Implementを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11631件
Specific targets relating to the above items are as shown in Appended Table 2, and with the aim of achieving these targets, the national government will work to preventonset and progression of these diseases by encouraging behavioral changes that are beneficial to health, such as appropriate diet, moderate exercise, stopping smoking, etc., and by putting in place the social environment for them, and in addition, will promote asystem of coordinated medical care and will work to implement specified health checkups and specified health guidance.例文帳に追加
上記に係る具体的な目標は別表第二のとおりとし、当該目標の達成に向けて、国は、これらの疾患の発症予防や重症化予防として、適切な食事、適度な運動、禁煙など健康に有益な行動変容の促進や社会環境の整備のほか、医療連携体制の推進、特定健康診査・特定保健指導の実施等に取り組む。 - 厚生労働省
Since the magnet is attached onto the plate through the second implement in the second magnetic member attaching step so that a center axis of the magnet and that of the plate are placed on the same axis, the center axis of the magnet can be accurately positioned to the center axis of the plate to improve the quality of the magnetic circuit for speaker system.例文帳に追加
特に、第2の磁性体取付工程は、マグネットの中心軸とプレートの中心軸とが同軸上に位置するように、第2の治具を通じてマグネットをプレート上に取り付けるようにしているので、プレートの中心軸に対してマグネットの中心軸の正確な位置出しを行うことができ、スピーカー装置用磁気回路の品質の向上を図ることができる。 - 特許庁
To provide an electric working machine that can implement a circuit configuration for outputting a required voltage to a power system or load even if a rated voltage of a plurality of inverters is lower than a peak voltage of AC voltage required by the power system or load, and can thus exchange power between a storage battery and the power system or load.例文帳に追加
複数のインバータの定格電圧がたとえ電力系統又は負荷に必要な交流電圧のピーク電圧よりも小さい電圧とされていても、電力系統又は負荷に対して必要な電圧を出力する回路構成を実現でき、これにより、蓄電池と電力系統又は負荷との間で電力の授受を行うことが可能な電動作業機を提供する。 - 特許庁
The hair-treating method comprises steps of retaining a prescribed volume of hairs in the hair retainer which is made of the slender flexible material, retains the hairs, and is provided on the hair-treating implement and of winding up the hairs retained by the hair retainer by the prescribed winding means provided on the hair retainer to bend or fold the hairs.例文帳に追加
また、本発明の毛髪処理方法は、細長形状の可撓性材料からなり、毛髪の保持が可能になされている毛髪保持具を具備する毛髪処理器具における該毛髪保持具に、所定量の毛髪を保持し、次いで該毛髪保持具に備えられた所定の巻き上げ手段によって該毛髪保持具に保持された毛髪を巻き上げ、湾曲又は屈曲させることからなる。 - 特許庁
Accordingly, the practicer does not have to worry about the location to store the implement or the location for the practice and can save the time for practice, and therefore, the efficient practice is possible.例文帳に追加
ゴルフスウィングをする為の道具の一部にレーザー発光機(レーザーサイト)と一端に滑り止めのグリップを取付けることで特別な器具を必要とせずに小型化と正確性を兼ね備え、クラブフェースの角度変化とクラブの移動線の確認と誘導を備えたゴルフクラブで、これにより練習者が悩む、器具の保管場所や練習場所の心配と練習時間の節約ができ能率の良い練習が可能となる。 - 特許庁
A series of timing or time plates for input pins and corresponding output pins is controlled by a timing generator in the automatic test device; when the number (n) of the time plates is larger than the number (m) of timing generators, a test is actualized in several steps and the timing generators are reused to implement other time plates in 2nd and succeeding steps.例文帳に追加
入力ピンおよび対応する出力ピンに用の、各一連のタイミングまたはタイムプレートは、自動テスト装置中のタイミング発生器によって制御され、タイムプレートの数nが、タイミング発生器の数mよりも多いときに、テストは、いくつかのステップで実現され、タイミング発生器は、第2のステップまたはそれより後のステップの間に他のタイムプレートを実施するために再使用される。 - 特許庁
The throwing implement for bowling includes: a bowling ball body; one or more grooves formed on the outer peripheral surface of the bowling ball, which are formed parallel and symmetrically about a plane passing the center of the bowling ball body; and a ball throwing assist means engaged with the grooves to assist throwing of the ball so that the bowling ball rolls with the grooves made parallel to the advancing direction.例文帳に追加
ボウリング用投擲具として、ボウリングボール本体と、前記ボウリングボール本体の中心を通る平面に平行かつ対称に形成される1以上の前記ボウリングボール本体の外周面に形成される溝と、前記溝に係合し、前記ボウリングボール本体を前記溝が進行方向に平行な状態で転がるように投球することを補助する投球補助手段とを設ける。 - 特許庁
To provide a energy converging implement uniformly executing heat treatment in a short period of time, by extremely effectively applying heat energy for heat exchanging substances to be treated to the substances to be treated, improving heating efficiency or cooling efficiency by effectively using the heat energy without needing greatly varying the design of a current heating device or cooling device.例文帳に追加
従来の加熱装置又は冷却装置に対する大きな設計変更を要することなく、被処理物を熱交換器処理するための熱エネルギーを該被処理物に対して極めて効果的に作用させ、該熱エネルギーを無駄なく利用することによって加熱効率又は冷却効率を上げ、短時間にむらなく均一な熱処理を施すことができるエネルギー集束具を提供する。 - 特許庁
Each of the modules instructs the unit 206 in a finite state to output at least one control signal to the hydraulic valve 202, so that the work implement can be smoothly moved from the excavating location to the dump location while minimizing energy requirements and electric power for a computer.例文帳に追加
ファジー制御モジュールは、ファジー論理スイング弁制御モジュール、ファジー論理ブーム弁制御モジュール、及びファジー論理スティック弁制御モジュールを備え、各々が有限状態において少なくとも1つの制御信号を油圧弁202に出力するよう央処理装置206に指示して、エネルギー需要及び計算機電力を最小限にしながら、この作業機具を掘削位置からダンプ位置までスムーズに動かす。 - 特許庁
To provide a driving and pulling-out implement for a pile capable of preventing excessive force from being concentrated on a point of action when driving or pulling out the pile in the longitudinal direction of the pile by nipping any one point at such a height that facilitates the work from both side faces irrespective of whatever length of the pile and a column.例文帳に追加
本発明の杭類の打込み兼引抜き具は、如何なる長さの杭や支柱であっても作業のしやすい高さの任意の一点を両側面から直接挟むことにより、杭類の長手方向に打ち込みあるいは引き抜くときに作用点に過剰な力が集中することがなく支柱を損傷させない杭類の打込み兼引抜き具を提供しようとするものである。 - 特許庁
When the user selects from various menus while operating a haptic rotary switch to implement various kinds of functions of an electronic product, haptic feelings by vibration and turning resistance are to be expressed differently in selection of an item of a main menu, transition from the main menu to a lower menu or from a lower menu to the main menu, and selection of an item in each lower menu.例文帳に追加
電子製品の各種機能の具現のために、ハプティックロータリースイッチを操作しながら各種メニューを選択する時、メインメニューの項目の選択時、メインメニューから下位メニューにまたは下位メニューからメインメニューに移動する時、また、各下位メニューの項目の選択時に、振動及び回動抵抗によるハプティックフィーリングが異なって表出するようにしたことを特徴とする。 - 特許庁
9. We Instruct the EWG and APERC to keep promoting energy efficiency through the Peer Review on Energy Efficiency (PREE) and the Cooperative Energy Efficiency Design for Sustainability (CEEDS), and to consider follow-up efforts including capacity building activities, policy research support and processes to gauge the success of member economies' efforts to implement the recommendations of these programs. 例文帳に追加
9.我々は、EWGと APERCに対し、省エネピアレビュー(PREE)及び持続可能性のためのエネルギー効率化デザイン協力(CEEDS)を通じた省エネルギーの推進を続けること、及びキャパシティ・ビルディング活動や政策調査支援、並びにこれらの活動による推奨事項のメンバーエコノミーによる実施努力の成功例を評価する仕組みを含むフォローアップのための取組みについて検討することを指示する。 - 経済産業省
The biggest difference between this Growth Strategy and past growth strategies is the identification of targets. Rather than merely listing the measures for realizing the targets, this Growth Strategy indicates, as much as possible, a schedule with the target dates of the steps necessary to implement these measures (e.g., amendment of law, budgetary and taxation measures, institutional reform, and council deliberations). 例文帳に追加
今回の成長戦略と、これまでの成長戦略との最大の違いは、まず、何を目指すのかを明示し、それを実現するための施策を、メニューの羅列にとどめずに、その施策を実行に移すのに必要なステップ(法改正、予算・税制措置、制度改正、審議会付議など)をいつまでに終わらせるのかを工程表という形で可能な限り明らかにしたことにある。 - 経済産業省
(iii) Aim to tap into global “food market,” which is expected to double in scale in the next ten years (340 trillion yen→680 trillion yen). To this end, formulate a country- and product-specific export strategy. Through an integrated approach, promote the use of Japanese food ingredients by the world’s culinary circles (Made FROM Japan), overseas expansions of Japanese food culture and food industries (Made BY Japan), and the export of Japanese agricultural, forestry and fishery products and food produce (Made IN Japan). (Implement from this fiscal year) 例文帳に追加
(ⅲ)今後10 年間で倍増する(340 兆円→680 兆円)グローバルな「食市場」の獲得を目指す。このため、国別・品目別輸出戦略を策定する。また、世界の料理界での日本食材の活用推進(Made FROM Japan)、日本の「食文化・食産業」の海外展開(Made BY Japan)、日本の農林水産物・食品の輸出(Made IN Japan)の取組を一体的に推進する。 【今年度から実施】 - 経済産業省
(ii) Actively and promptly disclose public data in a machine-readable way which include geospatial information, procurement information, statistics, and disaster prevention and mitigation information. These data will be used to spur the creation of new businesses. To this end, a data catalogue site providing variouspublic data (a Japanese version of “data.gov”) will be launched on a trial basis, with a view to starting full-fledged operations from next fiscal year. (Implement from the autumn onwards) 例文帳に追加
(ⅱ)地理空間情報(G 空間情報)、調達情報、統計情報、防災・減災情報などの公共データを積極的かつ速やかに公開し、これを活用して新たなビジネスを創出することを後押しする。このため、公共データを掲載するデータカタログサイト(日本版data.gov)を試行的に立ち上げ、来年度から本格稼動させる。【本年秋以降に実施】 - 経済産業省
We endorsed the APEC Effective Practices for Addressing Unauthorized Camcording to assist affected economies implement public awareness efforts, engage in cooperation with the private sector on capacity building, and adopt effective legal frameworks, when necessary, to address the challenges of unauthorized camcording in cinemas. 例文帳に追加
我々は,映画館での無許可のビデオカメラ撮影の課題に取り組むため,必要な場合に,影響を受けているエコノミーが公共に対する啓発のための努力を行い,能力構築における民間部門との協力への関与を進め,効果的な法的枠組を採択することを支援する,許可されていないビデオカメラ撮影への取組のためのAPECの効果的な原則を承認した。 - 経済産業省
Collaboration of this kind between the public and private sectors, particularly under central government programs, has often been limited to corporations. From the point of view of the local governments on the spot, however, the important thing appears to be whether or not an organization has the motivation and ability to actually implement a project, indicating there is little practical benefit to being overly concerned with formalistic requirements such as whether a potential partner has corporate status.例文帳に追加
この種の官民連携を図る場合、特に国の制度においては法人格を限定するということがよく行われていたが、自治体の現場から見れば、重要なのはその団体が実際に事業実施の意欲と能力があるか否かということであり、形式的にどんな法人格であるかということはあまりこだわる実益はないということであろう。 - 経済産業省
In order to implement the consultations with countries concerned and the domestic discussions, the “meeting of related ministers for consultations with countries concerned toward participation in TPP negotiation” has been established; further, individual teams responsible for domestic public relations and information provision, domestic liaison and coordination, and consultations with each country, have been formed, including the secretariat office established in the Cabinet Secretariat; this structure enables the whole government to take concerted action for the consultations.例文帳に追加
この関係国との協議、国民的議論を実施するため、「TPP交渉参加に向けた関係国との協議に関する関係閣僚会合」が設置され、内閣官房に設置された事務局を中心に国内広報・情報提供、国内連絡・調整、国別協議に関するチームが編成され、政府一体となって協議に臨む体制が整備された。 - 経済産業省
Share best practices for ICT applications, such as developing and promoting best practices for public and private sectors to implement Green ICT; enhancing the effectiveness of disaster response by strengthening disaster management networks; developing and promoting best practices for using ICT to more efficiently deliver services online including e-Commerce, e-Health, e-Education, and e-Government; and implementing demonstration projects.例文帳に追加
以下のようなICTアプリケーションのベストプラクティスを共有する。公共・民間部門がグリーンICTを実施するためのベストプラクティスを展開・推進、災害管理ネットワークの強化による災害対応の効果を向上、電子商取引、電子医療、電子教育や電子政府などのオンライン上のサービスをより効率良く展開するためのICT利活用についてベストプラクティスを展開・推進、実証プロジェクトの実施 - 経済産業省
For developing countries, whose economies are still developing, it is financially and technically difficult to implement environmental policies and achieve economic growth at the same time. But it can be expected that the CDM will promote the environmental policies of developing countries in an economically efficient manner, making it important to promote and utilize the CDM while effectively utilizing ODA instruments such as yen loans and technical cooperation.例文帳に追加
経済の発展段階にある途上国にとって、環境対策への取組を経済成長と並行して実施することは、資金的・技術的に困難であるが、CDMは途上国の環境対策を経済効率的に促進する可能性が期待できることから、CDMについて、円借款・技術協力等のODAも有効に活用しつつ推進・活用していくことが重要である。 - 経済産業省
In the DSU, there is no provision indicating the relationship between Article 21.5 and Article 22. However, it is generally considered that the prevailing party cannot impose unilateral measures by independently determining that the measure taken by the losing Member to implement the DSB’s recommendation is not consistent with the WTO Agreements. In such a case, the matter should be referred to the original panel as stipulated under Article 21.5 of the DSU.例文帳に追加
現行DSU には、第21条5項と第22条の関係を示す規定はないが、一方の当事者が勧告実施のためにとる措置を、他方の当事者が勧告実施にあたらないと一方的に判断して制裁措置をとることは、DSU 上認められないと考えられ、このような場合、まずDSU 第21条5項に基づき当該紛争を扱ったパネルに付託すべきとの考え方が有力である。 - 経済産業省
When Odaka Town (Fukushima Prefecture)examined the government operation of the community bus it found a strong desire among senior citizens to be able to visit shopping districts and other areas in the town without feeling any familial constraints. Based on this desire, the Societies of Commerce and Industry used government subsidies to rent taxies and implement a shared taxi system that efficiently shuttles residents from their homes to town.例文帳に追加
小高町(福島県)では、行政がコミュニティバス運行についての検討を行った際に、高齢者が家族に気兼ねせずに商店街などのまちなかを訪れたいとの希望が強いことを踏まえ、商工会が、行政の補助金を活用して、タクシーを借り上げ、自宅からまちなかに住民を効率的に送迎する乗合タクシーの仕組みを実現した。 - 経済産業省
Moreover, Japan and other major carbon emitting countries announced together that they will set and implement total emissions reduction targets for each country as a practical measure for building the Post Kyoto Framework to curb greenhouse gas emissions. In setting reduction goals, Japan proposed the sectoral approach in which the reduction potentials in each sector are aggregated to decide overall goals.例文帳に追加
また、そのような枠組みを構築するための具体的な取組として、我が国は世界全体の温室効果ガス削減に向けて、主要排出国とともに国別総量削減目標を掲げて取り組むことを表明し、削減目標の設定に当たっては、公平さを確保するため、セクター別に削減可能量を積み上げる方式について世界に提案した。 - 経済産業省
But then the United States had maintained zeroing procedures by utilizing another system and other comparative methods and did not take adequate measures to implement them. In January 2008, Japan submitted an application for approval on measures against 2,485 billion dollars. In April of the same year, it requested the establishment of a performance review panel seeking to confirm that the U.S. had not implemented adequate measures to fulfill the United States? obligations.例文帳に追加
しかし、その後も米国は、それ以外の手続及び比較手法によるゼロイング制度を維持し、十分な履行措置をとらなかったことから、我が国は2008 年1 月、2 億4850 万ドルの対抗措置の承認申請を行い、さらに同年4 月には、米国が十分な履行措置を実施していないことの確認を求めて履行確認パネルの設置要請を行った。 - 経済産業省
(12) The term "Specified Resources-Recycled Product" as used in this Act shall mean a product (including those products that are used as parts of other products) specified by Cabinet Order as a product for which it is technically and financially possible for a person who operates a business of manufacturing, processing, repairing or selling the product (with respect to those products used as parts of other products, the respective products or such other products) after it is collected or disposed of after being used or without being used, to implement Voluntary Collection (which means collecting by oneself or entrusting collection to another party; hereinafter the same shall apply), it is also technically and financially possible to implement the Recycling of the whole or part of the product after Sorted Collection, and such Recycling is particularly necessary for ensuring the effective utilization of relevant Recyclable Resources or Reusable Parts. 例文帳に追加
12 この法律において「指定再資源化製品」とは、製品(他の製品の部品として使用される製品を含む。)であって、それが一度使用され、又は使用されずに収集され、若しくは廃棄された後それを当該製品(他の製品の部品として使用される製品にあっては、当該製品又は当該他の製品)の製造、加工、修理若しくは販売の事業を行う者が自主回収(自ら回収し、又は他の者に委託して回収することをいう。以下同じ。)をすることが経済的に可能であって、その自主回収がされたものの全部又は一部の再資源化をすることが技術的及び経済的に可能であり、かつ、その再資源化をすることが当該再生資源又は再生部品の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(12) The term "Specified Resources-Recycled Product" as used in this Act shall mean a product (including those products that are used as parts of other products) specified by Cabinet Order in the respect that it is technically and financially possible for a person who operates a business of manufacturing, processing, repairing or selling the product (with respect to those products used as parts of other products, the respective products or such other products) after it is collected or disposed of after being used or without being used, to implement Voluntary Collection (which means collecting by oneself or entrusting collection to another party; hereinafter the same shall apply), it is also technically and financially possible to implement the Recycling of the whole or part of the product after Sorted Collection, and such Recycling is particularly necessary for ensuring the effective utilization of relevant Recyclable Resources or Reusable Parts. 例文帳に追加
12 この法律において「指定再資源化製品」とは、製品(他の製品の部品として使用される製品を含む。)であって、それが一度使用され、又は使用されずに収集され、若しくは廃棄された後それを当該製品(他の製品の部品として使用される製品にあっては、当該製品又は当該他の製品)の製造、加工、修理若しくは販売の事業を行う者が自主回収(自ら回収し、又は他の者に委託して回収することをいう。以下同じ。)をすることが経済的に可能であって、その自主回収がされたものの全部又は一部の再資源化をすることが技術的及び経済的に可能であり、かつ、その再資源化をすることが当該再生資源又は再生部品の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定めるものをいう。 - 経済産業省
In the information processor, it has a control means to implement simulation on the basis of unit design information and an output means to output a simulation result executed by the control means on a display screen as a graph, and the control means corrects the unit design information in accordance with a correction in the graph displayed on the display screen.例文帳に追加
ユニットの設計情報に基づいてシミュレーションを実行する制御手段と、 前記制御手段によって実行されたシュミュレーション結果をグラフとして表示画面上に出力する出力手段とを有し、 前記制御手段は、前記表示画面上に表示されたグラフの修正に対応して、前記ユニット設計情報を修正する処理を実行することを特徴とする情報処理装置。 - 特許庁
At least a part of the implementation process comprises a step of determining a configuration of a plurality of individually controllable elements that would be necessary to create in a radiation beam a pattern which is sufficient to implement the desired shape or size of the constituent part of the device when creating the constituent part of the device.例文帳に追加
望ましい形状又はサイズは、デバイスの構成部分が作成される材料の層の測定された特性に関連し、実施工程の少なくとも一部は、デバイスの構成部分を作成する時にデバイスの構成部分の望ましい形状又はサイズを実施するのに十分なものであるパターンを放射ビーム内に形成するのに必要な複数の個別に制御可能な素子の構成を決定するステップを含む。 - 特許庁
To provide a transfer implement which has a rest for receiving an object to which a transfer material of a transfer tape is transferred, also has a simple structure, transfers the transfer material of the transfer tape continuously to even a long length object from one end to the other end, and has another advantage that the completely used transfer tape is replaceable with a new type.例文帳に追加
転写テープの転写物を転写対象物に転写するための、転写対象物受け台を有した転写具において、簡単な構造で、転写対象物が長尺のものであっても、転写対象物の一方の端部から他方の端部まで連続して転写テープの転写物を転写対象物へ転写することができ、転写テープを使い切っても新たな転写テープに交換可能な転写具を得る。 - 特許庁
To provide a semiconductor element that can naturally implement a cut-off state of a transistor and increase driving current by selecting the Fermi level of a source region so that the Schottky barrier can be substantially reduced with suppressing the generation of a depletion layer in the neighborhood of the interface with a metal region in a semiconductor region, and a semiconductor element structure having the semiconductor element.例文帳に追加
本発明は、かかる事情に鑑み、トランジスタの遮断状態を自然に実現し、半導体領域に金属領域との界面近傍の空乏層の形成を抑制しつつ、ショットキー障壁を実質的に下げることができるようにソース領域のフェルミ準位を選択することにより、駆動電流を増加させる半導体素子及び該半導体素子を備える半導体素子構造を提供することを課題とする。 - 特許庁
The farm implement having a discharging mechanism for discharging the content in the container 3, and to be attached to a tractor 1 includes a measuring device 5 for measuring the amount of the content discharged from the discharging mechanism, and a controlling part 6 for counting the discharging time by controlling the discharge of the discharging mechanism, and can be communicated by wireless with the operation box 7 for operating the controlling part 6.例文帳に追加
容器内3の内容物を排出する排出機構を有し、トラクタ1に装着する農作業機において、排出機構から排出される内容物の量を測定する調量器5と、排出機構の排出を制御して排出時間をカウントする制御部6とを備え、制御部6を操作するための操作ボックス7との間を無線により通信可能とすることにより上記課題を解決する。 - 特許庁
The stylus pen is set in one side of a connection implement comprising two constitutive components, and has a connection claw for connecting and separating the two constitutive components, and a window for receiving it, the preparation of the stylus pen is thereby carried out concurrently with the preparation of the portable electronic equipment, and the stylus pen and the portable electronic equipment are prevented from being lost and dropped down, when not used, in structure.例文帳に追加
二つの構成部品から成り立つ連結具の一方側に、スタイラスペンが設定されており、二つの構成部品を連結、分離するための連結爪と、それを受け止める窓を有していることにより、スタイラスペンの準備が携帯電子機器の準備と同時にできて、なおかつ、使用していないときには、スタイラスペン、及び携帯電子機器の紛失落下を防止することができる構造とした。 - 特許庁
To provide an agricultural implement having a horizontal tilling rotor arranged in front of a wheel, having outer claws provided on a side far side from a transmission case and inner claws provided on a side near the transmission case, and capable of being driven to be reversely rotated relative to the outer claws, and capable of efficiently performing the work of plowing by preventing that soil or the like from accumulating between the inner claws and transmission case.例文帳に追加
車輪の前方に配置された左右方向の耕耘ロータリが、ミッションケースから遠い側に設けられた外爪と、近い側に設けられて外爪に対して逆転駆動可能な内爪とを有する農作業機において、内爪とミッションケースとの間に、耕耘土等が溜まることを防止して効率的に耕耘作業機を行うことが可能な農作業機を提供することを課題とする。 - 特許庁
In the siphon drainage system, the plurality of implement drain pipes are guided to the drain standpipe without merging together, and a level where the pipes merge into the merging-part joint is made lower than the level of a floor slab on a drainage floor.例文帳に追加
各階を貫く排水立管と、各階の水周り器具から導かれる器具排水管と、排水立管へ器具排水管を接続する合流部継手とからなり、複数の器具排水管を合流することなく排水立管へ導き、前記合流部継手への合流レベルを排水階床スラブのレベルより下げた排水システムであって、一度に多量の排水量が想定される水回り器具に複数本の器具排水管を備えたサイフォン排水システム。 - 特許庁
In the method for processing a semiconductor wafer, by polishing the surface of the semiconductor wafer at a prescribed polishing pressure slidingly with polishing cloth to implement plasma-etching of the polished surface, polishing is carried out with a polishing pressure at a peripheral part of the semiconductor wafer smaller than that at the central part, whereby the peripheral part is raised and only the peripheral part is subjected to plasma etching.例文帳に追加
半導体ウエーハの表面を所定の研磨圧で研磨布に摺接させて研磨し、該研磨した表面をプラズマエッチングする半導体ウエーハの加工方法において、前記半導体ウエーハの周辺部分の研磨圧を中央部分より小さくして研磨することにより周辺部分が盛り上がった形状とし、該周辺部分のみをプラズマエッチングすることを特徴とする半導体ウエーハの加工方法。 - 特許庁
Sec.228 Public Records The section or division of the National Library and the Supreme Court Library charged with receiving copies and instruments deposited and with keeping records required under this Act and everything in it shall be opened to public inspection. The Director of the National Library is empowered to issue such safeguards and regulations as may be necessary to implement this Section and other provisions of this Act.例文帳に追加
第228条 公の記録 本法の規定に従い,寄託される複製物及び文書を受理し,及び必要とされる記録を保持する任務を行う国立図書館及び最高裁判所図書館の部課は,公衆の閲覧のために開かれる。国立図書館の館長は,本条及び本法のその他の規定を実施するために必要な保護手段及び規定を設ける権限を与えられる。 - 特許庁
The implement is characterized as follows: the recording sheet forms a curved surface in a state wherein the recording sheet is held by the pair of holders; and a restoring force of the recording sheet forming the curved surface makes the recording sheet held by the pair of holders.例文帳に追加
記録シートの両端部のそれぞれを着脱自在に保持可能な保持具の1対と、該1対の保持具を連結する連結部と、を少なくとも有する冶具であって、前記1対の保持具に前記記録シートが保持された状態で前記記録シートは曲面を形成し、該曲面を形成した記録シートの復元力を利用して前記記録シートが前記1対の保持具に保持されるものであることを特徴とする冶具を使用する。 - 特許庁
To provide a swing practice implement and a swing exercise machine using the same which has simple structure, which can be produced inexpensively, by which golf swing can be practiced at any place without chosing a place to practice and by which swing in a correct form according to the principle of a body turn is learned easily by exercising the golf swing recognizing one's own swinging operation.例文帳に追加
簡単な構成で、低コストにて製造することができるとともに、練習場所を選ぶことなく、任意の場所でゴルフスイングの練習をすることが可能であり、しかも、自分のスイング動作を認識しながら練習することができるので、ボデイーターンの原理に従った正しいフォームのスイングを容易に習得することが可能なスイング練習用具及びこれを用いたスイング練習機を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide an evaluation method of the formation of a serum protein composite to a biometal capable of efficiently evaluating the forming tendency of the serum protein composite (thrombus) to the biometal being a biomaterial used in a medical implement such as a stent graft, an artificial joint, a dental plate or the like and capable of contributing to the development of the biometal having a high anti-serum protein composite forming capacity.例文帳に追加
ステントグラフトや人工関節、義歯床等の医療用具に利用されるバイオマテリアルである生体用金属に対して、血清タンパク質複合体(血栓)が形成される傾向を、効率のよく評価することができ、高い抗血清タンパク質複合体形成能を有する生体用金属の開発に貢献することができる、生体用金属に対する血清タンパク質複合体形成の評価方法を提供する。 - 特許庁
At the Seoul summit, it was agreed that it is important to steadily implement measures agreed under the Basel III and it is necessary to further work on financial regulatory reform. At the forthcoming meeting of G-20 Finance Ministers and Central Bank Governors, I understand that discussions will be held on the implementation of measures agreed at the summit and on the progress in the work on new financial regulatory reforms. 例文帳に追加
先般のソウルサミットでは、バーゼル III 合意した事項の着実な実施が重要とされているとともに、金融規制改革の更なる検討課題について合意をしたところでございまして、今回はそれを受けてG20の財務大臣・中央銀行総裁会議において合意した事項の実施状況や、新たな検討課題に関する作業の進捗状況について、議論される見込みだと思っております。 - 金融庁
Therefore, I elaborated to the Minister of Finance on the imperative of "delivering a policy that will be beneficial over time." As a result, we reached an agreement that, given the deflation that we have now, it is important to implement a policy with a more sustainable effect. This is very memorable for me. 例文帳に追加
ですから、そういうことも財務大臣によく話をしまして、ただ一匹魚をあげるのではなくて、釣竿をいただく話なのです。釣竿をやるようにしないと、このデフレの不況の中で、やはりより持続可能な波及効果のある政策をやっていくということが大事だということで、これは大変思い出のあるところでもございますが、軽減税率の2年延長措置が盛り込まれましたということでございます。 - 金融庁
In any case, the FSA believes that it is important to implement short-term measures to minimize the negative impact of the ongoing financial crisis and medium- to long-term measures to prevent its recurrence as well as measures to reinvigorate Japan’s markets and strengthen their competitiveness in a balanced manner 例文帳に追加
いずれにしましても、金融庁としては、今回の金融危機の悪影響をできるだけ限定するための当面の対応、いわば短期的な対応と、今回のような危機を再発させないような中長期的な取組み、更に加えて我が国の場合には我が国の市場の活性化・競争力強化に向けた取組みを、相互に適切なバランスを取りながら進めていく、取り組んでいくことが重要であると思っております - 金融庁
Some people think that the conditions of the financial markets and the real economy have stabilized somewhat compared with some time ago. On the other hand, I understand that downward risk and risk factors still remain. Therefore, although we should study an exit strategy, we need to be very careful in considering specifically how we should implement that strategy 例文帳に追加
一時期に比べると、金融市場の状況、また一部実体経済もやや落ち着いたというような評価も出ているようでございますが、他方で、下振れリスク、リスク要因はまだまだ存在しているというのが現在の状況であろうかと思いますので、出口戦略については、勉強はしつつ、それを具体的にどのように実施に移していくかというものは相当慎重に考えていくべき課題だと思っています - 金融庁
In the interest of the service, until the organization of the Bureau is completed, the functions necessary to implement these Regulations shall be performed by the personnel of the former Bureau of Patents, Trademarks, and Technology Transfer as may be designated by the Director General upon the recommendation of the Chief of the Technology Transfer Registry of the Bureau of Patents Trademarks and Technology Transfer heretofore designated as Officer-in-Charge or Caretaker of the Documentation Information and Technology Transfer Bureau.例文帳に追加
役務提供の見地から,局の組織が整うまでは,本規則を実施するために必要な職務は,資料・情報・技術移転局の管理官若しくは担当官として任命されていた者であって,特許・商標・技術移転局の技術移転登録所の長によって推薦されて長官によって指名された旧特許・商標・技術移転局の職員が遂行する。 - 特許庁
The Office shall revoke a compulsory license or change conditions, scope or duration of the compulsory license on the request of the proprietor of the patent in which he shall prove that conditions for the grant of compulsory license have been changed and are unlikely to recur or the holder does not exploit the compulsory license during one year or does not implement conditions established by the grant of the compulsory license. 例文帳に追加
特許所有者が,強制ライセンスの付与の条件が変更され今後繰り返される虞がないこと,又は強制実施権者が強制ライセンスを1年間実施していないか若しくは強制ライセンスの決定の中で設定された条件を遵守していないことを証明して請求した場合,庁は,強制ライセンスを取り消すか又は強制ライセンスの条件,範囲若しくは存続期間を変更する。 - 特許庁
On how to address these challenges, they emphasized that: (1) the link of ODA to private sector development should be enhanced; (2) ODA should be used effectively to promote development strategies and implement needed reforms in recipient countries; (3) priority should be given to human and institutional capacity building; and (4) agriculture should remain a key sector in order to facilitate the development of under-developed regions and the poverty reduction.例文帳に追加
この課題に取り組む際には、①ODAから民間セクター発展へのリンクを強化していくべきであること、②ODAを受益国の発展志向の政策や必要な改革を促進することに役立てていくべきこと、③能力開発と制度の強化を重視すること、④各国の後進地域での発展と貧困削減を図る観点から農業セクターが引き続き重要であること、などが強調された。 - 財務省
I do not deny that exchange rate flexibility in emerging Asia could play a certain role in the course of reducing imbalances, but I believe what is paramount now for each member country and region is to implement steadily the policy measures needed to strengthen its respective economic fundamentals, which would contribute to resolving global imbalances in a smooth and orderly manner while maintaining sustainable growth. 例文帳に追加
新興アジアの為替相場制度の柔軟化などを通じた調整もその過程で一定の役割を果たすことを否定するものではありませんが、世界経済の持続可能な発展を確保しつつ、不均衡を円滑かつ秩序ある形で解消していくためには、各国・各地域がその経済基盤の強化のために必要とされる施策をそれぞれ実施していくことがより重要であると考えております。 - 財務省
Japan has made far-reaching efforts to freeze the assets of terrorist and those who provide them with financial support, reflecting the importance that it attaches to combating the financing of terrorism. To that end, Japan has been taking a series of blocking measures against the assets of those who support terrorists, including joint actions by the G7 countries. By June, a set of laws to combat the financing of terrorism, which was required to domestically implement the International Convention for Suppression of the Financing of Terrorism, was approved by the Japanese Diet, and thus the Government formally accepted the Convention. 例文帳に追加
テロリスト等に対する資産凍結に関しましては、我が国は、テロ資金対策の重要性を鑑み、G7による同時凍結も含めて累次の措置を実施してきており、また、本年6月までに、テロ資金供与防止条約等の実施に必要な国内法を可決成立させ、この条約を受諾する等、積極的に取り組んできているところです。 - 財務省
Regarding social security-related expenditures, we will place priority on measures to ensure the safety and security of people's lives, such as maintaining a sufficient number of doctors in the prefectures where doctors are in demand. At the same time, from the viewpoint of curbing expenditures through continued efforts to reform the social security system, we will implement measures such as revising medical fees and drug prices in a priority-oriented manner, promoting the use of generic drugs and having employee insurance systems provide financial support to the government-managed health care system.例文帳に追加
社会保障関係費については、医師確保対策など国民生活の安全・安心に配慮した重点化を図る一方、社会保障制度の改革努力を継続し歳出の抑制を図る観点から、めり張りのきいた診療報酬・薬価等の改定、後発医薬品の使用促進、被用者保険による政管健保への支援措置等の取組を行っております。 - 財務省
We urge all the listed jurisdictions to demonstrate their commitment to improve their implementation of standards, for instance, through a public declaration of their intention to implement relevant international standards, completing assisted self-assessments of adherence to these standards, and eventually addressing shortfalls identified through detailed action plans. 例文帳に追加
我々は、リストに載った全ての国・地域に対して、例えば、関係する国際基準を実施していくという意図を公表すること、これらの国際基準の遵守状況について一定の支援を得ながら自己評価を実施すること、最終的には詳細な行動計画を作成して特定された問題点に対処すること、などを通じて、基準の実施状況を改善するとのコミットメントを明らかにするよう強く促す。 - 財務省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
