1016万例文収録!

「管理下にある」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 管理下にあるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

管理下にあるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 761



例文

このタスク管理方法は、処理の単位時間をリアルタイム性を保証する保護帯域とリアルタイム性を保証しない非保護帯域に分割し、プロセッサの処理能力が低したとき、非保護領域において実行すべきタスクの実行を適宜スキップするものである例文帳に追加

A task management method divides a unit time for processing into a protection zone guaranteeing real time performance and a non-protection zone not guaranteeing real time performance, and adequately skips the execution of a task to be executed in the non-protection zone when the processing ability of a processor decreases. - 特許庁

持ち歩きが容易な端末装置をキャリアが管理する共通サイト等の目的の異なるユーザが混在する環境において利用する際に、管理者側の権限でユーザを制限しながら利用させることが可能なプロファイル情報自動切替えシステムを、企業の情報システムサービスもしくはキャリアのローミングサービス等に適用する。例文帳に追加

To apply an automatic profile information switch system to a company's information system service or a carrier's roaming service, which system makes it possible for a manager to exercise authority to enable users to use terminal devices that are easy to carry around, in an environment where users with different purposes, such as for common sites managed by the carrier, coexist. - 特許庁

預金口座の管理にあたり、預金口座の名義人の居住性及び居住地の情報を基に、非居住者預金口座を居住者預金口座と区分して居住国別に管理するとともに、非居住者預金口座及び居住者である外国人等、本人確認書類により明らかに外国人であると判断できる氏名又は名称(以「外国人名」という。)の預金口座(以「非居住者等預金口座」という。)については、本人確認書類を基に仮名名に加えてアルファベット名についても情報システム等に登録しているか。例文帳に追加

In managing deposit accounts, does the institution manage them by the country of residence of deposit account holders, while distinguishing between non-residents’ deposit accounts and residentsdeposit accounts, based on information about the residential status and place of residence of deposit account holders and register names written in the Latin alphabet, as well as names written in kana, in an information system, etc. based on identity confirmation documents with regard to non-residents’ deposit accounts and deposit accounts of persons who are obviously determined to be foreign nationals from their names based on identity confirmation documents (hereinafter referred to asForeign National Names”) (hereinafter referred to as “Non-Residents’ Deposit Accounts, etc.”), such as foreign nationals who are residents?  - 財務省

工程管理指標として調整される発酵前溶液は、発酵前溶液中の総アミノ酸量が700mg/L以上、900mg/L以であって、かつ、該発酵前溶液中の低分子ペプチドの総量が170mg/L以上、200mg/L以あるように調整される。例文帳に追加

The pre-fermentation solution prepared as the index of the process control is regulated so as to contain700 mg/L and ≤900 mg/L total amount of the amino acids, and ≥170 mg/L and ≤200 mg/L total amount of the low-molecular weight peptides in the pre-fermentation solution. - 特許庁

例文

一 法第十七条第一項第一号に規定する合併(法人でない団体で代表者又は管理人の定めのあるものが行う合併に相当する行為を含む。以この条において同じ。) 合併の経緯を説明した書面、合併に係る契約書の写し及び合併後存続する法人(法人でない団体で代表者又は管理人の定めのあるものを含む。以この条において同じ。)又は合併により設立される法人の定款、寄付行為その他の基本約款(以「基本約款」という。)を記載した書面及び登記事項証明書例文帳に追加

(i) The merger prescribed in Article 17, paragraph 1, item 1 of the Act (including an act equivalent to a merger conducted by an organization which is not a juridical person and which appoints a representative or an administrator; the same shall apply in this Article) - a document explaining the particulars of the merger, a copy of the written contract pertaining to the merger, documents containing the articles of incorporation, articles of contribution or any other basic contracts (hereinafter referred to as the "basic contracts") of the juridical person surviving the merger (including an organization which is not a juridical person and which appoints a representative or an administrator; the same shall apply in this Article) or the juridical person established by the merger and a certificate of the registered matters  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

非通話中の移動局の位置特定において地理的位置を基準として在圏する移動局の特定を行う際に、従来技術である移動管理機能を利用してリアルタイムに特定位置配にいる移動局の特定を実施する。例文帳に追加

To determine a mobile station under a particular position in real-time by means of a prior-art mobile management function when determining a mobile station in a service area using a geographical position as a reference in determination of the location of the mobile station not in communication. - 特許庁

また、セラミックス溶射皮膜の厚さは1000μm以あるから、耐熱金属筒による炉心管の伝熱性が阻害されることはないので、熱効率が高く、温度制御性が良好であり、したがって、処理物の品質管理が容易である例文帳に追加

Further, since the thickness of the ceramics spray coated film is less than 1000 μm, heat transfer property of the furnace core tube due to the heat resistant metal cylinder is not obscured, heat efficiency is high with excellent temperature control property and hence quality control of the workpiece is facilitated. - 特許庁

通信機能及び機械制御用のプログラムが格納された記憶手段を有する複数の位制御装置1a〜1nと、通信機能2を有し、複数の位制御装置1a〜1nとの間でデータ通信が可能な上位制御装置3とを備えたプログラム識別管理装置である例文帳に追加

The apparatus is a control apparatus of program identification comprising a plurality of lower control apparatuses 1a-1n with a storage means stored program for communication functions and machine controls, and comprising an upper control apparatus 3 with a communication function 2 allowing data communications to the apparatuses 1a-1n. - 特許庁

能動型制震構造物のリアルタイム制御システムにおけるホストコンピュータの制御の遅れによる制震システムとしての不都合、あるいはシステム管理機能を簡略化することによるシステムの信頼性の低を解決する。例文帳に追加

To solve the problem of inconvenience with an earthquake control system due to the delay of control of a host computer in a real-time control system for an active seismic control structure, or decrease in system reliability due to simplification of system management functions. - 特許庁

例文

食品洗浄機において、作業者に負担をかけずに効果的に食品洗浄水の節水を行うと共に、食品の大きな品質低を招かないように品質管理が行えるように、従来の食品洗浄機に変更を加えることである例文帳に追加

To change a conventional food washing machine so that water for washing food is effectively saved without placing a burden on an operator and the quality control can be carried out without causing a considerable quality degradation of food. - 特許庁

例文

密閉空間14に封入される気体は、酸素を15%以上且つ30%未満含み、露点が−15℃以上且つ−5℃以管理された構成であることが好ましく、窒素又はアルゴン等の不活性気体を70%以上含むことが好ましい。例文帳に追加

The gas enclosed in the enclosed space 14 contains 15% or more and less than 30% of oxygen, and the dew point thereof is preferably controlled to be not lower than -15°C and not higher than -5°C, and the gas preferably contains 70% or more of an inert gas such as nitrogen or argon etc. - 特許庁

第2のシステムコントローラ810は、装置の起動後、第2の処理系統に属する各機能ユニット及び関連する周辺機器等の初期化を俟つことなく直ちにOSを自己の管理下にある所定のRAMに読み込み、更に、データ放送に係るデータ処理用のソフトウェアを起動する。例文帳に追加

After the receiver is started, a second system controller 810 immediately reads the OS to a prescribed RAM under its own management without awaiting the initialization of each function unit belonging to a second processing system and associated peripheral devices or the like, and further starts software for data processing associated with data broadcasting. - 特許庁

第百六十九条の二 再生債権である社債又は第百二十条の二第六項各号に定める債権(以この条において「社債等」という。)を有する者は、当該社債等について社債管理者又は同項各号に掲げる者(以この条において「社債管理者等」という。)がある場合には、次の各号のいずれかに該当する場合に限り、当該社債等について議決権を行使することができる。例文帳に追加

Article 169-2 (1) A person who holds a company bond or a claim specified in each item of Article 120-2(6) (hereinafter referred to as "company bond, etc." in this Article), which is a rehabilitation claim, if there is any bond administrator or person set forth in the respective items of said paragraph (hereinafter referred to as a "bond administrator, etc." in this Article) for said company bond, etc., may exercise his/her voting right based on said company bond, etc., only in any of the cases listed in the following items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

アクセスポイント装置がサーバ装置の管理にないものである場合には、端末装置は、SSIDにかえてこれにハッシュ関数を適用したものを履歴に追加することとして、SSIDに関連するプライバシーにも配慮することもできる。例文帳に追加

When the access point device is not under the control of the server, the terminal device can add one in which a hash function is applied in place of the SSID to the history, thereby privacy related to the SSID can be considered. - 特許庁

マンションなどの建物の竣工後或いは洗濯作業時での検査点検など床面での配管状況が容易に確認でき、しかも床面の清掃及び補修も容易に行うことができて、その作業性も著しく良好にし、防水パンの維持管理を簡便化する。例文帳に追加

To provide a waterproof pan for a washing machine in which a piping state under a floor is able to be easily confirmed at an inspection and a check after completion of a building such as an apartment house or the like or at a time of washing and an underfloor ares is easily cleaned and repaired, having highly excellent workability and rendering maintenance management of the pan simple. - 特許庁

所定の期間以の場合には、本人確認情報に基づいて本人であることが確認された顧客に対する電子証明書の発行を依頼する情報が、証明書発行管理システム20を介して発行局システム30に送信される。例文帳に追加

When not longer than the prescribed period, information about a request to issue the electronic certificate to the customer identified as the person oneself on the basis of the personal identification information is transmitted to an issue bureau system 30 through a certificate issue management system 20. - 特許庁

このとき、口座残高が閾値以ある場合には、入金要求送信手段(114)は、口座残高がユーザ設定管理DB(122)に記憶された目標金額となる入金額を算出し、入金サイト(3)に入金要求を送信する。例文帳に追加

When the account balance is equal to or lower than the threshold, payment request transmission means (114) calculates a payment amount so that the account balance reaches a target amount stored in the user setting management DB (122), and transmits a payment request to a payment site (3). - 特許庁

電子タグ2部の取り外し防止用の注意文字12は、光触媒の働きにより長期間にわたって防汚され鮮明であるために、作業者が管理対象物を交換する場合に、電子タグ2が取り外されてしまうことを防止することができる。例文帳に追加

Since the caution characters 12 to inhibit detaching written in the lower part of the electronic tag 2 are contamination-proof and sharp for a long time by the function of the photocatalyst, the electronic tag 2 is prevented from being detached when a worker replaces the management object. - 特許庁

雇用期間の末日がしきい値以ある有期社員が入力端末1から個人識別情報を入力したときに雇用契約更新の要否が管理サーバ20から当該入力端末1に送信されて当該入力端末1の表示装置8に表示される。例文帳に追加

When the terminable employee having the last day of an employment period of a threshold value or below inputs personal identification information from the input terminal 1, necessity/non-necessity of the employment contract update is transmitted to the input terminal 1 from the management server 20 and is displayed on a display device 8 of the input terminal 1. - 特許庁

に掲げる点が認められる場合には、金融円滑化管理態勢に少なからず弱点を抱えているにもかかわらず、改善に向けた対策が不十分であると考えられることから、評定を行う上でのマイナス要素として勘案するものとする。例文帳に追加

If any of the following is recognized through the process of inspection, it shall be considered as a negative factor in giving a rating, since it may be taken as evidence that the financial institution has no shortage of weaknesses in its legal compliance system but has taken insufficient improvement measures.  - 金融庁

証券化の過程における情報伝達等の確保、適正プライスの算定、ストレステストなど先進的なリスク管理のあり方の見直し、市場流動性の低時におけるプライシングなどについては民間実務家によるベスト・プラクティス(最良慣行)に基づく対応が模索されるべきである例文帳に追加

Measures based on the best practice of private practitioners should be sought with respect to ensuring communication of information in the process of securitization, calculating appropriate prices, reviewing advanced risk management such as stress testing and pricing when there is little market liquidity.  - 金融庁

木質様ABS系樹脂成形物における色管理が簡単に行え、しかも物性の安定性、特に衝撃強度の低と色相の変化を抑制しつつ、木質感にに優れた木目調樹脂成形物を提供することを目的とするものである例文帳に追加

To provide woodgrain resin molded products which simply enable the control of color in ligneous ABS resin molded products and, in addition, are excellent in the ligneous feeling while controlling the stability of the properties, particularly the lowering in impact strength and the change in hue. - 特許庁

光ディスク媒体上の記録領域に傷や汚れがある場合でも、予め記録前に汚れ検査を行っておき、記録領域割当て時に検査結果を参照することによって、記録失敗の可能性を低させ、効率の良い欠陥管理記録を可能にする。例文帳に追加

To reduce a possibility of recording failure and to attain an efficient recording operation of a defect management by preliminarily inspecting a stain before the recording even when a scratch or stain exists on a recording area on an optical disk medium and by referring to the inspection result when the recording area is assigned. - 特許庁

木質様ABS系樹脂成形物における色管理が簡単に行え、しかも物性の安定性、特に衝撃強度の低と色相の変化を抑制しつつ、木質感にに優れた木目調樹脂成形物を提供することを目的とするものである例文帳に追加

To obtain a woodgrain resin molding product having excellent woody feeling, simple in color control in a woody ABS-based resin molding product and stable in physical properties especially while suppressing reduction in impact strength and change in hue. - 特許庁

そして、在宅オペレータ20の管理下にある電話機21を利用してマーケティング業務を行い得られた結果及び/又は顧客情報を本部センタ10に報告し、それを本部センタ10のコンピュータに設けられた報告データベース130に記録して保存する。例文帳に追加

Then, a marketing job is performed by using a telephone set 21 under the control of the operator 20 to give the obtained result and/or customer information to the center 10 and it is recorded and retained in a reporting database 130 provided in the computer at the center 10. - 特許庁

この構成により、ADSL遠隔動画伝送システムは、例えば店舗内に設置しているロボットカメラ3を遠隔地にある本部から操作して左右上、パン、ズームを行い画像によって管理する事が出来るようにする。例文帳に追加

Through the configuration above, the ADSL compatible remote moving picture transmission system allows a headquarters at a remote place to control the robot camera 3 installed in e.g. a shop to conduct leftward/rightward/upward/downward/panning/zooming operations and to manage the camera by means of a screen image thereof. - 特許庁

次いで、画像形成装置10aが低電力状態にある際に、電源管理装置20は、電力計30から電力値を示す情報を受信し、電力値が通常状態復帰基準値A2以の場合には、画像形成装置10aに対して、通常状態への移行命令を送信する。例文帳に追加

Then, when the image forming apparatus 10a is put in the low power state, the power source management device 20 receives information showing a power value from the power meter 30, and when the power value is a normal state restoration reference value A2 or less, the power source management device 20 transmits the shift instruction to a normal state to the image forming apparatus 10a. - 特許庁

テキストウィジェットは画面遷移サブシステムの管理下にあるレポート仕様テーブルの提供を受けウィンドウのDraw指令により画面構成要素を生成し描画用ディスプレイラインにセットし、ディスプレイ要求により画面データを逐次ページメモリに展開する。例文帳に追加

The text widget receives the offer of a report specification table under the control of a screen transition sub-system, and generates a screen constituting element under the Draw instruction of the window, and sets it in the display line for plotting, and successively develops screen data to a page memory in response to a display request. - 特許庁

画像の撮影時は、図1(a)にようにユーザーは撮影カメラ部21を外側に向け、方向センサ11はユーザが撮影を行おうとしていることを認識し、撮影モードであることをマイコン7に伝え、マイコン7の管理で撮影モードとして機能する。例文帳に追加

When photographing an image, a user turns a photographing camera part 21 outward as illustrated in (a), a direction sensor 11 recognizes that the user is going to photograph the image, and reports setting of the photographing mode to a microcomputer 7, and the camera is functioned in the photographing mode under the control of the microcomputer 7. - 特許庁

また対象サイズ以の場合(YES)には、ステップ〔3〕で、セカンドキャッシュに対象ファイルを保存できる空き容量があるか判断され、ない場合(NO)にはステップ〔4〕でセカンドキャッシュ内のファイル管理機能により、セカンドキャッシュに空き容量を確保する。例文帳に追加

Also, when the target file is the target size or less (YES), whether or not a dead capacity for storing the target file is present in a second cache is determined in a step (3), and when it is not present (NO), the dead capacity is secured in the second cache by a file managing function in the second cache in a step (4). - 特許庁

そして、一方のインターフェースを介して他方のOSの管理下にあるデータへの処理要求が入力された場合には、上記リンクディレクトリを参照することにより、外部から処理要求がなされたデータに対して所定の処理を行う。例文帳に追加

When a processing request to the data under the other OS is inputted through one of the interfaces, predetermined processing is performed with respect to the data to which processing request is made from outside by referring to the link directory. - 特許庁

このモニター用ポリシリコンパターン13は、チップ領域内の実パターンであるゲートパターンの寸法を管理するためのものであり、上記ゲートパターンのには、上記ウエル15,16に対応するウエル及び上記LOCOS酸化膜21〜23に対応するLOCOS酸化膜が形成されている。例文帳に追加

This monitoring polysilicon pattern 13 serves as managing a dimension of a gate pattern as an intrinsic pattern in a chip region, and wells corresponding to the wells 15, 16 and LOCOS oxide films corresponding to the LOCOS oxide films 21 to 23 are formed beneath the gate pattern. - 特許庁

記録媒体に書き込むべきデータとして受け付けたデータがオーディオデータおよび/または映像データ(以、AVデータと記す)である場合には、当該データを記録媒体に書き込んだ先頭セクタを特定するアドレス情報403cを、ファイル管理情報402に登録する。例文帳に追加

When data received as data to be written in a recording medium is audio data and/or video data (hereinafter written as AV data), address information 403c specifying the head sector at which the data is written in the recording medium is registered to file control information 402. - 特許庁

病原菌等の有害な細菌が混入する恐れのある排水を適正な濃度に管理された消毒液により完全に消毒し一般水への排水を可能にし、且つ、これら一連の処理を自動で行うことができる排水消毒処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a sterilization treatment system of waste water with which waste water being in danger of intrusion of harmful bacteria such as pathogenic bacteria is perfectly sterilized with an antiseptic solution controlled under an optimized concentration and enables discharging to general sewerage and these series of treatments can be automatically performed. - 特許庁

ボリューム305の先頭円板面301にある有効データから順番に、ボリュームの最終有効アドレス領域303aから続けて追記し、無効になった円板面301,302を先頭から順にボリューム管理から外していく。例文帳に追加

This method successively and additionally writes effective data existing in the first disk plane 301 of a volume 305 from the last effective address area 303a of the volume in the order, and successively removes the disk planes 301, 302 made ineffective from volume management in the successive order. - 特許庁

印刷物やインクの種類によらず従来より印刷速度を低させずに熟練者でなくとも容易に適切な印刷物乾燥状態を得られ、印刷物乾燥機のエネルギーロスも大幅に減少出来る、印刷物乾燥管理方法及び装置を提供することである例文帳に追加

To provide a method and a device for controlling drying of printed matter which enable even an unskilled person to easily obtain an appropriate dry state of printed matter regardless of the kind of printed matter or ink and without lowering rate of printing when compared to that using a conventional printer and also reduce energy loss of a printed matter dryer significantly. - 特許庁

湿度の変化による性能の低が少なく、高精細の画像をスクリーン上に投影するのに必要なフレネルレンズシートの平坦性を容易に確保でき、かつ、レンズシートの管理や取扱いも容易な透過型スクリーン装置を提供することである例文帳に追加

To provide a transmission type screen apparatus with less deterioration of performance due to a change in humidity, capable of securing the flatness of a fresnel lens sheet required to project a high-definition image on a screen, and also, capable of facilitating the control and handling of the lens sheet. - 特許庁

オブジェクトを複数の登録場所に登録可能とするとともに、「あるオブジェクト以」という条件を満たすオブジェクトの集合を作成する等の処理を効率的に行うことのできる情報管理プログラムおよび装置並びに方法を提供する。例文帳に追加

To provide an information management program which can register an object in a plurality of registration locations and can efficiently perform a process such as generation of a set of objects satisfying a condition of being "subordinate to the object". - 特許庁

或る物理記憶デバイスで障害が生じたことにより信頼性の低した実領域であって、その或る物理記憶デバイスを備えるRAIDグループに属する低信頼実領域が、仮想領域に割り当てられているか否かを、実領域管理情報を参照することにより判断する。例文帳に追加

The real area management information is referred to determine whether or not a low-reliability real area which is a real area for which reliability has been lowered due to a failure of a certain physical storage device that belongs to a RAID group provided with this certain physical storage device are allocated to a virtual area. - 特許庁

ユーザの好みに合わせて、入出庫に要する時間が最短になる、あるいは、重量の大きい物品が自動倉庫の収納棚の部に収納されるような自動倉庫の運用方法を選択できる自動倉庫の管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a management system for automatic warehouse capable of selecting an automatic warehouse operating method so that the time to be required to stock/deliver is shortened in response to a request by a user or heavy articles are housed in a lower part of housing shelves of the automatic warehouse. - 特許庁

本発明は、膨大な数の地施設または地上施設に関連するデータを必要なときに受信することができる移動式の中継システムを設けることにより、膨大な施設関連情報を現場で簡単、かつ確実に得ることができる施設情報管理システムを提供するものである例文帳に追加

To provide a facility information management system capable of easily and securely obtaining enormous facility relative information on the spot by providing a mobile repeating system which can receive data relating to a great number of underground or ground facilities when they are necessary. - 特許庁

前記コプロセッサ200は、前記第2の命令セットのうち、前記メインプロセッサ100の管理下にあるデータを操作する必要を生ずる特定の命令に遭遇した場合、前記メインプロセッサ100に通知を発行して当該命令の実行を依頼する。例文帳に追加

When the said coprocessor 200 meets a specified instruction, for which it is necessary to operate data under the control of the said main processor 100, in the said second instruction set, a notice is issued to the said main processor 100 and the execution of the relevant instruction is demanded. - 特許庁

個々の機器が無線通信を使って各種データの送受信を行っている環境において、個々の機器に特別な処理、改造あるいはハードウェアの追加といったことを行わなくても、簡単に各機器の使用状況の管理や保守が可能になる情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processor capable of easily realizing the control or maintenance of the using situation of each equipment without operating any special processing, alteration, or hardware addition to each equipment in an environment in which each equipment is allowed to transmit or receive various data by using radio communication. - 特許庁

第七十四条 自己の支配又は管理ある集団密航者(入国審査官から上陸の許可等を受けないで、又は偽りその他不正の手段により入国審査官から上陸の許可等を受けて本邦に上陸する目的を有する集合した外国人をいう。以同じ。)を本邦に入らせ、又は上陸させた者は、五年以の懲役又は三百万円以の罰金に処する。例文帳に追加

Article 74 (1) Any person who has had collective stowaways (those aliens in groups who intend to land in Japan without obtaining permission for landing from an immigration inspector, or intend to land obtaining permission for landing from an immigration inspector by deceit or other wrongful means; the same shall apply hereinafter) under his/her control enter into Japan or land in Japan shall be punished with imprisonment with work for not more than 5 years or a fine not exceeding 3 million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

破袋装置において、プレートの高位側から落したごみが、プレートの端部側にあるごみや袋と衝突することによる破損を防止し得ることを目的とすると共に、装置の維持管理上の問題を生起することなく、破袋が不完全なまま無端コンベヤ等の傾斜に沿って方へと落した袋が繰り返し破袋作用を受けるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To prevent the breakage attributable to the collision of the refuse dropped from a higher position side of a plate with the refuse and/or bags on a lower end part side of the plate in a bag breaking device, to facilitate the maintenance control of the device, and to allow the incompletely broken bag dropped downward along the inclination of an endless conveyor, etc., to be repeatedly subjected to the bag breaking effect. - 特許庁

管理委員会により第23u条の意味での決定がされた当事者及び控訴裁判所により第23w条(5)の意味での決定がされた当事者は,決定がされたときには明らかでなかった事情を理由とし,その事情が知られていたならば異なる決定がされた筈である旨の強い疑義がある場合は,決定の変更を請求することができる。例文帳に追加

The party against whom a decision has been rendered by the supervisory board within the meaning of Article 23u and a party against whom a decision has been rendered by the Court of Appeal within the meaning of Article 23w(5) may request that the decision be revised if there is a strong suspicion that, on the ground of any circumstance that was not apparent at the time at which the decision was rendered, another decision would have been rendered if that circumstance had been known. - 特許庁

第六十四条 裁判所は、再生債務者(法人である場合に限る。以この項において同じ。)の財産の管理又は処分が失当であるとき、その他再生債務者の事業の再生のために特に必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、再生手続の開始の決定と同時に又はその決定後、再生債務者の業務及び財産に関し、管財人による管理を命ずる処分をすることができる。例文帳に追加

Article 64 (1) When the rehabilitation debtor (limited to a juridical person; hereinafter the same shall apply in this paragraph) administers and disposes of its property in an inappropriate manner or the court otherwise finds it particularly necessary for the rehabilitation of the rehabilitation debtor's business, the court, upon the petition of an interested person or by its own authority, may make a disposition, upon making an order of commencement of rehabilitation proceedings or after making such order, to order that the rehabilitation debtor's business and property be administered by a trustee.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 前条第五号イ又はロに掲げる者が当該事業に係る計量管理(計量器の整備、計量の正確の保持、計量の方法の改善その他適正な計量の実施を確保するために必要な措置を講ずることをいう。以同じ。)を行うものであること。例文帳に追加

(ii) Measurement control (an act of taking necessary measures to ensure proper measurements, such as arrangement of measuring instruments maintenance of accurate measurements and improvement of measurement methods; the same shall apply hereinafter) pertaining to the business performed by a person listed in item 5 (a) or item 5 (b) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一般には「戦上手の内政手」という印象があるが、実際には衣料の原料となる青苧を栽培し、日本海ルートで全国に広め、財源とするなど、領内の物産流通の精密な統制管理を行い莫大な利益を上げていた。例文帳に追加

A general impression of Kenshin was being 'good at military administration, but no good at domestic administration,' in actual fact Kenshin strictly regulated and managed the distribution of products within the territory such as Aoso, a fiber material for clothing, spreading it nationwide through the Japan Sea route and made enormous profits which was used as source of funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二次粒子の形態を有するニッケル粒子あるいはニッケル合金粒子を水素還元処理やエッチング処理した後に、温度と湿度が管理できる雰囲気において、温度40〜100℃及び相対湿度60〜100%で48時間以上保持して水酸化処理する。例文帳に追加

After carrying out hydrogen reduction treatment and etching treatment on nickel particles or nickel alloy particles having a form of secondary particles, they are hydrated under an atmosphere for controlling temperature and humidity by retaining them for 48 hours or more at temperature of 40-100°C and relative humidity of 60-100%. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS