1016万例文収録!

「around this time」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > around this timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

around this timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 599



例文

In this illumination control system where the outputs of luminaires 4 are scheduled in time such that illuminance values on predetermined desk surfaces are set at normal illuminance (around 750 lx) and high illuminance (1,500-2,500 lx) having awakening effect, a fading time in changing the normal illuminance to the high illuminance is set between 2 and 10 min after light intensity variation per unit time is set nearly constant.例文帳に追加

照明器具4の出力が、所定の机上面照度の値が通常照度(750lx程度)と覚醒効果のある高照度(1500〜2500lx)になるようにタイムスケジュールされた照明制御システムにおいて、通常照度から高照度に変化させるときのフェード時間を、単位時間当たりの光量変化を略一定にした上で、2〜10分の間に設定した。 - 特許庁

Bronze Plaque with Line-engraved Zao Gongen' (in Soji-ji Temple of Nishiarai-taishi Shrine, Tokyo Prefecture) (National Treasure) which was excavated at Yoshino, is a bronze plaque with line-engraved Buddhas including Zao Gongen and has an inscription of 1001, so that it is suggested that the iconography of Zao Gongen had been established before around this time. 例文帳に追加

吉野から出土した、国宝の「鋳銅刻画蔵王権現像」(東京・西新井大師総持寺蔵)は、銅板に線刻で蔵王権現などの諸仏を表わしたもので、長保3年(1001)銘があり、この頃までには蔵王権現の図像も確立していたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the Edo to Meiji period, it had been a dominant view that the word 'uchino onkata' (means the present Emperor) which appeared in the collections of poetry referred to Emperor Gokameyama, so the genealogies and history books written around this time said that Emperor Gokameyama's real mother was Kakimon-in. 例文帳に追加

江戸時代から明治時代にかけて、これらの歌集に登場する「内の御方」(今上天皇)は後亀山天皇であるとの見解が支配的であったため、この頃に書かれた系図や歴史書は、後亀山天皇の生母を嘉喜門院としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Muromachi period, this custom was even diffused among adults amongst the common people, moreover, during the Sengoku period (period of Warring States) of Japan, it was done as a symbol of being an adult for bushos' (Japanese military commanders) daughters at the age around 8 to 10, at that time, the wife of a guardian relative was called kaneoya (godmother of kanetsuke). 例文帳に追加

室町時代には一般の大人にも浸透したが、戦国時代(日本)に入ると政略結婚に備えて8~10歳前後の戦国武将の息女へ成年の印として鉄漿付けを行ない、このとき鉄漿付けする後見の親族の夫人を鉄漿親(かねおや)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At that time, both these instruments were simply performed in unison-like style, but in or around the Bunka era, Ichiura Kengyo, a resident of Osaka, started to add the melody part of the koto, which was different from that of the shamisen, and this enhanced the effect of the ensemble. 例文帳に追加

当時は両パートをほとんどユニゾンに合わせるだけであったが、文化(元号)頃に至って大阪の市浦検校により、元の三味線パートに対して異なった旋律を持つ箏のパートが作られるようになり、合奏効果が高まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1983, 'Hatsuhana,' sushi restaurant in New York, was rated as a 4-star restaurant in the restaurant assessment by the New York Times, which showed that by around this time, an image was improved to the extent that a sushi restaurant valued as being equivalent to a high-class French restaurant appeared. 例文帳に追加

1983年には、ニューヨークの寿司店「初花(はつはな)」が、ニューヨーク・タイムス紙のレストラン評で最高の4ッ星を獲得しており、この頃までには高級フランス料理店に並ぶ評価を得る寿司店が出現するまでにイメージが転換していたことが窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A widely accepted theory is that with both Tsunefusa and his elder brother assuming the post of Governor of Izu Province, he had relations with Tokimasa HOJO, who was the foster father of Yoritomo and a local officer in the Izu Province government, and using this connection, communicated with Yoritomo secretly from around the time when Yoritomo started raisnig an army. 例文帳に追加

有力説とされているのは、経房は兄とともに2代にわたって伊豆守の地位にあったことから、頼朝の義父で伊豆国の在庁官人であった北条時政との関係があり、その縁で挙兵前後から秘かに頼朝と連絡を取り合っていたという説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that around this time, he began overseeing the business on his own as the head of the Hongo family, although, the conflict with forces believing Mitsuhisa, who actually played an active role in Japan's Invasion of Korea and the Shonai War, should be the family head, introduced the power struggle into the family. 例文帳に追加

このころから独り立ちして北郷家の当主としての実務も見るようになったと思われるが、朝鮮出兵・庄内の乱で実際に活躍した三久を当主とすべきという勢力と対立し、家中が紛糾し出すようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a view that Ieyasu endeavored to decrease the power of the Toyotomi family immediately after Hideyoshi's death (more precisely, after the death of Toshiie MAEDA) and the general public accepted this and many daimyo who enjoyed the kind favors of the Toyotomi family joined the Ieyasu's side is evidence that such double dealing had gone around already at that time. 例文帳に追加

家康が秀吉死後(厳密には前田利家死後)すぐに豊臣家の勢力を削ぐことに傾注し、また、世情がそれに従い関ヶ原の戦いにおいて豊臣恩顧の多くの大名たちが家康側についたことも、当時既にそうした疑念が広まっていた傍証であるという考え方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He started preparation to solve various issues in order to raise the status of this school to become a 'university' (university under the prewar education system) in accordance with the imperial edict of the university system enacted around that time, and finally raised to university status in June 1922, while he continued to stay on as the university president until he died in April, 1929, establishing the foundation of Takushoku University. 例文帳に追加

そして当時発令された大学令に基づく「大学(旧制大学)」に昇格すべく各般の整備に取りかかり、大正11年(1922年)6月、大学昇格を成し遂げるなど亡くなる昭和4年(1929年)4月まで学長として拓殖大学の礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Tokyo area, the Yamanote Line, the Chuo-Kaisoku Line, and some other lines carry 3000 to 4000 passengers at a time with 10 cars, and each major line all together carries around 100,000 passengers each way on a double track for an hour during rush hours; this can not be seen in railways in other developed countries. 例文帳に追加

東京圏では、山手線、中央快速線等の路線で、10両編成で3,000-4,000人の乗客が輸送され、複線でラッシュ1時間当たり片道10万人前後の輸送人員に達するが、このような輸送量を持つ路線は少なくとも先進国の鉄道では他に例がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around this time, maritime groups of pirates called Wako (meaning Japanese pirates) began to raid the coasts of the Korean peninsula and China (these are labeled the "early period Wako" to distinguish them from later pirate groups of the same name), and a request, called a Sakuho, from the Ming court that the pirates be brought under control was sent to Imperial Prince Kaneyoshi, addressed to the 'King of Japan'; Kaneyoshi thereby received a boost to his authority. 例文帳に追加

この頃、朝鮮半島や中国の沿岸などで倭寇(前期倭寇と呼ばれる)と呼ばれる海上集団が活動し始めており、懐良親王は倭寇の取り締まりを条件に明朝から冊封を受け、「日本国王」としての権威で勢力を強める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially around this time, Fushimi was held in suspicion from the bakufu continuing on from his first cloistered government, and there were even rumors that he was thinking of going against the bakufu and he submitted a official document appealing to the bakufu about his innocence in 1316. 例文帳に追加

特にこのころ、伏見は第1次の院政期から引き続いて幕府から警戒されており、かつての亀山のように倒幕を考えているという噂も立つほどで、正和5年(1316年)には、伏見は幕府に告文を提出して潔白を訴えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast, if the feudal lords gathered their vassals around their castles and set them as a full-time regular army, they were able to meet the needs mentioned above and to improve soldiers' skillfulness and the quality of arms (notice: in this case the regular army mentioned here is totally different from the one stipulated in the history of military in the Western countries). 例文帳に追加

これに対し、家臣を城下に集めて専任の常備軍(この常備軍は西洋軍事史で規定されるそれとは全くの別物である事に注意)とすれば、上記の要求を満たせる上、兵の錬度、武具の質も上げることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As seen from these organizational changes, it is thought that a simple bureaucratic system was already being formed around the fifth century; there is an opinion that during this time, the "Yamato Kingdom", where the king's authority was the source of power, was replaced by the "Yamato administration", where a political organization, with a King at the center, held the power. 例文帳に追加

これにより、5世紀ごろには簡易な官僚制が形成されていたとして、それまでの王の権威を権力の源泉としていた「ヤマト王権」から王を中心とする政治組織が権力を担う「ヤマト政権」への転換がなされたとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this success, he expanded his business into real estate, financial business and at the same time was involved in urban development around Kobe Port such as Moto-machi (Kobe City) and Sannomiya, and foundation of Kobe Home, the boarding school for female students which was a predecessor of Kobe College (Kobe Jogakuin), exercising a major influence on Kobe's development. 例文帳に追加

これが成功を収め不動産や金融業に乗り出し、現在の元町(神戸市)、三宮といった神戸港周辺の都市開発や神戸女学院の前身である女子寄宿学校・神戸ホームの創立に関わるなど、神戸の街づくりに多大な影響を及ぼしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since fluctuation of market value of silver during this period was significant and tended to decline remarkably and the United Kingdom, which led the world economy around that time, already shifted to the gold standard, countries which adopted silver standard were seriously affected, so most of the countries shifted to the gold standard in the end of the nineteenth century. 例文帳に追加

この時期の銀の市場価格の変動は大きくまた下落傾向が顕著であった為、そして、その当時世界経済の主導的地位を占めていたイギリスが既に金本位制に転じていた為、銀本位制諸国は深刻な影響をうけ、19世紀の終りにはほとんどの国が金本位制に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It cannot be denied that this law accelerated financial difficulties of the Edo bakufu, but it was designed to strengthen bunchi seiji by establishing a sense of morality among the common people, as seen in the law of mourning or the prohibition of abandonment of children issued around the same time. 例文帳に追加

これにより、江戸幕府の財政難に拍車がかかったことは否めないが一方で、同時期に出された服忌令、捨子禁止令からも見られるように、道徳観を民衆に扶植することで、文治政治を強化する狙いがあったともいえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some researchers interpret this as the fact that he had forced Buddhism to the Ainu, however, others suppose that the Ando clan that lead the Ainu might have been defeated by Yuan Dynasty because the Yuan's attack against the Ainu in Sakhalin (Karafuto) Island around that time was documented, and therefore, the word 'Emishi' here might indicate the northern foreign people in general, and not meaning precisely the Ainu. 例文帳に追加

これを、アイヌに仏教を強要したためとする意見もあるが、この頃元(王朝)が樺太アイヌを攻撃したことが元史に記録されており、ここでいう「ゑぞ」をアイヌではなく広く北方の異民族と解し、安藤氏がアイヌを率いて元に討たれたのではないかと推察する説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA staff told me that the agreement reached at this time reflects what Japan has been arguing based on its experience of and reflection on the financial crisis of around a decade ago, and, looking back at my experiences, I think that it is true. 例文帳に追加

今回の合意においては、こうして我が国の、本当に苦しい十数年前の金融危機の経験、反省を踏まえて言ったことが、各国に反映されたというふうに、私自身も自分自身の来し方を振り返って、評価できるということを、事務方から報告を受けまして、実際にそのように思っております。 - 金融庁

Since around that time, I have been studying this matter. When I attended a meeting of the Social and Labor Division in 1990, liberalizing the entrustment of pension funds was on the agenda, so I expressed opposition. I argued that share prices would not continue rising for ever but would drop sooner or later. 例文帳に追加

そんな時から苦労しておりまして、勉強させていただいておりまして、私は1990年に社会部会に行ったら、そういう話がありましたので、それはちょっと待ってくださいよ、株というのは永遠に上がるものではないと、やっぱり下がると。 - 金融庁

The X-ray device used in this invention has a control function for controlling the operation of the X-ray generator and the X-ray detector, and their rotation, detects the rotating position of the X-ray generator, and changes the tube voltage and tube current each time it rotates one lap around the circumference. 例文帳に追加

本発明で用いられるX線装置は、X線発生器とX線検出器の作動、及びそれらの回転駆動を制御する制御手段が備えられており、制御手段がX線発生器の回転位置を検出して、1周するごとにX線発生器に印加する管電圧及び管電流を切り換える。 - 特許庁

At this time, optical systems are so arranged as to align the incident angles of the laser beams to be cast to the retinas from laser generators and the exit angles of the reflection virtual lines of the lasers reflected from the retinas to perpendicular and horizontal directions at the respective moments around the retinas.例文帳に追加

この際、網膜を中心として各瞬間にレーザー発生器から網膜に照射されるレーザービームの入射角と、網膜から反射されるレーザー反射仮想線の出射角を垂直および水平方向に一致するように光学系を配列させる。 - 特許庁

At this time, the server 12 divides the photographed image into grids (referred to as tiles, hereinafter), stores tiles corresponding to a display zone and tiles around the tiles of the display zone in RTP packets, and transmits it to the display device 11-1.例文帳に追加

その際、画像サーバ12は、撮影画像を格子状に分割し(以下、格子状に分割された個々の画像をタイルと称する)、表示領域に対応するタイル、および表示領域に対応するタイルの周囲のタイルをRTPパケットに格納して、表示装置11−1に送信する。 - 特許庁

Additionally, a sixth bevel gear 12 rotates around a shaft S2 of the third joint through a fourth bevel gear 10 and a fifth bevel gear 11 and the third joint D tilts relative to the second joint C due to rotation of a third bevel gear 9 in accordance with rotation of the first bevel gear 6 at this time.例文帳に追加

また、このとき、第1の傘歯歯車6の回転に伴って第3の傘歯歯車9も回転することにより、第4の傘歯歯車10及び第5の傘歯歯車11を介して第6の傘歯歯車12が第3関節の軸S2の回りに回転して第3節Dが第2節Cに対し傾動する。 - 特許庁

This method for producing the oil and fat food comprises using a magnetic field apparatus in which magnetic field generating coils are continuously extended around pipes in a production line and performing specific pulse magnetic field processing for a short time at a temperature at which oil and fat crystallization starts to deposit so as to efficiently promote or stabilize the crystallization of oil and fat.例文帳に追加

磁場発生コイルを製造ライン中の配管周りに連続的に延長させた磁場装置を使用し、油脂結晶が析出し始める温度で特定のパルス磁場処理を短時間行うことにより油脂の結晶化を効率的に促進または安定化させることができる。 - 特許庁

In this shape estimation system 1, a shadow photographing device 5 arranges, for example, a plurality of light sources 15_1-15_N around a photographing part 19, and performs, for example, lighting control in the N-times for lighting one at a time, and a photographing part 19 photographs synchronously with each lighting control.例文帳に追加

形状推定システム1において、影撮影装置5は、例えば、撮影部19の周囲に複数の光源15_1,・・・,15_Nを配置し、例えば1回ずつ点灯させるN回点灯制御を行い、各点灯制御に同期して撮影部19は撮影する。 - 特許庁

At this time, because the main bodies 21, 22 of the bending dies are connected with a connecting member 25, displacement is controlled with control members 26, 27 and the link arms 47, 48 are formed into a crooked shape, the main bodies 21, 22 of the bending dies are revolved around the main bodies 22, 21 of the other bending dies.例文帳に追加

このとき、曲げ型本体21,22は連結部材25によって連結されていること、規制部材26,27によって変位が規制されることおよびリンクアーム47,48が屈曲形状に成形されていることにより、曲げ型本体21,22は他方の曲げ型本体22,21を中心として公転する。 - 特許庁

At this time, when a wire winding device 48 pulls the one end side of the webbing 18 in the longitudinal direction to the front end side of a seat cushion 20 through a wire 40, the one end side of the webbing 18 in the longitudinal direction is spirally wound around the winding shaft 12.例文帳に追加

このとき、ワイヤ巻取装置48がワイヤ40を介してウエビング18の長手方向一端側をシートクッション20の前端側へ引っ張ることで、ウエビング18の長手方向一端側が巻取軸12に螺旋状に巻き取られる。 - 特許庁

At this time, the nozzle 33 is moved at high speed by angularly displacing the working end 23 around the wrist axis JT6 and snappily operating, as it is called, the sealing gun 31 by the bracket 26 and precisely follows the curved part of a corner part to perform the sealing work.例文帳に追加

このとき作業端23が手首軸JT6まわりに角変位し、シーリングガン31がブラケット26によって、いわばスナップ動作されることによって、ノズル33が高速度で移動され、角隅部59の曲線部67を正確に辿ってシーリング作業することができるようになる。 - 特許庁

According to this device, it is not required to rotate the shrinking device around the thermal shrinkage tube because of the heating portion 1 surrounding the whole length and whole periphery of the thermal shrinkage tube, and the thermal shrinkage tube can be shrunk in a short time without irregularity.例文帳に追加

この装置によれば、収縮スリーブの全長・全周を取り囲む加熱部により、熱収縮スリーブの回りで収縮装置を回転させる必要がなく、短時間でむらなく熱収縮スリーブを収縮させることができる。 - 特許庁

This device is provided with a cargo receiving deck 29 for turning around a pin 26 provided in the link body 13 separatedly from an application point of the parallel link to be foldable with respect to the link body 13, and for constituting the cargo receiving face together with the link body 13 at the time of development.例文帳に追加

また、平行リンクの作用点とは別個にリンク体に設けたピン26を中心に回動してリンク体13に対して折り畳み可能であり、かつ、展開時にはリンク体13と共に荷受面を構成する荷受台29を備える。 - 特許庁

This disposal method of the magnetic tape includes a step to cut the magnetic tape 71 in a state spirally wound around a core 73a of a reel 73 at a time in the cross direction over the whole between the outermost peripheral part 77c of a spiral roll and the innermost peripheral part 77e in contact with the core.例文帳に追加

磁気テープの廃棄処理方法は、リール73の巻心73aに渦巻状に巻回された状態にある磁気テープ71を渦巻きの最外周部分77cから巻心に接した最内周部分77eまでの間の全体にわたって横断方向にまとめて切断する段階を含む。 - 特許庁

As a result, when the recessed part 73 is engaged with the boss part 34, this becomes a guide at the time of assembling the shade 7 to the reflector 3, so that assembly is facilitated, and the shade is positively fixed without looseness around the optical axis Z-Z and in the orthogonal direction to the optical axis Z-Z.例文帳に追加

この結果、ボス部34に凹部73を係合させると、リフレクタ3にシェード7を組み付ける際のガイドとなり、その組み付けが簡単に行え、しかも、シェード7は、光軸Z−Zに対して直交する方向及び光軸Z−Z回りのがたが無く確実に固定される。 - 特許庁

This substrate regulating equipment is equipped with frames 16, which support the rotating shaft 2 rotatably around the axis line and, at the same time, parallel to the surface of a workpiece W, and rollers 17, which are provided on both the sides of the rotating shaft 2 lying its axis line therebetween.例文帳に追加

回転軸2を軸線回りに回転可能にしてかつワークWの表面に対して平行にして支持するフレーム16と、フレーム16に対して、回転軸2の軸線を挟んで両側に設けられてワークWの表面を受けるローラー17とを設ける。 - 特許庁

In this leading time, a force the wall surface 82g receives from the fuel is made into a torque to rotate the full body of the valve element 82 around the axial line in a through hole 80a, shown in an arrow mark C, and a torque opposing to the friction between an armature 90 and a spring, and the like, can be obtained.例文帳に追加

この誘導時に、壁面82gが燃料から受けた力は矢印Cにて示すごとく、弁体82全体を貫通孔80a内で軸線周りに回転させる回転力となり、アーマチャ90とスプリングとの間の摩擦等に対向できる回転力を得ることができる。 - 特許庁

In this washer with rubber for fixing a bolt looseness preventive rubber plate in contact to a lower part of a seat plate, the washer with rubber is characterized by arranging the stopper at fastening time around the seat plate, and the bolt looseness preventive rubber plate is characterized by arranging an annular groove on an outer peripheral wall.例文帳に追加

この発明は、座板の下部に、ボルト弛緩防止用ゴム板を当接固定したゴム付座金において、前記座板の周囲に締結時のストッパーを設けたことを特徴とするゴム付座金であり、ボルト弛緩防止用ゴム板は、外周壁に環状溝が設けられたことを特徴とするゴム付座金である。 - 特許庁

Further, in order to prevent the water retaining in a cover from dropping around a thread and scattering to the surrounding of a washing area at the time of replacing a water purifier cartridge, this threaded part is provided with a notch for drainage to control the dropping position of the retaining water, thereby discharging the retaining water into the washing area.例文帳に追加

更に浄水器カートリッジを交換する際にカバー内に滞留した水が螺子廻りより滴下し洗い場周辺に飛散することを防止する為、該螺子部に排水用の切欠きを設け滞留水の滴下位置を規制することにより、滞留水を洗い場内に排水することとした。 - 特許庁

This electromagnetic field treatment method comprises winding the coil 2 around the outer side of the piping 1 and passing an AC electric current from a power unit 3 having a current control circuit to the coil 2, in which the coil 2 is formed of a thin sheet of stainless steel having a small time constant to the AC electric current and having excellent responsiveness.例文帳に追加

配管1の外側にコイル2を巻き付け、コイル2に電流制御部を有した電源装置3から交流電流を流す電磁界処理方法において、交流電流に対する時定数が小さく応答性が優れているステンレス鋼の薄板によってコイル2を形成する。 - 特許庁

In this wire winding structure, a direct moving table (5) for rotating a base (7) on which an iron core (10) is mounted is shifted by a wire diameter every time a wire is wound around a salient pole (11) of the iron core (10) to wind the wire in proper alignment.例文帳に追加

本発明による巻線機構造は、鉄心(10)を取付ける鉄心取付台(7)を回転自在に有する直動テーブル(5)を、鉄心(10)の突極(11)に1巻きする毎に線径分ずつシフトすることにより整列巻きを行うようにした構成である。 - 特許庁

At this time, by forming an upward air flow UF toward the surface 2S from the rear face 2R against numerous openings 2C formed in the mask 2R for the organic EL, dropped liberated products are prevented from turning in around to the rear face of the mask 2 for the organic EL.例文帳に追加

このとき、有機EL用マスク2に多数形成した開口部2Cに対して裏面2Rから表面2Sに向けて上昇空気流UFを形成しておき、落下した遊離生成物が有機EL用マスク2Rの裏面に回り込まないようにしている。 - 特許庁

The light in the fixed polarized state is fed to a sample 9 from a light source 4 at a fixed angle, and the incident direction dependency of the polarized state of the reflected light generated at this time is measured by in-plane-rotating the sample 9 around a measurement point.例文帳に追加

試料9に対して光源4から一定の偏光状態の光を一定の角度で入射し、その際に発生する反射光の偏光状態の入射方位依存性を測定点を中心に試料を面内回転させて測定する。 - 特許庁

A hole is punched in a metal board 1 for mounting a lead contained device 9 by dropping, at that time, a burr of a metal plate as a base member projects to a lead 10 around the hole, and an insulated layer 2 is formed by printing to cover this metal burr.例文帳に追加

金属基板1には、リード付き素子9を落とし込み実装のための穴部がプレス加工に形成され、その際、該穴部の周囲にはベース部材である金属板のバリがリード10に向けて突出しており、この金属バリを覆うように絶縁層2を印刷により形成した。 - 特許庁

In this sealing structure of a semiconductor device for high frequencies, the semiconductor device is crimped to a wiring board for fixing while a bump is being held between the semiconductor device and wiring board, a portion around the semiconductor device is sealed by resin, and at the same time clearance where the resin is not filled is formed at a portion where the device that sandwiches the bump and the substrate.例文帳に追加

半導体素子と配線基板の間にバンプを挟んで素子を基板に圧着固定し、該素子の周囲を樹脂で封止してなると共に、該バンプを挟んだ素子と基板の間に樹脂が注入されない隙間を形成してなることを特徴とする。 - 特許庁

In this image forming device, the time required until reception paper 66 where an image is transferred is ejected from the image forming device 10 is shortened because a heat drum 64 where the sensitive material 18 and the reception paper 66 are wrapped around is rotated without stop and the image on the sensitive material 18 is thermally transferred to the reception paper 66.例文帳に追加

感光材料18と受像紙66が巻き掛けられたヒートドラム64は停止することなく回動し、搬送しながら感光材料18の画像を受像紙66へ熱転写させるため、画像が転写された受像紙66が画像形成装置10から排出されるまでの時間が短縮される。 - 特許庁

This pet rearing basket is characterized in that the basket is equipped with a cylindrical hopper 1 having a narrowed bottom around the bottom part of the rearing basket, a receiver 2 is placed under the hopper 1, excrement, leftovers of feed, or the like, are simply collected in the receiver 2 in a short time so that even a junior can simply rear and take care of pet.例文帳に追加

飼育籠底辺部周辺に下部を絞った角筒状のホッパー1をつけ、ホッパー1の下に受容器2を置き、糞、餌の食べ残し等を受容器2に集めて短時間で簡単に、しかも年少者でもペットの飼育及び世話が簡単にできることを特徴とする。 - 特許庁

At this time, because the carrier belt 17 is laid on a peripheral surface 16a along the oblique direction of the long direction of the reversing member 16, the paper sheets 14 are carried while being wound around the peripheral surface 16a and are turned over in surface and back while rotating.例文帳に追加

このとき、搬送ベルト17は、反転部材16の長手方向に対して斜めに沿うように周面16aに掛けられているため、紙葉類14は、周面16aに巻き付けられながら搬送されると共に、自転しながら表裏反転されることになる。 - 特許庁

The population movement around this time, as indicated in the 2000 census, is characterized by no population flow into the Osaka and Nagoya areas as opposed to the Tokyo area, where the inflow of a large number of people continued, particularly workers in service-related businesses (see Figure 2-4-19).例文帳に追加

2000年の国勢調査によって、この時期の人口移動を見ると、東京圏の人口流入は依然サービス関連職種の人材を中心に著しいのに対し、大阪圏、名古屋圏では人口流入が生じていないのが特徴的である(第2-4-19図)。 - 経済産業省

In addition, for the period from around 2002 to 2007, the correlation coefficient for the second to fourth quarter was higher, but the correlation coefficient without time lag has become higher since 2007. This suggests that Japanese exporters came to adjust capital investment shortly after the change in exports (Figure 2-1-2-19).例文帳に追加

さらに、2002年頃から2007年頃までは、2~4四半期の時差相関係数の方が高かったが、2007年以降はラグを伴わない相関係数の方が高く、輸出の変化から時間を経過せずに設備投資の調整が行われるようになっていることを示唆している(第2-1-2-19図)。 - 経済産業省

例文

If there are further fund needs, we will work around the clock and be quick in taking action as the government should act decisively in times of crises like this. While always bearing in mind that this is a time of crisis and seeking your opinions, we will do things like that, as we have received numerous questions about this matter in the Diet. 例文帳に追加

さらに必要なニーズがあれば、一日の休みもなく機動的に、まさに有事でございますから、こういうときこそ政府がバシッとやるときでございますから、有事ということを常に頭の真ん中に入れながら、皆様方のご意見もしっかりいただきながら、また国会でもたくさんのご質問をいただきますから、そういったことをやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS