1016万例文収録!

「Besides this」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Besides thisの意味・解説 > Besides thisに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Besides thisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 424



例文

This piping is arranged side by side a piping for taking out the hot water as detergent-mixed washing water, and besides, a flocculating and settling tank 6 for treating the waste water after a washing treatment is arranged together with a piping icluding a water discharge pump 61 connected to the washing tank 5.例文帳に追加

この配管には、前記温水を洗剤混合洗浄水として取り出す配管が併設されていて、さらに、洗浄処理後の排水を処理するための凝集沈澱槽6が、洗浄槽5に接続される排水ポンプ61を含む配管とともに配設されている。 - 特許庁

This switching power unit can raise the frequency of the high frequency ripple current flowing to an input filter 2 and besides can make the amplitude of high frequency components small, by operating in parallel a purality of PFCs 20 in critical control mode, sliding the operation timing of switch elements 8.例文帳に追加

複数台の臨界制御モードのPFC20をスイッチ素子8の動作タイミングをずらして並列運転することによって、入力フィルタ2に流れる高周波リップル電流の周波数を上げ、且つ高周波成分の振幅を小さくすることができるスイッチング電源装置。 - 特許庁

Besides, a substitutive plan, for which the reservation contents of the requested reservation are changed, is prepared so as to improve the utilization efficiency of resources and by presenting this plan through the service provision managing computer 2 to a user, the utilization of services based on that substitutive plan is promoted.例文帳に追加

また、より資源の利用効率が高まるように、要求された予約の予約内容を変更した代替案を作成し、これを、サービス提供管理コンピュータ2を介して、ユーザに提示することにより、その代替案によるサービスの利用を促す。 - 特許庁

Besides, the motion vector detected by the motion vector detector 33 contains a motion vector component based on camera shaking, this motion vector component is supplied to an SSG 34 and the reading position of a CCD 2 is controlled into direction for canceling the motion vector.例文帳に追加

また、動きベクトル検出器33で検出される動きベクトルには、手振れによる動きベクトル成分も含まれており、この動きベクトル成分がSSG34に供給され、CCD2の読み出し位置を動きベクトルを打ち消す方向に制御する。 - 特許庁

例文

Using this invention, a card reader provided in a member store can perform transfer of charge for merchandise and remittance using a cash card and cash transference, besides the credit business using a credit card, and can conduct business using electronic money with an IC card.例文帳に追加

本発明は、加盟店に設置されるカード読取り機により、クレジットカードを用いたクレジットカードの業務はもちろん、キャッシュカードを用いた品物代金の振替え、送金、現金振込みなどの業務が行え、ICカードによる電子貨幣の使用のための業務が行えるようにする。 - 特許庁


例文

Besides, a cushion (buffering member) 14 is provided at the part of a speaker 15 abutted to the said case 11, an electric contact is provided on the lower surface of the speaker 15, and this is elastically connected with the contact of a speaker connector 18 planted on a printed circuit board 19.例文帳に追加

また、スピーカ15の上記ケース11に当接する部分にクッション(緩衝部材)14が設けられ、スピーカ15の下面に電気的接点が設けられ、これがプリント基板19に植立されたスピーカ・コネクタ18の接点と弾性的に接触される。 - 特許庁

To provide an image forming device which can be used by many users without making the device large in size, besides, without limiting the users who can use this image forming device, and capable of preventing a printing part from being left for a long time after printing is finished.例文帳に追加

出力装置を使用するユーザーに対応して排紙トレイを設ける必要があるため、多数のユーザーが出力装置を使用する場合には、そのユーザーの数だけ排紙トレイが必要となり、出力装置が非常に大型化してしまう。 - 特許庁

Besides, in this device, a platen dirt check is performed for deciding whether dirt is sticking to the platen or not by the optical read means and when it is judged that dirt is sticking to the platen, a platen moving means is operated for moving the platen by sliding.例文帳に追加

また、本装置においては、前記光学読取手段がプラテン上に汚れが付着しているか否かのプラテン汚れチェックを行い、プラテン上に汚れが付着していると判断された場合には、プラテン移動手段を作動させることにより前記プラテンをスライド移動するように構成した。 - 特許庁

By this arrangement, the child seat can be functioned as the nature child seat, besides, it can be used as a bed for a child, and the storing performance and carrying performance of the child seat can be improved by storing the child seat in a compact manner.例文帳に追加

かかる構成とすることで、上記チャイルドシートをそれ本来のチャイルドシートとして機能させることができるほか、チャイルド用ベットとして使用することができるとともに、該チャイルドシートのコンパクト格納によってその収納性及び運搬性が向上する。 - 特許庁

例文

This figure, when calculated into the rate of contribution or level of contribution to the acceleration of productivity increase, only accounts for 18 percent of the total and one can thus see that the remaining 82 percent was contributed by productivity increase in industries besides the durable goods industry.例文帳に追加

この数字を生産性上昇の加速にどの程度寄与したかという寄与率に換算し直してみると18%にとどまり、残りの82%は耐久財製造業以外の産業における生産性の上昇によって説明できることがわかる。 - 経済産業省

例文

Besides this program, the following programs have been introduced: The Innovator Scheme for those who wish to establish science/technology-related businesses and the Scheme for Graduates in Sciences and Engineering to allow foreign students who have completed engineering courses in certified educational institutions in the UK to work.例文帳に追加

その他、科学技術分野関連事業を英国内で起業しようとする者を対象とした「イノベータ・スキーム」、英国内の認定教育機関において工学などを修了した留学生の就労を認める「科学・工学科目修了者スキーム」なども導入している。 - 経済産業省

Besides this, bilateral talk frameworks with many countries have been set up in various forms, such as private-private, government-government and government-private joint frameworks, with an aim to expanding bilateral cooperative relations in a range of areas, including the development of business/investment environments, small and medium-size enterprises, and energy/environment.例文帳に追加

その他にも各国との間で、民- 民、官- 官、官民合同等様々の形での二国間対話の枠組みを形成しており、ビジネス・投資環境の整備や、中小企業、エネルギー・環境といった幅広い分野における二国間の協力関係の強化を目指している。 - 経済産業省

for, besides the account of Ganymede's fainting at the hearing that Orlando was wounded, Oliver told him how he had fallen in love with the fair shepherdess Aliena, and that she had lent a favorable ear to his suit, even in this their first interview; 例文帳に追加

オーランドゥが負傷したと聞いてゲニミードが気を失ったことはもちろん、美しい羊飼いの娘エリーナを好きになってしまったこと、初めてあったばかりなのにエリーナが彼の告白に好意を持って耳を傾けたことなどをオーランドゥに話したのだ。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

besides, this young Montague had never thoroughly entered into the family quarrel, being by nature wise and gentle, and the name of a Capulet, which was his dear lady's name, was now rather a charm to allay resentment than a watchword to excite fury. 例文帳に追加

それだけでなく、この若いモンタギューは、生まれつき分別があり、平和的でもあったので、一族の争いにはまったく参加してこなかったし、キャピュレットという名前は、今やロミオが愛する女性の名だったから、ロミオにとっては怒りをあおる合い言葉というよりは、憤りを押さえる魔法の言葉だった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

Besides, this system has a distributor/synthesizer, an amplitude/phase variable antenna power feeding circuit having a plurality of amplitude varying circuits and phase varying circuits for feeding power to the antenna element of the array antenna while changing the amplitude and phase of power distributed by this distributor/synthesizer, and an amplitude/phase control circuit for controlling the amplitude varying circuits and the phase varying circuits.例文帳に追加

また、分配・合成器と、これによって分配される電力の振幅及び位相を変えてアレイアンテナのアンテナ素子へ給電する複数の振幅可変回路及び位相可変回路とを有してなる振幅・位相可変アンテナ給電回路と、振幅可変回路及び位相可変回路を制御する振幅・位相制御回路とを有する構成とする。 - 特許庁

The recesses 48 defines resilient fingers 56 and 58, and these are separated to accept the ends of headers 10 and 12, and besides this can be grasped frictionally by friction, and the necessity of fixation in this position is removed, and the side part 42 guarantees the grasp with good matching between the headers 10 and 12, and assures consistent bond.例文帳に追加

凹部48は弾性フィンガー56、58を規定し、これらはヘッダー10、12の端部を受容するために分離し、かつ、これを摩擦によって握ることができ、この位置での固定の必要性を除去し、側部部品42によってヘッダー10、12の強い整合性のある握りを保証し、高品質な整合性のある結合を保証する。 - 特許庁

Besides, this laser beam fluctuation device is successively provided with a means 4 giving the electromagnetic driving force of three or more deviated phases to one or more mirrors 2 or the parts 1 of a laser beam optical system in order to execute this method so that the mirror 2 or the parts 1 are fluctuated by being driven in the pseudo procession moving state not accompanied with the rotation.例文帳に追加

及びこの方法を実施するために、レーザビーム光学系における1以上の反射鏡2もしくは透過光学部品1に、位相をずらせた三相以上の電磁的駆動力を付与する手段4を連設して、自転の伴わない疑似歳差運動様に駆動し、反射鏡2もしくは透過光学部品1を揺動させるレーザビーム揺動装置。 - 特許庁

Besides, since this device does not use a conventional method for arranging one road with plural lines of road markers or installing the markers continuously at fixed intervals in traveling direction but the position information providing means is installed only at the place, where accuracy in position detection gets adverse, this device can be inexpensively and easily realized.例文帳に追加

また、従来における、道路マーカを1つの車線に複数列配列する方法や、走行方向に対して一定間隔で連続的に設置する方法が用いるのではなく、位置検出の精度が悪化する場所に限定して位置情報提供手段を設置するため、安価でかつ容易に実現することができる。 - 特許庁

In this differential pressure-pressure transmitter having the output setting function and/or the self-diagnosable function at time of error besides the function of transmitting differential pressure and pressure by converting the measuring different pressure and pressure into an electric signal, an error output value of this differential pressure-pressure transmitter and/or the display shape of an output pattern can be optionally set.例文帳に追加

測定すべき差圧及び圧力を電気信号に変換して伝送する機能に加えて、エラー時の出力設定の機能及び/又は自己診断機能を有する差圧・圧力伝送器であって、この差圧・圧力伝送器のエラー出力値及び/又は出力パターンの表示形態は、任意に設定できるようにする。 - 特許庁

Besides, this device is provided with a switch 1 operable independently of the touch panel 6, a picture controller 12 for selectively outputting a picture to be displayed on the display device 11 in response to this switch 1 and a synthetic picture display device 10 for synthesizing the output picture of the touch panel input controller 13 and the output picture of the picture controller 12 and displaying the result on the display device 11.例文帳に追加

また、タッチパネル6と独立に操作できるスイッチ1と、このスイッチ1に応答してディスプレイ装置11に表示する画面を選択的に出力する画面制御装置12と、タッチパネル入力制御装置13の出力画面と画面制御装置12の出力画面とを合成してディスプレイ装置11に表示する画面合成表示装置10とを備える - 特許庁

Article 62-3 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may, when intending to take measures to prevent the outbreak or spread of a domestic animal infectious disease under the provisions of this Act with respect to a domestic animal infectious disease that is deemed highly likely to be transmitted from domestic animals to human beings, besides those prescribed in Article 4 paragraph 2, and when deeming it necessary, seek the opinion of the Minister of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第六十二条の三 農林水産大臣は、第四条第二項に規定するもののほか、家畜から人に伝染するおそれが高いと認められる家畜の伝染性疾病についてこの法律の規定による家畜の伝染性疾病の発生の予防又はまん延の防止のための措置を講じようとする場合において、必要があると認めるときは、厚生労働大臣に意見を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Besides the case stipulated by the preceding paragraph, in the cases set forth below, one who has manufactured the machine designated in the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "foreign manufacturer" in this paragraph and Article 44-4) may have the type of the manufactured machine certified by the registered type examination agency according to the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

2 前項に定めるもののほか、次に掲げる場合には、外国において同項本文の機械等を製造した者(以下この項及び第四十四条の四において「外国製造者」という。)は、厚生労働省令で定めるところにより、当該機械等の型式について、自ら登録型式検定機関が行う検定を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Besides, he mentions that the essential point of the sutras is doing us wrong, although we practiced shobo in the past, but now if we believe and practice the shobo again, the kudoku (merit) gained by practicing shobo in this world is so strong that we will deserve only a small amount of trouble without inviting larger troubles in the future, even if we should fall into great hell in the future due to sins we committed to hurt others in the past' (in "Kyodaisho" (Nichiren's teachings given to Ikegami brothers in 1275). 例文帳に追加

「文の心は我等過去に正法を行じける者に・あだをなして・ありけるが今かへりて信受すれば過去に人を障(ささえ)る罪にて未来に大地獄に堕つべきが、今生に正法を行ずる功徳・強盛なれば未来の大苦を招き越して少苦に値(あ)うなり」(兄弟抄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, the position of 'provincial constable' was not established this time; the establishment of 'provincial steward' and 'General Constable' in each province for the purpose of searching and capturing MINAMOTO no Yoshitsune and MINAMOTO no Yukiie, which was of nominal priority, ordered in 1185, and the origin of provincial constable which would continue until the Muromachi period lay in the authority which was agreed between Cloistered Emperor Goshirakawa, Kanezane KUJO and Yoritomo to enforce 'provincial constables in all the provinces' when Yoritomo came out to Kyoto for the first time in 1190. 例文帳に追加

また、「守護」職はこのときではなく、1185年での要求は源義経・源行家の捜索・追捕を名目とした一国単位の「国地頭」と「総追捕使」であって、室町時代にまで繋がる守護職の発端は1190年(建久元年)に頼朝が初めて上京し、後白河法皇や九条兼実らと合意した「諸国守護」を奉行する権限にあるとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Here, in the name of DATE, the government notified minsters from each country that Japan will not coin the current currency from now on (they did not formally recognize this as bad money violating the kaizeiyakusho), that the daijokan money would be used until the preparations for the new currency is completed, and that if organizations and individuals besides the daijokan coin currency, they will be subject to punishment, even if they are lords. 例文帳に追加

そこで2月30日に伊達の名において各国公使に対して政府は現在の通貨(公式にはそれが改税約書違反の悪貨とは認めなかった)を今後は鋳造せずに新貨幣の準備が整うまでは太政官札で対応していくこと、太政官以外の組織・個人はたとえ諸侯であっても貨幣を鋳造するものは処罰の対象となることを通知したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides this, also included as recognized heirs to the Tokugawa name are Ieyasu's offspring who are direct descendents (ie part of the family domain) and in particular, the three privileged branches of Tokugawa family (Owari Tokugawa family, Kishu Tokugawa family and Mito Tokugawa family), the three branches of Tokugawa family (Tayasu Tokugawa family, Hitotsubashi Tokugawa family and Shimizu Tokugawa family) as well as their heirs and, individuals adopted into the family were also considered as part of Ieyasu's male lineage. 例文帳に追加

そのほかに徳川姓を許されるのは、家康直系の子孫(親藩)のうちでも特に徳川御三家(尾張徳川家・紀州徳川家・水戸徳川家)、御三卿(田安徳川家・一橋徳川家・清水徳川家)およびこれらの後嗣のみであり、これらの家に養子として入る者も家康の男系の子孫たちであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) OSIM shall request, besides the written documents of the patent application, the list containing the sequences provided for in paragraph(1), on a data carrier readable by means of a computer, said list being accompanied by a declaration showing that the information recorded on this carrier is identical to the list of sequences contained in the description.例文帳に追加

(2) OSIMは,出願に関する紙面書類の他に,コンピュータによって読み取ることができるデータ媒体による,(1)に定めた配列一覧を要求するものとし,当該一覧には,その媒体に記録されている情報は明細書に記載されている配列一覧と一致していることを証明する申立書が添付されるものとする。 - 特許庁

Besides, an audio sub unit 81 is housed in the audio amplifier 80 and a decoder function block 82, feature function block 84 and processing function block 83 capable of having a common function with the decoder function block 72 and feature function block 73 are housed in this audio sub unit 81.例文帳に追加

また、オーディオアンプ80には、オーディオサブユニット81が収納され、このオーディオサブユニット81には、デコーダファンクションブロック72及びフィーチャファンクションブロック73と共通の機能を持たせることが可能なデコーダファンクションブロック82及びフィーチャファンクションブロック84と、プロセッシングファンクションブロック83とが収納される。 - 特許庁

The locus function correlates a frame number for specifying a frame with an object position; based on this, besides a particle expression object of the frame, arranges one or more particle expression objects of one or a plurality of frames ahead of and behind the frame; and moves the particle expression object on the locus function in accordance with a frame proceeding.例文帳に追加

軌跡関数は、フレームを特定するフレーム番号とオブジェクト位置とを関連付け、これに基づいて、当該フレームのパーティクル表現オブジェクトの他、当該フレームの前後の1又は複数のフレームのパーティクル表現オブジェクトを配置し、フレーム経過に伴い軌跡関数上を移動させる。 - 特許庁

Besides, this testing method performs steps of: mounting, on the shaft, a base material to which deposition substances are applied, immersing a film coated base material in a solution housed inside a container, utilizing the drive system for rotating the shaft and the film coated base material at a given rotating speed, and determining an amount of the deposition substances removed from the base material.例文帳に追加

この試験方法はさらに、堆積物質が塗布されている基材をシャフトに載置するステップと、その塗膜基材を容器に収容された溶液内に沈浸するステップと、シャフトと塗膜基材とを所定回転速度で回転させるために駆動システムを利用するステップと、基材から除去された堆積物量を決定するステップとを含んでいる。 - 特許庁

To provide a detergent which has a high detergeney to every type of dirt, while preventing the oxidative deterioration at such a high temperature as steam washing and giving a high material stability to washed goods, has a low toxicity as well as a low inflammability, and besides no fear at all of the ozone-layer destruction, and to provide a washing method and washing apparatus suitable for this detergent.例文帳に追加

あらゆるタイプの汚れに対して、高い洗浄力を示し、かつ、蒸気洗浄時等の高温下における酸化劣化を防止しつつ、低毒性で、被洗物に対する材質安定性が高く、しかも引火性が低いうえ、オゾン層破壊の恐れが全くない洗浄剤とその洗浄剤に適した洗浄方法および洗浄装置を提供する。 - 特許庁

Besides, when it is determined that the mission is to be established if this goes on even though the random number value for the jackpot is not stored by the holding storage within the mission period, the reporting patterns are variably displayed once for two or more entries of the game ball to the start port and control is performed not to establish the mission.例文帳に追加

一方、ミッション期間内に保留記憶によって大当たり用の乱数値が記憶されていないにもかかわらず、このままではミッションを成立させてしまうと判定した場合には、始動口への複数回の遊技球の入賞に対して報知図柄を1回変動表示させて、ミッションを成立させないように制御する。 - 特許庁

This e-mail system capable of simultaneously transmitting e-mail to two or more destinations, comprises an address information acquiring means 8 for referring an address book and a directory to determine the destination, and acquiring the mail address as the address information and the arbitrary attribute besides of the mail address, from the data of the person of the address stored in the address book and the directory.例文帳に追加

複数の宛先に対して電子メールを同報送信できる電子メールシステムにおいて、宛先設定のためにアドレス帳やディレクトリを参照し、アドレス帳、ディレクトリに格納されている宛先となる人のデータより、宛先情報となるメールアドレス及びそれ以外の任意の属性を取得する宛先情報取得手段8を備えた。 - 特許庁

Besides, the body of the copy machine is provided with a second memory for storing original reading speed information and a reading speed control means for controlling an original reading speed based on the original reading speed information stored in this second memory and the feeding speed control means corrects a copy magnification by making the original feeding speed information coincident with the relevant reading speed.例文帳に追加

また、複写機本体には、原稿読み取り速度情報を記憶する第2のメモリと、この第2のメモリに格納された原稿読み取り速度情報に基づいて原稿読み取り速度を制御する読み取り速度制御手段とが備えられ、搬送速度制御手段は、原稿搬送速度情報を当該読み取り速度と一致させることによって複写倍率を補正する。 - 特許庁

This antifouling coating composition containing a resin composition comprising a hydroxy-containing fluorine-containing resin, a polyisocyanate compound and a silicate compound is characterized in that the antifouling coating composition contains 30-300 ppm acetate-based organotin catalyst based on the solid components of the resin composition besides the components.例文帳に追加

水酸基含有フッ素含有樹脂、ポリイソシアネート化合物、および、シリケート化合物を含んだ樹脂組成物を含有する耐汚染性塗料組成物であって、さらに、アセテート系有機スズ触媒を、上記樹脂組成物固形分に対して30〜300ppm含んでいることを特徴とする耐汚染性塗料組成物。 - 特許庁

This game machine, besides the regular sound control, is added with special sound controls such as (1) a sound control in a symbol variable pattern performance, (2) a continuous sound control, and (3) a notification sound control of the the number of rounds, arbitrarily selects and executes it so as to provide the sound such as BGM output from a speaker 64 with variations.例文帳に追加

通常の音声制御の他に、(1) 図柄変動パターン演出時の音声制御、(2) 連続音声制御、(3) ラウンド回数報知音声制御という特別な音声制御を加え、適宜選択されて実行させるようにしたため、スピーカ64から出力されるBGM等の音声にバリエーションを持たせることができる。 - 特許庁

This fermented milk product has the intestinal function controlling effect even without fixation of the lactic acid bacterium to the intestinal tract besides hypotensive action by the fermented product, owing to the peptide as the fermented product obtained by fermenting using Lactobacillus helveticus K-4 (deposited as an accession number of FERM P-12249 in the International Patent Organism Deposit of the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology).例文帳に追加

ラクトバチルス・ヘルベティクスK−4(Lactobacillus helveticus K-4、産業技術総合研究所特許生物寄託センターFERM P-12249)を用いて発酵して得られる発酵産物であるペプチドにより、乳酸菌の腸管への定着はなくとも整腸作用が得られることとさらに発酵産物により血圧降下作用も併せて得られる。 - 特許庁

To remove the vertical dislocation at mounting of a holder to the mounting face of a substrate or the like, and besides to prevent the deterioration of work efficiency at mounting, in a photoreceiving module which is made into a form such that an IC for light reception is stored in a holder and that this holder is mounted upright to the mounting face of a substrate or the like.例文帳に追加

受光用ICをホルダーに収容し、このホルダーが基板などの取り付け面に対して直立して取り付けられるような形状に形成されている受光モジュールにおいて、基板などの取り付け面への取付時に縦方向の位置ずれをなくし、且つ実装時の作業効率の悪化を防止すること。 - 特許庁

Besides, a junction (Vb) of the output terminal of a constant current circuit 12b in a reference voltage circuit 11b and the emitter of a bipolar transistor 13b grounding the collector is connected to the non-inverted input terminal of an operational amplifier 31 and the base of this transistor 13b is connected to the junction (Va).例文帳に追加

また、基準電圧回路11bにおける定電流回路12bの出力端と、コレクタが接地されているバイポーラトランジスタ13bのエミッタとの接続点(Vb)を、オペアンプ31の非反転入力端子に接続するとともに、このトランジスタ13bのベースを上記接続点(Va)に接続する構成とされている。 - 特許庁

This fire prevention mechanism in the air purification machine comprises various sensors 6 mounted on an air intake part 2, a fire level determining circuit 7 for determining whether a matter detected by the sensors 6 is fire or not, and an alarm output part 8 for outputting the alarm when the fire level determining circuit 7 determines the fire, besides an air purifying function in one unit as the air purification machine.例文帳に追加

空気清浄機としての一つの個の中に、空気を清浄する機能の他に、その吸気部2に設けた各種センサー6と、このセンサー6により検出したものを火災か否かを判定する火災レベル判定回路7と、この火災レベル判定回路7が火災と判定したときに警報を出力する警報出力部8とを備えてなる。 - 特許庁

Besides, the ordering and order receiving mediating device 1 stores format information showing the format of the ordering information, which can be recognized by the order receiving device installed in an order receiving enterprise, on a format information DB 104b, converts the acquired ordering information on the basis of this format information and transmits the converted ordering information to the order receiving device.例文帳に追加

また受発注仲介装置1は、受注企業に設置されている受注装置にて認識することが可能な発注情報の書式を示す書式情報を書式情報DB104bに格納しており、この書式情報に基づいて、前記取得した発注情報を変換し、変換後の発注情報を受注装置へ送信する。 - 特許庁

Besides, the production cost of this writing utensil is cut by constituting the parts of the head or tail plug and a rebounding part in one piece since its parts having functions such as preventing a refill for the writing utensil to be fixed from becoming loose, rebounding for the feed of the refill and shock-absorbing during writing, are excluded.例文帳に追加

さらに先栓又は尾栓の部分と弾発性を有する部分とが一体的に構成する筆記具にすることで筆記具用レフィール固定のカタツキ防止機能、繰出しのための弾発機能、筆記における衝撃吸収機能を有する筆記具部品をの省略されるため生産コスト低減が可能となる。 - 特許庁

Besides, this device simultaneously performs data transfer between the memory part 2 and any one of first to third sector buffer RAM, data transfer between the memory part 2 and the ECC circuit part 6 and data transfer between any one of first to third sector buffer RAM and the host system device 20 in the case of continuously reading plural pieces of sector data.例文帳に追加

また、連続して複数のセクタデータを読み出す場合、メモリ部2と第1から第3セクタバッファRAMのいずれかとの間のデータ転送、メモリ部2とECC回路部6との間のデータ転送、及び第1から第3セクタバッファRAMのいずれかとホストシステム装置20との間のデータ転送を同時に行う。 - 特許庁

For example, in the case of printing a low-density image after detecting the fullness of the waste toner, the image can be printed to many sheets of transfer materials and this is extremely convenient for a user, and besides, the waste toner is prevented from overflowing from the container 14 even in the case of printing a high- density image and the extremely reliable image forming device is constituted.例文帳に追加

例えば、満タン検知後に、低濃度の画像を印字する場合には多くの枚数の転写材に対して印字を行うことができ、ユーザにとっては極めて好便である一方、高濃度の画像を印字する場合でも廃トナーがクリーニング容器から溢れることを防止することができ、極めて信頼性の高い画像形成装置を構成することができる。 - 特許庁

This conductive lubricant for dynamic bearing comprises 0.1 to 5 wt.% of an antistatic agent (an alkylallylsulfonate) having affinity for an ester base oil, besides the ester base oil (dioctyl sebacate) which has a heat resistance, a small amount of evaporation, a low cost and good wettability against metals, all required for a dynamic bearing 1.例文帳に追加

この動圧軸受用の導電性潤滑剤は、動圧軸受1に必要とされる耐熱性,低蒸発量,低コスト,金属に対する濡れ性を兼ね備えたエステル系ベースオイル(セバシン酸ジオクチル)を採用した上で、このエステル系ベースオイルに対して親和力の有る帯電防止剤(アルキルアリルスルホン酸塩)を、0.1乃至5重量%の割合で含有している。 - 特許庁

This selector selects a speed electromotive force phase in the section of transition, when the center of a vehicle comes to the border between a section to go out and a section to enter, besides being at the time of section transition when either run section shifts to the next section out of the run sections positioned on both right and left sides of the vehicle 75 in running.例文帳に追加

走行中の車両75の左右両側に位置する走行セクションのうちいずれか一方の走行セクションが次のセクションに移行するセクション渡り時であって、しかも、車両中心部が、進出しようとするセクションと進入しようとするセクションとの境界に来たときに、進入先のセクションにおける速度起電力位相を選択する。 - 特許庁

If the current value Ij is not less than a specified value and besides the current value Im is below a judgment value, this judges the supply gas DME (S10), and extinguishes both burners 11 and 12 once (S11), and set the combustion specification for use in DME (S12), and continues combustion (S9), leaving the combustion specification intact, after going to steps 2-8.例文帳に追加

また、電流値Ijが所定値以上でかつ、電流値Imが判定値未満であれば、供給ガスがDMEであると判断し(S10)、一旦両バーナ11,12を消火して(S11)、燃焼仕様をDME用に設定し(S12)、ステップ2〜8まで行った後、その燃焼仕様のまま燃焼を継続する(S9)。 - 特許庁

Besides the forward energizing spring, this reclining device is provided with a second energizing spring which applies no turning energizing force to the upper arm when the upper arm is positioned at a specific intermediate position of the full turning range of the upper arm, and applies resistance to each turning direction, in either cases where the upper arm is turned forward or rearward from the specific intermediate position.例文帳に追加

前方付勢ばねとは別に、アッパアームの全回動範囲の特定中間位置においては該アッパアームに回動付勢力を与えず、アッパアームが上記特定中間位置から前方及び後方に回動したときのいずれにおいても、それぞれの回動方向に対して抵抗を与える第2付勢ばねを設けた。 - 特許庁

Besides, when there is not sufficient empty capacitance, the deletion of data is requested to the portable terminal 100 and unwanted data stored in the memory 150 can be deleted corresponding to this request so that all the parts or one part of received mail can be transferred corresponding to the storage state of the memory 150 by the information center.例文帳に追加

また、空き容量が十分ではない場合は、携帯端末100に対してデータの削除要求を行い、これに応じてメモリ150に記憶されている不要なデータを削除できるので、情報センタ100は、メモリ150の記憶状態に応じて受信メールの全部あるいは一部を転送することができるようになる。 - 特許庁

例文

Besides, the control circuit 5 extracts one routine message sentence from the routine message sentence table in a message output mode, extracts the correspondent input character string from the input character string storage table on the basis of the semantic information number assigned to this routine message sentence, assembles a message and displays it on the display 9.例文帳に追加

又、制御回路5は、メッセージ出力モードにて、メッセージ定型文テーブルから1つのメッセージ定型文を抽出して、該メッセージ定型文に割り付けられている意味情報番号に基づいて、入力文字列格納テーブルから対応する入力文字列を抽出して、メッセージを組み立て、ディスプレイ9に表示する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS