1153万例文収録!

「Throughout」に関連した英語例文の一覧と使い方(74ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Throughoutの意味・解説 > Throughoutに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Throughoutを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4308



例文

To provide a sustained-release pheromone product free from variation of releasing rate of sexual pheromone throughout a controlling period of insect pests by suppressing release in relation to a sexual pheromone with rapid releasing, in particular sustained-release pheromone composed of a 10-16C aliphatic acetate compound.例文帳に追加

放出の速い性フェロモン、特に好ましくは炭素数10〜16の脂肪族アセテート化合物の徐放性フェロモン製剤において、放出を抑制し、害虫の防除期間に渡り性フェロモンの放出速度が変化しない徐放性製剤を提供する。 - 特許庁

The joint construction between the column and the beam is made by tensioning and anchoring the beam 3 constructed to the column 2 by tension members 4, and shear reinforcing members 6 are embedded in the column 2 and in the joint end portions of the beam 3 throughout the joint portion between the column 2 and the beam 3.例文帳に追加

柱と梁の接合構造は、柱2間に架設された梁3が引張材4により緊張定着され、前記柱2と梁3の接合部には、柱2内と梁3の接合端部内とにわたってせん断補強材6が埋設されてなる。 - 特許庁

An A/TECU 30 prohibits the operation of a motor 14 by making invalid a shift signal issued, based on the operation of a shift operator 16 throughout the period when the process of starting the engine 2 is determined to be complete, thus in preventing changes in the shift position of A/T 8.例文帳に追加

A/TECU30はエンジン2の始動が完了したと判定されるまでの期間、シフト操作装置16のシフト操作に基づくシフト信号を無効化することによりモータ14の駆動を禁止してA/T8のシフトポジションの変更を禁止する。 - 特許庁

The controller can format the processed image to fit into the target image space by controlling the rendering of the processed image onto a target medium 107 while moving a printer 101 in a direction of a freeform throughout the target image space.例文帳に追加

プリント装置101をターゲット画像空間にわたって自由形式の方向に移動させながら処理された画像のターゲット媒体107へのレンダリングを制御することで、コントローラは処理された画像をターゲット画像空間に適合するようにフォーマットすることができる。 - 特許庁

例文

To avoid the simultaneous stop of the whole plant monitor controller and to carry on a monitor and control system throughout the operation of a plant by decentralizing the monitoring and control functions of a plant monitor controller which monitors and controls plant equipment concentrically.例文帳に追加

プラント機器の監視、制御を集中的に行うプラント監視制御装置に対し、その監視、制御機能を分散させることによって、一時にプラント監視制御装置全体が停止することを回避し、プラントの稼動中は監視、制御体制が継続できるようにする。 - 特許庁


例文

Ichitaro's allegiance to Shozo MAKINO never swayed throughout Makino's career, working with Makino when the latter was employed by Yokota Shokai, and staying with Makino after Yokota Shokai was merged in 1912 to form Nikkatsu Corporation; Ichitaro followed Makino when he established the Mikado Shokai film studio to win his independence from Nikkatsu Corporation in 1919, and followed him back when he subsequently returned to Nikkatsu Corporation. 例文帳に追加

横田商会、1912年(大正元年)の同社の合併による日活の設立、1919年(大正8年)の牧野の日活からの独立によるミカド商会の設立、そして牧野の日活への復帰、と牧野省三の行動に、市太郎は完全に同行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ransai's disciples made brilliant careers as prominent figures supporting Western studies in Edo, Kyoto and Osaka, and as a key person who scattered intellectual seeds of Western learning throughout Japan, he is called the three masters in Western medicine in Gifu together with his disciples, Shindo TSUBOI and Tou KOMORI. 例文帳に追加

また蘭斎の門弟は後に江戸蘭学、京都蘭学、大坂蘭学を支える重要人物として大成していくなど日本の各地に蘭学の知を芽吹かせた人物として門弟坪井信道、小森桃塢と共に岐阜の西洋医学三大家と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Throughout the 11th and 12th centuries, numerous masters came from the Abe family that specialized in astronomy, considered the most difficult among the arts of Onmyo, and a pattern was established making Onmyo no kami and Onmyo no suke the positions to be succeeded by the Abe and Kamo clans, respectively. 例文帳に追加

11世紀-12世紀を通じて、陰陽諸道のうちで最も難解であるとされていた天文道を得意とする安倍家からは達人が多数輩出され、陰陽頭は常に安倍氏が世襲し、陰陽助を賀茂氏が世襲するという形態が定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During that time, it was burned because of the attack on Nara by the Taira family in 1180 and a peasants' uprising in 1451, but two able Inju, Kyogaku and Jinson appeared successively during the Muromachi period, who had trade guilds throughout Nara in control to flourish to a great extent. 例文帳に追加

その間、治承4年(1180年)の平家による奈良攻撃、宝徳3年(1451年)の土一揆によって焼失したが、室町時代には経覚・尋尊という2人の実力のある院主が相次いで登場して奈良一帯の座を次々と支配下に収めて大いに栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The surroundings of the museum is a natural garden called Bunkaen Garden, where visitors can enjoy the following flowers throughout four seasons of the year: plum-grove (around in February and March), Miharu cherry trees (early in April), Lilium japonicum (around in May), Japanese hydrangea (from June to July), cotton rosemallow (September), bush clover (around in November), Christmas camellia (around in December), Chimonanthus praecox and common camellia (January to February). 例文帳に追加

美術館の周囲は文華苑とよばれる自然園になっており、梅林(2、3月ごろ)、三春の瀧桜(4月上旬)、ササユリ(5月頃)、アジサイ(6~7月)、スイフヨウ(9月)、萩(11月頃)、サザンカ(12月頃)、ロウバイ、椿(1月~2月頃)と、四季を通じての花が楽しめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The assessment of internal control over financial reporting effectiveness should be, in principle, performed on a consolidated basis. Internal control that has a significant impact on consolidated financial statements in their entirety throughout the company group is hereinafter referred to as "company-level controls." 例文帳に追加

なお、財務報告に係る内部統制の有効性の評価は、原則として連結ベースで行うものとする(企業集団全体に関わり連結ベースでの財務報告全体に重要な影響を及ぼす内部統制を以下「全社的な内部統制」という。)。 - 金融庁

The MOF's announcement yesterday revealed the large scale and chronic nature of this problem.What do you think about the fact that the practice of taking cash and gifts has become endemic among national civil servants throughout ministries and agencies in Kasumigaseki? 例文帳に追加

昨日、財務省では大きな数字が出て、継続的に金品を受け取っていたということがあったわけですけれども、霞が関全体として、国家公務員が金品をもらっていることが常態化していたということについて大臣はいかがお考えでしょうか。 - 金融庁

Setting aside the question of correctness or historical verification, it is true that there exist surnames associated with Heike no Ochudo legends throughout Japan, and such oral traditions filled with mystery and darkness stir people's imagination for history. 例文帳に追加

とはいえ、歴史としての正確性や検証性はともかくとしても、平家の落人伝説にちなんだ姓も日本国各地で存在していることも事実であり、またそうした謎の多き、闇に包まれた伝承がいわゆる歴史のロマンを想起させる要因でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The anti-Taira clan movement became active as a result of the Shishigatani plot in 1177 and in 1180, Mochihitoo, the prince of Emperor Goshirakawa, raised an army to hunt down and destroy the Taira clan but, although he was soon defeated, this led to the rising up of forces throughout the nation who advocate opposition against the Taira clan. 例文帳に追加

1177年の鹿ケ谷の陰謀を嚆矢として、反平氏の動きが活発化し、1180年、後白河天皇の皇子以仁王が平氏追討の兵を挙げ、すぐ討ち取られたものの、これを契機に全国的に反平氏を標榜する勢力が立ち上がっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some case of enumerating all province names such as 'the list of Ichinomiya shrine throughout the nation', two provinces forcedly reduced to 66 due to the incompliance with the acutual number of the province by integrating, for example, Bizen, Bicchu and Bingo into Kibi province(but Mimasaka province which was separated from Bizen province, was not integrated). 例文帳に追加

「全国一宮一覧」など全ての国を列挙するような場合には、実際の国の数と合わないので、備前・備中・備後をまとめて吉備とする(ただし、備前から分かれた美作はそのまま)など無理に2国減らして66にすることも行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Senmin as a slave disappeared in an early period, but Senmin as a discriminated class (so-called "Eta" [one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system, people whose work usually involved handling human bodies or animal carcasses] and "Hinin" [one group comprising the lowest rank of Japan's Edo-period caste system, often ex-convicts or vagrants]) started appearing obviously in the medieval period, survived throughout the early-modern times, and existed until Kaiho Rei (Emancipation Edict) was promulgated in 1871. 例文帳に追加

奴隷としての賤民は早い時代に消滅したが、被差別階級としての賤民(いわゆる“穢多”“非人”)が中世の頃から顕著に見られ始め、近世を通じて存続し、明治4年(1871年)の解放令まで残っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The act by the Imperial Court led to the actual relief reminded the people of the existence of the Imperial Court, which had been almost forgotten throughout the Edo period due to the tight control on the Imperial Court by the bakufu, as a result this incident became one of the causes to rise the sonnoron (imperial loyalism). 例文帳に追加

また、朝廷の行動が実際の救済行動に結びついたことで、幕府の朝廷統制によって江戸時代を通じて忘れられかけていた朝廷の存在を民衆に再度思い起こさせる結果となり、尊王論の興隆の一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are some customs, although this may not be the case in some areas depending on which school to follow, being practiced throughout the Kinki region such as chanting of the goeika of the Saigoku Sanjusankasho by the family and relatives of the deceased every night until the memorial service for the forty-ninth day, and by all participants in Buddhist rites during the Obon festival. 例文帳に追加

西国三十三箇所の御詠歌は、宗派にもよるが近畿地方一円で死者を弔うために葬儀から四十九日法要まで親族によって毎夜唱えらたり、お盆の仏事において参加者全員で合唱する習慣などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Worshiped as a god of a fire and the blacksmith god, it is enshrined in Akiba-jinja Shrines throughout Japan including Akihasan-hongu Akiha-jinja Shrine (Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), Atago-jinja Shrine, and Nonomiya-jinja Shrines (Ukyo Ward, Kyoto City; Minato Ward, Tokyo; Sakai City, Osaka Prefecture and other regions). 例文帳に追加

火の神、鍛冶の神として信仰されており、秋葉山本宮秋葉神社(静岡県浜松市)を始めとする全国の秋葉神社、愛宕神社、野々宮神社(京都市右京区、東京都港区(東京都)、大阪府堺市ほか全国)などで祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are a number of shrines throughout Japan which enshrine goddesses called Tamayoribime, and it is believed that many of such goddesses are deified shrine maidens who became the wife (i.e. a woman that a divine spirit was drawn to) of a local god (in most cases, however, they are regarded as the Tamayoribime in the myths who was Ugayafukiaezu's wife). 例文帳に追加

全国にタマヨリビメという名の神を祀る神社があり、その多くはその地域の神の妻(神霊の依り代)となった巫女を神格化したものと考えられる(ただし、一般には、神話に登場するウガヤフキアエズの妻のタマヨリビメとされていることが多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rakuichi-rakuza were proclaimed by daimyo throughout Japan, and these included not only those proclaimed by Nobunaga ODA himself in Kano, Mino Province; Azuchi-cho, Omi Province; and Kanamori, Omi Province (Moriyama City); but the practice was also conveyed to all daimyo under his control and rakuichi-rakuza came to be established in various castle towns. 例文帳に追加

各地の大名によって城下町等に布告されたが、なかでも織田信長は、自分自身が美濃国・加納、近江国・安土町、近江国・金森(守山市)に楽市・楽座令を布いただけでなく支配下の諸大名に伝達され、各城下町で実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, while some historians, such as Shinichi SATO and Susumu ISHII consider the extent of the area subject to this decree as the whole area throughout Tokaido (an old Japanese geographical region that was situated along the southeastern edge of Honshu) and Tosando(an old Japanese geographical region that was situated along the central mountains of Honshu), Masataka UWAYOKOTE insists that it was limited to the thirteen provinces located eastward of Totomi Province and Shinano Province. 例文帳に追加

また、本宣旨が対象とする地域範囲についても、佐藤進一や石井進(歴史学者)らが東海道・東山道全域とするのに対し、上横手雅敬は遠江・信濃以東の13カ国に限定されていたとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The EBES is a live or latently alive set of chemical, biochemical, biological and other specific related ingredients of the species that induce eclosion or germination in addition to providing nutritional-alimentary support specific to each plant throughout its entire productive cycle.例文帳に追加

EBESは一連の化学的、生物化学的、生物的、その他の種の固有関連成分であって、栄養の基礎であり、孵化もしくは発芽をもたらし、これに加えて各植物の生産サイクル全体に亙って書く植物に固有な滋養及び栄養的支持物を提供する。 - 特許庁

To provide: a magnesium alloy coiled material which is formed by winding a long plate material composed of magnesium alloy, and whose thickness unevenness is small throughout the length thereof; a grinding method for the magnesium alloy coiled material; a grinding device for the magnesium alloy; and a magnesium alloy plate.例文帳に追加

マグネシウム合金からなる長尺な板材を巻き取ったコイル材であって、その全長に亘って厚さのばらつきが小さいマグネシウム合金コイル材、マグネシウム合金コイル材の研削方法、マグネシウム合金用研削装置、及びマグネシウム合金板を提供する。 - 特許庁

To provide an upward flow type manganese contact column which can uniformly feed raw water throughout a manganese catalyst packed bed and demonstrate a stable throughput for along period of time by suppressing abrasion due to a collision of the manganese catalyst itself.例文帳に追加

マンガン触媒充填層の全体に均一に原水を供給することができ、マンガン触媒どうしの衝突による磨耗を抑制することにより、長期間にわたり安定した処理能力を発揮することができる上向流式マンガン接触塔を提供する。 - 特許庁

To provide a biomass combustion device capable of facilitating both heating power adjustment and temperature control, obtaining high combustion efficiency, enabling automation throughout combustion continuation and extinction as necessary and capable of inexpensively achieving a safe use in many aspects.例文帳に追加

火力調整と温度管理の双方が容易で、かつ高い燃焼効率が得られ、必要に応じて燃焼継続、消火の全般にわたり自動化が可能になり、多方面において安全な利用が低廉なコストでなし得るバイオマス燃焼装置を実現する。 - 特許庁

At first, the company made deliveries by itself to customers within Hiroshima City. But the need to make deliveries throughout the prefecture arose when it formed a partnership with a major travel agency based in the city. This, however, would have been difficult for the company to handle on its own, and so it ended up outsourcing deliveries to a major transportation company.例文帳に追加

当初は広島市内のみで自前で配送を行っていたが、市内に拠点を持つ大手旅行代理店と提携した際に、自前では困難な県内全域へ配送する必要が生まれ、配送は大手運送会社へ委託することとなった。 - 経済産業省

Japan announced that it will promote projects for the dissemination of resource recycling systems and high-level water circulation systems throughout Asia that make use of Japan's excellent environmental technologies as well as new-energy and energy-saving technologies.例文帳に追加

また、アジアの持続的成長には、環境問題への対応も忘れてはならず、日本の優れた環境技術、新エネ・省エネ技術を活用し、アジアでの資源循環システムや、高度な水循環システムの普及などの事業を進めていくことを表明した。 - 経済産業省

While working in partnership in the setting of the national strategies and plans related to the 3Rs, we will promote the establishment of master plans toward the establishment of the facilities required for appropriate recycling in each Asian country. We will also share the information on Japan's 3R related technology, systems and businesses, and popularize these throughout Asia.例文帳に追加

アジア各国における適正なリサイクルに必要な施設整備を促すためのマスタープラン作りを、3Rに関する国家戦略/計画の策定とも連携しつつ、推進するとともに、我が国の3R技術・制度・ビジネスを情報発信し、アジアに普及する。 - 経済産業省

In order to maintain workersenthusiasm for work throughout their work lives, it is vitally important for companies to offer various work styles from which workers can choose the one that best suits their respective life stages and also to establish a flexible hours worked system and a leave system to help workers keep a balance between private life and career.例文帳に追加

ライフステージに応じて働き方を選択できるようにしていくことや、仕事と生活のバランスを考慮した労働時間制度や休暇制度などは、労働者が職業人生を通じて意欲を持って働きつづけることの基礎となる - 厚生労働省

In order to realize integrated community care, it is essential that action be taken from the following five perspectives in an integrated (provision of services through combinations of (1)–(5) appropriate to user needs), ongoing (seamless provision of services throughout hospitalization, discharge, and return home) fashion.例文帳に追加

地域包括ケアを実現するためには、次の5つの視点での取組みが包括的(利用者のニーズに応じた①~⑤の適切な組み合わせによるサービス提供)、継続的(入院、退院、在宅復帰を通じて切れ目ないサービス提供)に行われることが必須。 - 厚生労働省

Shrines named like Hiyoshijinja Shrine, Hiejinja Shrine, and Sannojinja Shrine are branched from Hiyoshi Taisha Shrine based on the belief in the mountain deity, which is called Sanno Shinko belief, and there are approximately 3,800 brunch shrines throughout Japan enshrining Ooyamakuinokami and Oomononushinokami (or Okuninushinokami). 例文帳に追加

日吉神社・日枝神社(ひよしじんじゃ、ひえじんじゃ)あるいは山王神社などという社名の神社は山王信仰に基づいて日吉大社より勧請を受けた神社で、大山咋神と大物主(または大国主)を祭神とし、日本全国に約3,800社ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He stressed the importance on smoothness throughout the process of composing a linked verse; he wrote a collected papers on Renga "Renga Shihosho" and a lot of books including a book on administrative code, a dictionary of administrative code, and commentaries on classics, some of which including a commentary on "Genji Monogatari" "Johasho," and a commentary on "Sagoromo Monogatari""Shitahimo" are extant. 例文帳に追加

連歌の円滑な進行を重んじ連歌論書『連歌至宝抄』を著したほか、式目書・式目辞典・古典注釈書などの著作も多く、『源氏物語』の注釈書『紹巴抄』、『狭衣物語』の注釈書『下紐』などが現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Various hina dolls throughout the ages are displayed, such as Kyoho-bina, which has a historical air, a tiered-display of hina dolls of plant dyeing, Mayu-bina (made by painting a cocoon to make it look like a hina doll), Tsuchi-bina (ceramic hina dolls), a five-tier display of wooden hina dolls with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood, and a tiered-display of successive hina dolls from the Keio era until the Heisei period. 例文帳に追加

歴史を感じさせる享保雛、草木染の段飾り雛人形、まゆ雛、土雛、木目込み五段飾りのお雛様、慶応から平成までの歴代段飾りのお雛様など、時代を超えて様々なお雛様が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China it is called 'ya sui qian' ( in Chinese characters, literally means -pressing, -year, -money) which means that by giving money from adults to children in the New Year, children can avoid curses and live peacefully and quietly throughout the year according to folk beliefs, because the pronunciation of '' and '' (curse) is the same in Chinese. 例文帳に追加

中国では「圧歳銭」と呼ばれるが、これは中国語で「歳」と「祟」が同じ発音であり、年始に大人が子供に金を与えることで子供を襲う祟りが抑えられ、その一年を平穏無事に過ごすことができるという民間信仰から来ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the establishment conscription in the Meiji period, ecchu fundoshi, which were easier to put on and take off and more economical due to their shorter length, were supplied by the army and spread throughout Japan, following which rokushaku fundoshi were more often worn during rites and festivals or as swimwear than as underwear. 例文帳に追加

明治時代に徴兵制度が制定されて、軍隊で着脱が容易で、生地が短く経済的な越中褌が支給され、全国に普及したことから、その後の六尺褌は下着で用いられるよりも祭事や水着等で用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The theories regarding food culture concerned with whale meat include the following: "In the Edo period, there were many areas where the culture of eating whale meat was deep-rooted," "It was after World War II that whale meat became to be eaten generally throughout Japan and the meat was positioned as a substitute of animal meat." 例文帳に追加

鯨肉をめぐる食文化論には、「江戸時代には鯨食が文化として根付いていた地域が多数存在した」「日本国内で鯨食が一般化したのは第二次世界大戦後であり、その位置づけは代用獣肉であった」というもの等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokujin (village heads) and Dogo (powerful families) converted to Shinshu and joined the village people who were discontent with the system with complicated and multiple lordship in the end of the middle ages, and uprising called "Ikko-Ikki" were staged throughout the nation by united Ikko Shu followers from the whole county or province. 例文帳に追加

中世末の複雑な支配権の並存する体制に不満を持つ村々に国人・土豪が真宗に改宗することで加わり、「一向一揆」と呼ばれる一郡や一国の一向宗徒が一つに団結した一揆が各地で起こるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Gobutsu (Gochi-nyorai) and Godai Myoo are seen throughout Japan but Godai Bosatsu which combine Kongouharamitsu, Kongosatta, Kongoho Bosatsu, Kongoho Bosatsu and Kongogo Bosatsu are only rarely enshrined at temples other than To-ji Temple and its authority is also unknown. 例文帳に追加

五仏(五智如来)と五大明王については日本国内に他にも造像例が多数あるが、金剛波羅蜜、金剛薩埵、金剛宝菩薩、金剛法菩薩、金剛業菩薩の組み合わせを五大菩薩として安置した例は他にほとんど知られず、その典拠は明らかでない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on postwar research, it was once believed that he had returned to secular life and become a merchant, but currently it is generally believed that he had been a Buddhist monk throughout his life because of the discovery of "Yamashinake raiki" (diary of Hisamori OSAWA, zassho (a person in charge of miscellaneous tasks) of the Yamashina family), which was written in the year when Juko was 64 years old, in which he was referred to as 'Jukobo' (monk Juko). 例文帳に追加

戦後の研究では還俗して商人になったとされてきたが、珠光64歳の時期に当たる『山科家礼記』に「珠光坊」という記述が発見されたことから、現在では一生僧侶であったと改められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He practiced various esoteric Buddhist methods throughout his life including the Godan-ho (method placed by the five wise men), Anchin-ho (method of an esoteric rite for achieving peace and security of the state or of a new home), Fudo-ho (method of prayer for the aid of Fudo-myoo to end calamity and cause prosperity) and Shichibutsu yakushi ho (the method of the Yakushi and other six related wise men related used for a long life, health and a safe delivery), and he was a sage who is said to have been transmitted the secret art to cure eye diseases from Ryogen. 例文帳に追加

彼が生涯に行った修法は五壇法を初め安鎮法・不動法・七仏薬師法など多岐にわたり、また良源から眼病平癒の秘法を伝授されたとも伝えられる験者だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To produce hot water about 90°C in utilizing condensation heat of a refrigerating device comprising an ice thermal storage tank as a heat source of a heat pump for CO_2 hot water supply, and to stably supply hot water throughout the year regardless of season, cold region and the like.例文帳に追加

氷蓄熱槽を備えた冷凍装置の凝縮熱をCO_2給湯用ヒートポンプの熱源として利用する場合に、90℃前後の温水を製造可能とし、かつ季節、寒冷地等に関係なく、年間を通して安定した給湯を可能とする。 - 特許庁

To provide a technique that saves energy throughout the year by prioritizing heat use/heat recovery processes and comprehensively implementing thorough use of outside cold heat, use of exhaust heat and efficient use of input energy by a relatively simple configuration.例文帳に追加

比較的簡易な構成により、熱利用・熱回収プロセスを優先付けして、外気冷熱の徹底活用、排熱の利用及び投入エネルギーの効率的利用を総合的に行い、年間を通して省エネルギーを図ることができる技術を提供すること。 - 特許庁

To provide a laminated glass which has a uniform inner film thickness throughout the laminate, does not cause delamination and exhibits properties required for a laminated glass such as excellent transparency, adhesion, piercing- resistance and weatherability, and its manufacturing process.例文帳に追加

合わせガラスの膜厚が積層体の中で均一で、積層体の層間に剥離等が生じず、且つ、優れた透明性、接着性、耐貫通性、耐候性等の合わせガラスとして必要な諸性能を発現し得るための製造方法、及び合わせガラスを提供する。 - 特許庁

To markedly improve the yields of a GaAs single crystal by highly reproducibly controlling a solid-liquid interface profile so as for the interface to be convex toward the melt side throughout the entire growth process, especially, during the period till the pass of a seeding part through a liquid encapsulant.例文帳に追加

成長過程全般、特に種付け部が液体封止剤中を通過するまでの固液界面形状を再現性良く融液側に凸形状に制御することで、GaAs単結晶の収率を大幅に向上させることができるようにする。 - 特許庁

In the hybrid developing apparatus, the sleeve part of the developing roller is composed of the soft magnetic material, thereby eliminating the image memory without generating image defect such as white spots and stripe noise due to carrier adhesion throughout a life of the developing apparatus.例文帳に追加

ハイブリッド現像方式の現像装置において、現像ローラのスリーブ部を軟磁性体材料により構成することにより、現像装置のライフに渡ってキャリア付着に伴う白斑点やスジ状ノイズなどの画像不良を発生させることなく、画像メモリを解消する。 - 特許庁

Business succession support networks for providing extensive advanced support for SME business successions have been developed throughout Japan, and various events have been held to provide training for SME support providers and raise SME proprietorsawareness through forums. 例文帳に追加

全国各地で中小企業の事業承継を広範かつ高度にサポートするための事業承継支援ネットワーク体制の形成、中小企業支援者向けの研修や事業承継フォーラムによる中小企業経営者等への普及啓発を実施した。 - 経済産業省

As already noted, a mere 2.3% of shopping districts throughout Japan consider themselves to be "prospering" according to the Fiscal 2003 Survey of Shopping Districts, and 97.7% are "declining" or "stagnating." The decline of shopping districts is thus growing increasingly serious.例文帳に追加

前述のように、「平成15年度商店街実態調査」によれば、商店街自らが「繁栄している」と判断している割合は、全国でわずか2.3%であり、97.7%が「衰退」あるいは「停滞」していると判断しており、商店街の衰退は深刻化している。 - 経済産業省

The Civil Rehabilitation Law, which entered effect in April 2000, is widely recognized as a means of legal liquidation adopting a procedure premised on such reconstruction, and is used throughout the country as a means of giving enterprises in the regions the opportunity to continue in business and structure.例文帳に追加

2000年4月に施行された民事再生法は、そのような再建を前提とした手続をとる法的整理として広く認知されており、地域における企業にとっての事業継続と再建の機会を与える手法として、各地で活用されている。 - 経済産業省

例文

From the point of view of local governments throughout Japan, which are facing severe financial difficulties, the question of how to invest and allocate limited financial resources to achievesustainable local government financesamid the decline and aging of store proprietors in town centers has become an important issue (Fig. 3-4-9).例文帳に追加

他方、厳しい財政状況にある全国の自治体から見ても、まちの担い手が減少・高齢化する中で、限られた財源をどのように投資配分し、「持続的な自治体財政」を成り立たせていくかが重要な課題となっている(第3-4-9図)。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS