1153万例文収録!

「Use value」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Use valueの意味・解説 > Use valueに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Use valueの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2271



例文

To provide a conductive resin cube which has high electrostatic chargeability, makes it possible to stably obtain an adequate resistance value even during impression of a high voltage, has the strength to withstand repetitive and continuous use and more particularly good bending durability and does not give rise to a surface defect, etc., with lapse of time and a conductive roller which makes it possible to stably obtain a high-quality image.例文帳に追加

高い帯電能力を有し、高電圧印加時にも適正な抵抗値を安定して得ることができるとともに、繰り返し連続使用に耐える強度、特には良好な屈曲耐久性を備え、さらには経時による表面欠陥等の発生もない導電性樹脂チューブ、および、高品質な画像を安定して得ることができる導電性ローラを提供する。 - 特許庁

To remove influences by an irregular density variation caused in a process such as a light exposure step or a developing step upon creation of a 3-dimensional lookup table for the purpose of signal conversion of a relationship between an exposure control value and a color of an output image with use of an image output device for recording an image in a silver halide photosensitive material for movie by an optical means.例文帳に追加

映画用銀塩感光材料に光学的手段により画像を記録する画像出力装置を用いて、露光制御値と出力された画像の色との関係の信号変換処理を目的とした三次元ルックアップテーブルの作成において、露光、現像処理工程などの過程で起こる不規則な濃度変動の影響を除去することを目的とする。 - 特許庁

The imaging apparatus includes: an imaging area having a photoelectric converting part with light-shielding and a photoelectric converting part without light-shielding; and a correction means for obtaining a correction value by correcting a signal from the photoelectric converting part with light-shielding through the use of a correction coefficient, so as to correct a signal from the corresponding photoelectric converting part without light-shielding.例文帳に追加

遮光された光電変換部と遮光されていない光電変換部とを有する撮像領域と、 前記遮光された光電変換部からの信号に対して補正係数を用いて補正することによって補正値を求め、前記補正値によって、対応する前記遮光されていない光電変換部からの信号を補正する補正手段と、を有することを特徴とする撮像装置。 - 特許庁

To perform a contention control for use of resources by utilizing the characteristics of applications, in an environment in which the applications are dynamically added onto a computer, by setting a priority to each resource with the applications as a main body, and to prevent the domination of a certain resource by an application by providing a limitation of total value to the set priority.例文帳に追加

アプリケーションが計算機上に動的に追加される環境において、アプリケーションを主体として各資源に優先度を設定することにより、アプリケーションの特性を活かした資源の使用に対する競合制御を行うと共に、設定する優先度に対してトータル値の制限を設けることにより、アプリケーションがある資源を独占してしまうことを防止する。 - 特許庁

例文

And in the previous year, 1608, furegaki (bakufu orders) which banned the use of Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty) was issued, which meant actual abolishment of gold 1ryo=Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty) 1 kanmon, making gold 1ryo=Kyosen 4 kanmon, which was set as lower zeni compared to the rate at that time: it aimed to show the authority of bakufu by setting the value of Koban high. 例文帳に追加

また前年の慶長13年(1608年)に永楽通宝の通用を禁止する触書が出され、これは事実上、金一両=永樂通寳一貫文とする通用の廃止であったため、金一両=京銭四貫文となり、これは当時の銭相場より銭安に設定されており、小判の価値を高く設定することにより、幕府の権威を示す狙いがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In order for Japan to createJapan-made recycle majorin which a series of value chain from recovery, dismantling/treatment to recycle are performed in succession by working with a local company, with Japan's advanced technology and know-how made use of, it is expected to build up successful example cases in China as a first country to be targeted, where the legislative system is now under construction, and move on to other Asian countries or other sectors, with the performance achieved in China as a solid base.例文帳に追加

今後、先進的な技術力とノウハウを活かし、現地企業と連携して、回収、解体・処理、リサイクルに至る一連のバリューチェーンを一気通貫でおさえる「和製リサイクルメジャー」を創出すべく、法制度が進展しつつある中国を皮切りに成功事例を積み上げ、得られた実績をベースにアジア他国・他分野へ拡大していくことが求められる。 - 経済産業省

When drive control is performed, a rotation position of the motor rotary shaft 4 is detected, an error compensation value allocated for the rotation position in the error compensation data 10 is added to the detected rotation position information 12 to prepare rotation position compensation information 13 and use this information as position feedback information for positioning-controlling the actuator output shaft 7.例文帳に追加

駆動制御時には、モータ回転軸4の回転位置を検出し、検出された回転位置情報(12)に対して、誤差補正データ10における当該回転位置に対して割り当てられている誤差補正値を加算して、回転位置補正情報(13)を作成し、これを、アクチュエータ出力軸7を位置決め制御するための位置フィードバック情報として使用する。 - 特許庁

The absolute value of a stress exerted in a direction to peel bumps off from wiring patterns formed on the top and bottom of a layer insulation film composed of an organic insulation film on a multilayer printed board with layers interconnected with use of a conductive resin compound for bumps in the condition of keeping the temperature during coating or mounting can be reduced by decreasing the thickness of the layer insulation film.例文帳に追加

導電性樹脂化合物をバンプとして層間接続を行う多層プリント配線板の有機絶縁膜からなる層間絶縁膜の厚みを減らすことによって、はんだコート時や実装時の温度を維持した状態でバンプが層間絶縁膜の上下に形成した配線パターンから引き剥がされる方向にかかる応力の絶対値を減少させることができる。 - 特許庁

To provide a guide ring that is produced by using a precision casting method, has relatively excellent appearance by integrated molding, forms a constitution by a uniform metal phase, increases the strength of structure, has a prolonged use life, and heightens texture of finished product, additional value and degree of freedom of design of due to application of a metal material having high hardness and corrosion resistance.例文帳に追加

精密鋳造方法を利用してガイドリングを製造することにより、ガイドリングは一体成形による比較的よい外観を有すると共に、均一した金相による組成に形成し構造の強度を高めると共に、使用寿命を延ばし、さらに高硬度、耐錆腐蝕の金属材料に適用するため、完成品の質感、付加価値と設計の自由度を高める。 - 特許庁

例文

A multiprocessor core 5 is provided with a core A, which has a mechanism for improving performance of data processing and a performance monitor gathering usage information of hardware resources in use or those used for data processing, and cores B and C each having a mechanism, which has a processing system same as the first processing mechanism and inferior performance, and an IPC monitor measuring an IPC value in data processing.例文帳に追加

マルチプロセッサコア5は、データ処理の処理性能を向上する機構とデータ処理での利用途中あるいは利用されたハードウェア資源の利用情報を収集するパフォーマンスモニタとを有するコアAと、第1の処理機構と同一処理方式で性能が劣る機構とデータ処理された際のIPC値を計測するIPCモニタとを有するコアB、Cとを備える。 - 特許庁

例文

A control computer detects a flow of anode offgas with the use of a flow meter 80, in which, if a flow is smaller than a reference value, exhaust of the anode offgas is carried out with a first exhaust valve 71 located at an upstream side of a circulation pump 40 in order to restrain fuel gas from flowing into a hydrogen circulation tube 33 from a branch point 38 to be wastefully exhausted.例文帳に追加

制御コンピュータは、流量計80を用いてアノードオフガスの流量を検出し、その流量が基準値よりも小さければ、分岐部38から水素循環管33に燃料ガスが流れ込んで無駄に排出されてしまうことを抑制するため、循環ポンプ40の上流側に位置する第1排出弁71によってアノードオフガスの排出を行う。 - 特許庁

This suggests that there exists a dual structure in the die market. On the one hand, there is demand in the domestic market for high-performance dies requiring the use of new technologies and new materials, and high intangible value added through the ability to provide development proposals, and on the other, there exists demand for products that do not require such high performance, and for these enterprises are now turning to cheaper East Asian markets. 例文帳に追加

このことは、国内市場においては新技術・新素材への対応が必要な高機能金型や、開発提案力といったソフト面での高い付加価値へのニーズが求められる一方で、それほどの性能を要しない領域では安価な東アジア市場へとニーズが向けられるという、金型における市場の二層構造を示唆していると考えられる。 - 経済産業省

Although it is absolutely essential to respond to middle income class in emerging countries which is and will be the present and the future big market, it will be important for Japanese company to keep the market of high-income class making use of the advantage of high value added products of our country, in order for Japanese company to establish a standing position of "admiration" from the middle income class which will become more wealthy in the near future.例文帳に追加

現時点及び将来的に大きな市場である新興国中間層への対応は不可欠であるものの、近い将来、富裕化していく中間層にとってのあこがれ的な立ち位置を我が国企業が確立するため、我が国の強みを活かした高付加価値品により富裕層向け市場を確実に押さえていくことも重要であろう。 - 経済産業省

Article 12-7 In district development plans (excluding those for redevelopment promotion districts and development improvement promotion districts; the same shall apply hereinafter), when adequately allocating the floor-area ratio of buildings in areas with land on which there are public facilities of adequate location and scale within the use district is deemed especially necessary in order to promote reasonable land use based on characteristics of the area of said district development plan, the areas of said district development plan shall be classified and the maximum floor area-ratio for buildings listed in item (ii), paragraph (7), Article 12-5 shall be stipulated. In such cases, the total value obtained when multiplying the maximum floor-area ratio of buildings stipulated for each division of the area of the district development plan by the area of each said area must not exceed the total value obtained when multiplying the floor area ratio of buildings stipulated each use district of the area of the district development plan by the area of each said area. 例文帳に追加

第十二条の七 地区整備計画(再開発等促進区及び開発整備促進区におけるものを除く。以下この条において同じ。)においては、用途地域内の適正な配置及び規模の公共施設を備えた土地の区域において建築物の容積を適正に配分することが当該地区整備計画の区域の特性に応じた合理的な土地利用の促進を図るため特に必要であると認められるときは、当該地区整備計画の区域を区分して第十二条の五第七項第二号の建築物の容積率の最高限度を定めるものとする。この場合において、当該地区整備計画の区域を区分して定められた建築物の容積率の最高限度の数値にそれぞれの数値の定められた区域の面積を乗じたものの合計は、当該地区整備計画の区域内の用途地域において定められた建築物の容積率の数値に当該数値の定められた区域の面積を乗じたものの合計を超えてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the water treatment device with the chemical washing device of the filtration membrane, when an amount of a solution in the sodium bisulfite storage vessel in use is equal to or less than a value set in advance, the sodium bisulfite storage vessel is switched to another sodium bisulfite storage vessel.例文帳に追加

ろ過膜を用いて原水からろ過水を得る薬品洗浄装置を備えた水処理装置において、軟質プラスチックシート製の容器からなる複数の重亜硫酸ナトリウム貯蔵容器を有し、使用中の前記重亜硫酸ナトリウム貯蔵容器内の溶液量があらかじめ設定した値以下になった時に別の前記重亜硫酸ナトリウム貯蔵容器に切り替えるろ過膜の薬品洗浄装置を備えた水処理装置。 - 特許庁

When receiving release request for requesting band release from any of a plurality of communication devices, a GW (GateWay) 100 determines whether the total value obtained by adding release request width indicating bandwidth for requesting release included in the release request to the total of bandwidth stored in a use bandwidth DB 103c is larger than the maximum bandwidth stored in a maximum bandwidth DB 103b.例文帳に追加

GW100は、複数の通信装置いずれかから帯域の解放を要求する解放要求を受信した場合に、当該解放要求に含まれる解放を要求する帯域幅を示す解放要求幅と、利用帯域幅DB103cに記憶される帯域幅の合計とを加算した合計値が、最大帯域幅DB103bに記憶される最大帯域幅より大きいか否かを判定する。 - 特許庁

To provide an aromatic substance further improving a commodity value through its aesthetic appearance, unexpectedness and fashionability by providing decorative granules such as luster application agent and functional materials dispersed in an agent form with moving and returning properties and allowing a user to largely move it by user's own intention, and having handling property and safety in distribution and use required for the commercially available commodity.例文帳に追加

剤型中に分散させた光沢付与剤や機能性素材などの装飾粒状物に移動及び復帰性を持たせ、使用者の意図によって大きく揺り動かすことができるようにして美観、意外性やファッション性を通じて商品価値を一層高め、なおかつ市販の商品に求められる流通時および使用時の取り扱い性や安全性を備えた芳香剤を提供することである。 - 特許庁

To provide a method for certainly and economically eliminating ammonia in an exhaust gas, and an apparatus, to inhibit a concentration of ammonia in a desulfurization discharge liquid to a restriction value or less and more preferably to recovery/recirculate and use the removed ammonia in a method in which after ammonia is added to a boiler combustion exhaust gas to neutralize the gas, it is dry-dedusted and then desulfurized using magnesium hydroxide.例文帳に追加

ボイラ燃焼排ガスにアンモニアを加えてガスを中和したのち、乾式脱塵し、次いで水酸化マグネシウムを用いて脱硫する方法において、排ガス中のアンモニア分を的確且つ経済的に除去する方法及び装置を提供し、それにより脱硫排液中のアンモニア濃度を規制値以下に抑え、更に好ましくは前記除去したアンモニアを回収再循環使用することを目的とする。 - 特許庁

This invention mainly stores the energy by gradually fastening by driving a spring 103 by driving by manpower or the other random intermittent kinetic energy, and can drive a load 105 by releasing the energy by the trigger by the spring 103 by driving the device controlled by releasing the energy when storing the energy up to a preset value so that wasteful use of random kinetic energy can be saved.例文帳に追加

この発明は主に、人力による駆動又はその他ランダム間欠運動エネルギーによる、スプリング103を駆動して徐々に締めることでエネルギーを蓄積し、設定値までエネルギーを蓄積する場合、エネルギー解放で制御する装置を駆動することで、スプリング103によるトリガで、エネルギーを解放して負荷105を駆動することができるので、ランダム運動エネルギーの浪費を節約することができる。 - 特許庁

Boil up temperature can be set automatically, depending on the use condition of not water, because a heater 2 is provided with means 7 for calculating the temperature gradient for every prescribed time interval during power conduction, means 9 for calculating the means value of temperature gradient data, and means 11 for setting a boil up temperature automatically, based on the means temperature gradient data.例文帳に追加

加熱器2に通電中の所定時間毎の温度勾配を算出する温度勾配演算手段7と、得られた温度勾配データの平均値を算出する平均温度勾配演算手段9と、得られた平均温度勾配データに基づいて沸上げ湯温を自動設定する沸上げ湯温自動設定手段11とを設けたので、お湯の使用状況に応じて自動的に沸上げ湯温を設定することができる。 - 特許庁

The patent holder is obliged at all times to grant a licence required for the use of a patent granted in respect of an application that has the same or a later date of filing or, if a right of priority exists in respect of the application, the same or later date of priority, insofar as the patent for which the licence is requested represents a considerable technical advance involving a considerable economic value;例文帳に追加

特許所有者は,いつでも,出願日が同日若しくは後日である出願,又はその出願について優先権が存在する場合は優先日が同日若しくは後日である出願に対して付与された特許の実施に必要とされるライセンスを付与する義務を負うが,ライセンスを必要とする特許が相当な経済的価値を有する顕著な技術的進歩を演出することを条件とする。 - 特許庁

To provide a method and a device for semistructured document retrieval which can retrieve document-in-XML information by an SQL enabling retrieval by obtaining a value from an XML document for an item specified by a conventional SQL in use at a retrieval request, dynamically generating a table, and performing conditional processing and a storage medium stored with a semistructured document retrieval program.例文帳に追加

従来のSQLを用いて、検索要求時にSQLで指定された項目に対して、XML文書から値を取得し、動的に表を作成し、条件処理を行うことで検索を実行し得るSQLによるXML文書内情報を検索することが可能な半構造化文書検索方法及び装置及び半構造化文書検索プログラムを格納した記憶媒体を提供する。 - 特許庁

The electronic scope is also provided with at least one variable resistance part, a deciding means for automatically deciding the resistance value of at least one variable resistance part based on the prescribed amplification factor and a light control signal generating means for generating a light control signal by amplifying the luminance signal outputted from the signal processing part by the prescribed amplification factor through the use of at least one variable resistance part.例文帳に追加

また、少なくとも一つの可変抵抗部と所定の増幅率に基づいて少なくとも一つの可変抵抗部の抵抗値を自動的に決定する決定手段とを備え、少なくとも一つの可変抵抗部を用いて信号処理部から出力される輝度信号を所定の増幅率で増幅することにより調光信号を生成する調光信号生成手段を有する構成にした。 - 特許庁

To provide a moistureproof sheet which prevents warpage and does not deteriorate the commercial value even when applied in a place having a large difference in temperature and humidity between both sides in doors, sliding doors, and partitioning or the like, or is less likely to be separated even after long-term use or upon exposure to external force, and a decorative sheet produced by applying the moisture sheet.例文帳に追加

ドア、引き戸、間仕切り等において、両側の温湿度環境に大きな差がある場所で用いても、反りを防止して商品価値を落とすことがない防湿シートおよびこれを用いた化粧板を提供することであり、また、長期間使用された場合や、不可抗力的に外力が加わった場合などに剥離する虞がない防湿シートおよびこれを用いた化粧板を提供することである。 - 特許庁

To perform plus charging and minus charging being an information providing fee and an information use counter value and to perform cumulative total processing in each terminal each time while selecting an information provider and an information beneficiary in each objective specification by providing an information mediating system which mediates and delivers only information that fulfills the objective specification out of information transmitted from the information provider to the information beneficiary and also charges the information beneficiary for the information.例文帳に追加

情報提供者から送られた情報の内、目的指定に合致した情報のみを情報利益者に仲介、配送し、かつ課金を行なう情報仲介システムを提供し、指定目的ごとに情報提供者と情報利用者を組替えつつその都度、情報提供料と情報利用対価であるプラス課金とマイナス課金を行い端末ごとに累計処理を行うことを目的とする。 - 特許庁

To provide a monitoring device that allows monitor signal output circuits to be connected to respective alarm output circuits of an existing high current type alarm display system without the preliminary survey of the type and voltage value of applied voltage and without the use of relay circuits, or allows monitor signal output circuits to be connected direct to respective alarm contact circuits of an existing low current type alarm display system.例文帳に追加

既存の強電タイプの警報表示装置の各警報出力回路に対して、印加電圧の種類や電圧値の事前調査をすることなく、また、リレー回路を設けることなしで監視信号出力回路を接続できるとともに、既存の弱電タイプの警報表示装置の各警報接点回路に対して、監視信号出力回路を直接接続できる監視装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for fuel production, which do not generate harmful substances such as dioxins, etc., remove harmful substances, treat even waste having a high water content in a short time, reduce a treatment cost, yet reduce a water content while controlling loss of calorific value, remove an offensive smell and convert waste into a material so as to have properties suitable for use as fuel.例文帳に追加

ダイオキシン等の有害な物質を発生させず、有害物資を除去できることはもとより、含水率の高い廃棄物であっても短時間で処理して処理コストを低減させられ、しかも発熱量の損失を抑えつつ含水率を低下させ、悪臭も除去し、燃料として使用するのに適した性状に変換処理することができる燃料製造方法および燃料製造装置を提供する。 - 特許庁

The Reed-Solomon decoder includes a coefficient calculation section 102 for calculating correction coefficients for correcting coefficients of an error locator polynomial and coefficients of an error value polynomial for the last codeword with the use of the size of the last codeword in accordance with a difference between a base size of Reed-Solomon codewords and the size of the last codeword before error detection starts on the codeword located just before the last codeword in the data part.例文帳に追加

リードソロモン復号器は、データ部において最終符号語の1つ前に配置される符号語に関する誤り検出が開始するよりも前に、リードソロモン符号語のベースサイズと最終符号語のサイズとの差分に応じて最終符号語の誤り位置多項式の係数及び誤り数値多項式の係数を補正するための補正係数を最終符号語のサイズを用いて計算する係数計算部102を含む。 - 特許庁

To soft-start a pad so that the pad acts on a floor surface with a low torque at the time of operation start, to keep a motor torque and a motor current in a flat stable state in a following real use rotation area, namely, in a high speed area, and to control the input current of a motor and an inverter into low value at the time of motor start and motor lock.例文帳に追加

操作開始時にはパッドが低トルクで床面に作用するようにパッドをソフトスタートさせ、その後の実使用回転領域、即ち、高速領域に於いてはモータートルクとモーター電流をフラットな安定状態に維持し、且つ、モーター起動時とモーターロック時には、モーター及びインバーターの入力電流が低い値になるように制御することができるように工夫した床面艶出清掃機用モータ駆動制御装置を提供する。 - 特許庁

In this storage service method of the storage service system to perform data transfer between the SSU to use data and the SSP to provide storage service, it is constituted so that the data free area is always provided to the SSU by automatically performing upload and download of the data between the SSP and the SSU so that no free capacity of a data storage part (DAS) of the SSU becomes less than a specified value.例文帳に追加

データを利用するストレージサービスユーザ(SSU)と、ストレージサービスを提供するストレージサービスプロバイダ(SSP)間でデータ転送を行うストレージサービスシステムのストレージサービス方法であって、SSUのデータ蓄積部(DAS)の空き容量が指定された値を下回らないように、SSPとSSU間でデータのアップロードとダウンロードを自動的に行うことにより、SSUに対して常にデータ空き領域を提供するように構成する。 - 特許庁

Regarding the medium-term outlook for domestic operations, too, however, almost 50% say that they will reinforce or expand them. Regarding the fields in which enterprises said that they intended to focus in Japan, many respondedproduction of value-added products” and “R&D” (Fig. 2-2-31), providing evidence of a clear division of roles between domestic and overseas operations through the deft use of an international division of labor as part of a global strategy. 例文帳に追加

一方で、国内事業の中期的な見通しについても、「強化・拡大する」とした企業が全体の半数近くにのぼっている。また、国内で今後注力する分野としては、「高付加価値品の生産」「研究・開発」を挙げる企業が多く(第2-2-31図)、グローバル戦略の中で、国際分業構造を巧みに活用し、国内と国外の役割分担を明確にする傾向がうかがえる。 - 経済産業省

Sec.148 Use of Indications by Third Parties for Purposes Other than those for which the Mark is Used Registration of the mark shall not confer on the registered owner the right to preclude third parties from using bona fide their names, addresses, pseudonyms, a geographical name, or exact indications concerning the kind, quality, quantity, destination, value, place of origin, or time of production or of supply, of their goods or services: Provided, That such use is confined to the purposes of mere identification or information and cannot mislead the public as to the source of the goods or services.例文帳に追加

第148条 標章を使用する目的以外の目的のための第三者による表示の使用 標章の登録によっては,登録された権利者に対して,第三者が善意で自己の名称,住所若しくは居所,筆名,若しくは地理的名称,又は自己の商品若しくはサ-ビスの種類,質,量,用途,価格,原産地,若しくは製造若しくは提供の時期に関する正確な表示を使用することを防止する権利は与えられない。ただし,その使用は,単なる特定又は情報のために限られ,かつ,当該商品又はサ-ビスの出所について公衆を誤認させることがないものであることを条件とする。 - 特許庁

Regarding additional measures that you announced at this time, I think that the most important thing is to revitalize the economy and the people’s lives. What benchmark will the government use in order to evaluate the effects of the measures? Also, regarding the controversial issue of a revision of fair-value accounting, are you considering a provisional revision, or are you planning to implement a drastic revision because fair-value accounting is no longer suited to the financial system? 例文帳に追加

今回追加対策を発表されましたが、一番大事なのはこの対策でいわゆる経済、消費者の生活が元気になることだと思うんですが、その元気になることというのは今後どういうところの指標とか市場の動きで政府としてその効果があったというのを認識していくのかという点と、もう1点、金融に話が変わってしまうんですが、時価会計の話で色々な議論がありますが、今の議論は、これは今一時的な措置として見直しという意識が強いのか、それとも時価会計そのものがやっぱり金融システムにもう適しているものではないと、根本から考えを見直すという方針なのか、その2点をお願いします。 - 金融庁

Article 58 (1) The State shall grant to the owners of the animals or objects listed below (or, in the case of domestic animals ordered to be slaughtered under the provisions of Article 17, the owners of said domestic animals at the time said order was issued), as allowances, the amounts specified in each of the following items (or, when the carcasses of said animals have use-value, the amounts obtained by deducting the appraised value of the carcasses from the amounts specified in each of said items), provided, however, that this shall not apply to persons who fail to take necessary measures to prevent the outbreak or spread of domestic animal infectious diseases, or other persons prescribed by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. 例文帳に追加

第五十八条 国は、次に掲げる動物又は物品の所有者(第十七条の規定により殺すべき旨を命ぜられた家畜については、その命令のあつた時における当該家畜の所有者)に対し、それぞれ当該各号に定める額(当該動物の死体が利用価値を有する場合には、その評価額を当該各号に定める額から差し引いて得た額)を手当金として交付する。ただし、家畜の伝染性疾病の発生を予防し、又はまん延を防止すために必要な措置を講じなかつた者その他の農林水産省令で定める者に対しては、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a toner quantity detection technology configured to detect a toner quantity of an image on an image carrier based on a detection value obtained by an optical density detection means through the use of property information and configured such that the dark current of the optical density detection means may not affect the detection performance, and to provide an image forming apparatus configured to perform the image density control using the toner quantity detection technology and always stably output excellent images.例文帳に追加

本発明の目的は、特性情報を用いて光学濃度検出手段の検出値から像担持体上の画像のトナー量を検出し、且つ光学濃度検出手段の暗電流が検出性能に影響を及ぼさないトナー量検出技術を提供すると共に、トナー量検出技術を用いて画像濃度制御を行い常に優れた画像を安定して出力できる画像形成装置を提供することにある。 - 特許庁

Article 327 The court may, when the public prosecutor and the accused or his/her counsel have agreed to write down the contents of a statement that contain the contents of a certain document or a certain statement that a witness would testify to at the trial and have submitted such written statement to the court, use it as evidence without examining the original or the witness. However, the probative value of the document may be challenged regardless. 例文帳に追加

第三百二十七条 裁判所は、検察官及び被告人又は弁護人が合意の上、文書の内容又は公判期日に出頭すれば供述することが予想されるその供述の内容を書面に記載して提出したときは、その文書又は供述すべき者を取り調べないでも、その書面を証拠とすることができる。この場合においても、その書面の証明力を争うことを妨げない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide cheese for feed resistant to degradation, free from characteristic stickiness of cheese to improve the crushability without lowering the nutritive value of cheese, having improved physical properties to enable the use of the cheese as a raw material for formula feed and producible from any kind of cheese including cheese scrap and provide a process for producing the cheese at a low cost.例文帳に追加

チーズの変質を防止できかつチーズの栄養価を損なわないで、チーズ特有の付着性をなくし粉砕性を向上させ、チーズを配合飼料の原料として使用できるように物性を改善し、屑チーズをはじめ、あらゆる品種のチーズを原料として使用することができる飼料用チーズと、それを低コストで製造する方法を提供することによって、チーズを配合飼料の原料として使用する途を拓くことを課題とする。 - 特許庁

To provide a domain name registration, transfer and connection supporting system for easily, speedily and inexpensively performing a registration procedure for the supporting system of a domain name by an organization desiring joining in the Internet, giving and registering a domain name which the organization desiring joining desires and performing an information processing on the Internet with the domain name whose use value is high for the organization desiring joining and for a third person.例文帳に追加

インターネットへの参加希望組織によるドメインネームの支援システムに対する登録手続を簡単に、迅速に、かつ低廉に行うことができ、前記参加希望組織の希望するドメインネームを付与して登録することができ、参加希望組織および第三者にとって利用価値の高いドメインネームをもってインターネット上の情報処理を行うことができるドメインネーム登録、転送、接続支援システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

Using the posture angle obtained with the attitude sensor 4 and the acceleration obtained with the acceleration sensor 5, an attitude angle estimated value 19 of the artificial satellite is calculated, thus measuring the acceleration of each portion of the artificial satellite and performing the attitude control of the artificial satellite body without a use of the angular velocity sensor.例文帳に追加

姿勢センサ4によって人工衛星の姿勢角15を検出し、少なくとも6個の加速度センサ5によって人工衛星における各部位の加速度を検出し、姿勢推定処理部6において姿勢センサ4の姿勢角と加速度センサ5の加速度とを用いて、人工衛星の姿勢角推定値19を計算することにより、人工衛星の各部位の加速度を計測するとともに、角速度センサを用いることなく人工衛星本体の姿勢制御を行うことが可能となる。 - 特許庁

Article 35 When the mining of minerals in mining application areas is found to have no economic value, be harmful to health, destroy facilities for public use or any facility equivalent to the above, disrupt the protection of cultural properties, parks or hot spring resources, or impair the interests of agriculture, forestry and other industries, and be extremely adverse to public welfare, the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry shall not permit such applications for such areas. 例文帳に追加

第三十五条 経済産業局長は、鉱業出願地における鉱物の掘採が経済的に価値がないと認めるとき、又は保健衛生上害があり、公共の用に供する施設若しくはこれに準ずる施設を破壊し、文化財、公園若しくは温泉資源の保護に支障を生じ、若しくは農業、林業若しくはその他の産業の利益を損じ、公共の福祉に反すると認めるときは、その部分については、その出願を許可してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Many university ventures operate in rural areas. They are expected to revitalize local economies because their growth may encourage innovation in a community and create more R&D jobs for those who have received sophisticated education. A cluster in a community of university ventures established to put to commercial use achievements of research at a university may attract another cluster of industries, which might add value. That would also contribute to its development. 例文帳に追加

また、大学発ベンチャーは地方圏でも数多く活動しており、その成長が進むことは、地域におけるイノベーションのみならず、高度な教育を受けた研究開発人材の雇用機会の拡大にもつながる可能性があるなど、地域経済の活性化が期待できる。また、大学の研究成果を実用化する大学発ベンチャーの地域における集積は、その地域において新たな付加価値を創出するような更なる産業の集積を生み、地域の発展に資する可能性も有する。 - 経済産業省

In order for Japanese service companies to successfully expand business overseas, it is essential to establish a function of identifying the characteristics of local customers and tailoring the service to such characteristics, based on communications with customers through a service offering process (“consumer intelligence function“) in emerging markets, including Asian countries. At the same time, such companies need to make good use of their experience in offering services that withstood the scrutiny of demanding Japanese customers while primarily focusing on the concept of collaborative creation of value with customers.例文帳に追加

我が国サービス企業としては、国内の厳しい消費者の目にさらされたサービス提供プロセスの経験を活かしながら、アジア等新興国市場においても、顧客との価値共創という考え方を基軸に据えて、サービス提供プロセスを通じた顧客との対話から現地の消費特性を把握してサービスの設計に取り込んでいく機能(「消費インテリジェンス機能」)を確立していくことが国際展開を成功させる上での課題と考えられる。 - 経済産業省

Registration of the mark shall not confer on the registered owner the right to preclude third parties from using bona fide their names, addresses, pseudonyms, a geographical name, or exact indications concerning the kind, quality, quantity, destination, value, place of origin, or time of production or of supply, of their goods or services: Provided, That such use is confined to the purposes of mere identification or information and cannot mislead the public as to the source of the goods or services.例文帳に追加

標章の登録は,登録所有者に対して,第三者が善意でその名称,宛先,変名,地理的名称,又はその商品若しくはサービスの種類,品質,数量,仕向地,価格,原産地若しくは製造若しくは提供の時期に関する正確な表示を使用することを妨げる権利を与えるものではない。ただし,その使用が単なる識別又は情報の目的に限られ,かつ,当該商品又はサービスの出所について公衆を混同させることがないことを条件とする。 28 - 特許庁

At the request of the party injured by patent infringement, the court may order, to the extent deemed reasonable for the prevention of further infringement, that patented products manufactured without the consent of the proprietor of the patent, or objects whose use would constitute patent infringement, shall be altered in a specified manner or be impounded for the remainder of the term of the patent or be destroyed or, in the case of patented products, be surrendered against payment of their value to the injured party. 例文帳に追加

特許侵害によって被害を受けた者による請求があったときは,裁判所は,それ以上の侵害行為を防止するため適切とみなされる範囲で,特許所有者の同意なしに製造された特許製品又は使用すれば特許侵害を構成することになる対象物を,特定の方法により変更するか,特許の残存期間中没収するか,廃棄するか,又は特許製品の場合はその価額の支払と引き換えに被害者に引き渡すべき旨を命じることができる。 - 特許庁

(4) As used in this chapter and in Article 67 (1), the term "Designated Goods" shall mean the articles sold in transactions pertaining to the daily lives of citizens, which are specified by a Cabinet Order, and the term "Designated Rights" shall mean the rights to use a facility or to receive offer of services sold in transactions pertaining to the daily lives of citizens, which are specified by a Cabinet Order, and the term "Designated Services" shall mean the services offered for value in transactions pertaining to the daily lives of citizens, which are specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

4 この章及び第六十七条第一項において「指定商品」とは、国民の日常生活に係る取引において販売される物品であつて政令で定めるものをいい、「指定権利」とは、施設を利用し又は役務の提供を受ける権利のうち国民の日常生活に係る取引において販売されるものであつて政令で定めるものをいい、「指定役務」とは、国民の日常生活に係る取引において有償で提供される役務であつて政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 In light of the fact that the creation of high-value added intellectual property at universities, etc. is a source of sustainable development for the Japanese economy and society, national government shall take necessary measures to promote Research and Development, such as securing and developing researchers rich in creativity, improving research facilities, etc., and making effective use of funding pertaining to Research and Development, while considering the policy on the advancement of science and technology stipulated in Article 2 of the Basic Act on Science and Technology (Act No. 130 of 1995). 例文帳に追加

第十二条 国は、大学等における付加価値の高い知的財産の創造が我が国の経済社会の持続的な発展の源泉であることにかんがみ、科学技術基本法(平成七年法律第百三十号)第二条に規定する科学技術の振興に関する方針に配慮しつつ、創造力の豊かな研究者の確保及び養成、研究施設等の整備並びに研究開発に係る資金の効果的な使用その他研究開発の推進に必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The patent owner that can not use an invention without infringing the rights of the other owner of a patent for an invention or for a utility model, who has refused to conclude a licensing agreement based on the conditions that are in compliance with the common practice, has the right to apply to court with an appeal to grant him a compulsory license for the exploitation of an invention or utility model under condition that his invention presents an important technological achievement of the significant economic value with respect to the invention or utility model patent for which belongs to the other person.例文帳に追加

特許所有者は,他の発明又は実用新案の特許所有者の権利を侵害せずに発明を実施することができない場合であって,当該他の特許所有者が慣例に従う条件に基づくライセンス許諾契約の締結を拒絶した場合は,発明又は実用新案実施の強制ライセンスを付与するよう裁判所へ申し立てる権利を有する。その場合は,その者の発明が,当該他人にその特許が帰属する発明又は実用新案に関して著しい経済的価値のある重要な技術的成果をもたらすことが条件である。 - 特許庁

(1) Trademarks may not be registered where they consist solely of signs that are not distinctive, in particular: - that have become the customary designation for goods of a particular type; -that are symbols or terms in common use; -that specify the type, quality, quantity, properties, function or value of the goods, or the place and time of their manufacture or sale; - that represent life-size or schematic picture of goods for which the registration is sought; -that represent solely colors. These signs may be used as unprotected elements of a trademark if they are not predominant.例文帳に追加

(1) 次に掲げる商標は、独自性がない単なる標章で構成されるため登録することができない。-特定の商品の慣例的名称となっているもの -一般に使用される記号または用語であるもの - 商品の型、品質、数量、特徴、機能、価値、製造または販売の場所と時間を指定するもの -登録を求める商品の実物大または概要の図を表すもの -単に色を表すだけのもの このような標章が主要な要素ではない場合は、商標の保護を受けない要素として使うことができる。 - 特許庁

The proprietor of a trade mark is not entitled to prohibit third persons from using in the course of the trade their name and surname, corporate name or name or address, indications concerning the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, the time of production of goods or of rendering of services, or other characteristics of goods or services, a sign where it is necessary to indicate the intended purpose of a product or service, in particular as accessories or spare parts, provided they use them in accordance with honest commercial practices, good morals and competition rules. 例文帳に追加

商標の所有者は,誠実な取引習慣,道徳又は健全な競争原則に従って使用されている限り,第三者が取引過程において次に掲げるものを使用することを禁止する権利を有さない。当該第三者の姓名,企業名称,商号又は住所,商品の種類,品質,数量,用途,価値,原産地,製造時期又はサービスの提供時期,又は商品若しくはサービスのその他の性質,商品若しくはサービスの用途,特に付属品若しくはスペア部品としての用途を指摘するのに必要な標識。 - 特許庁

例文

(1) The proprietor of the trade mark is not entitled to prohibit third persons from using in the course of the trade their name and surname, corporate name or name or address, indications concerning the kind, quality, quantity, intended purpose, value, geographical origin, the time of production of goods or of rendering of services, or other characteristics of goods or services and a sign necessary to indicate the intended purpose of products or services, in particular as accessories or spare parts, provided they use them in accordance with honest commercial practices, good morals and competition rules.例文帳に追加

(1) 商標の所有者は,第三者が自らの姓名,法人名称若しくは名称若しくは宛先,商品の種類,品質,数量,用途,価格,原産地,生産時期,サービスの提供時期,又は商品又はサービスのその他の特性に関する表示,及び生産品又はサービスの(特に付属品又は予備部品としての)用途を表示するのに必要な標識を業として使用することを禁止することはできない。ただし,このことは,第三者が誠実な商慣行,良俗及び競争規則に従ってこれらを使用する場合に限る。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS