1153万例文収録!

「Issues」に関連した英語例文の一覧と使い方(127ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Issuesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6931



例文

Article 36 (1) Whenever a Specific Purpose Company intends to solicit persons to subscribe for the Specified Equity it issues, the Specific Purpose Company shall determine the following matters with respect to the Specified Equity for Subscription (meaning the Specified Equity that will be allotted to persons who file an application to subscribe for the Specified Equity in response to such solicitation; hereinafter the same shall apply in this Article): 例文帳に追加

第三十六条 特定目的会社は、その発行する特定出資を引き受ける者の募集をしようとするときは、その都度、募集特定出資(当該募集に応じて特定出資の引受けの申込みをした者に対して割り当てる特定出資をいう。以下この条において同じ。)について次に掲げる事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With regard to the issues pointed out on the occasion of the last inspection, it is important for financial institutions to develop and implement effective improvement measures. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on identifying the cause and context of this lack of sufficient improvement measures and give a rating in light of this. 例文帳に追加

前回検査指摘事項については、実効性のある改善策の策定・実行に取り組むことが重要であり、弥縫策に留まっている場合あるいは改善が不十分である場合には、改めて、不十分な改善策に留まっている要因・背景を把握して、その状況を踏まえた上で評定を行うものとする。 - 金融庁

In Japan, the Financial System Council has been debating relevant issues, including whether or not to introduce the registration system. Now that a conclusive statement has made on this, how will the Financial System Council proceed with future deliberations? Also, if the registration system is to be adopted, when do you think it is likely to happen? 例文帳に追加

日本ではかねて金融審議会で登録制導入の是非も含めて議論してきたところだと思うのですが、金融審の今後の議論との関係の結論が出てしまっていますので、今後どのように進めていくのか伺いたいのと、また、導入するとしたらいつ頃になるか、時期的なめどはどのようにお考えでしょうか。 - 金融庁

(3) If the auditor determines that he or she is not able to use the work of other auditors on critical audit issues, and has not been able to carry out substantial audit procedures in this respect, the auditor shall determine whether to disclaim the opinion, having followed the provisions similar to the situations where he or she is not able to perform substantial audit procedures that he or she believes are necessary. 例文帳に追加

3 監査人は、他の監査人が実施した監査の重要な事項について、その監査の結果を利用できないと判断したときに、更に当該事項について、重要な監査手続を追加して実施できなかった場合には、重要な監査手続を実施できなかった場合に準じて意見の表明の適否を判断しなければならない。 - 金融庁

例文

The previous chapter discussed the issues concerning capital policies, including raising capital through third-party share issuance. In considering how the authority should be best shared between the shareholders and the board for decisions relating to these corporate actions, an important factor for consideration will be the question of whether the board of directors has secured enough confidence from shareholders. 例文帳に追加

また、前章では、第三者割当増資をはじめとする資金調達等の問題を取り上げたが、これらの企業の行為に係る決定について、株主総会と取締役との権限分担をどのようにしていくべきかを考えていく上でも、取締役会が株主から十分な信認を得ているかどうかは重要な考慮要素となろう。 - 金融庁


例文

In particular, the approaches taken by the CA, which is a civil law, and the FIEA, which regulates from the market rule perspective, differ widely in terms of the applicable scope, effects and enforcement methods, and therefore, careful substantive assessment of each of the issues from this perspective is required in determining the optimal way to deal with each issue. 例文帳に追加

特に、民事法である会社法と市場ルールの観点から規律する金融商品取引法とでは、その適用範囲や効果、さらにはエンフォースメントの手法が大きく異なることから、どの手法による規律付けが最も効果的かという点については、このような観点から、問題に応じて冷静な吟味が必要になることに留意する必要がある。 - 金融庁

Even if international agreement is reached that some kind of regulations or supervision is required, in addition to the review of IOSCO Code of Conduct, it would be necessary to take into consideration such issues as the overlap of regulations as a result of various countries implementing different regulations, how to secure enforcement in the event there are countries that do not implement regulation, and interference with market efficiency. 例文帳に追加

仮に IOSCO の基本行動規範の見直しに加えて、国際的な議論の中でなんらかの監督規制が必要とされた場合でも、各国が異なる規制を導入することによる規制の重複や、規制を導入しない国があった場合の実効性の確保、市場効率の阻害などの課題への考慮が必要となる。 - 金融庁

The recent subprime loan crisis has revealed the global extent of focuses of the securitized instruments market and its attendant risk management issues. One of the SESC inspection’s focuses will thus be on the securitization process, namely underwriting examination, risk management, sales management and other related control systems of financial instruments firms that arrange, underwrite, and market such securitized instruments. 例文帳に追加

他方、サブプライムローン問題を通じて顕在化した、証券化商品の世界的な広がりと、それに伴うリスク管理上の問題を踏まえ、特に、証券化商品の組成、引受、販売等を行う金融商品取引業者の引受審査態勢、リスク管理態勢及び販売管理態勢等に着目して検証を行っていく必要がある。 - 金融庁

In theDevelopment of Institutional Frameworks Pertaining to Financial and Capital Marketsissued on November 13, the FSA declared that it would conduct a survey of market participants and others on each of the following issues: (i) regulation of OTC derivative transactions, (ii) regulation of hedge funds, (iii) strengthening of securities clearing and settlement systems, (iv) consolidated regulation of securities companies, etc., and (v) ensuring investorprotection and fair trade. 例文帳に追加

去る11月13日、「金融・資本市場に係る制度整備について」において、①店頭デリバティブ取引に関する規制、②ヘッジ・ファンドに関する規制、③証券決済・清算態勢の強化、④証券会社の連結規制等、⑤投資家保護・取引の公正の確保の各項目について、市場関係者等から適宜調査等を行うこととした。 - 金融庁

例文

The Firm may make formal comments on the Issues, etc. described in the document by sending a written statement to the Secretary-General of Executive Bureau of the CPAAOB within the period. The CPAAOB will set forth the period necessary for the Firm to review the document. The statement, in principle, has to be prepared in Japanese, although a statement prepared in English is also acceptable. 例文帳に追加

外国監査法人等は、当該文書の検討等に必要な期間として審査会が定めた期間内に、当該文書に記載されている事項に関する意見等を記載した意見書(日本語により作成することを原則とするが、英語によることも可能とする。)を審査会事務局長あてに提出することができる。 - 金融庁

例文

In addition, with respect to the notification of change in the amount of capital due to the issuing of a warrant by a Financial Instruments Business Operator that issues warrants or bonds with warrants, a declaration of the amount of capital at the end of every month shall be submitted by the 15th of the following month and the registry of the relevant Financial Instruments Business Operator shall be revised monthly. 例文帳に追加

なお、新株予約権又は新株予約権付社債を発行している金融商品取引業者の新株予約権の行使による資本金の額の変更届出書については、毎月末における資本金の額を翌月15日までに提出させ、1ヵ月ごとに当該金融商品取引業者登録簿を差し替えるものとする。 - 金融庁

In cases where the investment corporation issues subordinated investment corporation bonds, supervisors shall check whether the corporation has carefully examined the necessity of fund raising through the issuance and the appropriateness of the terms of issuance, while taking into consideration that investorsinterest would be harmed depending on the terms of issuance, and has publicized information on these matters appropriately. 例文帳に追加

投資法人が劣後投資法人債を発行する場合には、発行条件(利回り等)によっては投資主の利益を損ねるおそれがあることを踏まえ、当該発行による資金調達の必要性や発行条件の妥当性等について慎重に検討するとともに、それらの情報を適切に公表しているかどうかに留意することとする。 - 金融庁

A.I will not comment on this media report. However, the Financial Markets Strategy Team has engaged in brainstorming regarding various issues, including how to make use of the special foreign exchange account. A proposal for a debt-to-equity swap using foreign currency reserves was also discussed in the brainstorming sessions. 例文帳に追加

答)当該報道についていちいちコメントはいたしませんが、かねて金融市場戦略チームでは、いろいろなブレインストーミングを行ってきております。その中には、例えば外為特会の運用の仕方についての議論もございました。ブレインストーミングの話ではございますけれども、外貨準備を使ったデット・エクイティ・スワップという案も議論されたところでございます。 - 金融庁

Initially, karita or karihata related disputes were handled as shomu-sata (civil trials dealing with land-related issues), but the number of karita and karihata acts increased with the times, and around the late thirteenth century, such karita or karihata related disputes began to be called 'rozeki' with the implication of illegal acts, that is, karita-rozeki, and the handling of such disputes was separated from ordinary shomu-sata. 例文帳に追加

刈田・刈畠行為をめぐる紛争は当初、所務沙汰(不動産に係る民事事件)として扱われていたが、時代が下るにつれ、刈田・刈畠行為が増加していくと、13世紀後期ごろには違法行為のニュアンスを含む「狼藉」、すなわち刈田狼藉と呼ばれるようになり、通常の所務沙汰とは別個の取扱いがなされ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, there was a tendency that samurai, even after the bakufu judged in the lawsuit over the right of fief, which was called shomusata (trial dealing with land-related issues), not necessarily followed the bakufu's judgment but tried to keep their right to manage the territory using their force with the aid of the customary practice of self-help which had been approved in the society at that time. 例文帳に追加

そうした中で、武士は所領の知行権などをめぐる訴訟(所務沙汰)において幕府による裁定が下された後も、当時の社会で容認されていた自力救済慣行を背景として、必ずしも幕府裁定に従わず、自らの実力を行使して所領知行権を確保しようとする傾向があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It also raises major issues for discussion with regard to the basic policy of foreign investment and investment incentive systems with the “Foreign Investment Committee,” the supreme organ of the state regarding foreign investment, and if there is a project that requires coordination among government ministries, it requests arbitration between the relevant ministries and helps foreign companies solve the complaint.例文帳に追加

また、外国人投資の基本政策・投資インセンティブ制度に関する主要懸案について、外国人投資に関連した国の最上位機関である「外国人投資委員会(Foreign Investment Committee)に案件を上程し、政府省庁間の調整が必要な事業があれば、関連省庁との仲裁を依頼し、外国企業の苦情解決を支援している。 - 経済産業省

For example, insufficient liberalizations and deregulations of investment in the countries of East Asia are most frequently mentioned by Japanese companese as the obstacles to their strategic placement of operating bases. Difficulties of performing financial management across multiple countries, and personnel and labor issues such as the movement of people and dismissal of employees are also mentioned (Figure 2-4-1).例文帳に追加

我が国企業が戦略的な拠点配置を行う上での東アジア全体の課題について見ると、投資規制の緩和や自由化が不十分との指摘が最も多くなっているほか、複数国にまたがる金融統括が難しいといった金融面や、人の移動や解雇といった人材・労務面の問題についても課題が指摘されている(第2-4-1図)。 - 経済産業省

In the first meeting, the two countries discussed actively on subjects both raised in connection with improving the business environment, such as one proposed by Japan about the infrastructure (electricity and gas) yet to be enhanced in Malaysia. In their future meetings, the two countries are expected to follow up their issues and further improve their business environment.例文帳に追加

第一回会合では、我が国側から指摘したマレーシアにおけるインフラ面(電力、ガス)の未整備等、両国が提起したビジネス環境整備に関する課題について活発な議論が行われた。今後も会合を重ねることで、両国がフォローアップを重ねつつ、両国のビジネス環境が一層改善されていくことが期待される。 - 経済産業省

At the AEM+6 Working Lunch in August 2008, the Minister of Economy, Trade and Industry Nikai proposed to host a symposium on energy and food security in cooperation with ERIA in order to gather the wisdom of experts and policy makers in the region and discuss current and urgent policy issues related to the increasing energy and food prices.例文帳に追加

2008年8 月のASEAN+6 経済大臣会合等の際、当時喫緊の政策課題であったエネルギー価格、食料価格の高騰について、域内の有識者、政策担当者等の知見を集結させ、議論を行うため、二階経済産業大臣が「エネルギー及び食料安全保障に関するシンポジウム」を我が国及びERIAが共同で開催することを提案した。 - 経済産業省

The second meeting was held in May 2008 in which issues such as the import ban on U.S. chickens and specific measures to alleviate the impact of implementing EU's REACH were discussed. The joint statement on open investment released at the meeting stressed the benefits of international investment and importance of indiscriminate and transparent investment policies37.例文帳に追加

2008年5月には第二回評議会が開催され、米国産鶏肉の輸入禁止に関する措置やEUの化学品規制(REACH)導入の影響を回避するための具体的措置について議論されたほか、開かれた投資に関する共同声明が出され、その中で、国際的投資のもたらす利益及び無差別かつ透明な投資政策の重要性が強調された37。 - 経済産業省

Such a flexible mechanism enables European companies to become actively involved in the activities of the European Committee for Standardization and enables the creation of a single European market based on European standards. It also enables the successful tackling of numerous difficult policy issues, such as securing distribution of versatile products and using private sector vitality in developing product safety rules, etc.例文帳に追加

この柔軟な仕組みによって、欧州標準化機関の活動への欧州企業の積極参加、欧州規格による欧州単一市場の創設、更には、製品安全規制の策定プロセスへの民間活力の活用、多様な製品の流通の確保という、多くの難しい政策的課題を同時に実現することが可能となった。 - 経済産業省

While it includes a basic direction of nullifying the AD measures (sunset), it fails to rule out the "Zeroing"4, which many countries have demanded be banned. Due to the unbalanced nature of the text as a whole, Japan has presented modification proposals on some major issues and demanded, together with other countries, a revised and more balanced version of the chairman's text.例文帳に追加

AD措置の失効(サンセット)など方向性が評価されるものもあるが、大多数の国が禁止を主張してきた「ゼロイング」4が容認されるなど、全体としてバランスを逸したものであったことから、我が国は、主要論点に関する修正案を提出するとともに、多くの国とともに、バランスを回復した改訂議長テキストの発出を求めてきた。 - 経済産業省

The Doha Work Programme established during the July 2004 WTO General Council was designed to provide a framework for negotiations on trade facilitation under one of the four Singapore Issues. However, investment, competition and transparency in government procurement were excluded from the Doha framework.例文帳に追加

2004年7月に行われた一般理事会において決定されたドーハ作業計画においては、シンガポール・イシューとして議論が行われていた4分野のうち、貿易円滑化については交渉の開始が決定されたが、投資を含む他の3分野(投資、競争、政府調達透明性)については、今次ラウンドの中で交渉に向けた作業は行わないこととなった。 - 経済産業省

In the background of this expansion was the broader availability of SRI-type financial products in the menu for 401k defined contribution pension plans, in addition to the strong support for investment policies excluding tobacco companies amid the growing social awareness about smoking and health issues and the favorable performance of SRI-type investment management.例文帳に追加

この背景には、喫煙と健康問題に対する社会的な関心の高まりからタバコ関連企業を投資対象から排除する運用が高い支持を受けたこと、既存のSRI型の運用が好成績を上げていたこと等に加えて、確定拠出型年金401kプランの選択メニューにSRI型の金融商品が広く取り入れられるようになったことが挙げられる。 - 経済産業省

In other words, not being content with "value creation by utilizing intellectual assets" at the level of individual company management, it is necessary for Japan, as the state, to participate actively in discussions on corporate law, the image of the company, information disclosure and other systems that are likely to be held internationally in the future, and also to launch domestic discussions on these issues in preparation for global debate.例文帳に追加

つまり、「知的資産を活用した価値創造」を個別の経営レベルで行うだけではなく、今後国際的に行われると見込まれる、会社法、企業像や情報開示制度等をめぐる制度論に、我が国として積極的に参画していくことが必要であり、そのための国内的議論を始める必要があるということである。 - 経済産業省

They also systematically implemented a survey on the system in exporting countries with respect to food safety and conducted consultations and surveys on individual issues with exporting countries in order to prompt exporting countries to take appropriate safety measures on foods imported to Japan.例文帳に追加

また、輸出国における対日輸出食品に関する安全対策の適正化を推進するため、計画的に輸出国の食品安全に関する制度調査を実施するとともに、個別問題に係る輸出国との協議及び調査を実施したほか、牛海綿状脳症(以下「BSE」という。)等に係る輸出国の安全管理についても現地調査を行った。 - 厚生労働省

I am looking forward to thorough discussion that takes account of viewpoints unique to Asia on what we can do to make all people in the world share the profits of globalization while globalization accelerates, and how we should address youth employment issues in such environment.例文帳に追加

グローバル化が急速に進展していく中で、そこから得られる利益を、どのような形で世界のすべての人々が分かち合えるようにしていけるのか、また、そうした環境の中で、若者の雇用問題についてどのように取り組んでいくべきかということについて、アジア独自の視点を加味しながら、じっくりとご議論いただきたいと存じます。 - 厚生労働省

As part of these efforts, the "functions required of core hospitals and central medical institutions" were clarified based on discussions held by the investigative commission, and issues for which proactive response by the core hospitals and central medical institutions are requested and system development milestones were indicated (refer to Attachment 3 "Functions Required of Core Hospitals and Central Medical Institutions").例文帳に追加

その取組みの一つとして、本検討会における議論を踏まえ、「中核病院・拠点医療機 関へ求める機能」を明確にし、5カ年計画の後半に、中核病院・拠点医療機関に対して積極的な対応を求める課題及び体制整備のマイルストーンを示した(添付資料3 「中 核病院・拠点医療機関へ求める機能」参照)。 - 厚生労働省

They also systematically implemented a survey on the system in exporting countries with respect to food safety and conducted consultations and surveys on individual issues with exporting countries in order to prompt exporting countries to take appropriate safety measures on foods imported to Japan. Moreover, they conducted on-site inspections on safety control in exporting countries with relation to bovine spongiform encephalopathy (hereinafter referred to asBSE”), etc.例文帳に追加

また、輸出国における安全対策の適正化を推進するため、計画的な輸出国の対日輸出食品に関する制度調査並びに個別問題に係る輸出国との協議及び調査を実施したほか、牛海綿状脳症(以下「BSE」という。)等に係る輸出国の安全管理についても現地調査を行った。 - 厚生労働省

International cooperation in the water supply sector has been provided mainly through facility development and technical cooperation; however, there remain many issues, including the gap between urban and rural water supply, the relationship between water supply and sanitation, public-private partnerships, the application of diversified technologies to local situations, the development of appropriate technologies, and cooperation across various sectors.例文帳に追加

水道分野における従来の国際協力は、施設整備や技術協力が主流として進められてきたが、都市型水道と村落給水との格差、水供給とサニテーションとの関係、官民連携、多様化する技術の現地ヘの応用、適正技術の開発、分野横断的な協力等、多くの課題を残している。 - 厚生労働省

In Part 2, as an annual administrative report, the MHLW clearly presents to the public how the current various policy issues are handled. And it covers initiatives of private organizations (NPO, companies, etc.) as well as frontline government agencies that are trying to solve problems in the field of health, labour and welfare, in 20 columns例文帳に追加

第2部では、年次行政報告として、厚生労働省が現下の様々な政策課題にどのように対応してい るかを、わかりやすく国民に報告するとともに、厚生労働分野の現場で懸命に問題解決に努力さ れている民間(NPO、企業等)や第一線行政機関の取組みを取材し、20項目のコラムを収録。 - 厚生労働省

In order to provide overall and comprehensive support, appropriately combining multiple support menu items, toward various issues faced by single-parent families, we will strengthen consultation service systems, enhance and strengthen employment support programs including support for job change and career development, and promote learning support including peer support for children (support from people in a similar position, etc.).例文帳に追加

ひとり親家庭の様々な課題に対し、適切な支援メニューを組み合わせて総合的・包括的な支援を行うため、相談体制の強化等を図るとともに、転職・キャリアアップ支援等の就業支援関連事業の充実強化や、子どもに対するピアサポート(当事者等による支援)を伴う学習支援等の推進を図る。 - 厚生労働省

The important issues to beaddressed include: population decrease, population aging and declining birthrate, globalization, andsophistication of the industrial structure.例文帳に追加

こういった経済の発展の下、我が国は医療・保健分野をはじめとした社会保障の充実によって世界一の長寿を達成するとともに価値観の多様化の進展による未婚化、晩婚化等によって世界の中でも有数の出生率の低さとなっており、戦後一貫して増加してきた人口は2006年にピークを迎え、その後減少することが予測されているところである。 - 厚生労働省

In addition to measures against cancer and cardiovascular disease, which are major causes of death in Japan, measures against diabetes, which has increasing numbers of patients and can cause serious complications, and against chronic obstructive pulmonary disease (COPD), which is predicted to become a rapidly increasing cause of death, are important issues in extending the healthy life expectancy of the people.例文帳に追加

我が国の主要な死亡原因であるがん及び循環器疾患への対策に加え、患者数が増加傾向にあり、かつ、重大な合併症を引き起こすおそれのある糖尿病や、死亡原因として急速に増加すると予測されるCOPDへの対策は、国民の健康寿命の延伸を図る上で重要な課題である。 - 厚生労働省

When each token dispenser 1 in a game parlor receives a card with zero monetary value and currency, it creates new card information including its own device identification information and a monetary value in accordance with the amount of the currency received, and registers this new card information to its device and, at the same time, issues the received card anew with the new card information written.例文帳に追加

遊戯場内の各メダル貸出装置1において、金額価値がゼロのカードおよび貨幣を受け付けたとき、自装置の識別情報および受け付けた貨幣の金額に応じた金額価値を含む新規カード情報を作成し、この新規カード情報を自装置に登録するとともに、受け付けたカードに新規カード情報を書き込んで発行する。 - 特許庁

The cybershop system sends mail for confirmation to the buying right after receiving an order for the commodity that the buying customer designates, makes arranges for the delivery of the designated commodity to a handling store that the buying customer designates, and issues a tally code for commodity reception to the buying customer so as to confirm the buying customer.例文帳に追加

サイバーショップシステムは、購買客の指定する商品を受注した直後に折り返し前記の購買客に確認のメールを発信し、さらに前記の指定の商品を購買客が指定する取り次ぎ店へ配送する配送手配を実行するとともに、前記の購買客へ商品引き取りにかかる割符コードを発行して購買客を確認する証しとする。 - 特許庁

The time authentication apparatus 1 acquires a time certificate for a time authentication object file from the time authentication server 2 when judging that a mobile terminal 10 is communicable with the time authentication server 2 through a network, and issues the time certificate on the basis of the time acquired from the timing part 112 of the mobile terminal 10 when judging that it is not communicable.例文帳に追加

時刻認証装置1は、モバイル端末10がネットワークを介して時刻認証サーバ2と通信可能であると判断すると、時刻認証対象ファイルに対する時刻証明書を時刻認証サーバ2から取得し、通信不能であると判断すると、モバイル端末10の計時部112から取得した時刻に基づいて時刻証明書を発行する。 - 特許庁

A signal detector includes signal power detection means into which an electrical signal showing an average of an amplitude of a received optical signal is input and which issues a predetermined signal when an amplitude of the electrical signal is under a predetermined threshold value, and signal detection threshold value setting means which sets a threshold value based on a transmission speed of the optical signal.例文帳に追加

信号検出装置は、受信された光信号の振幅の平均値を示す電気信号が入力され、電気信号の振幅が所定の閾値を下回ると所定の信号を発出する信号電力検出手段と、光信号の伝送速度に基づいて閾値を設定する信号検出閾値設定手段と、を備える。 - 特許庁

A permit issuance device 300 issues device permit information 193 to an IC card 100 and maintains a login state without using the IC card 100 held by a user when a use request of an information processing terminal 500 is received while managing the login state using the IC card held by the user.例文帳に追加

許可証発行装置300は、利用者が所持しているICカードを用いてログイン状態を管理しているときに、情報処理端末装置500の利用依頼を受けると、ICカード100に装置許可証情報193を発行し、利用者が所持しているICカード100を用いることなく、ログイン状態を維持する。 - 特許庁

Each printer A (B, C, D) changes the number of splits when each image forming means 21 issues a request for image data to a print controller 1 in accordance with the latency (delay time) of the request needed for image data transfer (for example, the number of splits is increased as the latency is larger, and the number of splits is reduced as the latency is smaller).例文帳に追加

印刷装置A(B,C,D)は、各画像形成手段21が印刷コントローラ1に対して画像データのリクエストを発行する際のスプリット数を、画像データ転送に要するリクエストのレイテンシ(遅延時間)に応じて変更する(例えば、レイテンシが大きいほどリクエストのスプリット数を増やし、レイテンシが小さいほどリクエストのスプリット数を減らす)。 - 特許庁

When receiving the printing order of a plurality of pictures by the user through a portable phone 30 or a printing device 20, the service server 10 registers a plurality of received pictures and the additional information such as speech in a prescribed data base, and issues unique access information for every picture to access from the portable phone 30 through internet 50.例文帳に追加

携帯電話30またはプリント装置20を介してユーザの複数の画像のプリント注文を受け付けたとき、サービスサーバ10は、受け付けた複数の画像や音声等の付加情報を所定のデータベースに登録し、携帯電話30からインターネット50を介してアクセスするための画像ごとにユニークなアクセス情報を発行する。 - 特許庁

This system management device acquires the calculation job execution schedule of the plurality of computers, and acquires it from the other devices in the computer system, and plans data movement between the hierarchical storage devices according to the calculation job execution schedule by a predetermined method, and issues the command of data transfer to the hierarchical storage device based on the plan.例文帳に追加

システム管理装置は、複数の計算機の計算ジョブ実行スケジュールを作成あるいは計算機システム内の他の装置から取得し、予め定められた方法によって計算ジョブ実行スケジュールに応じて階層ストレージ装置間のデータ移動を計画し、その計画に基づいて階層ストレージ装置に対してデータ移動の指令を出す。 - 特許庁

A moving image contribution system at least acquires the serial number of a cellular phone of a user accessing a Web site for user registration for performing user registration as a contributor contributing a moving image, and issues a channel number to become a unique identification information having the predetermined number of digits to the acquired serial number of the cellular phone.例文帳に追加

動画を投稿する投稿者としてのユーザ登録を行なうためにユーザ登録用Webサイトをアクセスしたユーザの携帯電話機から、少なくとも、この携帯電話機の機体番号を取得し、この取得した携帯電話機の機体番号に対して所定の桁数を有する固有の識別情報となるチャンネル番号を発行する。 - 特許庁

In the digital content lending system, the number of the digital content that can be lent out at the same time is restricted, and the system accepts (step S305) a browsing request from a terminal storing the coded digital content, determines (step S307) whether or not the digital content can be lent out, and issues (step S311) a decoding key if the lending is possible.例文帳に追加

デジタルコンテンツ貸し出しシステムでは、同時期に貸し出すことができるデジタルコンテンツの数が制限されており、暗号化されたデジタルコンテンツを格納した端末からの閲覧要求を受け付け(ステップS305)、そのデジタルコンテンツが貸し出し可能かどうかを判断し(ステップS307)、貸し出し可能な場合には復号化キーを発行する(ステップS311)。 - 特許庁

In this case, a user relief management unit 112 monitors failure information denoting the disabled delivery of the view permission key caused by the occurrence of a failure, grasps a delivery disabled period from the failure information, particularizes a delivery destination user whose view permission period is included in the delivery disabled period, and issues a relief right for designating a relief period to the particularized user.例文帳に追加

このとき、ユーザ救済管理部112では、障害発生による視聴鍵の配信不能を知らせる障害情報を監視し、障害情報から配信不能期間を把握して、その期間に視聴期限が入ったコンテンツの配信先ユーザを特定して、その特定ユーザに対して救済期間を指定した救済権を発行する。 - 特許庁

However, in the medical, nursing care and welfare fields, numerous restrictions exist, including rules governing nursing care (such as the rule that home care workers may not shop on behalf of patients at online supermarkets), rules governing services at drugstores (pharmacists are largely unable to advise on health issues), and rules governing sales of medical products (restrictions on deliveries). Overcoming these obstacles and pursuing partnerships presents a challenge. 例文帳に追加

しかし、医療・介護・福祉の分野では、介護についてのルール(在宅介護の中で介護士がネットスーパー等のお買い物代行ができない)、ドラッグストアでのサービスについてのルール(薬剤師が健康相談等を受けにくい)、医薬品販売のルール(配送についての規制)など様々な規制があるなかで、どうクリアし連携していくかが課題となっている。 - 経済産業省

Thus, this memorandum will first discuss whether the act of offering the aforementioned devices for removing access control constitutes an infringement of another person's legal interests, and then further discuss whether any restrictions under other laws or ordinances will be apply. (For details regarding issues other than the infringement of rights under the Copyright Law, see II-2-5 "Providing IDs and Passwords on the Internet.") 例文帳に追加

そこで、まず、上記制限回避手段の提供が、著作権法上の権利侵害に該当するか否かを検討し、その後に、他の法律の制限を受けるか検討する(著作権法上の権利侵害該当性以外の点については、準則Ⅱ-2-5「ID・パスワード等のインターネット上での提供」と同様であるので、詳しくはそちらを参照されたい)。 - 経済産業省

Since 2003 the government has also been conducting programs for providing consultations through the internet on procedures for setting up a company and tax, legal and accounting issues, and those for developing and supporting prospective entrepreneurs by offering internship opportunities to work closely with experienced entrepreneurs (the “Dream Gateprogram). In addition, the government has been providing information and receiving requests for consultations through symposiums, seminars, SNS (social networking services), e-mail newsletters, websites, and other media. 例文帳に追加

また、国は、2003年度からは、会社設立手続き・税務・法務・経理などに関するインターネット相談、起業家密着インターンシップなどを通じた起業家育成・支援事業(「ドリームゲート」事業)を実施している他、シンポジウム、セミナー、SNSサービス、メールマガジン、ホームページ等の様々な媒体を通して、起業に関する情報提供・相談受付を行っている。 - 経済産業省

. Difficulty with intellectual property acquisition, protection, and enforcement: The lack of knowledge and resources to acquire, protect, and enforce intellectual property rights in foreign markets are major obstacles to small business owners who are deciding whether to export. Increasing the awareness of SME exporters on issues associated with emerging technologies is also an important goal. 例文帳に追加

●知的財産の獲得、保護及び執行に伴う困難: 海外市場における知的財産権の獲得、保護及び執行のための知識及び資源の不足は輸出について検討している小規模企業経営者にとっての大きな障害である。新興技術関連の諸問題に対する中小輸出業者の意識向上もまた重要なゴールである。 - 経済産業省

例文

We instructed officials to continue exploring avenues for increased transparency and cooperation on regulatory issues affecting services trade, mindful that services account for a majority of economic activity and employment in our economies, yet continue to account for a relatively small portion of regional and global trade. 例文帳に追加

我々は,サービスは,エコノミー内においては経済活動及び雇用の大部分を占めているが,地域的及び国際的な貿易では比較的小さな割合で留まっている点に留意し,そのサービス貿易に影響を与える規制問題に関し,透明性及び協力を強化するための方法を探求しつづけるよう,実務者に対し,指示した。 - 経済産業省




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS