1153万例文収録!

「be recorded」に関連した英語例文の一覧と使い方(158ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be recordedの意味・解説 > be recordedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be recordedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8455



例文

This issue was raised for the first time at the relevant cabinet ministers' meeting held recently. In short, around 85 billion yen worth of dormant deposits is recorded as profits each year for the accounting purpose, and claims for repayment are made with regard to around 40% of the total, or 35 billion yen, which is recorded as losses. The total number of accounts is as high as 1.2 billion, and the costs of repayment and account management arise. The balance of 50 billion yen remains after the deduction of the 35 billion yen from the 85 billion yen. On the 50 billion yen, corporate tax would be imposed in principle. 例文帳に追加

私としてはきちっと、この前初めて関係閣僚会議でこういう話が出まして、要するに、約850億毎年益金処理がされておりますが、約4割に当たる350億円の支払要求があり、損金の処理をされておりますが、口座、12億口座ございますし、払戻しのためのコスト、それから管理コストが別途生じるわけでございますから、そういった意味で、850億円から350億円引いたら500億円ですがね。 500億円から基本的には、法人税かかりますからね。 - 金融庁

Where, in respect of a filed or registered Community trade mark, the priority of a trade mark recorded in the Register of the Patent Office has been claimed under Article 34 or 35 of the Community Trade Mark Regulation and where the trade mark recorded in the Register of the Patent Office has been canceled due to non-renewal of the period of protection under Section 47(6) or surrender under Section 48(1), the invalidity of the trade mark on grounds of revocation or nullity may be established later on request. 例文帳に追加

特許庁の登録簿に登録された商標の優先権が,出願又は登録された共同体商標に関し,共同体商標規則第34条又は第35条の規定に基づき主張された場合,及び特許庁の登録簿に登録された当該商標が第47条[6]の規定に基づく保護期間の不更新又は第48条[1]の規定に基づく放棄のために取り消された場合には,取消事由又は無効事由による商標の無効は,請求により,後に確立することができる。 - 特許庁

ii) In the case of a witness, expert witness, interpreter or translator, an opportunity shall be given to know their names and addresses and to inspect and copy their recorded statement documents which reveal the contents of that which they are supposed to state at the trial (documents which contain a gist of the contents that they are supposed to state at the trial when there are no such recorded statement documents or when such materials are deemed inappropriate for inspection 例文帳に追加

二 証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人 その氏名及び住居を知る機会を与え、かつ、その者の供述録取書等のうち、その者が公判期日において供述すると思料する内容が明らかになるもの(当該供述録取書等が存在しないとき、又はこれを閲覧させることが相当でないと認めるときにあつては、その者が公判期日において供述すると思料する内容の要旨を記載した書面)を閲覧し、かつ、謄写する機会を与えること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i)-2 A person who has, in violation of the provisions of Article 20(4) or Article 52-28(3), failed to give public notice under these provisions or, in violation of the provisions of Article 20(6) or Article 52-28(5), failed to take any of the measures specified by a Cabinet Office Ordinance as those for making the information prescribed in those provisions accessible to many and unspecified persons by electromagnetic means, or has given public notice without stating the matters to be stated or with making false statements in the documents for which that public notice must be given, or has taken a measure for making the information recorded in the electromagnetic record accessible to many and unspecified persons without recording the matters to be recorded or recording false matters in the electromagnetic record; 例文帳に追加

一の二 第二十条第四項若しくは第五十二条の二十八第三項の規定に違反して、これらの規定による公告をせず、若しくは第二十条第六項若しくは第五十二条の二十八第五項の規定に違反して、これらの規定に規定する情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置として内閣府令で定めるものをとらず、又は当該公告をしなければならない書類に記載すべき事項を記載せず、若しくは虚偽の記載をして、公告をし、若しくは電磁的記録に記録すべき事項を記録せず、若しくは虚偽の記録をして、電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置をとつた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The amount specified by an ordinance of the competent ministry as the amount of the assets prescribed in Article 144-6, paragraph 2, item 1 of the Act shall be the amount obtained by subtracting the amount listed in item 2 from the amount listed in item 1:(i) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately after the Absorption-Type Merger, the amount to be recorded in the assets section of said balance sheet; (ii) in the case of deeming that a balance sheet of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger was prepared immediately prior to the Absorption-Type Merger, the amount obtained by subtracting the amount of the money set forth in Article 144-6, paragraph 2, item 2 of the Act from the - 100 - amount to be recorded in the assets section of said balance sheet. 例文帳に追加

2 法第百四十四条の六第二項第一号に規定する資産の額として主務省令で定める額は、 第一号に掲げる額から第二号に掲げる額を減じて得た額とする。 一吸収合併の直後に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったも のとする場合における当該貸借対照表の資産の部に計上すべき額 二吸収合併の直前に吸収合併存続株式会社商品取引所の貸借対照表の作成があったも のとする場合における当該貸借対照表の資産の部に計上すべき額から法第百四十四条 の六第二項第二号の金銭の額を減じて得た額 - 経済産業省


例文

(3) A person who wishes to use the invention after the declaration has been recorded shall notify the patentee of his intention. Notification shall be deemed to have been effected if it has been dispatched by registered mail to the person recorded in the Register as patentee or to the registered representative thereof or authorized party for service (Section 25). A statement of how the invention is to be used shall have to be given in the notification. After such notification, the notifying person shall be entitled to use the invention in the manner stated. Said person shall beobliged, at the end of every calendar quarter, to provide the patentee with the particulars of the use that has been made and to pay compensation therefor. If said person fails to meet this obligation in due time, the person recorded in the Register as patentee may grant said notifying person a reasonable extension of time and, if the extension of time expires without result, may prohibit further use of the invention. 例文帳に追加

(3) 宣言が記録された後にその発明を実施することを希望する者は,その意思を特許所有者に通知しなければならない。通知が書留郵便をもって,登録簿に特許所有者として記録されている者又はその登録代理人(以下「登録代理人」と表記する)又は送達に関して委任されている者(第 25条)(以下「送達代理人」と表記する)に発送されたときは,通知が行われたとみなす。通知には,発明の実施方法についての陳述を記載しなければならない。当該通知の後,通知をした者は,陳述した方法で発明を実施することができる。当該人は,各四半期の終了時に,行った実施の明細を特許所有者に提供し,また,それについての補償を支払う義務を負う。当該人がこの義務を適時に履行しないときは,特許所有者として登録簿に記録されている者は,当該通知をした者に対して合理的な延長期間を認めることができ,また,延長期間が成果なく満了したときは,発明のその後の実施を禁止することができる。 - 特許庁

(2) The provisions of Article 33 (excluding paragraph (11)(ii)), Article 52, Article 212 (excluding paragraph (1)(i)) and Article 578 of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to a person who intends to become a partner of a limited liability audit corporation. In this case, the phrase "the matters listed in each item of Article 28" in Article 33(1) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "that property other than money may be made the object of capital contribution," the term "Article 30(1)" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "Article 30(1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 34-7(2) of the Certified Public Accountants Act," the term "Ordinance of the Ministry of Justice" in paragraph (4), paragraph (6) and paragraph (10)(ii) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Cabinet Office Ordinance," the phrase "matters listed in each item of Article 28" in paragraph (7) and paragraph (8) of the same Article shall be deemed to be replaced with "the value of property other than money," the phrase "under Item 1 and Item 2 of Article 28" in paragraph (10)(i) of the same Article shall be deemed to be replaced with "other than money," the phrase "Matters listed in Item 1 and Item 2 of such Article" in the same item shall be deemed to be replaced with "The value of said property other than money," the phrase "Matters listed in Item 1 and Item 2 of Article 28 with respect to" in item (ii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "The value of," the phrase "Matters listed in Item 1 and Item 2 of Article 28" in item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "The value of said property other than money," the term "An incorporator" in paragraph (11)(i) of the same Article shall be deemed to be replaced with "A person who intends to become a partner of a limited liability audit corporation," the phrase "A Director at Incorporation (referring to a Director at Incorporation prescribed in Article 38(1)) or an Auditor at Incorporation (referring to an Auditor at Incorporation prescribed in Paragraph 2(ii) of such Article)" in item (iii) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "A partner of a limited liability audit corporation," the phrase "the value of the Properties Contributed in Kind at formation of a Stock Company is substantially short of the value specified or recorded in the articles of incorporation with respect to such Properties Contributed in Kind" in Article 52(1) of the same Act shall be deemed to be replaced with "the value of the property other than money that has been made the object of capital contribution is substantially short of the value specified or recorded in the articles of incorporation with respect to such property other than money," the term "Directors at Incorporation" in the same paragraph and paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "partners of the limited liability audit corporation," the term "Properties Contributed in Kind" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "property other than money," the phrase "matters listed in Item 1 or Item 2 of Article 28" in item (i) of the same paragraph shall be deemed to be replaced with "property other than money," the term "Article 33(10)(iii)" in paragraph (3) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Article 33(10)(iii) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 34-23(2) of the Certified Public Accountants Act," the term "Properties Contributed in Kind" in Article 212 of the same Act shall be deemed to be replaced with "property other than money," the phrase "a shareholder of the Shares for Subscription pursuant to the provisions of Article 209" in paragraph (1)(ii) of the same Article shall be deemed to be replaced with "partner," the phrase "provided for under Article 199(1)(iii)" in the same item shall be deemed to be replaced with "of property other than money," the phrase "prescribed under Article 199(1)(iii)" in paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be replaced with "of property other than money," the phrase "his/her application for subscription for Shares for Subscription or his/her manifestation of intention relating to the contract provided for in Article 205" in the same paragraph shall be deemed to be replaced with "his/her capital contribution" and the phrase "In cases where a Membership Company to be incorporated is a Limited Liability Company" in Article 578 of the same Act shall be deemed to be replaced with "In the case of incorporating a limited liability audit corporation," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

2 会社法第三十三条(第十一項第二号を除く。)、第五十二条、第二百十二条(第一項第一号を除く。)及び第五百七十八条の規定は、有限責任監査法人の社員になろうとする者について準用する。この場合において、同法第三十三条第一項中「第二十八条各号に掲げる事項についての」とあるのは「金銭以外の財産を出資の目的とする」と、「第三十条第一項」とあるのは「公認会計士法第三十四条の七第二項において準用する第三十条第一項」と、同条第四項、第六項及び第十項第二号中「法務省令」とあるのは「内閣府令」と、同条第七項及び第八項中「第二十八条各号に掲げる事項」とあるのは「金銭以外の財産の価額」と、同条第十項第一号中「第二十八条第一号及び第二号」とあるのは「金銭以外」と、「同条第一号及び第二号に掲げる事項」とあるのは「当該金銭以外の財産の価額」と、同項第二号中「第二十八条第一号又は第二号に掲げる事項」とあるのは「価額」と、同項第三号中「第二十八条第一号又は第二号に掲げる事項」とあるのは「当該金銭以外の財産の価額」と、同条第十一項第一号中「発起人」とあるのは「有限責任監査法人の社員になろうとする者」と、同項第三号中「設立時取締役(第三十八条第一項に規定する設立時取締役をいう。)又は設立時監査役(同条第二項第二号に規定する設立時監査役をいう。)」とあるのは「有限責任監査法人の社員」と、同法第五十二条第一項中「現物出資財産等の価額が当該現物出資財産等」とあるのは「出資の目的とされた金銭以外の財産の価額が当該金銭以外の財産」と、同項及び同条第二項中「設立時取締役」とあるのは「有限責任監査法人の社員」と、同項中「現物出資財産等」とあるのは「金銭以外の財産」と、同項第一号中「第二十八条第一号又は第二号に掲げる事項」とあるのは「金銭以外の財産」と、同条第三項中「第三十三条第十項第三号」とあるのは「公認会計士法第三十四条の二十三第二項において準用する第三十三条第十項第三号」と、同法第二百十二条中「現物出資財産」とあるのは「金銭以外の財産」と、同条第一項第二号中「第二百九条の規定により募集株式の株主」とあるのは「社員」と、「第百九十九条第一項第三号」とあるのは「金銭以外の財産」と、同条第二項中「第百九十九条第一項第三号」とあるのは「金銭以外の財産」と、「募集株式の引受けの申込み又は第二百五条の契約に係る意思表示」とあるのは「出資」と、同法第五百七十八条中「設立しようとする持分会社が合同会社である場合」とあるのは「有限責任監査法人を設立しようとする場合」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 107-2 (1) An order for the measures prescribed in Article 157-2, paragraph (1) of the Code, an order for the measures prescribed in Article 157-3 of the Code, an order for a witness to be examined by the method prescribed in Article 157-4, paragraph (1) of the Code, and an order to the effect that the questions asked during examination of the witness, the statement given thereby, and the circumstances thereof shall be recorded on a recording medium pursuant to the provisions of paragraph (2) of said Article need not be served, even if said order is issued before the trial date. 例文帳に追加

第百七条の二 法第百五十七条の二第一項に規定する措置を採る旨の決定、法第百五十七条の三に規定する措置を採る旨の決定、法第百五十七条の四第一項に規定する方法により証人尋問を行う旨の決定並びに同条第二項の規定により証人の尋問及び供述並びにその状況を記録媒体に記録する旨の決定は、公判期日前にする場合においても、これを送達することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of the preceding paragraph shall also apply to a person who has made the information contained in electromagnetic records available to many and unspecified persons by electromagnetic means without recording the matters to be recorded therein as specified in Article 61-2, paragraph (4) or by stating false matters, in the case where, pursuant to the provisions of the same paragraph, the documents prescribed in paragraph (1) or paragraph (2) of the same Article shall be deemed to be kept and have been provided for public inspection pursuant to these provisions. 例文帳に追加

2 第六十一条の二第四項の規定により同条第一項又は第二項に規定する書類をこれらの規定により備え置き公衆の縦覧に供したものとみなされる場合において、同条第四項に定める電磁的記録に記録すべき事項を記録せず、又は虚偽の記録をして、電磁的記録に記録された情報を電磁的方法により不特定多数の者が提供を受けることができる状態に置く措置をとつた者も前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The attachment of the written opinion of the auditors set forth in the preceding paragraph may be substituted by the attachment of an electromagnetic record (meaning any record specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as that which is produced by electronic, magnetic or any other means unrecognizable by human perception and is used for information processing by a computer) containing matters to be recorded in said written opinion of the auditors. In this case, the chairman shall be deemed to have attached said written opinion of the auditors. 例文帳に追加

3 前項の監事の意見書については、これに記載すべき事項を記録した電磁的記録(電子的方式、磁気的方式その他人の知覚によつては認識することができない方式で作られる記録であつて、電子計算機による情報処理の用に供されるものとして厚生労働省令で定めるものをいう。)の添付をもつて、当該監事の意見書の添付に代えることができる。この場合において、会長は、当該監事の意見書を添付したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1) Proceedings regarding a declaration of nullity of a patent or a supplementary protection certificate or regarding the grant or withdrawal of a compulsory license or regarding the adaptation of the remuneration determined by a judgment for a compulsory license shall be instituted by bringing legal action. The action shall be directed against the person recorded in the Register as patentee or against the holder of the compulsory license. An action against a supplementary protection certificate may be joined with an action against the underlying patent and may also be based on the fact that there is a nullity ground with respect to the underlying patent (Section 22). 例文帳に追加

(1) 特許若しくは補充的保護証明書の無効宣言に関する,又は強制ライセンスの付与若しくは取下に関する,又は強制ライセンスについて判決によって決定された報酬の調整に関する手続は,訴えの提起によって開始される。訴えは,登録簿に特許所有者として記録されている者又は強制実施権者を相手として提起されなければならない。補充的保護証明書に対する訴えは,その基礎である特許に対する訴えと併合して提起することができ,また,基礎である特許に無効理由が存在しているという事実を基礎とすることもできる(第 22条)。 - 特許庁

(2) A compulsory license may only be granted for exploitation necessary to satisfy predominantly the domestic demand; the compulsory license shall not afford an exclusive right of exploitation. The scope and duration of a compulsory license shall be established by the court, taking into account the purpose of the exploitation authorized by the compulsory license; a compulsory license may be granted with or without limitation. Unless relinquished or cancelled, a compulsory license shall have effect until expiration of the term of validity fixed by the court or until the lapse of patent protection. Compulsory licenses shall be recorded in the Patent Register.例文帳に追加

(2) 強制ライセンスは,主として国内需要を満たすのに必要な実施についてのみ付与することができる。強制ライセンスは,実施の排他的権利を与えるものではない。強制ライセンスの範囲及び存続期間は,強制ライセンスにより許諾された実施目的を考慮に入れて,裁判所が定める。強制ライセンスは,制限付で又は制限なしで付与することができる。強制ライセンスは,これを放棄し又は取り消さない限り,裁判所が定める有効期間が満了するまで又は特許保護が消滅するまで効力を有する。強制ライセンスは,特許登録簿に記録される。 - 特許庁

(3) In those cases referred to in subsection (1), the patentee shall have a claim against the Federal Republic for reasonable compensation. In the event of dispute as to the amount, legal action may be brought before the ordinary civil courts. Any order by the Federal Government under the first sentence of subsection (1) shall be communicated to the person recorded as patentee in the Register (Section 30(1)) before the invention is used. If the highest federal authority that has issued an order or an instruction under the second sentence of subsection (1) becomes aware that a claim for compensation has arisen under the first sentence, said highest federal authority shall communicate this to the person recorded in the Register as patentee. 例文帳に追加

(3) (1)にいう場合において,特許所有者は,連邦共和国に対して適正な補償を請求する権利を有する。補償の額に関して争いがあるときは,通常の民事裁判所に訴訟を提起することができる。(1)第1文に基づく連邦政府による命令は,特許所有者として特許登録簿(第30条(1))に記録されている者に対し,発明を実施する前に通知される。(1)第 2文による命令又は指示を出す最上級の所轄連邦当局が第 1文による補償請求が成立することを知ったときは,当該当局は,特許所有者として登録簿に記録されている者に対し,その旨を通知しなければならない。 - 特許庁

(5) When it is impossible to input directly into a computer and generate an order form at the time of the undertaking of brokerage, such as: when details of an order are given to a branch office via telephone; when an order for the next day is undertaken after the computer operation; when a computer becomes out-of-service due to a disaster, etc.; the order form shall be generated manually at the time of the undertaking of brokerage; provided, however, that when the order form is both generated manually at the time of the undertaking of brokerage and the order form is generated by inputting directly into a computer, and when the order result, etc. is recorded by subsequently inputting details of the order and is maintained, it is not necessary for an additional copy to be recorded on a manual order form. 例文帳に追加

(5) 注文内容を電話により営業所に連絡する場合、コンピューターの稼働終了後に翌日の注文を受託する場合、災害等によりコンピューターが使用不能となる場合等受託と同時にコンピューターに直接入力して作成することが不可能な場合は、受託時に手書きで注文伝票を作成すること。ただし、受託時に作成した手書きの注文伝票とその注文内容を後で入力して作成した約定結果等が記載されたコンピューターへの直接入力により作成した注文伝票を併せて保存する場合は、手書きの注文伝票に追記する必要はない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Information recorded in statistical reports which have been obtained by collecting statistical reports pursuant to the provision of the Statistical Reports Coordination Act (hereinafter referred to as the "Old Statistical Reports Coordination Act") prior to the repeal under Article 2 of the Supplementary Provisions shall be deemed to be questionnaire information pertaining to general statistical surveys pursuant to the provisions of the New Act; provided, however, that the provisions of Articles 32 to 38, Article 40, paragraph (1) and Article 52 of the New Act shall not apply to information among statistical reports that is recorded in parts other than those pertaining to matters that are entered in written applications under Article 4, paragraph (2) of the Old Statistical Reports Coordination Act and that are solely used to produce statistics. 例文帳に追加

3 附則第二条の規定による廃止前の統計報告調整法(以下「旧統計報告調整法」という。)の規定により統計報告の徴集によって得られた統計報告に記録されている情報は、新法の規定による一般統計調査に係る調査票情報とみなす。ただし、新法第三十二条から第三十八条まで、第四十条第一項及び第五十二条の規定は、統計報告のうち旧統計報告調整法第四条第二項の申請書に記載された専ら統計を作成するために用いられる事項に係る部分以外の部分に記録されている情報については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 307 When any of the following persons issues Asset-Backed Securities other than those stated or recorded in the Asset Securitization Plan related to the notification under Article 4(1) or Article 11(1), or issues Asset-Backed Securities exceeding the total number of units, the total amount or the limit amount for the issuance of Asset-Backed Securities stated or recorded in the Asset Securitization Plan, such person shall be punished by imprisonment with work for not more than five years or a fine of not more than five million yen: 例文帳に追加

第三百七条 次に掲げる者が、第四条第一項又は第十一条第一項の届出に係る資産流動化計画に記載され、若しくは記録された資産対応証券以外の資産対応証券を発行し、又は当該資産流動化計画に記載され、若しくは記録された資産対応証券の発行総口数若しくは発行総額若しくは発行限度額を超えて当該資産対応証券を発行したときは、五年以下の懲役又は五百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Registrar or any other officer of the Trademarks Registry shall not, in any legal proceeding to which he is not a party, be compellable to produce the Register or any other document in his custody, the contents of which can be proved by the production of a certified copy issued under this Act or to appear as a witness to prove the matters therein recorded unless ordered by the Court for special cause. 例文帳に追加

商標登録局の登録官又はその他職員は、その者が当事者でないいかなる法的手続きにおいても、特段の理由により裁判所が命じる以外は、内容が本法に基づき発行される認証謄本の提出をもって立証可能な登録簿又はその者が保管するその他の文書の提出を強制されず、又は当該文書に記録された事項を証明するために証人として出廷することを強制されない。 - 特許庁

If the proprietor of a utility model right, in accordance with the first paragraph of Section 33 of the Act on Utility Model Rights, states that he waives the registration of his utility model and if a license on this model is recorded in the register, the holder of the license shall be notified thereof and a reasonable period of time shall be reserved for him to assert his right in the case before the utility model is deleted from the register. 例文帳に追加

実用新案法第33条第1段落に従い,実用新案権者が自己の実用新案権を放棄する旨通知した場合において当該実用新案権についてライセンスが登録されているときは,登録実施権者は当該実用新案権の放棄について通知を受けてから登録簿から当該実用新案権が抹消されるまでの合理的な期間内に自己のライセンスを留保する旨請求することができる。 - 特許庁

To provide an ultraviolet ray-curing type inkjet composition which is excellent in storage stability and can suitably be used for forming patterns excellent in glossy sense and abrasion resistance; to provide a production method by which the ultraviolet ray-curing type inkjet composition can efficiently be produced; and to provide a recorded article formed using the ultraviolet ray-curing type inkjet composition and having a pattern excellent in glossy sense and abrasion resistance.例文帳に追加

保存安定性に優れ、光沢感、耐擦性に優れたパターンの形成に好適に用いることのできる紫外線硬化型インクジェット用組成物を提供すること、当該紫外線硬化型インクジェット用組成物を効率よく製造することができる製造方法を提供すること、また、前記紫外線硬化型インクジェット用組成物を用いて形成された光沢感、耐擦性に優れたパターンを有する記録物を提供すること。 - 特許庁

A FAT analysis part 22 reads FAT data 15 in a storage part 12 when opening a file to be read, obtains top position information and length information of a fragmented file configuring a part of reproduction data 16 as a file to be read and recorded sequentially in a storage part, based on the information of the FAT data over the reproduction data 16, to prepare a cluster list 23.例文帳に追加

FAT解析部22は、読み出し対象となるファイルのオープン時に記憶部12のFATデータ15を読み出して、読み出し対象となるファイルである再生データ16の部分を構成すると共に記憶部上に連続に記録されている断片化ファイルについて、FATデータの情報を元に断片化ファイルの先頭位置情報および長さ情報を再生データ16の全体に亘って求めて、クラスタ・リスト23を作成する。 - 特許庁

(4) The provisions of Article 103(4) to (8) inclusive (Demand for the Acquisition of a Beneficial Interest), Article 104 (Valuation of a Beneficial Interest, etc.), Article 262 (excluding paragraph (5)) (Jurisdiction over Non-Contentious Cases Concerning Trusts), Article 263 (Special Provisions on Procedure in Non-Contentious Cases Concerning Trusts), and Article 264 (Supreme Court Rules) of the Trust Act shall apply mutatis mutandis to the demand that a beneficial interest be purchased as set forth in paragraph (1). In this case, the term "Material Change to the Trust, etc." in Article 103(4) of that Act shall be deemed to be replaced with "a change to the Specific Purpose Trust Contract with regard to matters stated or recorded in the Asset Trust Securitization Plan pursuant to the provisions of Article 269(1) (limited to the case set forth in item (i)) of the Act on Securitization of Assets (hereinafter referred to as the "Asset Securitization Act")," the term "beneficiaries" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "Beneficiary Certificate Holder prescribed in Article 271(1) of the Asset Securitization Act," the phrase "public notice in an official gazette" in paragraph (5) of that Article shall be deemed to be replaced with "public notice," the phrase "paragraph (1) or paragraph (2)" in paragraph (6) of that Article shall be deemed to be replaced with "Article 271(1) of the Asset Securitization Act," the phrase "details of the beneficial interest" in that paragraph shall be deemed to be replaced with "Share of Principal (in cases where multiple classes of beneficial interest are provided for, the classes of beneficial interest and the Share of Principal relating to each class)," the term "Material Change to the Trust, etc." in paragraph (8) of that Article shall be deemed to be replaced with "a change to the Specific Purpose Trust Contract with regard to matters stated or recorded in the Asset Trust Securitization Plan pursuant to the provisions of Article 269(1) (limited to the case set forth in item (i)) of the Asset Securitization Act," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

4 信託法第百三条第四項から第八項まで(受益権取得請求)、第百四条(受益権の価格の決定等)、第二百六十二条(第五項を除く。)(信託に関する非訟事件の管轄)、第二百六十三条(信託に関する非訟事件の手続の特例)及び第二百六十四条(最高裁判所規則)の規定は、第一項の受益権の買取りの請求について準用する。この場合において、同法第百三条第四項中「重要な信託の変更等」とあるのは「資産の流動化に関する法律(以下「資産流動化法」という。)第二百六十九条第一項(第一号の場合に限る。)の規定により資産信託流動化計画に記載し、又は記録する事項に係る特定目的信託契約の変更」と、「受益者」とあるのは「資産流動化法第二百七十一条第一項に規定する受益証券の権利者」と、同条第五項中「官報による公告」とあるのは「公告」と、同条第六項中「第一項又は第二項」とあるのは「資産流動化法第二百七十一条第一項」と、「受益権の内容」とあるのは「元本持分(種類の異なる受益権を定めた場合にあっては、受益権の種類及び種類ごとの元本持分)」と、同条第八項中「重要な信託の変更等」とあるのは「資産流動化法第二百六十九条第一項(第一号の場合に限る。)の規定により資産信託流動化計画に記載し、又は記録する事項に係る特定目的信託契約の変更」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) With regard to the application of the provisions of paragraphs (1) and (2) to a person who intends to make a notification under Article 27 of the Act using an electronic data processing system, the term "enter the following matters into a written import notification" shall be deemed to be replaced with "record the following matters," the term "when he/she submits a written import notification" shall be deemed to be replaced with "when he/she records said matters in a file by inputting them through input-output devices set forth in paragraph (7) (limited to those used by a person who intends to make said notification; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the following paragraph)," the term "and submit it to the head of a quarantine station listed in the right hand columns of appended table 11 for the places listed in the respective left hand columns of the same table" shall be deemed to be replaced with "in a file by inputting them through input-output devices," the term "when submitting a written import notification prior to the carrying-in" in the proviso of paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "when recording the matters in a file by inputting them through input-output devices," and the term "a written notification containing the outline of the accident shall be submitted to the head of said quarantine station" shall be deemed to be replaced with "the outline of the accident shall be recorded in a file by inputting it through input-output devices," and the term "submit a notification to that effect promptly to the head of a quarantine station set forth in the preceding paragraph" in paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "record them in a file by inputting them through input-output devices." 例文帳に追加

8 電子情報処理組織を使用して法第二十七条の規定による届出をしようとする者についての第一項及び第二項の規定の適用については、第一項中「輸入届出書に次に掲げる事項」とあるのは「次に掲げる事項」と、「輸入届出書を提出する場合」とあるのは「当該事項を第七項の入出力装置(当該届出をしようとする者の使用に係るものに限る。以下この項及び次項において同じ。)から入力してフアイルに記録する場合」と、「除く。)を記載して」とあるのは「除く。)を」と、「別表第十一の上欄に掲げる場所につきそれぞれ同表の下欄に掲げる検疫所の長に提出しなければならない。」とあるのは「入出力装置から入力してフアイルに記録しなければならない。」とし、第一項ただし書中「輸入届出書を提出した場合」とあるのは「入出力装置から入力してフアイルに記録した場合」と、「記載して、当該検疫所の長に提出しなければならない。」とあるのは「入出力装置から入力してフアイルに記録しなければならない。」とし、第二項中「記載した届出書を、前項の検疫所の長に提出しなければならない。」とあるのは「入出力装置から入力してフアイルに記録しなければならない。」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To suppress expansion of a device without increasing the data amount of communication data to be recorded, and to distinguish whether communication data reproduced from a recording medium are originated from opposite terminal or from its own terminal in a communication data recording and reproducing device for recording and reproducing the communication data between terminals.例文帳に追加

端末装置間の通信データの記録再生を行う通信データ記録再生装置において、記録する通信データのデータ量を増加させず、装置の大型化を抑制し、記録媒体から再生された通信データが相手端末装置が発話した通信データであるか自端末装置側が発話した通信データであるかを区別することを目的とする。 - 特許庁

To provide an information recording/reproducing system in which information being recorded simultaneously with video image and voice can be selected, while reducing the size of a camera body by providing the function of acquiring sensor information via a USB terminal or an AV terminal mounted standardly, in a video apparatus such as a digital camera or a video camera.例文帳に追加

デジタルカメラ、ビデオカメラなどの映像機器に標準的に搭載されるUSB端子、またはAV端子経由でセンサー情報を取得する機能を設けることにより、映像・音声と同時に記録したい情報を選択でき、かつカメラ本体を小型化することが可能な情報記録再生システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a system and a method for utilizing public service server, by which a large number of unspecified users can easily receive the provision of services from a terminal connected to public Internet by utilizing prepaid cards with personal information recorded thereon pre4viously for the services of various public institution ot be provided through the Internet.例文帳に追加

インターネット網を介して提供される各種公共機関のサービスを、予め個人情報が記録されたプリペイドカードを利用することで、不特定多数の利用者が、容易に公共インターネット接続端末からサービスの提供をうけることのできる公共サービスサーバ利用システム及び公共サービスサーバ利用方法に関する技術を提供する点にある。 - 特許庁

In the optical scan image recording device which records an image by scanning a sensitized material with a photosignal L to be outputted from a laser diode, an overshoot forming circuit is provided which forms an overshoot parts Pos in the starting part Δt of the photosignal L, when images 200 and 202 recorded ion the sensitized material are area gradation images.例文帳に追加

レーザダイオードから出力される光信号Lにより感光材料を走査して画像を記録する光走査画像記録装置において、感光材料に記録される画像200、202が面積階調画像であるとき、光信号Lの立ち上がり部Δtにおいて、オーバーシュート部分Posを形成するオーバーシュート形成回路を備える。 - 特許庁

When there are a plurality of reservation information, the control unit identifies a plurality of temporally continuous programs among the programs reserved to be recorded according to the time information, outputs a recording start instruction at the broadcast start time of the first program and outputs a recording end instruction at the broadcast end time of the last program.例文帳に追加

予約情報が複数存在する場合には、制御部は、予約録画の対象となる番組のうち時間的に連続する複数の番組を時刻情報に基づいて特定して、その最初の番組の放送開始時刻に録画の開始指示を出力し、その最後の番組の放送終了時刻に録画の終了指示を出力する。 - 特許庁

The high-quality recorded image can be obtained by using an ink composition containing a pigment, preferably with a water-soluble organic solvent, a nonionic surface active agent, a fixing agent, and the balance of water to make printing on a recording medium holding a silicon-containing polyvinylpyrrolidone on the surface and/or in the inside.例文帳に追加

シリコン含有ポリビニルピロリドンをその表面および/または内部に保持した記録媒体に、顔料、好ましくは顔料とともに水溶性有機溶剤、非イオン性界面活性剤および定着剤を含み、残部が水であるインク組成物を用いて印字を行うことによって、所望の高画質品位の記録画像を得ることができる。 - 特許庁

In an optical disk, address information modulated by an MSK (minimum shift keying) modulation method and address information modulated by a method for modulation by adding an even-order harmonic signal to a sine-wave carrier signal and changing the polarity of the harmonic signal in response to the sign of data to be modulated, are recorded on the wobble.例文帳に追加

本発明の光ディスクでは、MSK(Minimum Shift Keying)変調方式により変調したアドレス情報と、正弦波のキャリア信号に対して偶数次の高調波信号を付加し、被変調データの符号に応じて当該高調波信号の極性を変化させることによって変調する方式で変調したアドレス情報とを、ウォブルに記録する。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus, information recording device and information recording method in which handling can be made convenient for a user by preventing necessary photographic data from being deleted by automatically managing whether recorded data has been backed up or not and defining a result of management as a factor that determines a recording region for overwriting.例文帳に追加

この発明は、記録された各データに対するバックアップの有無を自動的に管理して上書きする記録領域を決定する要素とすることにより、必要な撮影データの消失を防止しユーザにとっての取り扱いを便利にし得る撮像装置、情報記録装置及び情報記録方法を提供することを目的としている。 - 特許庁

To provide an image processing device and an image processing method by which attached information can surely be read through separation from a recorded image on which the additional information is multiplexed even by using, e.g. a spread type image reader with a low resolution while minimizing degradation in the image quality even when the attached information is multiplexed on the image information.例文帳に追加

画像情報に付加情報を多重化しても画質劣化を最小限に抑えつつ、しかも、その付加情報が多重化された記録画像から、例えば、普及型の低解像度の画像読取装置を用いても付加情報を確実に分離して読み取ることが可能な画像処理装置及び画像処理方法を提供することである。 - 特許庁

The controlling application 50 of a terminal 5 forwards middleware program 50A of firmware 50Aa corresponding to the media to which a signal is to be recorded and of PLD program 50Ab, and a mastering signal-generating device 6 works as a media-targeted signal-generating device based on the middleware program 50A thus forwarded.例文帳に追加

端末5のコントロールアプリケーション50が、信号を記録しようとしているメディアに対応したファームウェア50Aa及びPLDプログラム50Abのミドルウェアプログラム50Aを転送し、マスタリング用信号源装置6が、その転送されたミドルウェアプログラム50Aに基づいてそのメディア用の信号生成装置として動作するように構成している。 - 特許庁

To provide an inkjet ink capable of suppressing the generation of curling of a medium to be recorded when the ink is imparted after realizing the good discharge stability of the ink, moreover having excellent dispersion stability of the ink and after-thermo droplet landing position accuracy and capable of preventing the generation of image deformation and to provide an ink set and method for forming image using the ink.例文帳に追加

インクの良好な吐出安定性を実現した上でインクを付与したときの被記録媒体のカールの発生を抑制することができ、しかもインクの分散安定性及びサーモ後の着弾位置精度に優れ、画像変形の発生を防止できるインクジェット用インク、これを用いたインクセット及び画像形成方法を提供する。 - 特許庁

An IP telephone set 1 accepts the designation of an object to be recorded, by using a call control message of a speech path opening request received from an IP telephone exchange 2, starts recording voice data specified by the designation when a speech path is open, and stops recording the voice data specified by the designation, when the speech path is closed.例文帳に追加

IP電話機1は、IP電話交換機2から受信する通話パスオープン要求の呼制御メッセージを用いて録音対象の指定を受け付け、通話パスがオープンした場合に、この指定により特定される音声データの録音を開始し、この通話パスがクローズした場合に、この指定により特定される音声データの録音を終了する。 - 特許庁

Concretely, an extension port 1 of the chair is set in a conference call, the connection state management table 41 makes connection destination port numbers of ports other than the port of the sponsor to be the port number of the sponsor, the chair selects and records one port number other than the sponsor's port number, and conference speech are managed by these recorded port numbers.例文帳に追加

具体的には、会議通話では主催者の内線ポート1を設定し、接続状態管理テーブル41で、主催者以外のポートの接続先ポート番号を主催者のポート番号とし、主催者は主催者以外の一つのポート番号を選択して記録し、これら記録されたポート番号により会議通話が管理されている。 - 特許庁

The downstream enterprise 9 confirms the received commodity by reading the delivery information recorded in the data carrier 1, and records received information including a receipt responsible person code preknown by the upstream enterprise 8 in the data carrier 1 by the QR coding, and attaches the data carrier 1 to the container 12 to be sent back to the upstream enterprise 8.例文帳に追加

下流側事業者9は、データキャリア1に記録された出荷情報を読み取って受領商品の確認を行うと共に、データキャリア1に対し、上流側事業者8が予め知っている受領責任者コードを含む受領情報をQRコード化して記録し、そのデータキャリア1をコンテナ12に添付して上流側事業者8へ回送する。 - 特許庁

To provide a motion picture editor and an editing method in which the section of already recorded motion picture data being deleted or corrected with high possibility during edition can be cut or corrected easily at a high rate by detecting that section through motion picture analysis and displaying that information together with the motion picture data during edition.例文帳に追加

既に記録された動画像データに対して、編集時に削除または修正される可能性が高い区間を動画解析により検出し、編集時その情報を動画像データと共に表示することで高速かつ容易にその区間をカットまたは修正することを可能にした動画編集装置及び動画像編集方法を提供する。 - 特許庁

To provide a display having a diffraction grating pattern in which a region where recording information for determining truth or falsehood has been recorded is difficult to distinguish, and to which further higher counterfeit prevention effect is imparted and improving of the visibility as a display, and increasing the degree of freedom of design can be realized.例文帳に追加

回折格子パターンを有するディスプレイにおいて、真贋判定を行う情報を記録した領域を判別することが困難であり、より一層高度な偽造防止効果を持たせると共に、ディスプレイとしての可視性の向上、ならびにデザインの自由度の増加を実現することができる回折格子パターンを有するディスプレイを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a content recorder, a content reproducing device, a content recording and reproducing device, and a content network system such that when one of a plurality of content data recorded in a plurality of devices connected through a network is selected, the data can be reproduced successively after digest information of data relating to the data is reproduced.例文帳に追加

ネットワークを介して接続された複数の装置に記録された複数のコンテンツデータの中から1を選択した際に、当該データに関連するデータのダイジェスト情報を再生した後に連続して当該データを再生することの可能な、コンテンツ記録装置、コンテンツ再生装置、コンテンツ記録再生装置、及びコンテンツネットワークシステムを提供する。 - 特許庁

As the center section 200 performs reproducing control so that reproduction with a newly selected reproducing pattern may be started in response to selection operation of operators 111, 112, ...113 in the middle of reproduction of a phrase, the real time nature of reproducing pattern change is assured, when the music recorded data is reproduced.例文帳に追加

そして、制御部200は、或るフレーズの再生途中において操作子111、112、…113の選択操作が行われたことに応答して、新たに選択された再生パターンでの再生を始めるように再生制御を行うので、音楽記録データを再生する際の再生パターン変更のリアルタイム性を確保することが可能となる。 - 特許庁

In a BD-ROM where playlist information is recorded, the playlist information is information defining reproduction sections for a plurality of digital streams, and includes main-path information defining a main reproduction section for a main stream and sub-path information defining a subordinate section to be synchronized with the main reproduction section for another sub-stream.例文帳に追加

プレイリスト情報が記録されたBD−ROMで、プレイリスト情報は複数デジタルストリームの各々に対し再生区間を定義する情報であり、メインストリームに対し主たる再生区間を定義するメインパス情報と、他の1つのサブストリームに対し主たる再生区間と同期すべき従たる再生区間を定義するサブパス情報とを含む。 - 特許庁

In a printer 2, a profile 14 that corresponds to color characteristics of image data to be recorded is inputted from a personal computer 12, a profile 6 stored in a memory 5 is rewritten to the new profile 14 that has been inputted, the image data is inputted from the personal computer 12, and color correction of the image data is performed on the basis of the rewritten profile 14.例文帳に追加

プリンタ2において、パーソナルコンピュータ12から記録を行おうとする画像データの色彩特性に対応するプロファイル14を入力し、メモリ5に記憶されているプロファイル6を入力された新たなプロファイル14に書き換え、パーソナルコンピュータ12から画像データを入力し、書き換えたプロファイル14に基づき前記画像データの色彩補正を行う。 - 特許庁

Herein, in a timing T12, if a recoding stop is requested by a user's operation, a captured image before a timing T11 is to be recorded in the recoding apparatus in such a manner that a GOP just before a GOP including an image captured at that time is located in the last GOP in the stream data, and then data of the subsequent captured image is discarded.例文帳に追加

ここで、タイミングT12において、ユーザ操作によって記録停止が要求されると、その時点での撮像画像が含まれるGOPの直前のGOPが、ストリームデータ中の最終のGOPとなるようにして、タイミングT11までの撮像画像を記録装置への記録対象とし、その後の撮像画像のデータを破棄する。 - 特許庁

Here, if the free area where the file transferred from the transfer device is written can not be secured as the continuous area on the recording medium on the recording and reproducing device, the transfer device divides the file into data of arbitrary length corresponding to dispersed free areas and transfers them, and manages the dispersedly recorded data as one file.例文帳に追加

ここで、転送装置から転送されるファイルを書き込むための空き領域を、記録再生装置の記録媒体内で連続した領域として確保できない場合、転送装置は、分散した空き領域に応じてファイルを任意長のデータに分割して転送するとともに、分散して記録したデータを1つのファイルとして管理する。 - 特許庁

Namely, even when the respective tracks 1 to 4 are formed by different composers, the copyright information is recorded in the respective tracks 1 to 4 and even when the track of the fresh part is added at, for example, the project data 81, and even when the different project data is formed, the copyright information of the respective tracks will not be deleted.例文帳に追加

すなわち、それぞれのトラック1乃至4が、異なる作者によって作成された場合においても、それぞれのトラック1乃至4に著作権情報が記録され、例えば、プロジェクトデータ81に新たなパートのトラックが加えられ、異なるプロジェクトデータが生成された場合にも、それぞれのトラックの著作権情報は削除されることはない。 - 特許庁

A digital camera 1 images a photographic range including the subject to be recorded, measures distances between the digital camera 1 and a plurality of measurement points within the photographic range to identify the kind of the subject based upon the measured distances, sets a photographic mode based upon the identified kind of the subject, and images the subject in the set photographic mode and records it.例文帳に追加

デジタルカメラ1は、記録すべき被写体を含む撮影範囲を撮像し、デジタルカメラ1と撮影範囲の複数の測定点との距離を夫々測定し、この測定した距離に基づいて被写体の種類を識別し、この識別した被写体の種類に基づいて撮影モードを設定し、設定された撮影モードで撮像し記録する。 - 特許庁

In the program recording medium being the computer readable program recording medium in which a program is recorded, a computer executes a navigation processing to select a registration form to be used for registration of the knowledge among plural registration forms and to select a category to register the knowledge among plural categories and a registration processing to provide the selected registration form based on a program.例文帳に追加

プログラム記録媒体は、プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能なプログラム記録媒体であって、プログラムが、複数の登録フォームから知識の登録に用いられる登録フォームを選択し複数のカテゴリから知識を登録するカテゴリを選択するナビゲート処理と、選択された登録フォームを提供する登録処理とをコンピュータに実行させる。 - 特許庁

The recorder includes a data acquisition section acquiring a data signal to be recorded on a recording medium such as the recording paper; a recording section recording on the recording medium; a recording control section controlling the recording section, and further includes a marker signal input section inputting a marker signal which the user can optionally input.例文帳に追加

本件発明では、記録紙などの記録媒体に記録すべきデータ信号を取得するデータ取得部と、記録媒体に記録を行う記録部と、前記記録部を制御する記録制御部と、からなる記録計において、ユーザーが任意に入力可能なマーカー信号を入力するマーカー信号入力部と、を有する記録計を提供する。 - 特許庁

In regard to first, second, third and fourth information, which are pieces of information whose copyright are to be protected, the first and second information are added to the digital signals, the third information is input through the digital interface together with the digital signals, and the fourth information is recorded on the recording medium after the value thereof is determined from the combination of the first to third information.例文帳に追加

著作権を保護する情報である第1、第2、第3および第4の情報が、第1と第2の情報はデジタル信号に付加され、第3の情報はデジタル信号とともにデジタルインタフェイスより入力され、第4の情報は第1から第3の情報との組み合わせからその値を決定して記録媒体に記録する。 - 特許庁

例文

The system also provides: a receiver for receiving signals and/or data (e.g., programs, promotions, program guides, etc.) on a single broadcast channel or on a plurality of broadcast channels; one or more memory storage units for storing signals and/or data; and a processor for selecting a program, selecting a promotion, and causing selected programs to be recorded.例文帳に追加

本発明はまた、1つのブロードキャストチャネルまたは複数のブロードキャストチャネル上の信号および/またはデータ(例えば、プログラム、プロモーション、プログラムガイドなど)を受信するための受信器、信号および/またはデータを記憶するための1つ以上のメモリ記憶ユニット、およびプログラムを選択し、プロモーションを選択し、選択されたプログラムが記録されるようにする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS