture of fortune telling or Shinto rituals and pleasure, and consists of Japanese culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生体情報の取得と、自律経活動度指標の算出と、その算出値や算出値に基づく情報の報知とを自動的に行うことができる周波数解析装置、および、かかる周波数解析装置を備え、自律経の活動状態の評価果を報知し得る自律経活動評価装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a frequency analysis apparatus capable of an automatic acquisition of biological information, calculation of autonomic nerve activity index and reporting of the calculated value and information based on the calculated value, and an autonomic nerve activity evaluation apparatus equipped with the frequency analysis apparatus capable to report the evaluated results of active state of the autonomic nerve. - 特許庁

プロスタグランジンF2α誘導体の新たな医薬用途を見出すべく鋭意研究した果、プロスタグランジンF2α誘導体がラット胎児網膜経細胞において、濃度依存的にグルタミン酸誘発網膜経細胞死を抑制すること、すなわち、プロスタグランジンF2α誘導体が網膜経細胞に直接働き保護作用を示すことを見出した。例文帳に追加

As a result of earnest study for discovering the new medicinal application of the prostaglandin F2α derivative, it is discovered that the prostaglandin F2α derivative concentration-dependently inhibits glutamic acid-induced meninges nerve cell death in a rat embryo meninges nerve cell, that is, the prostaglandin F2α derivative exhibits protective effect by directly acting on the meninges nerve cell. - 特許庁

目のような非常に複雑な器官の存在と多くの器官構造が経、骨格、筋肉、血管等々の様々なシステムと複雑に合している(そのどれか一つの要素に重大で無作為の変化が起ると有機体全体が悪いほうへ影響される)という事実によって、(多くの生物学者を含む)人々が、そうした驚くべき器官を創造した的な設計者、至高の知性、を存在を推論してきた。例文帳に追加

The existence of very complex organs like the eye and the fact that many organic structures are a complex interlocking of different systems of nerves, bones, muscles, blood vessels, and so on (in which a significant random change in any one element would affect the entire organism for the worse) have led people (including many biologists) to infer the existence of a divine designer, a supreme intelligence, God, who created such marvelous organs.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

サーバ装置11は基本データ、脳MRI画像データ、心電図データ、血液検査果データおよび画像診断果データの全てを受信すると、総合診断指示データを生成し、経内科医端末装置15に送信し、その応答として、経内科医端末装置15から総合診断果データを受信する。例文帳に追加

When receiving the basic data, the brain MRI image data, the electrocardiogram data, the blood examination result data and the medical image examination result data entirely, the server device 11 generates total medical examination instruction data, transmits the total medical examination instruction data to a neurologist terminal device 15, and receives total medical examination result data from the neurologist terminal device 15 in response to the total medical examination instruction data. - 特許庁

一般国道24号京奈和自動車道は新名高速道路、山陽自動車道、戸淡路鳴門自動車道、紀淡連絡道路とともに近畿地方の外側をんだ環状道路として、各都市の連絡を強化し、1周約300kmの関西圏の大環状道路を形成する。例文帳に追加

The general National Highway Route No. 24, Keinawa Jidoshado, a ring road connecting the outer lines of the Kinki Region together with the Shin Meishin Expressway, Sanyo Jidoshado Expressway, Kobe Awaji Naruto Jidoshado Expressway and Kitan Renraku Road, promotes exchange between cities and constitutes the Kansai area's large ring road, being approximately 300 km in circumference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

解析装置40は、トーン・エントロピー法を用いて心拍のゆらぎ解析を行うようになっており、その解析果として得られるトーン値及エントロピー値に基づいて評価される自律経のバランス状態及び自律経の活動レベルとして、入浴者の体調を報知するようになっている。例文帳に追加

The analyzer 40 analyzes the heartbeat fluctuation using a tone-entropy method and the physical condition of the bather is notified as a balance condition and an activity level of the autonomous nerve evaluated based on the tone value and the entropy value obtained as the analysis results. - 特許庁

Hodgkin-Huxley方程式で表される経伝達ダイナミクスを有するニューロン合体(経回路)において、入力情報としての刺激電位の強度に応じた伝達経路の選択が行われる性質を学習機能に利用して認識を行う。例文帳に追加

In a neuron combination (neural circuit) having the neural transmission dynamics that is shown in the Hodgkin-Huxley equation, an object is recognized by using a property where a transmission line is selected according to the intensity of stimulus potential, i.e., the input information to a learning function. - 特許庁

患者本人の意思と関節の屈伸運動とをび付けることにより、関節の屈伸運動と同時に中枢経系や末梢経系(固有受容覚系)の健全化を図ることができる運動感覚機能再教育訓練機器を提供すること。例文帳に追加

To provide the re-education and training device of a motion sensing function capable of making the central nervous system and the peripheral nervous system (proprioception system) sound at the same time of the bending and stretching movement of a joint by combining the intention of the patient and the bending and stretching movement of the joint. - 特許庁

被験者の個人差に関係なく、被験者の自律経機能を評価するための評価指標の正当性を判定し、判定果に応じて当該評価指標に関する指標を出力する自律経評価指標出力装置を提供する例文帳に追加

To provide an output device for evaluation index of autonomic nervous function to determine the validity of an evaluation index for evaluating the autonomic nervous function of a subject regardless of the personal difference among subjects and to output the index on the evaluation index according to the result of determination. - 特許庁

末梢知覚経障害(例えば、糖尿病に関連したもの又はAIDS療法において起こりうる副作用としてのものが挙げられる。)や、中枢経障害(例えば、アルツハイマー病が挙げられる。この場合においては、記憶の喪失は、コリン作動性ニューロンの損失の果である。)の治療に用い得る。例文帳に追加

To provide an agent usable for the treatment of peripheral sensory neuropathies (e.g. associated with diabetes or as a possible side effect in AIDS therapy) or central neuropathies (e.g. Alzheimer's disease; however, in this case, the loss of memory is the result of a loss of cholinergic neurons). - 特許庁

特に、CCI−779は、腎臓癌、軟部組織癌、乳癌、肺の経内分泌性腫瘍、子宮頚癌、子宮癌、頭頚部癌、経膠芽細胞腫、非小細胞肺癌、前立腺癌、膵臓癌、リンパ腫、黒色腫、小細胞肺癌、卵巣癌または腸癌の治療に有用である。例文帳に追加

In particular, CCI-779 is useful for the treatment of renal cancers, soft tissue tumors, breast cancers, neuroendocrine tumors of lungs, cancers of cervix, cancers of uterus, head and neck cancers, neuroblastomas, non-small cell lung cancers, prostatic cancers, pancreatic cancers, lymphomas, melanomas, small cell lung cancers, ovarian cancers or colon cancers. - 特許庁

ヒトN−メチル−D−アスパラギン酸(NMDA)受容体の遺伝子構造を解析することにより、精分裂病との関連性を解明し、その果得られた知見に基づいて、精分裂病の診断に有用な方法やその方法に使用するプライマー及びキットを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a useful method for diagnosing schizophrenia, and a primer and a kit used for the method based on resultant information obtained by elucidating relevance to schizophrenia through analyzing a structure of a human N-methyl-D-aspartic acid (NMDA) receptor gene. - 特許庁

種々の増殖因子との合作用、経突起伸長促進作用を有する、多糖およびオリゴ糖、ならびにそれらを含む経性疾患治療用組成物、炎症性疾患治療用組成物または創傷治療用組成物の提供。例文帳に追加

To provide polysaccharides and oligosaccharides having activity binding to various proliferation factors and neurite outgrowth-promoting activity, a composition containing the same for treating neurological diseases, a composition containing the same for treating inflammatory diseases or a composition containing the same for treating wounds. - 特許庁

だが近年、木にぶと成長が悪くなるため、参拝者が籤をぶために、2本の木の柱の間に張られた縄を用意している寺社もある。例文帳に追加

However in recent years some temples and shrines prepare a rope between two tree trunks for visitors to tie the mikuji to because tying the mikuji to the trees is bad for the tree growth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代では洋髪の流行とともにやや衰え、婚での花嫁や芸者や芸妓などの女性が日本髪をう場合に使用された。例文帳に追加

Due to the increasing popularity of western hairstyles, the use of kanzashi slightly declined during modern times and it was mainly used by a bride during a wedding with Shinto rites, geisha and geigi when they did their hair up in nihongami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、様々なや伝承や怪談や宗教や価値観とびつき、派生し生まれた果、詳細の解らない現象を、具体的な形を持ったものの仕業とした。例文帳に追加

However, as a result of becoming associated with various gods, folklores, ghost stories and religious values, and being generated and created, phenomena whose details were unknown were considered to have been caused by something that had a specific shape.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西門が職の一人として参加した婚式で、西門の元彼女であった花嫁が西門を見て式の最中にドタキャンした事が養父の怒りを買い仕送りを止められた果、現在も実家に転がり込んでいる。例文帳に追加

During a wedding ceremony in which Saimon participated as one of he Shinto priests, the bride cancelled the ceremony that was already underway upon recognizing Saimon as her former lover, resulting in Saimon's father becoming so angry that he stopped sending him allowance money and Saimon moving in with his real parents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、瓊瓊杵尊は木花開耶姫とだけ婚したので、磐長姫命はそれを恥じ、「縁びのとして良縁を授けん」と言って当地に鎮まったという。例文帳に追加

However, Ninigi no Mikoto married only Konohana no Sakuyabime, and the ashamed Iwanagahime no Mikoto said 'I will grant people their ideal match as the god of marriage' and was enshrined on the site of Kifune-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正6年(1917年)、核を疑われ、友人武者小路実篤の住んでいた奈川県藤沢町鵠沼の貸別荘に転地療養の目的で居住(核は誤診だといわれる)。例文帳に追加

In 1917, on suspicion of tuberculosis, he moved for a change of air to a rental villa in Kugenuma, Fujisawa-cho, Kanagawa Prefecture where his friend, Saneatsu MUSHANOKOJI, lived (it is said that tuberculosis was a mistaken diagnosis).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「運転の様」と呼ばれる城弘毅をはじめ、様々な関係者が鉄道の定時性を保とうと苦心した果、現在の定時性が保たれている。例文帳に追加

Many relevant people such as Koki YUKI, a person called 'the god of train operation,' worked hard to maintain the punctuality of railways in Japan, resulting in the maintenance of today's excellent punctuality.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

根の国での説話は、婚相手の父から試練を与えられて、婚相手の助言や手助けによって克服するという課題婚と呼ばれる話の形式である。例文帳に追加

The story in Nenokuni is a form of mythology called kadaikon (subject marriage), in which a person is subjected to hardship by a marriage partner's father but eventually overcomes it with the advice or help of a marriage partner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また第5条では、軍人及び警官、職僧侶や教員などと共に、女性が政党などの政治的な社へ加入すること、また政治演説会へ参加し、あるいは主催するという、集会及び社の自由を禁じた。例文帳に追加

And Article 5 banned women along with military men, policemen, Shinto priests and teachers from political associations such as political parties and prohibited freedom of assembly and association including joining or hosting political speech meetings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ボツリヌス経毒素A型(BoNT/A)に特異的に合し、そしてそれを中和する抗体およびそれらの抗体によって合されるエピトープを提供すること。例文帳に追加

To provide antibodies that specifically bind to and neutralize botulinum neurotoxin type A (BoNT/A) and the epitopes bound by the antibodies. - 特許庁

ジュリエットの方でも、約束に従って出した使者から彼の意向を知ると、すぐに修道士ロレンスの庵へ間違いなく向かい、そこで2人は聖な婚によってばれた。例文帳に追加

and Juliet, who knew his intent from a messenger which she had despatched according to promise, did not fail to be early at the cell of Friar Lawrence, where their hands were joined in holy marriage,  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

修道士はがこの婚にお恵みを下さるように祈り、この若いモンタギューと若いキャピュレットがばれることで、両家の古くから続く争いと永年にわたる不和がなくなってくれるよう祈った。例文帳に追加

the good friar praying the heavens to smile upon that act, and in the union of this young Montague and young Capulet, to bury the old strife and long dissensions of their families.  - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

江戸時代までの山陽道は、明治時代には東京市と戸市をぶ国道3号(2号から京都市で分岐)、および、東京と長崎市をぶ国道4号の一部になり、大正時代には東京と鹿児島市をぶ国道2号(1号から三重県で分岐)の一部になった。例文帳に追加

During the Meiji period, the Sanyodo of the Edo period and earlier became a section of National Highway 3 connecting Tokyo City and Kobe City (separating from National Highway 2 in Kyoto City); and of National Highway 4 connecting Tokyo and Nagasaki City; during the Taisho period it was integrated into National Highway 2 connecting Tokyo and Kagoshima City (separating from National Highway 1 in Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

経変性疾病凝集体形成または原繊維形成種を合可能な合種は、電極表面または粒子表面に固定されるか、溶液中で遊離した状態で供給され、原繊維形成種に合および/または凝集体に包含される。例文帳に追加

Binding species, capable of binding a neurodegenerative disease aggregate-forming or fibril-forming species, are fastened to surfaces of electrodes or surfaces of particles, or provided free in solution, to bind fibril-forming species and/or be involved in aggregation. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS