1016万例文収録!

「A or to」に関連した英語例文の一覧と使い方(997ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A or toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49845



例文

Notwithstanding section 12, a trade-mark that the applicant or the applicant’s predecessor in title has caused to be duly registered in or for the country of origin of the applicant is registrable if, in Canada, (a) it is not confusing with a registered trade-mark. (b) it is not without distinctive character, having regard to all the circumstances of the case including the length of time during which it has been used in any country. (c) it is not contrary to morality or public order or of such a nature as to deceive the public. or (d) it is not a trade-mark of which the adoption is prohibited by section 9 or 10. 例文帳に追加

第12条に拘らず,出願人又はその前権利者が当該出願人の本国において又は関して適法 に登録されるようにしている商標は,それがカナダにおいて次の通りである場合は,登録することができる。 (a) 登録商標と混同を生じない場合 (b) 何れかの国で使用された期間を含む場合の一切の状況に鑑み,識別力のある特性を失わない場合 (c) 公序良俗に反さないか又は公衆を欺瞞するような内容を有していない場合,又は (d) 第9条又は第10条により採用が禁止されている商標ではない場合。 - 特許庁

The Registrar shall refuse to accept an application for the registration of a trade mark which contains or consists of any of the following marks or a mark so nearly resembling any of those marks as is likely to be taken for that mark: (a) the word or wordsPatent”, “Patented”, “By Royal Letters Patent”, “Registered”, “Registered Design” and “Copyrightor a word or words to the like effect in any language whatsoever; or (b) any mark which is specifically declared by the Minister in any regulations made under this Act to be a prohibited mark.例文帳に追加

登録官は,次に該当する標章若しくはそのような標章との混同を生じさせる虞がある程に類似する標章を含むか又はそれより成る商標の登録出願の受理を拒絶するものとする。 (a) 何れの言語によるかを問わず,「特許」,「特許された」,「国王特許証」,「登録された」,「登録意匠」及び「著作権」の語,又はこれらに類似する意味を有する語,又は (b) 本法に基づく規則において大臣が禁止標章として特に宣言している標章 - 特許庁

(2) A person shall be deemed to falsely apply to goods or services, as the case may be, a trademark who, without the assent of the proprietor of the trademark- 54 (a) applies such trademark or a deceptively similar mark to goods or services, as the case may be, or any package containing goods; (b) uses any package bearing a mark which is identical with or deceptively similar to the trademark of such proprietor, for the purpose of packing, filling, or wrapping therein any goods of the proprietor of the trademark. 例文帳に追加

(2)次に掲げる者は、当該商標の所有者の同意なく商標を不正に商品又は役務(場合に応じ)に付するとみなされる。(a)このような商標又は誤認を生ずるほど類似する標章を、商品若しくは役務(場合に応じ)又は商品を包含する包装に付する者。(b)当該所有者の当該商標と同一又は誤認を生ずるほど類似する標章が付された包装を、商品をその中に梱包、充填又は包装する目的で使用する者。 - 特許庁

The modified fusion protein includes transferrin and a therapeutic protein or a therapeutic peptide, wherein a preferable fusion protein includes a fusion protein modified so that the transferrin moiety does not exhibit glycosylation and/or binding to iron and/or binding to a transferring receptor or exhibits reduced glycosylation and/or binding to iron and/or binding to a transferrin receptor.例文帳に追加

トランスフェリンと、治療タンパク質又は治療ペプチドとの改変された融合タンパク質で、好ましい融合タンパク質は、トランスフェリン成分が、グリコシル化及び/又は鉄に対する結合及び/又はトランスフェリン受容体に対する結合を示さないか、或いは低下したグリコシル化及び/又は鉄に対する結合及び/又はトランスフェリン受容体に対する結合を示すように改変された融合タンパク質である。 - 特許庁

例文

Article 32 (1) In order for a person under curatorship, person under assistance (limited to one who is required to obtain consent from his/her assistant to perform procedural acts; the same shall apply in the following paragraph and Article 40(4)) or guardian or any other statutory agent to perform any procedural acts with regard to an action or appeal filed by the opponent, he/she shall not be required to obtain consent or the delegation of powers from the curator or supervisor of the curator, assistant or supervisor of the assistant, or supervisor of the guardian. 例文帳に追加

第三十二条 被保佐人、被補助人(訴訟行為をすることにつきその補助人の同意を得ることを要するものに限る。次項及び第四十条第四項において同じ。)又は後見人その他の法定代理人が相手方の提起した訴え又は上訴について訴訟行為をするには、保佐人若しくは保佐監督人、補助人若しくは補助監督人又は後見監督人の同意その他の授権を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Where there has come into the possession of any person in connection with the investigation or prosecution of an offence under section 94 of this Act or under the Merchandise Marks Act, or any offence involving dishonesty or deception ? goods which, or the packaging of which, bear a sign identical to or likely to be mistaken for a registered trade mark; material bearing such a sign and intended to be used for labelling or packaging goods, as a business paper in relation to goods, or for advertising goods; or (c) articles specifically designed or adapted for making copies of such a sign, that person may apply to the court under this section for an order for the forfeiture of those goods, material or articles. 例文帳に追加

本法第94条でいう又は商品標章法でいう犯罪,又は不正若しくは詐欺による犯罪の捜査又は起訴に関わり次のものを何人かが所有することになった場合,当該人は本条に基づき当該の商品,素材又は物品の没収命令を発するよう申請することができる。登録商標と同一又はそれと間違い易い標識を付す商品,又はその包装,かかる標識を付して,商品のラベル付け又は包装をするために,商品に関する営業書類として,又は商品を広告するために使用を意図された素材,又はかかる標識の複製を作るために特別に設計又は調整された物品。 - 特許庁

A selector 47 makes a video signal to be output to a video signal output part 48 change to an analog RGB signal from a D/A conversion part 45 or switches the video signal to an analog YPbPr signal from a D/A conversion part 46.例文帳に追加

セレクタ47は、映像信号出力部48に出力する映像信号を、D/A変換部45からのアナログのRGB信号にするか、または、D/A変換部46からのアナログのYPbPr信号に切り替える。 - 特許庁

To provide a mechanism allowing a user to acquire information of a position and a date at which a personal computer and a compact electronic apparatus have encountered loss/theft from a GPS or the like, to record them in a log server device, and appropriately to browse them by a web server device.例文帳に追加

紛失・盗難に遭ったパソコン及び小型電子機器の位置情報及び日時を、GPS等より取得し、ログサーバ装置に記録し、ウェブサーバ装置にてユーザーが適宜閲覧できる仕組みを提供する。 - 特許庁

To weld a vertical and a horizontal steel wires at the cross point to form a square lattice body in a panel-shape with its one surface opened and the five surfaces as a lattice surface or in a box-shape, and to fix the square lattice body to the mounting base such as a wall surface and a frame body, with a metal fitting.例文帳に追加

縦横の鋼線をその交点で溶着して、1面を開口し5面を格子面としたパネル状乃至ボックス状の桝目格子体を形成し、これを壁面、枠体等の取付基体に金具固定する。 - 特許庁

例文

To provide a wet processor which prevents a re-adhesion due to a fact that a chemical liquid or a waterdrop adhered to a cup is dropped to a wafer by an air flow caused by a high-speed rotation in drying, and carries out a good wafer processing.例文帳に追加

乾燥の際の高速回転による空気流れによってもカップに付着した薬液や水滴が、ウエハに滴下して再付着することを防止した、良好なウエハの処理を行うことのできるウエット処理装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a synonym dictionary creation support system or the like capable of presenting a word to a user, in case that a word to be registered in a dictionary as a synonym of a representative word is present in addition to a word having a direct synonymous relation with the representative word.例文帳に追加

代表語と直接的な同義関係がある単語以外に、代表語の同義語として辞書に登録すべき単語がある場合には、それをユーザに提示することができる同義語辞書作成支援システム等を提供する。 - 特許庁

To prevent contamination of a side face in forming a resist film, to reduce processes and to improve a yield, in relation to a device for forming a resist film for forming the resist film on a surface in a processing process of a photomask or a wafer.例文帳に追加

本発明は、フォトマスクやウエハの加工工程で表面にレジスト膜を形成するレジスト膜形成装置に関し、ジスト膜形成に側面の汚染を防止し、工程の削減、歩留りの向上を図ることを目的とする。 - 特許庁

To provide a plate with a projecting part to be stuck on a face of a golf club allowing a player to discriminate whether or not driving a ball at a sweet spot with a driving feeling transmitted to the hands and the body for every driving when practicing the driving of a golf.例文帳に追加

ゴルフの打撃練習のとき、一打ごとに手や身体に伝わってくる打撃感覚によって、スイートスポットで打てたのかどうかを判別できるゴルフクラブのフエース面上に貼る突状部を設けたプレートを提供する。 - 特許庁

To provide a tentioner with a relief valve suppressing a stress applying to a wire of a spring for a valve to a fatigue limit or less by limiting the maximum displacement of the spring for the valve of a relief valve mechanism to a necessary sufficient range.例文帳に追加

リリーフバルブ機構のバルブ用ばねの最大変位を必要十分な範囲に制限して、バルブ用ばねの線材に作用する応力を疲れ限度以下に抑えたリリーフバルブ付きテンショナを提供すること。 - 特許庁

To provide a congestion prediction method, with which a cell acceleration ratio is used to speedily reach a peak rate, when a network does not pass a congestion prediction state or cell acceleration is used to enhance a network throughput, and to simultaneously accommodate a cell acceleration ratio terminal and a cell acceleration terminal on the network, when the network passes a congestion state.例文帳に追加

網が輻輳予測状態を経ない場合は、セル加速比を用いて早くピークレートに到達し、網が輻輳状態を経る場合には、セル加速度を用いて網のスループットを改善する。 - 特許庁

An adhesive is applied to the surface to be observed of a material (a), which is a cross section sample for microscopic observation, and this coated material (a) is bonded to a material (dummy material) (b) same to the material (a) or having hardness which is about the same as that of the material (a) (i).例文帳に追加

顕微鏡観察用断面試料である材料(a)の、観察される表面に接着剤を塗布し、材料(a)と同じか、硬度が同程度である材料(ダミー材料)(b)と貼り合わせる(i)。 - 特許庁

A PMOS transistor Qp_2n has a drain connected to a source of a PMOS transistor Qp_1n and a source connected to a Vdd, and a switch SW_1n is connected to a gate of the PMOS transistor Qp_2n and switches a gate voltage of the PMOS transistor Qp_2n to Vdd or VP.例文帳に追加

PMOSトランジスタQp_2nは、PMOSトランジスタQp_1nのソースにドレイン、Vddにソースが接続され、スイッチSW_1nは、PMOSトランジスタQp_2nのゲートに接続され、PMOSトランジスタQp_2nのゲート電圧を、VddまたはVPに切り替える。 - 特許庁

A bottom face of a pressing jig 3 is lowered to a certain height from a bonding face of balls of a BGA package substrate 1 by a pressing head (refer to Fig. 3(a)), so as to take a portion of 2/3 or more of a solder ball 2 into holes 4 of the pressing jig 3 (refer to Fig. 3(b)).例文帳に追加

加圧ヘッドにより加圧治具3の下面を、BGAパッケージ基板1のボール接合面に一定高さまで下降させ(図3(a)参照)、はんだボール2の2/3以上を加圧治具3の穴部4内に入る(図3(b)参照)。 - 特許庁

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, when the court finds it necessary to disclose the documents mentioned in the latter half of the preceding paragraph and to consult the opinions of the [petitioning] party, etc. as to whether there exist such justifiable grounds as provided for in the proviso to paragraph (1), the court may disclose such documents to such [petitioning] party, etc. and its trial counsel and/or the assistant of such party, etc. or of such trial counsel. In this paragraph and in Article 114-6, paragraph (1), the term, "the party, etc." means a party (or in the case of a juridical person, its representative), or its agent (excluding, however, trial counsel and an assistant to such party or to its legal counsel), employee or any other worker of such party. 例文帳に追加

3 裁判所は、前項の場合において、第一項ただし書に規定する正当な理由があるかどうかについて前項後段の書類を開示してその意見を聴くことが必要であると認めるときは、当事者等(当事者(法人である場合にあつては、その代表者)又は当事者の代理人(訴訟代理人及び補佐人を除く。)、使用人その他の従業者をいう。第百十四条の六第一項において同じ。)、訴訟代理人又は補佐人に対し、当該書類を開示することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The application in Bangladesh of a trademark to goods or services to be exported from Bangladesh and any other law done in Bangladesh in 41 relation to goods or services, to be so exported which, if done in relation to goods or services, as the case may be, to be sold or otherwise trade in within Bangladesh would constitute use of a trademark therein, shall be deemed to constitute use of the trademark in relation to those goods or services, as the case may be, for any purpose for which such use is metrical under this Act or any other Law. 例文帳に追加

(1)バングラデシュ国内から輸出される商品又は役務に対する商標をバングラデシュ国内において利用すること、及び、そのように輸出される商品又は役務であって、バングラデシュ国内における販売その他の取引向けであったなら商標の使用に該当する商品又は役務に対してバングラデシュ国内で〔施行されたその他の法律の適用〕は、当該使用が本法又はその他いかなる法令によっても〔計量的〕である一切の目的において、これらの商品又は役務(場合に応じ)に関連する商標の使用を構成するとみなされる。 - 特許庁

(1) A registered trademark may be taken off the Register in respect of any of the goods or services, in respect of which it is registered on application made in the prescribed manner by any person aggrieved to the High Court Division or the Registrar, on the ground either- (a) that the trademark was registered without any bona-fide intention on the part of the applicant for registration that it should be used in relation to those goods or services, as the case may be, by him or, in a case to which the provisions of section 41 apply, by the company concerned, and that there has in fact, been no bona-fide use of the trademark, in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being up to a date one month before the date of the 35 application; or (b) that up to a date one month before the date of the application, a continuous period of 5 (five) years or longer elapsed during which the trademark was registered and during which there was no bona-fide use thereof in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being (2) The Tribunal shall not refuse an application submitted under sub-section (1) except where- (a) the applicant has been permitted under section 10 to register an identical or nearly resembling trademark in respect of the goods or services; or (b) where the Tribunal is of opinion that there has been, before the relevant date or during the relevant period, bona-fide use of the trademark by any proprietor thereof for the time being in relation to goods or services. 例文帳に追加

(1)登録商標は、不服を申し立てる何人によっても、次に掲げるいずれかの理由により、高等裁判所又は登録官に対して所定の方式で申請が行われると、登録されている商品又は役務について登録簿から削除することができる。(a)当該商標は当該商品又は役務(場合に応じ)につき出願人本人により又は第41条の規定が適用される場合は当該会社により使用されるべきとの登録出願人の誠実かつ真正の意図によらずして登録されたものであり、申請日1月以前までに、それらの商品又は役務に関する商標の所有者による当該商標の誠実かつ真正な使用が実際に存しないとき。(b)申請日1月前までに、当該商標が登録されて連続5年以上が経過しており、その間に現に当該商標を所有する者によるそれらの商品又は役務に関する当該商標の誠実かつ真正な使用がないとき。 - 特許庁

(5) The Office shall refuse the request for extension of periods or for further processing which fails to comply with conditions pursuant to paragraphs 1 or 2 or to which a restriction pursuant to paragraphs 3 or 4 applies; before the refusal of the request the Office shall enable the person who requests it to respond to the ascertained reasons on the basis of which the request is to be refused.例文帳に追加

(5) 庁は,(1)若しくは(2)による条件を満たしていないか又は(3)若しくは(4)により拒絶されるべき期間延長の請求又は更なる手続の請求を拒絶するものとする。ただし,庁は,請求を拒絶する前に,請求を拒絶する根拠として確認された理由について応答する機会を請求人に与えなければならない。 - 特許庁

a substance used as a coating to protect or decorate a surface (especially a mixture of pigment suspended in a liquid) 例文帳に追加

表面の保護、または装飾用にコーティングとして使用される物質(特に液体に懸濁される顔料の混合物) - 日本語WordNet

(2) The notification set forth in the preceding paragraph shall, insofar as possible, be made through statements in a complaint, a written answer or a written objection to a demand made against a demand for payment. 例文帳に追加

2 前項の届出は、できる限り、訴状、答弁書又は支払督促に対する督促異議の申立書に記載してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 (1) A person who has found a fire shall report it to a fire station or a place designated by a municipal mayor without delay. 例文帳に追加

第二十四条 火災を発見した者は、遅滞なくこれを消防署又は市町村長の指定した場所に通報しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The public member is a guardian, supervisor of a guardian, a curator, supervisor of a curator, an assistant, or supervisor of an assistant to a party involved in the case. 例文帳に追加

三 公益委員が事件の当事者の後見人、後見監督人、保佐人、保佐監督人、補助人又は補助監督人であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a user types a URL, clicks a link, or clicks a button, the browser sends a request to the server. 例文帳に追加

ユーザーが URL を入力するか、リンクをクリックするか、ボタンをクリックすると、ブラウザによって要求がサーバーに送信されます。 - NetBeans

Since they're mutable, you can change a single character by doing obj[index] = 'a', or change a substring by assigning to a slice:obj[i1:i2] = '...'.例文帳に追加

それらは可変なので、 obj[index] = 'a' のように文字を変換できますし、スライスを使うことでobj[i1:i2] = '...' のように部分文字列を変換することができます。 - Python

Open a ZIP file, where file can be either a path to a file(a string) or a file-like object. 例文帳に追加

ZIP ファイルを開きます。 file はファイルへのパス名 (文字列)またはファイルのように振舞うオブジェクトのどちらでもかまいません。 - Python

Chief priest: A priest who has entered the Buddhist priesthood, received a Docho (government document certifying that he/she is a Buddhist priest or nun), gone through Shidokegyo (four types of training), had a denpo-kanjo (ritual in which the Dharma is transferred to a pupil), and completed Rengyo (training in Esoteric Buddhism) 例文帳に追加

住職(得度と度牒を受け、四度加行の後、伝法灌頂に入壇。練行を行った者。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another type is to place a pedestal called a Rokkaku pole (hexagonal pole) or a Hakkaku pole (octagonal pole) on the base and put Chudai (literally, a stand in the middle), the lotus-shaped support of a pagoda finial and an egg-shaped pagoda on the pedestal. 例文帳に追加

もう一つは、基礎の上に六角または八角の竿と呼ばれる台座の上に中台、請花、卵形塔身がのる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to this, Kukai in the mausoleum sat protected doubly by a stone chamber and a zushi (a cupboard-like case with double doors in which an image of (the) Buddha, a sutra, or some other revered object is kept at a temple). 例文帳に追加

これによると霊廟の空海は石室と厨子で二重に守られ坐っていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To discipline in a rakugo, a kodanshi pats his/her own head with a Sensu or a master pats his apprentice on his/her head with a Sensu rather than with the hand. 例文帳に追加

落語で自分の頭を叩いたり、踊りの師匠が弟子をたしなめるのに、手ではなく扇子を使って頭を叩く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a geigi gets a danna-sama while being a young trainee, there is the ritual of mizuage (offering her virginity) or they can still get a danna-sama after finishing the trainee period to a point. 例文帳に追加

若手の時に旦那様がつけばいわゆる水揚げとなり、ある程度歳を重ねていても旦那様はつく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A shoji refers to a screen consisting of a wooden frame covered in paper allowing the passage of light, used as a sliding door or window in a Japanese house. 例文帳に追加

障子(しょうじ)は、日本家屋における扉、窓に用いる建具の一つで、明かりを通すように木枠に紙張りになっているもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Shinto ritual to tell a fortune about a good or bad harvest for the year, and Shinto priests of judge the fortune by the results of a target shot by azusayumi (a bow made of Japanese cherry birch). 例文帳に追加

その土地の一年の豊作を占う神事で、神社の神主や神官が梓弓で的を射抜きその状態で吉凶を判断した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miai (formal marriage interview), Yuino (exchange of engagement gifts), Nakodo (matchmaker), wedding ceremony and wedding center, San-san-kudo (a manner for a bride and groom to drink sake at a wedding ceremony), Ironaoshi (an event that either or both of bride and groom change a dress at the wedding reception), Tokoiri (consummation of a marriage), and honeymoon 例文帳に追加

見合い、結納、仲人、婚礼・結婚式・結婚式場、三々九度、色直し、床入り、新婚旅行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, therefore, a toji group did not have a position which was equivalent to a kojishi (a person in charge of the koji production) or koji-ya in a latter-day toji group. 例文帳に追加

したがって、のちの杜氏集団の中における麹師(もしくは麹屋などとも)の役職は、このころは杜氏集団に属していなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eating gestures: in rakugo there are a range of gestures to represent the act of eating something, using a folded fan like a pair of chopsticks, or moving a hand in a way that conveys the image of eating something with bare hands. 例文帳に追加

ものを食べる:閉じた扇子を箸に見立てて、あるいは手づかみで、さまざまなものを食べる仕草が落語のなかにはある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gundai (a magistrate of a region or an administrator of a town) is the name of a post set in the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and in clan domains from the Muromachi period to the Edo period. 例文帳に追加

郡代(ぐんだい)とは室町時代から江戸時代にかけての幕府・諸藩に置かれた職名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that the Katsurakisitoriniimasu Amenohaikazuchi no Mikoto-jinja shrine was a worship space or something like a sato-miya shrine (shrine built in a village area as a worship space for another shrine in a mountain) belonging to the Futakami-jinja shrine on the top of the mountain. 例文帳に追加

山頂の二上神社の遥拝所もしくは里宮的な存在であったとみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1873, the shrine was listed as a sonsha, before being designated a Shinsenheihakuryokyoshin-sha (Sonsha or Gosha [village shrine] which could receive a sinsenheihakuryo fee [fee for offerings to a god] from a prefecture by an imperial edict) in 1907. 例文帳に追加

明治6年(1873年)に村社に列格し、明治40年(1907年)に神饌幣帛料供進社に指定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, shinboku refers to a tree which is in a site owned by a shrine or a private land and which has a special history such as an oral tradition. 例文帳に追加

この他、神社の所有地、民間の所有地であて民間伝承などの特別な謂われのある木を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When sai is used as a unit for weighing a load of a ship or a building stone, 1 sai is deemed to have the cubic volume of 1 shaku on a side (1 shaku is about 30.3 centimeters). 例文帳に追加

船の積み荷や石材を量る場合には一辺1尺の立方体の体積(1立方尺)を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A king called himself "chin" inside the nation and was given a byogo (a name given to a dead emperor for the ceremony of putting the soul in a mausoleum), and his order was written as "sei" () or sho (). 例文帳に追加

国内では王は「朕」と自称し、死後は廟号を贈られ、王の命令を「制」「詔」などと記していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS