1016万例文収録!

「神結」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 神結に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

神結の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 694



例文

これらのグループは、1924年10月に大同団する(『三科(三科造形美術協会)』)も、間もなく1925年には瓦解し、1925年の『造形』(浅野、原、岡本、矢部、吉田、吉邨、作野金之助、吉原義彦、斎藤敬治、飛鳥哲雄(1895年-1997年)、牧島貞一ら)、1926年の『単位三科』(中原、大浦、仲田定之助、岡村蚊象(山口文象、1902年-1978年)ら)といったグループの動きを経て、次第に次のとおり分裂していった。例文帳に追加

Although these groups united for a common purpose in October 1924 (as "Sanka" [Sanka-Zokei-Bijutsu-kyokai]), they soon collapsed in 1925 and gradually split (as below) after the movements of the groups such as "Zokei" (Asano, Kanbara, Okamoto, Yabe, Yoshida, Yoshimura, Kinnosuke SAKUNO, Yoshihiko YOSHIHARA, Keiji SAITO, Tetsuo ASUKA [1895 - 1997], Teiichi MAKISHIMA, and others) in 1925 and "Tan-i Sanka" (Nakahara, Oura, Sadanosuke NAKATA, Bunzo OKAMURA [Bunzo YAMAGUCHI, 1902 - 1978], and others) in 1926.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肥後藩では、教育方針をめぐり3派閥に分かれており、藩校での朱子学教育を中心とする学校党、横井小楠らが提唱した教育と政治のびつきを重視する実学党、林桜園を祖とする国学・道を基本とした教育を重視する勤皇党(河上彦斎・太田黒伴雄・加屋霽堅ら)が存在した。例文帳に追加

The Higo Domain was divided into three factions according to their education policies, namely, the Gakko-to party (school party) focusing on education based on the doctrines of Zhu Xi in domain schools, the Jitsugaku-to party (practical learning party) emphasizing the relation between education and politics, advocated by Shonan YOKOI and others, and the Kinno-to party (pro-Imperial party with Gensai KAWAKAMI, Tomoo OGURODA, Harukata KAYA and others) emphasizing education based on the study of Japanese literature and culture and Shintoism, founded by Oen HAYASHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キリスト教の(半ば黙認という形での)禁制解除、社寺に於ける女人界の解除など近代宗教政策を実施する一方で、祇官が為し得なかった国民教化を実現する為に教導職制度を設け、大教院による国民教化・大教宣布運動を行った。例文帳に追加

While implementing modernistic religious policies including the cancellation of a ban on Christianity (in reality a tacit permission) and the prohibition against woman entering a sacred area at temples and shrines, Kyobusho also established a system called the kyodoshoku (evangelist) system, and propagated national edification and the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto under Daikyoin (Great Teaching Institute) in order to realize the edification and enlightenment of citizens after the failure of the Jingikan department.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この著書で水野は、古事記の記載(天皇の没した年の干支や天皇の諡など)を分析した果、崇から推古に至る天皇がそれぞれ血統の異なる古・中・新の3王朝が交替していたのではないかとする説を立てたが、これは皇統の万世一系という概念を覆す可能性のある繊細かつ大胆な仮説であった。例文帳に追加

In this book, MIZUNO, by analyzing description of the Kojiki (including the Oriental zodiac signs of the years an emperor died and okurina [the honorary name given to an emperor after his death]), came up with a sensitively exciting hypothesis that three dynasties in different blood lines such as old, middle, and new, were changed from Emperor Sujin to Empress Suiko, which could turn over the concept of the unbroken imperial line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが、明治天皇の東京行幸を目前に控えて大隈は直ちに京都からパークスのいる横浜市に動くことは出来ず、大隈は外国官知事伊達宗城(宇和島藩)らと協議の果2月5日に内外に向けて近いうちに新貨幣を発行することを発表し、パークスには奈川県知事を兼務していた外国官判事寺島宗則が宥めるように指示している。例文帳に追加

However, as Emperor Meiji's Tokyo Gyoko (Emperor's going out to Tokyo) was nearing, OKUMA could not immediately move from Kyoto to Yokohama City where Parkes was, so he and others such as foreign governor Munenari DATE (Uwajima Domain) had a conference, resulting in an announcement to Japan and foreign countries on February 5, that they would issue new currency in the near future, and for Parkes, he instructed officer of Foreign Affairs Council Munenori TERASHIMA, who was also the governor of Kanagawa Prefecture, to appease.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

培養されたヒトニューロスフェアのホモジェネートを用いて免疫された哺乳動物の抗体産生細胞とミエローマとのハイブリドーマから産生されるモノクローナル抗体であって、ヒト脳組織を用いてスクリーニングした果えられた、経幹細胞に対する選択性の高い新規な抗体(HFB184抗体)である。例文帳に追加

The monoclonal antibody produced by the hybridoma of a myeloma with an antibody-producing cell of a mammal immunized by using a cultured human neurosphere homogenate is a new antibody (HFB184 antibody) highly selective for neural stem cells obtained by a screening result using a human brain tissue. - 特許庁

本発明に係る不死の細胞株は、ハタ科魚類から得られ、伝染性膵壊死ウイルス(IPNV)等の二段リボ核酸ウイルス科(Birnaviridae)、フォルモサウナギヘルペスウイルス(EHVF)等のヘルペスウイルス科、堅殻クラムレオウイルス(HCRV)等のレオウイルス科、および経壊死ウイルス(NNV)等の節ウイルス科に属するウイルスに対して感受性を有する。例文帳に追加

This immortal cell line is obtained from the fishes of the family Serranidae and has sensitivity to viruses belonging to the family Birnaviridae such as Infectious Pncreatic Necrosis Virus(IPNV), the family Herpesviridae such as Eal Herpes Virus Formosa(EHVF), the family Reoviridae such as Hard- shell Clam Reovirus(HCRV) and the family Nodaviridae such as NNV. - 特許庁

管状導入具を介して生体内に植え込まれる電気刺激装置であって、生体内に植え込まれて経または筋肉を電気的に刺激する刺激電極と、刺激電極と電気的に合して刺激信号を印加する電子回路と、刺激電極の生体内の植え込み位置を保持する支持体を備える。例文帳に追加

The electric stimulator to be implanted into the living body via tubular lead-in tool includes: the stimulation electrode to be implanted into the living body to electrically stimulate nerves or muscles; an electronic circuit electrically connected to the stimulation electrode to apply stimulation signals; and a support body for supporting the implantation position of the stimulation electrode inside the living body. - 特許庁

黄金色の色調を呈し、高級感,美的満足感および精的安らぎが得られるとともに、寸法精度に優れ、新たな付加価値を創出することができる装飾部品用駒成形体およびこれを焼成してなる装飾部品用駒ならびにこの装飾部品用駒を連してなる装飾部品を提供する。例文帳に追加

To provide a molded piece for an ornamental part which has a golden color, brings about a high-quality mood, a feeling of aesthetic satisfaction and mental comfort, exhibits a high accuracy of dimension and can create a new added value and to provide a piece for an ornamental part which is formed by firing it and an ornamental part which is formed by linking the pieces for the ornamental part. - 特許庁

例文

仙骨後面の後仙骨孔直上皮膚および/または臀部坐骨節内側陰部経皮膚上運動点を刺激波により適切に刺激することにより、泌尿器及び関連器官の劣化・老化を防ぎ、活性化することができる骨盤部表面刺激電極装置とその電極装置装着用下着を提供する。例文帳に追加

To provide a pelvis surface stimulation electrode instrument that can prevent degradation and aging of the urinary organs and related organs and activate by appropriately stimulating the skin just above the dorsal sacral foramen of the posterior aspect of the sacrum and/or motor points on the pudendal nerve skin inside the tuber ischiadicum of the buttocks by a simulation wave and an undergarment for wearing the electrode instrument. - 特許庁

例文

被験者を、全面に内装が施された評価対象居室内に導き、被験者の脳内血液の酸素化ヘモグロビン濃度変化、脱酸素化ヘモグロビン濃度変化、総ヘモグロビン濃度変化等の中枢経活動指標の1または2以上を連続的に測定し、この果に基づいて居室の快適感を評価する。例文帳に追加

A subject is guided to the wholly-interior-finished habitable room to be assessed, one or more central neuron activity indices of the intracerebral blood of the subject such as change in oxygenated hemoglobin concentration, change in deoxygenated hemoglobin concentration, and change in total hemoglobin concentration are sequentially measured, and the amenity of the habitable room is assessed based on the results. - 特許庁

磁気シールドルーム内の生体の経や脳の反応を検査する生体磁気計測装置において、前記磁気シールドルーム内に配置されたスクイッドセンサを含む機器からの信号と、前記磁気シールドルーム外に配置され前記信号の処理を行う電子回路系をぶ配線を光ファイバを用いて接続した。例文帳に追加

In a biomagnetism measuring apparatus used for an inspection on the reactions of brain and nerves of a living body within a magnetic shield room, optical fibers are used for wirings to connect signals from the apparatuses including a SQUID (superconducing quantum interference device) sensor located in the magnetic shield room with an electronic circuit system arranged outside the magnetic shield room for processing the signals. - 特許庁

スポーツ競技を直接運営する審判とコーチングスタッフの競技進行記録をモニタリングすることができ,その公正性や適切性に関する評価果値をインターネットを通じて持続的に情報提供し,より楽しくきれいなフェアプレイ精を具現することができる,スポーツの競技運営に対するインターネットを利用した公正性評価システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a fairness evaluating system that can monitor the sports competition progressing record of referees and coaching staffs directly managing a sports competition can continuously provide an evaluation result value related to the fairness or adequacy through the Internet, can realize more enjoyable and clean fair play spirit, and uses the Internet for the management of the spots competition. - 特許庁

経栄養因子−4(NT−4)のシグナルの抑制効果の発現のために必要な、受容体への合阻害、NT−4のホモ/ヘテロ二量体の形成阻害効果を有するNT−4活性阻害ペプチドまたはその修飾物を提供すると共に、前記ペプチドまたはその修飾物の育毛養毛剤としての用途を提供する。例文帳に追加

The present invention provides an NT-4 activity-inhibiting peptide having a receptor bonding inhibition effect and NT-4 homo/hetero dimer formation inhibition effect necessary for expressing a neurotrophin-4 (NT-4) signal inhibition effect, or a modified product thereof, and provides a use of the peptide or the modified product thereof as a hair-restoring and growing agent. - 特許庁

本発明は、少なくとも部分的に、Aβペプチドに特異的に合しかつアミロイド原性障害に関連する斑負荷の低下および/もしくは経炎性ジストロフィーの低下で有効である、2種のモノクローナル抗体の同定および特徴づけに基づく、予防的および/もしくは治療的使用のための多様なヒト化抗体の設計により、これらの抗体の可変領域のヒト化を特徴とする。例文帳に追加

The invention features humanization of the variable regions of the antibodies by the design of the various humanized antibodies for prophylactic and/or therapeutic use based, at least in part, on the identification and characterization of two monoclonal antibodies that specifically bind to Aβ peptide and are effective in reducing plaque burden and/or reducing the neuritic dystrophy associated with amyloidogenic disorders. - 特許庁

経疾患であると診断された患者の予後計画を作成する以下の方法:a)該疾患であることがすでに診断されている患者を同定する段階、b)該患者のアポE対立遺伝子負荷を判定する段階、およびc)段階b)で得られたデータを予後計画に変換する段階であって、該予後計画が薬物の効果および患者の果を予測する。例文帳に追加

Provided is the method of determining the prognosis plan for a patient diagnosed as nervous system disease, the method comprising, (a) identifying a patient already diagnosed as the disease, (b) determining the apoE allele load of the patient, (c) converting the data obtained in the step (b) into a prognosis plan, wherein the prognosis plan predicts the effects of a medicine and the result of the patient. - 特許庁

心臓、経組織、筋肉等の生体組織に電極を容易に装着することができ、生体組織への電極の不適切な固定や装着のばらつきを少なくすることができ、かつ電極を装着する際の生体組織周辺の合織の剥離を最低限に抑えることができる生体植え込み用電極リードの提供。例文帳に追加

To provide an in vivo implantation electrode lead capable of facilitating the mounting of an electrode on body tissue such as the heart, nervous tissues and muscles, reducing inappropriate fixing and mounting dispersion of the electrode on the body tissue, and minimizing the peeling of a connective tissue around the body tissue when mounting the electrode. - 特許庁

本発明は、少なくとも部分的に、Aβペプチドに特異的に合しかつアミロイド原性障害に関連する斑負荷の低下および/もしくは経炎性ジストロフィーの低下で有効である、2種のモノクローナル抗体の同定および特徴づけに基づく、予防的および/もしくは治療的使用のための多様なヒト化抗体の設計により、これらの抗体の可変領域のヒト化を特徴とする。例文帳に追加

Provided is the humanization of the variable regions of antibodies by designing various humanized antibodies for preventive and/or therapeutic uses on the basis of the identification and characterization of two monoclonal antibodies, and at least partially effective for the reduction of irregular loads specifically bound topeptide and related to amyloidogenic disorders and/or the reduction of neuritic dystrophy. - 特許庁

また、上着服1の背部1aに上記収納バッグ2が一体的に取付けられており、災害非常時には何等迷うことなく上着服1を着用すれば良いため、避難に際して精的な余裕をもつことができ、延いては避難経路における安全性にも十分に気を配ることができ、その果、防災性の更なる向上が期待できる。例文帳に追加

As the packaging bag 2 is monolithically attached on the back part 1a of the jacket 1 and wearing the jacket 1 without hesitation is only required in disastrous emergency, so one can have mental allowance in evacuation and sufficiently pay attention to safety on the evacuation route and further disaster prevention improvement is expectable. - 特許庁

一般式(1)(式中、R^1は水素原子、ヒドロキシ基又はメトキシ基を示し;R^2は水素原子又はヒドロキシ基を示し;R^3は水素原子又はメトキシ基を示し;破線はその部分が二重合になっていてもよいことを示す)で表される化合物を有効成分とする経細胞分化誘導剤。例文帳に追加

The nerve cell differentiation inducer comprises a compound represented by general formula (1) (wherein R^1 is a hydrogen atom, hydroxy or methoxy; R^2 is a hydrogen atom or hydroxy; R^3 is a hydrogen atom or methoxy; a broken line shows that the part of the broken line may be a double bond) as an active ingredient. - 特許庁

尿漏れに因る寝具の汚れとその処理時の汚臭に因る不快感等を取り除き、精的不安感を解消する着脱の容易な且つ合の強固な操作上の自由度の高い簡単な導尿バッグとストマ用蓄尿袋併用時における尿漏れ防止のためのパイプ固定具を提供すること。例文帳に追加

To provide an easy pipe fastener for preventing urine from leaking at the time of using both a urine guide bag and a urine storing bag for a stoma easily attached and detached and having strong connection and a high degree of freedom in operation capable of eliminating uncomfortable feeling according to the stain of bedclothes due to urine leaking and malodor at the time of treating it to eliminate mental uneasy feeling. - 特許庁

本発明で提供する、複数の入力信号に応答して出力信号を出力する経回路素子は、複数の入力信号を時系列順に履歴値として積算し記憶する履歴蓄積部と、複数の入力信号と対応する合係数との積の総和とに基づく内部状態がしきい値を超えた場合に前記出力信号を出力する出力部とを備える。例文帳に追加

The neural circuit element which is provided in the present invention and outputs an output signal in response to a plurality of input signals includes a history storage portion which integrates and stores the plurality of input signals as history values in time-series order and an output portion which outputs the output signal when an internal state based upon the total of products of the plurality of input signals and corresponding connection coefficients exceeds a threshold. - 特許庁

水道水の放射性物質、大気中の放射性物質等の検査果や福島第一原子力発電所からの距離も参考にしつつ、福島県及びその近隣の地域(宮城県、山形県、新潟県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、東京都、奈川県、千葉県)の水道事業について、重点的にモニタリングを実施していく。例文帳に追加

The MHLW implements monitoring focused on water supply utilities in Fukushima prefecture and its neighboring regions (Miyagi prefecture, Yamagata prefecture, Niigata prefecture, Ibaraki prefecture, Tochigi prefecture, Gunma prefecture, Saitama prefecture, Tokyo Metropolitan Government, Kanagawa prefecture, and Chiba prefecture), in reference to the inspection results on radioactive materials in tap water and in the atmosphere, and the distance from the Fukushima No.1 Nuclear Power Plant. - 厚生労働省

これまで述べてきたガッサンディの考えが、クラーク・マクスウェル教授が昨年ブラッドフォードで行った非常に優れた講義で表明した考えと、実質的には同じだというのは、単に教育の果というよりも、おそらくこの二人のより深い精的な構造に関わっているのだろうと思います。例文帳に追加

It may be more than a mere result of education, connecting itself probably with the deeper mental structure of the two men, that the idea of Gassendi above enunciated is substantially the same as that expressed by Professor Clerk Maxwell at the close of the very able lecture delivered by him at Bradford last year.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

フィヒテは、まずは、その理知力の冷徹な論理によって、自分自身が自然の中で厳格に成り立つ永遠に続く因果関係の連鎖の単なる連環にすぎないことを証明しておいて、自然とそれが継承しているすべてのものが、自分自身の精の幻影だとすることで、連鎖を荒々しく引きちぎりました[22]。例文帳に追加

Fichte, having first by the inexorable logic of his understanding proved himself to be a mere link in that chain of eternal causation which holds so rigidly in Nature, violently broke the chain by making Nature, and all that it inherits, an apparition of his own mind. 22  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

第一作家同盟(DSD、メンバー34名で五団体が集、太田聴雨、小林三季、佐藤日梵、松島肇、吉川青草、真野満(以上、青樹社)、村雲毅一、荒木留吉、田中一良、玉村善之助(以上、高原会)、高木長葉、山内斧、池田耕一、森谷南人子、西村陀宙、鳥居道枝(以上、蒼空邦画会)、小林源太郎、水島爾保布(以上、行樹社)、船崎光次郎、松田操、榎本三朗(以上、赤人社))1922年6月末例文帳に追加

Daiichi-Sakka-Domei (First Writers Alliance, or DSD), which had five groups and 34 members, including Shou OTA, Sanki KOBAYASHI, Nichibon SATO, Hajime MATSUSHIMA, Aokusa YOSHIKAWA, and Mitsuru MANO [all from Seiju-sha], Kiichi MURAKUMO, Tomeyoshi ARAKI, Kazuyoshi TANAKA, and Zennosuke TAMAMURA [all from Kogen-kai], Choyo TAKAGI, Shinpu YAMAUCHI, Koichi IKEDA, Nanjinshi MORITANI, Dachu NISHIMURA, and Michie TORII [all from Soku-Hogakai], Gentaro KOBAYASHI and Nio MIZUSHIMA [all from Koju-sha], Kojiro FUNASAKI, Misao MATSUDA, and Saburo ENOMOTO [all from Akahito-sha]) was formed in late June of 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般に15歳(数え年)に達した男子が成人したことを表すために行われ、氏の社前で大人の服に改め、総角(角髪(みずら))と呼ばれる子供の髪型を改めて大人の髪(冠下の髻(かんむりしたのもとどり))をい、烏帽子親により冠をつける(公家、及び、平氏系の武家では、厚化粧、引眉にお歯黒も付ける、源氏系は付けない場合が多かった)。例文帳に追加

In general, Genpuku was held in order to declare that a boy, who became 15 years old (age according to the traditional Japanese system), reached manhood, and in the rite, the boy changed into adult clothes in front of the shrine of his ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion), changed his hairstyle from the hairstyle for children called agemaki (mizura: trefoil knots) to the hairstyle for adults called kanmurisita no motodori (the hair is bundled up on the top of the head and made to stand up to accommodate a crown), and was crowned by eboshioya (a person who put on an eboshi (formal headwear for court nobles) during the genpuku ceremony); in Court nobles and the Taira families of samurai, the boy often had heavy makeup, hikimayu (painted eyebrows) and ohaguro (black painted teeth), while in the Minamoto families of samurai, the boy mostly did not have any makeup.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各流派による点前の形態や茶会様式の体系化と言った様式(「婚式には礼服を着る事」程度のマナ−の範疇である)の整備に加えて、「人をもてなす事の本質とは(常日頃の振る舞いと、その奥底にある心の本質に気を使わないと、本当の意味で人をもてなす事はできない)」と言った茶道本来の精を見直すことにによって、現在「茶道」と呼んでいる茶の湯が完成したのである。例文帳に追加

The current chanoyu called 'sado' was completed by reexamining the structure of temae (a formalized chano yu procedure) of each school, adding the ritualization structure of tea parties ('one of the basic mannerism is to wear full dress at weddings'), and reexamining the original idea of sado, 'the essence of hosting a guest is (the guest cannot be truly entertained if the person does not take a full consideration of daily conduct and be aware of the essence at the bottom of one's heart).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その例として、例えば平安時代から鎌倉時代の絵画である「扇面古写経」・「鳥獣人物戯画」・「信貴山縁起絵巻」・「男衾三郎絵詞」・「北野天縁起(弘安本)」・「東北院職人歌合絵巻」などには「桶」が描かれており、絵画の制作年代から類推して、この「桶」は鎌倉時代以降に作られた桶ではなく曲桶であり、曲物の「桶」が遅くても平安時代以降には日用的に使用されていたとされている。例文帳に追加

For instance, the paintings from the Heian period through the Kamakura period, such as 'Senmen Koshakyo' (ancient sutra manuscripts on a fan), 'Choju Jinbutsu Giga' (caricatures of frolicking birds, animals and humans), 'Shigisan Engi Emaki' (picture scroll depicting the stories about Mt. Shigi), 'Obusuma Saburo Ekotoba' (picture scroll of the Kamakura period), the Koan version of 'Kitano Tenjin Engi' (history of Kitano Tenjin Shrine), and 'Tohoku-in Shokunin Utaawase-emaki (Touhoku-in poetry Contest among persons of various occupations), depict 'oke' (wooden bucket); judging from the periods when these paintings were produced, these oke are not 'yuioke' (wooden bucket with a bottom) which were developed after the Kamakura period, but are 'mageoke,' which suggests that the 'oke' in a form of magemono was used on a daily basis after the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国陸軍参謀であった石原莞爾は、「人類が心から現人(あらひとがみ)の信仰に悟入したところに、王道文明は初めてその真価を発揮する。最終戦争即ち王道・覇道の決勝戦は局、天皇を信仰するものと然らざるものの決勝戦であり、具体的には天皇が世界の天皇とならせられるか、西洋の大統領が世界の指導者となるかを決定するところの、人類歴史の中で空前絶後の大事件である。」と主張した。例文帳に追加

The general officer of the Imperial Japanese Army, Kanji ISHIWARA said 'Where all the human beings believe in the Arahitogami, the civilization of the rule of Right shows its real value for the first time. The last war, the final match between the rule of right and the rule of might is in fact a match between people who believe in the Emperor and people who don't. So the war is to decide if the Emperor becomes the Emperor of the world or the Western President becomes the leader of the world. This is the biggest event of all time in our history.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1392年(元中9年/明徳3年)には南朝勢力が全国的に衰微したため義満は大内義弘を仲介に南朝方と交渉を進め、持明院統と大覚寺統が交互に即位する事(両統迭立)や諸国の国衙領を全て大覚寺統の所有とする事(実際には国衙領はわずかしかなかった)などの和平案を南朝の後亀山天皇に提示し、後亀山が保持していた三種の器を持明院統の後小松天皇に接収させて南朝が解消されるかたちでの南北朝合一を実現し58年にわたる朝廷の分裂を終させる。例文帳に追加

In 1392, Yoshimitsu accelerated negotiations with the Southern Court with a help of Yoshihiro OUCHI as an intermediary, as the national influence of the Southern Court was declining. In the negotiations, he presented several following proposals for reconciliation: the emperor should be selected alternately from the two imperial lineages, Jimyoin-to and Daikakuji-to; all the state-owned territories (of which there was actually very little) should belong to the Daikakuji-to; the Three Sacred Treasures which were in the possession of Emperor Go-Kameyama should be presented to Emperor Go-Komatsu of the Jimyoin-to, so that the Southern Court would be dissolved. In this way, he achieved integration of the Northern and Southern Courts, and put a stop to the 58 year split between the courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「座頭市と用心棒」で大カメラマンの宮川一夫と衝突し、局は自分のコンテを通したことは有名だが、美術監督の西岡義信はTV映画「着流し奉行」(西岡はプロダクションの社長としてタッチ)で岡本が途中降板騒ぎとなり、プロデューサー陣が自宅玄関前で土下座してなだめたエピソードを語っている(「紋次郎も鬼平も犬家もこうしてできた」より)。例文帳に追加

It is well known that when he had a conflict with the powerful camera operator, Kazuo MIYAGAWA, over the script of "Zatoichi Meets Yojinbo," finally he pushed through with his continuity, and art director Yoshinobu NISHIOKA recalled another anecdote occurred while a TV drama "Kinagashi Bugyo" was in shooting (Nishioka was involved in it as President of the production company at that time); in which Okamoto almost stepped down in anger for some reason in the middle of the production, and the producer team hastily visited him at home and kneeled down on the ground in front of the entrance to beg him to calm down (from Yoshioka's book on the back lot anecdotes in TV drama production "Monjiro mo Onihei mo Inugamike mo Koshite Dekita").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京福電気鉄道はJR太秦駅に近接する帷子ノ辻駅から、京福北野線が北東に北区の北野白梅町駅(西大路今出川)まで、京福電気鉄道嵐山本線が西に嵐山駅(京福電気鉄道)(嵯峨天龍寺)まで、南東に太秦地区内の太秦広隆寺駅(旧称:太秦駅)、蚕ノ社駅、嵐電天川駅を経て、下京区の四条大宮駅(阪急京都本線大宮駅(京都府)と連絡)までをんでいる。例文帳に追加

Keifuku Electric Railroad Co., Ltd. has the Keifuku Kitano Line, which runs northeast from Katabiranotsuji Station--close to UR Uzumasa Station--to Kitano Hakubaicho Station in Kita ward (Nishioji Imadegawa), and the Arashiyama Main Line, which runs west from Katabiranotsuji Station to Arashiyama Station (Keifuku Electric Railroad Co., Ltd.) (Saga Tenryu-ji Temple) and southeast to Shijo-Omiya Station (connected to Omiya Station (Kyoto Prefecture) of the Hankyu Kyoto Main Line) in Shimogyo Ward via Uzumasa Koryuji Station (previously named Uzumasa Station) within Uzumasa area, Kaikonoyashiro Station, and Randen Tenjingawa Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、近年では、陰陽五行説が、自然界の万物は陰と陽の二気から生ずるとする陰陽と、万物は木・火・土・金・水の五行からなるとする五行思想を組み合わせ、自然界の陰陽と五行の変化を観察して瑞祥・災厄を判断し、人間界の吉凶を占う実用的技術として日本で受容され、道、道教、仏教などからも様々な影響を受け取って日本特異の発展を遂げた果誕生したものと考えられている。例文帳に追加

In recent years, however, it is thought that Ommyodo developed as follows; the Ommyo-gogyo-setsu theory, that combined the theory of Ommyo (the Yin and Yang), which considers that the universe has been derived from the Yin and Yang, and the theory of Gogyo-shiso, which considers that the universe consists of the five elements of wood, fire, earth, metal, and water, developed uniquely in Japan into a practical fortune telling technique that could serve human needs based upon the auspicious and inauspicious signs obtained by observing the Yin and Yang in Nature and changes in the five elements, while being affected by Shinto, Taoism, and Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いかに民間資金を効率的に活用するための金融システムを構築するか、いかに労働力の需要と供給を効率的にびつけるフレキシブルな労働市場を構築するか、いかに革新的な企業家精を育てるか、そして、いかに透明で信頼できる政府を構築するかといった、競争力の強化に繋がるような環境の整備、すなわち、制度(institution)の問題を避けていては、国の発展は望むべくもありません。マクロ経済の安定や経済の自由化は発展のための必要条件ですが、十分条件とは成りえないのです。例文帳に追加

The Argentine crisis has also revealed the fact that in the medium-term macroeconomic stabilization and liberalization of the economy per se did not lead to greater competitiveness of domestic industries.  - 財務省

脳や他の経組織におけるグルタミン酸の細胞外濃度の異常によって少なくとも一部は特徴づけられる状態に悩まされているか、そういう状態の進行傾向のある患者、あるいは、前立腺組織で亢進したNAALADアーゼ(Nアセチルα合酸性ペプチダーゼ)レベルで特徴づけられる状態に悩んだり、あるいはそういう状態の進行傾向のある患者の治療のための医薬剤の提供。例文帳に追加

To provide a drug for treating patients suffering from states characterized by at least abnormality of extracellular concentration of glutamic acid in the brain and other nervous tissue or having a tendency to the development of such states, or patients suffering from a state characterized by the level of NAALADases (N-acetylated-α-linked acidic peptidases) which grows worse in the prostate tissue or having the tendency to the development of such a state. - 特許庁

その生殖細胞及び体細胞が、p25コード配列に作用可能に連されたニューロン特異的エノラーゼプロモーターを含んで成る組換えDNAを含んで成り、そして増加した脳の細胞体中の全tau、増加した脳のtauリン酸化又は増加した経フィラメントHリン酸化、又はニューロンの増加した銀染色を有するトランスジェニックマウス、あるいは当該トランスジェニックマウスと同じ性質を維持しているその子孫。例文帳に追加

The objective mouse is a transgenic mouse or its progenies having the same properties as the transgenic mouse, which has germ cells and somatic cells containing recombinant DNA comprising neuron specific enolase promoter affectablly connected to p25 coding sequence and has increased total tau in somatic cells of the brain, increased tau phosphorylation or increased neurofibrillary hyperphosphorylation in the brain, or increased argentation of neurone. - 特許庁

アゴメラチンまたはN−[2−(7−メトキシ−1−ナフチル)エチル]アセトアミドが,脳室周囲白質の二次病巣の修復機序を促進するという経防御効果を有し,脳室周囲白質軟化症治療に有効であり,しかも薬物相互作用の問題がないという特徴を有することによる,アンゴラメラチン,ならびにその水和物,晶形,および薬学的に許容され得る酸または塩基との付加塩の使用。例文帳に追加

The use of agomelatine and its hydrates, crystalline forms and addition salts with a pharmaceutically acceptable acid or base is provided making use of the merits that agomelatine, or N-[2-(7-methoxy-1-naphthyl)ethyl]acetamide has a neuroprotective effect for promoting a repair mechanism of a secondary lesion of periventricular white matter and is therefore effective for the treatment of periventricular leukomalacia and moreover causes no problem of drug interactions. - 特許庁

水産物の検査は、原則として週1回程度とし、漁期のある品目については、漁期開始前に検査を実施し、漁期開始後は週1 回程度の検査を継続する。また、Ⅱ3の(4)アの北海道、青森県、岩手県及び千葉県の海産魚種の検査、Ⅱ3の(4)イの埼玉県及び奈川県の内水面魚種の検査、並びにⅡ3の(5)及び(7)から(9)に該当する水産物の検査については、過去の検査果を考慮して検査の頻度を設定する。例文帳に追加

Fishery products are inspected about once per week, in principle. For items which have fishery seasons, inspections are implemented prior to the start of the fishery seasons, and after the fishery seasons begin, the inspections continue to be conducted approximately once per week. As for marine fishes in Hokkaido, Aomori prefecture, Iwate prefecture, and Chiba prefecture (in II 3 (4) i), inland water fishes in Saitama prefecture and Kanagawa prefecture (in II 3 (4) ii), and Fishery products (in II 3 (5), (7), (8), and (9)), the frequency of inspections is determined by taking into consideration of their past inspection results. - 厚生労働省

アメリカはああいう自由な国でもございますし、非常に民主主義、私はアメリカという国は、非常に変化が激しくて、そして非常に多様な国だと思います。多様な価値観がある国だと思いますよ。ですから、規制改革をして、本当にこの20年、30年、特に金融に関しては、ウォール街を中心に金融工学の発達もございましたし、世界の金余りというのがある、それも非常にアメリカに集中してきたということもございまして、新しい分野を開くといいますか、それはアメリカ人らしいフロンティア精、よく言えばフロンティア精、しかし、それがご存じのように、一つの企業だけではリスクテイクできなくなっていく、ご存じのようにリーマン・ブラザーズという投資銀行が崩壊、破綻したわけですね。それがご存じのように、もう非常に世界の金融ショック、世界の経済の中心がやはり何といってもアメリカでしたから、もうだから、そのために、しかしご存じのように、局は納税者にそのツケを持ってくるのかと。例文帳に追加

The U.S. is a free country, and I also see the U.S. as a country of extremely fast changes and also of an extreme diversity – a country of diverse values, indeed. Those qualities pushed the U.S. to embark on regulatory reforms that led to, notably in the area of financial services, advances in financial engineering in the last 20 to 30 years that were most prominent on Wall Street. Helped also by the fact that global investment money, of which there was so much, was just poured into the U.S., Americans explored a new field by exerting their characteristic frontier spirit. However, things escalated to the point where it became impossible for companies to take risk on their own, resulting in, as you know, the failure and bankruptcy of the Lehman Brothers investment bank. This brought about the global financial crisis because the world's economic center was, all in all, the U.S. The question is whether the cost is going to be passed on to taxpayers in the end.  - 金融庁

そういった中で、中曽根先生が「金融が分かれば経済がよく分かる」と言われたことを、(大臣就任後)半年(間)、恩師の言葉をかみしめてみまして、確かに金融というのは経済の血液だということがしみじみ感じますし、不景気という病気、どこかが悪いとなりますと、それが非常にすべての世界が有機的にびついているということを(感じます)。(私は)衛生統計をやっていましたから、少し統計学などもやりましたけれども、多変量解析では、変数がありまして、変数はみんな変化するのです。Xから、Yから、Zとありまして、全部変化していくのです。これを多変量解析といいますけれども、本当に人間の体も、腎臓・心臓・胃・肺の機能が変数なのです。頭はきちんと中枢経が働くかどうかも変数なのです。だから、すべて人間の体というのは変数の塊なのです。例文帳に追加

I have been appreciating the advice that I received from my mentor, Mr. Nakasone – "understanding finance means understanding the economy" – in the past half year after I assumed ministerial office, strongly agreeing that finance is indeed the core of the economy. A malaise called recession has brought home to me that the entire world is organically connected, because once it affects one area, it affects the whole.  - 金融庁

今回の総会までに、第二段階の具体的内容の合意ができなかったのは残念ですが、個々の国々の利害を乗り越え、建設的精によって議論を進めることが重要です。昨年の総務会決議に従い、来年春、遅くとも秋までに最終決着すべく、我が国は引き続き積極的に議論に参画してまいります。新しい発想は、また、IMFの中核的機能や優先分野の再定義にもつながります。ここ数年の国際金融市場の安定と借入国の減少等を背景として、借入国からの金利収入に依存するIMFの歳入は減少しています。その果、IMFの収支は2007年度以来赤字となっており、今後とも財政赤字は一層拡大するものと見込まれています。こうした中、IMFでは、有識者委員会の報告書を受けて、歳入増強措置についての検討を進めているところです。例文帳に追加

It is regrettable that, before this Annual Meetings, we could not agree on a concrete package for the second round quota reform, but it is important to overcome our existing differences to advance the discussions in a constructive manner. Based on last year’s Resolution of the Board of Governors, Japan continues to participate pro-actively in the ongoing discussions to complete the quota and voice reform by the Spring Meetings of 2008, and no later than the next Annual Meetings.New ways of thinking give rise to the redefinition of core competencies and priorities.The income of the IMF, which relies on interest generated by lending, is decreasing against the background of the stabilization of the global financial markets and the reduction in the number of countries borrowing from the IMF.As a consequence, the IMF has been in the red since FY 2007, and its deficits are forecast to expand rapidly.In this critical situation, the Fund’s measures to increase income are currently being examined, based on the recommendations by the Crockett committee.  - 財務省

TBR は、外国市場開放の促進を意図している点で米国通商法301条と共通するものの、WTO協定をはじめとする国際通商ルールに基づき申立を行うことが出来るような相手国の貿易政策・措置を対象としており、また調査開始から措置決定までの期間が特定されない点、さらに上記のように国際的な紛争解決手続の果に拘束されるなど、よりWTO整合的となっており、DSU で禁止されている「一方的措置」に直接該当するとは言い難く、「ルール志向」という本報告書の精にも合致する点は、むしろ積極的に評価すべきであるとも言える。例文帳に追加

Like Section 301 of the US Trade Act, the TBR is intended to promote the opening of foreign markets, but differs in some aspects. First, its scope is limited to trade practices for which international trade rules establish a right of action. Second, there is no rigid time frame between the initiation of an investigation and a determination, and the EU is bound by the findings of the dispute settlement procedures. The EU regime seems more consistent with the DSU. We can hardly say that this regime itself constitutes a “unilateral measureprohibited by the DSU. Because the philosophy of this scheme is somewhat similar to our “rule-based criteria,” it has some positive aspects. Nevertheless, since its scope is not limited to violations of the WTO Agreements, and the organizations to which dispute cases are referred are not limited to the WTO, it could violate the WTO Agreements if improperly applied. We believe that its practical application in the future needs to be monitored. - 経済産業省

例文

このような排尿障害治療剤としては、例えば、抗コリン剤(例えば、塩酸オキシブチニン、塩酸プロピベリン、トルテロジン、ダリフェナシン、フェソテロジン、塩化トロスピウム、KRP-197、YM-905など);平滑筋弛緩剤(例えば、塩酸フラボキサートなど);β2-アドレナリン受容体アゴニスト(例えば、塩酸クレンブトロール、フマル酸ホルモテロールなど);α1-アドレナリン受容体アゴニスト(例えば、塩酸ミドドリン、R-450、GW-515524、ABT-866など);エストロゲン製剤(例えば、合型エストロゲン、エストリオール、エストラジオールなど);抗てんかん薬、抗うつ薬などの中枢経作用薬(例えば、イミプラミン、レセルピン、ジアゼパム、カルバマゼピンなど);ニューロキニン受容体アンタゴニスト(例えば、TAK-637、SB-223956、AZD-5106など);カリウムチャネルオープナー(例えば、KW-7158、AZD-0947、NS-8、ABT-598、WAY-151616など);バニロイド受容体アゴニスト(例えば、カプサイシン、レジニフェラトキシンなど);バソプレッシン2受容体アゴニスト(例えば、デスモプレシン、OPC-51803、WAY-141608など);およびα1-アドレナリン受容体アンタゴニスト(例えば、タムスロシン、ウラピジル、ナフトピジル、シロドシン、テラゾシン、プラゾシン、アルフゾシン、フィデュキソシンおよびAIO-8507Lなど);GABA受容体アゴニスト(例えば、バクロフェンなど);セロトニン受容体アンタゴニスト(例えば、REC-15-3079など);ドーパミン受容体アゴニスト(例えば、L-ドパなど)またはアンタゴニスト;ヒスタミン受容体アンタゴニストなどの抗アレルギー剤(例えば、トシル酸スプラタスト、ノルアステミゾールなど);NO合成阻害剤(例えば、ニトロフルルビプロフェンなど)などが挙げられる。例文帳に追加

Examples of such a medicament include anticholinergic agents such as oxybutynin hydrochloride, propiverine hydrochloride, tolterodine, darifenacin, fesoterodine, trospium chloride, KRP-197, YM-905 and the like; smooth muscle relaxants such as flavoxate hydrochloride and the like; β2-adrenoceptor agonists such as clenbuterol hydrochloride, formoterol fumarate and the like; α1-adrenoceptor agonists such as midodrine hydrochloride, R-450, GW-515524, ABT-866 and the like; estrogen preparations such as conjugated estrogen, estriol, estradiol and the like; central nervous system agents such as antiepileptic agents, antidepressants and the like such as imipramine, reserpine, diazepam, carbamazepine and the like; neurokinin receptor antagonists such as TAK-637, SB-223956, AZD-5106 and the like; potassium channel openers such as KW-7158, AZD-0947, NS-8, ABT-598, WAY-151616 and the like; vanilloid receptor agonists such as capsaicin, resiniferatoxin and the like; vasopressin 2 receptor agonists such as desmopressin, OPC-51803, WAY-141608 and the like; α1-adrenoceptor antagonists such as tamsulosin, urapidil, naftopidil, silodsin, terazosin, prazosin, alfuzosin, fiduxosin, AIO-8507L and the like; GABA receptor agonists such as baclofen and the like; serotonin receptor antagonists such as REC-15-3079 and the like; dopamine receptor agonists such as L-dopa and the like, or dopamine receptor antagonists; antiallergic agents such as histamine receptor antagonists such as sulplatast tosilate, norastemizole and the like; NO synthase inhibitors such as nitroflurbiprofen and the like.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS