1016万例文収録!

「press」に関連した英語例文の一覧と使い方(571ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pressを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 28561



例文

To provide a foaming composition that can reduce the amount of the decomposition products in the foaming of the foaming composition, as a result, remarkably reduces the decomposition products sticking in the metal- made press-molding machine or in the extrusion foaming machine, even when the foaming composition is foamed by the extrusion foaming or the pressure foaming, thereby attaining marked improvement in the quality of the foamed products.例文帳に追加

本発明の課題は、発泡組成物を発泡させても発泡剤の分解生成物の生成量を顕著に低減でき、その結果、発泡組成物を押出し発泡法或いは加圧発泡法により発泡させても、金属製のプレス成形装置内や押出発泡機内に付着する発泡剤の分解生成物が顕著に少なくなり、それにより発泡製品の品質を顕著に向上することができる発泡組成物を提供することにある。 - 特許庁

The heat insulating material 13 comprising a preliminarily molded urethane foam and a fiber reinforced plastic (FRP) panel 12 preliminarily press-molded by an SMC compression molding method are integrally bonded by casting a resin compound so as to wrap the outer surface of the heat insulating material 13 and holding the heat insulating material 13 between the FRP panel 12 and a cast FRP layer 15 to obtain the heat insulating panel 11.例文帳に追加

あらかじめ成形されたウレタン発泡体からなる保温材13と、あらかじめSMC圧縮成形法によるプレス成形で形成された繊維強化プラスチック(FRP)パネル12とを、前記保温材13の外面を包み込むように樹脂コンパウンドを注型成形することによって一体に接着し、保温材13をFRPパネル12と注型成形したFRP層15とで挟み込んだ保温パネル11を得る。 - 特許庁

The bonding apparatus for board or sheet works in such a way that boards or sheets are adhesively lamianted together under deaeration or defoaming through multiple vertical or hot press rolls, This apparatus is characterized by that the respective widths of the upper and lower rolls are successively widened in the traveling direction of the boards or sheets from their inserting side toward their discharging side.例文帳に追加

基板又はシートを複数の上下圧着又は加熱圧着ロールの間を通して、脱気又は脱泡して密着貼り合わせする基板又はシートの接着装置であって、 前記密着貼り合わせする基材又はシートが挿入側から排出側に向かって走行する走行方向の上下圧着又は加熱圧着ロールの上方方向の該ロールの、左右の幅が順次広く形成されていることを特徴とする基板又はシートの接着装置。 - 特許庁

This cup holder for an automobile is composed of: a rotary bushing for selectively constraining the rotation on a rotating shaft; a support bed mounted on the upper side of the rotary bushing; and a button means connected to the rotary bushing through a locking part provided on the support bed to rotate the rotary bushing and the support bed together and causing the locking part to press or release the rotary bushing by the operation.例文帳に追加

本発明は、自動車用カップホルダーにおいて、回転軸上での回転が選択的に拘束される回転ブッシングと;この回転ブッシングの上側に設けられる支持台と;回転ブッシングと支持台とが共に回転できるように、支持台に設けられロッキング部を通じて回転ブッシングに連結されて、その操作により前記ロッキング部が回転ブッシングを圧着または解除動作させるボタン手段とからなることを特徴とする。 - 特許庁

例文

When one unit of all media information is displayed as an icon, a basic press-and-hold operation for continuous indication for a certain time is added to basic operations of an input indicating device such as single clicking, double clicking and dragging to actualize intuitive mode change, merging indicating the integration of information, etc., as functions necessary for the edit of the media information.例文帳に追加

この発明はあらゆるメディア情報の一つの単位がアイコンで表示されているとき、入力指示装置の基本操作としてのシングルクリック、ダブルクリック、ドラッグなどの基本操作にさらに、一定時間静止して指示し続けるプレスアンドホールドなる基本操作を加えることにより、メディア情報の編集作業上必要な機能であるモード変更、および情報の統合を表す融合等を直観に訴える形で実現する。 - 特許庁


例文

The GCT semiconductor device, equipped with the GCT thyristor, includes the GCT thyristor including an element with a GCT thyristor element formed therein and an anode plate and a cathode plate laminated across the element, a press-contacting means which presses and fixes the GCT thyristor, a package which hermetically enclose the GCT thyristor, and a connecting means which connects the gate of the GCT thyristor provided in the package to the gate drive device.例文帳に追加

GCTサイリスタを備えたGCT半導体装置が、GCTサイリスタ素子が形成されたエレメントとエレメントを挟むように積層されたアノード板及びカソード板とを含むGCTサイリスタと、GCTサイリスタを押圧して固定する圧接手段と、GCTサイリスタを封入するパッケージと、パッケージに設けられGCTサイリスタのゲートをゲートドライブ装置に接続する接続手段とを含む。 - 特許庁

Accordingly, the press is provided for achieving the turn of the scrapping portion of the sheet-like base material as sudden as possible through a turn by the sheet separation drum, thereby obtaining an optimum split.例文帳に追加

枚葉紙状の基材において有用部を前記廃棄部から分割するために、廃棄部は枚葉紙分別ドラムのくわえブリッジに把持されるとともに、枚葉紙状の基材の端は印刷機の枚葉紙の搬送経路の吸引力は枚葉紙の搬送経路に設けられた別個の空気圧による吸引装置の吸引力によって保持され、最適な分割を実現するために、枚葉紙分別ドラムによる方向転換を介して、枚葉紙状の基材の廃棄部のできるだけ急な方向転換を実現する印刷機が提供される。 - 特許庁

A discharge electrode 4 is press-fitted into a through hole 22 and a tightly closed frame body 17 covers the Peltier module 1 in this state to house a cooling side heat transfer part 2 and a circuit part 9 in the tightly closed frame body 17.例文帳に追加

まず放電電極4を貫通穴22内に圧入しておき、この状態の密閉枠体17をペルチェモジュール1に被せることで、該密閉枠体17内に冷却側伝熱部2及び回路部分9を収容するとともに、放電電極4と冷却側伝熱部2との間に熱伝導率の高い熱硬化性接着剤30を挟み込み、且つ密閉枠体17と冷却側伝熱部2との間に熱伝導率の低い熱硬化性接着剤31を挟み込む。 - 特許庁

In this electron beam application device, the sample holding mechanism to hold the sample by applying a negative voltage to the sample has a support pedestal where the negative voltage is applied and which supports the sample from its lower part and a pressing part to press the sample from its upper part while the negative voltage is applied to the sample, and the pressing part is formed along the fringe part of the sample.例文帳に追加

上記目的を達成するための一態様として、電子線応用装置内にて、試料に負電圧を印加して試料を保持する試料保持機構において、負電圧が印加されると共に前記試料を下部から支持する支持台と、前記試料を上部から押圧する押圧部を有し、当該押圧部は前記試料の縁部に沿って形成されていると共に、前記負の電圧が印加されることを特徴とする試料保持機構を提案する。 - 特許庁

例文

The element 20 for controlling total reflecting condition of light includes a translucent substrate 32 having a principal surface, a first film 34 made of elastomer formed on the principal surface, a magnetic material layer 36 formed with magnetic particles scattered evenly on the first film 34, a second film 38 made of elastomer formed on the magnetic material layer 36, and a grating 40 press-fixed from above the second film 38.例文帳に追加

光の全反射条件制御素子20は、主表面を有する透光性の基体32と、主表面上に形成されたエラストマーからなる第1の膜体34と、第1の膜体34上に一様に散布された磁性体の粒子により形成された磁性体層36と、磁性体層36上に形成されたエラストマーからなる第2の膜体38と、第2の膜体38上から圧着された格子体40とを含む。 - 特許庁

例文

A food grater (10) is disclosed as including a first arm 12 and a second arm 14, the first arm 12 including a grating plate 18, the second arm including a wall 23 and a press plate 36 for confining movement of food, and the first arm 12 and second arm 14 are engaged with each other and pivotable relative to each other to grate the food by the grating plate 18.例文帳に追加

第1アーム12と第2アーム14とを備え、第1アーム12は、グレーティングプレート18とを備えており、第2アームは壁23と食品の動きを制限するためのプレスプレート36を備えており、第1アーム12と第2アーム14とは、互いに噛み合うと共に、グレーティングプレート18によって食品をすりおろすために互いに相対的な旋回が可能である、食品グレーター10が開示されている。 - 特許庁

To provide a suction type conveying device for a heated object which conveys the heated object such as hot metal in conveyance in a hot press-forming or heat treating process, at high speed with high positioning accuracy without causing the drop of local temperature even if it is heavy, and controls the local temperature of a suction pad contact part of the high temperature conveyed material while conveying it by a suction pad.例文帳に追加

熱間プレス成形や熱処理プロセスにおける搬送において赤熱金属のような被加熱対象物を、重量物であっても、局部温度低下なしに、高速かつ高い位置決め精度で搬送することを可能とする、また高温搬送物の吸引パッド接触部においては、吸引パッドで搬送しながらに当該部位の局部温度の制御を可能とする被加熱対象物の吸引式搬送装置を提供すること。 - 特許庁

The intermediate plate B used in the state held between the prepreg 22 and the hot plate 16 or in the state held between the prepregs 22 when the resin base substrate is manufactured by applying hot press treatment to the prepreg 22, is obtained by forming a release layer 2 comprising a fluoroplastic resin consisting of a fluorine-containing polyol, amino acid type high melting point wax and a polyisocyanate compound on a substrate 20 comprising an aluminum alloy.例文帳に追加

本発明は、プリプレグ22に熱プレス処理を施して樹脂ベース基板を製造する際にプリプレグ22と熱板16の間、あるいはプリプレグ22どうしに挟まれて使用される中間板Bであって、アルミニウム合金からなる基板20上にフッ素系ポリオールとアミノ酸系高融点ワックスとポリイソシアネート化合物とを具備してなるからなる離型層21が形成されてなることを特徴とする。 - 特許庁

To provide a rotor for an electronic watch which is contacted by press fitting a resin-made rotor shaft made in one body with a pinion and shaft in a rotor magnet made of cylindrical rare earth magnet having a hollow part in the center, can contact without breaking of the rotor magnet and obtain a sufficient fixing force of the rotor shaft, consists of fixing structure of rotor shaft and the rotor magnet and is reliable and low cost.例文帳に追加

中心部に中空部を有する円筒形の希土類磁石材料からなるローター磁石に、カナと軸とを一体にした樹脂製のローター軸を圧入して接合される電子時計用ローターにおいて、接合時にロータ磁石が割れないで接合ができ、しかも十分なローター軸の固定力を得ることが可能なローター軸とローター磁石との固定構造からなり、信頼性のある、安価な電子時計用ローターを提供することを目的とする。 - 特許庁

A manufacturing equipment of a liquid crystal apparatus constituted of holding a liquid crystal layer between a pair of substrates 1, 2 comprises: a vacuum chamber 5; a sticking device 101 for sticking the pair of substrates 1, 2 by press adhesion while including a seal material 3 between the substrates 1, 2; and a vacuum control device 9 for controlling a degree of vacuum in the vacuum chamber 5.例文帳に追加

本発明の液晶装置の製造装置は、一対の基板1,2間に液晶層を挟持してなる液晶装置の製造装置であって、真空チャンバー5と、前記真空チャンバー5内に配設され、前記一対の基板1,2間にシール材3を介在させつつ当該一対の基板1,2を圧着により貼り合せる貼合装置101と、前記真空チャンバー5内の真空度を制御する真空度制御装置9と、を含むことを特徴とする。 - 特許庁

The production method of the ceramic block comprises pulverizing the porcelainized aggregated and classifying them to obtain powdery aggregates having 2 mm maximum particle size, further classifying them into coarser aggregates and finer aggregates, mixing and kneading the coarser aggregates with water, mixing and kneading the kneaded coarser aggregates with the finer aggregates and a plastic firing binder, press forming the kneaded mixture and firing the formed body to porcelainize the firing binder.例文帳に追加

本発明のセラミックブロックの製造方法は、磁器質化した骨材を粉砕、分級して、最大粒径が2mmの粒状骨材にし、これを、さらに分級して、粗粒骨材と細粒骨材とに分け、まず、該粗粒骨材を水に混合して混練し、そこへ該細粒骨材と可塑性焼結バインダーとを混合して混練した後、この混合物をプレス成形して、この成型体を焼成し、該焼結バインダーを磁器質化させることを特徴とするものである。 - 特許庁

The apparatus for preparing dampening water for the offset printing press 44 comprises an ion exchanger for removal of salt-forming ions from the dampening water 10, the ion exchanger being a cation exchanger 14 leaving a pH of the dampening water 10 unchanged during operation of the cation exchanger 14, and a control device 20 for supplying the dampening water to the cation exchanger 14 based on measuring a water hardness 16 of the dampening water 10.例文帳に追加

塩を形成するイオンを湿し水10から除去するためのイオン交換器を備える、オフセット印刷機44における湿し水の調製装置において、イオン交換器は陽イオン交換器14であり、陽イオン交換器14の動作によって湿し水10のpH値が変化せずに保たれ、調製装置は、湿し水を陽イオン交換器14に供給するための制御装置20を含み、制御装置20は湿し水10の水硬度の測定16に基づき作動する。 - 特許庁

In this torque transmitting member utilizing frictional resistance between a metallic sleeve 1 and a shaft 2 press-fitted in the metallic sleeve 1, the metallic sleeve 1 is partially provided with a longitudinally opened part, both ends of the opened part are provided with standing parts, and at least a part in the longitudinal direction of the metallic sleeve 1 is covered by a synthetic resin material 3 over the circumference.例文帳に追加

金属スリーブ1とこの金属スリーブ1に圧入されたシャフト2との間の摩擦抵抗を利用したトルク伝達部材において、金属スリーブ1はその一部分が長さ方向に開いた開放部を有すると共に、その開放部の両端部が立ち上がっ起立部を有し、合成樹脂材料3で金属スリーブ1の少なくとも長さ方向の一部分を全周にわたって覆うように成形してなる樹脂成形型トルク伝達部材。 - 特許庁

The control mechanism comprises a spring 21, a speed-increasing mechanism 22 connected to the spring 21, and an elevator 36 functioning to press the valve body 5 through cooperative operation and connection to the spring 21.例文帳に追加

バルブ本体下面に給水口2aを有し、側面に流出口3bを備えた水田バルブであって、該水田バルブ本体内に弁室を形成するとともに、給水口2aと流出口3bの間の弁室内に弁体5と弁座3aを配置し、該弁体5をバルブ本体に設けた制御機構により開閉可能に構成し、該制御機構をバネ21と、該バネ21に連結した増速機構22と、該バネ21に連動連結して弁体5を押圧する昇降体36から構成した。 - 特許庁

Generation of the stretcher strain marks in press molding under severe forming conditions is suppressed by devising temper treatment after the final annealing when the Al-Mg based aluminum alloy sheet consisting of a specific composition containing Mg, Zn is manufactured and making a position of a first proximity peak obtained by analyzing EELS spectrums on a K loss end of Mg to be measured by electronic energy loss spectroscopy of the sheet be within a specific range.例文帳に追加

特定のMg、Znを含む組成からなるAl−Mg系アルミニウム合金板製造の際の、最終焼鈍後の調質処理を工夫して、この板の電子エネルギー損失分光法で計測されるMgのK損失端のEELSスペクトルを解析して得られた第一近接ピークの位置が特定範囲内にあるようにして、厳しい成形条件でのプレス成形時のストレッチャーストレインマークの発生を抑制する。 - 特許庁

In this manufacturing method for a gas diffusion electrode, a sheet of gas diffusion electrode having a reaction layer whose main components are silver or silver alloy particulates and particulates of polytetrafluoroethylene, is pressed by a press jig having continuous irregularity at a normal temperature and at a pressure of 10 kg/cm2 or more, then is subjected to a heat treatment without being pressurized at a temperature not less than the melting point of polyetrafluoroethylene.例文帳に追加

銀微粒子又は銀合金微粒子とボリテトラフルオロエチレン微粒子を主要構成成分とする反応層を有するガス拡散電極シートを、連続的な凹凸を有するプレスジグを用いて常温で10kg/cm^2 以上の圧力でプレスし、その後圧力をかけないでポリテトラフルオロエチレンの融点以上の温度で圧力をかけずに熱処理することを特徴とするガス拡散電極の製造方法。 - 特許庁

The pressure of the paste in the paste housing container 92 is held to constant pressure by moving the pressure member 960 by the drive means to press the bottom of the paste housing container 92 under constant load to supply the paste to the paste discharge device 80 through a supply pipe 88.例文帳に追加

糊収納容器92を加圧して収納された糊Naを排出させる加圧手段96を、糊収納容器92の排出開口部に対向する底部を押圧する押圧部材960と、押圧部材960を移動可能に駆動する駆動手段とから構成し、駆動手段が押圧部材960を移動させ、糊収納容器92の底部を一定荷重で押圧することにより、糊収納容器92内の糊圧力を一定圧に保持して、供給管88を介して糊吐出装置80に糊を供給する。 - 特許庁

This new polystyrene-based thermoplastic elastomer foamed material is produced by blending a foaming composition containing a chemical foaming agent, sulfur and carbon disulfide derivative with a polystyrene-based thermoplastic elastomer consisting of a block copolymer of a polystyrene block and a polyolefin elastomer block alone or a blend containing at least 50 wt.% of the thermoplastic elastomer, and foaming/molding by a press-molding.例文帳に追加

ポリスチレンブロックとポリオレフィンエラストマーブロックとのブロック共重合体からなるポリスチレン系熱可塑性エラストマー単独または前記熱可塑性エラストマーを少なくとも50重量%含むブレンドに対して、化学発泡剤とイオウと二硫化炭素誘導体を含む発泡組成物を配合してなる配合物を金型プレス成形発泡させることにより、新規なポリスチレン系熱可塑性エラストマー発泡体を製造する。 - 特許庁

Since the lid 1 and the terminal 3a (3b) are caulked and strongly press-fitted, the adhesion of the lid 1 and the terminal 3a (3b) is maintained even if the battery is subjected to a shock, and leakage of an electrolytic-solution from the part can be prevented.例文帳に追加

金属と樹脂とのラミネートフィルムからなり、蓄電要素を収納する容器2と、容器2を封じるとともに、少なくとも表面が樹脂で形成されて厚み方向に貫通孔を有する蓋1と、前記貫通孔に嵌合されてかしめられた金属製の端子3a(3b)とを備えることを特徴とし、蓋1と端子3a(3b)がかしめられて強く圧着されているので、電池に衝撃が加わっても蓋1と端子3a(3b)との密着性が維持され、その部分から電解液漏れを防止することができる。 - 特許庁

To provide an extremely rational product; and to perform stock control, by remarkably reducing cost required for a manufacturing facility more than when wholly separately press-molding scaffolding boards of two standards, by extremely rationally manufacturing the scaffolding boards of both standards, by coping with any of manufacture of the scaffolding board of a wide standard and manufacture of the scaffolding board of a narrow standard.例文帳に追加

建築現場等において構築作業用の足場を形成するための足場板に関するものであって、幅広規格の足場板の製造と、幅狭規格の足場板の製造の何れにも対応可能とすることに依り、両規格の足場板の製造が極めて合理的に果たされ、二つの規格の足場板を全く別個にプレス成形した場合に比して、製造用設備に要する費用を著しく低減化することができると共に、極めて合理的な製品の提供及び在庫管理が果たされるようにしたものである。 - 特許庁

In the method for the press processing of the printed board using a release film, a transfer layer transferable to the printed board is provided on at least one surface of the release film.例文帳に追加

離型用フィルムを用いプリント基板をプレス加工する方法において、離型用フィルムの少なくとも片面にプリント基板に転写可能な転写層を設けてなり、該転写層を構成する樹脂のガラス転移温度Tg(℃)、プレス加工後の離型用フィルム解体温度Tk(℃)、基板の間に設置された接着剤樹脂の流動開始温度Tf(℃)が式1で表される関係であることを特徴とする離型用フィルムを用いたプリント基板のプレス加工方法。 - 特許庁

The ejection part 400a is provided with a press member 408 for pressing stored paper moneys put on the plate 410 from its upper surface during the entering of paper money.例文帳に追加

紙幣を収納する収納室と、収納室から搬出された紙幣を搬送手段405によってその内部に取り込むと共に、出金すべき所定枚数の紙幣を搬送手段405より下方に配置した一時保留板410に載置した後に一括して出金を行うイジェクト部400aとを備え、イジェクト部400aに、紙幣の取り込みの最中に、一時保留板410上に載置している保留紙幣をその上面から押さえる押し部材408を備える。 - 特許庁

In an electrochromic display element having a display layer, containing an electrochromic composition carrying an organic electrochromic compound in conductive or semiconductor particulates, on a transparent conductive substrate, a display element formed by a manufacturing method including a step of pressurization press processing after at least the transparent substrate is coated with a film containing conductive or semiconductive particulates is used for the electrochromic display element.例文帳に追加

透明導電基板上に、導電性または半導体性微粒子に有機エレクトロクロミック化合物を担持したエレクトロクロミック組成物を含んだ表示層を有するエレクトロクロミック表示素子において、少なくとも透明導電基板上に導電性または半導体性微粒子を含んだ膜を塗布した後、加圧プレス処理する工程を含む作製方法で作成した表示層をエレクトロクロミック表示素子に用いる。 - 特許庁

To provide a cold-cathode discharge tube in which press molding is easy, necessary welding strength is easily obtained, and realization of a life prolongation is possible.例文帳に追加

現在の冷陰極放電管においては、長寿命化を図るために、電極部材料としてニッケルに代えてモリブデンやニオブ等のスパッタリング率の低い材料が使用されつつあるが、これら材料によって電極部を構成した場合に、電極部のプレス成型時の歩留り率が極めて悪く、しかも電極部と導入線との溶接による固着の際に再結晶脆化し易くなるので、必要な溶接強度を確保することが難しいという問題があったが、これを改善し、プレス成型が容易で、必要な溶接強度も容易に得られ、長寿命化の達成が可能な冷陰極放電管を提供する。 - 特許庁

This method for insert-casting an iron member with an aluminum alloy is characterized by comprising the steps of sintering iron powder to prepare an iron powder sintered body, heating the iron powder sintered body, press penetrating a melted aluminum alloy into the iron powder sintered body, and grinding the aluminum alloy deposited on the outer of the iron member produced by the pressure penetration while remaining the desired casting layer.例文帳に追加

鉄部材をアルミニウム合金で鋳ぐるむ方法であって、鉄粉末を焼結して鉄粉末焼結体となす工程と、前記鉄粉末焼結体を加熱する工程と、前記鉄粉末焼結体に溶融アルミニウム合金を加圧浸透させる工程と、前記加圧浸透により得られた鉄部材の外側に付着したアルミニウム合金を所望の鋳ぐるみ層を残して研削する工程と、を含むことを特徴とする鉄部材の鋳ぐるみ方法。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a storage battery grid having excellent corrosion resistance while maintaining mechanical strength, in which a slab is pressed by a multiple step roll press machine to manufacture a sheet, which in turn is machined through such as expanding machining to manufacture a storage battery grid, and to provide a storage battery using the storage battery grid manufactured by using the above method, having an excellent service life.例文帳に追加

本発明が解決しようとしている課題は、スラブを多段ロールプレス機で圧延してシートを作製し、該シートをエキスパンド加工等の機械加工方式により蓄電池用格子を製造する方法において、機械的強度を維持しながらしかも耐食性の優れた蓄電池用格子の得られる製造方法および前記方法により作製された格子を用いた寿命性能の優れた蓄電池を提供することにある。 - 特許庁

In the integrated type process cartridge integrally storing: at least a photoreceptor drum; a development sleeve; and the charging roller in a casing and bringing the charging roller into press contact with the photoreceptor drum by an elastic member, a charging roller estrangement member molded by resin for estranging the charging roller to the photoreceptor drum is constituted so as to be freely attachable/detachable to/from the integrated type process cartridge.例文帳に追加

少なくとも感光体ドラム、現像スリーブ、帯電ローラを一体的にケーシング内に収めた一体型プロセスカートリッジであり、前記帯電ローラを弾性部材により前記感光体ドラムに対して付勢接触させている一体型プロセスカートリッジにおいて、前記帯電ローラを前記感光体ドラムに対して離間可能せしめる樹脂成形された帯電ローラ離間部材を前記一体型プロセスカートリッジより着脱自在に構成する。 - 特許庁

For reducing the noise such as shaking or the like from the child lockout cam in the vibration environment, a flexible tab is monolithically extended from a plate of the door handle assembly to press a cam part enlarged in the direction of the radius on the child lockout cam to the side, and a journal of the child lockout cam is thereby energized to an inside wall of a bearing appature through which the journal can pass.例文帳に追加

振動環境におけるチャイルドロックアウトカムからの、例えばがたつき等の騒音を低減するために、可撓性タブがドアハンドルアセンブリのプレートから一体的に延びてチャイルドロックアウトカム上の半径方向に拡大されたカム部分を側方に圧迫するようにし、それによってチャイルドロックアウトカムのジャーナルを、このジャーナルが通るベアリングアパーチャの内部壁に対して付勢する。 - 特許庁

To provide a modified device for pushing off a sheet-shaped material 4 from the coating surface 2 of the printing cylinder 1 of a rotary press with complete guarantee for preventing machine breakage, wherein a warping body 6 is pivotally provided at a linear guide 8 and controlled by a gripper shaft 15, and the front area 5 of the material is lifted from the cylinder 1 by the warping body 6.例文帳に追加

片面印刷および両面印刷で駆動可能な輪転印刷機の印刷装置胴1の被覆面2からシート状の材料4を突き放すための装置であって、そらせ体6が設けられており、該そらせ体6が直線ガイド8に支承されていて、かつグリッパ軸15によって制御されており、該そらせ体6がシート状の材料4の前方領域5を印刷装置胴1から持ち上げるようになっている形式のものを改良し、機械破損の防止が保証されているものを提供する。 - 特許庁

Each of the hinge structures 10 has a plurality of hinge parts 20 formed by press molding at appropriate intervals, and a plurality of parting parts 21 for parting a part between at least adjoining hinge parts 20 in the sheet material 2 over the whole thickness.例文帳に追加

合成樹脂製の段ボール又は発泡シートからなるシート材2で構成された折畳み可能な箱形容器は、箱形容器を折畳んだ状態で180度折り曲げた状態となる少なくとも2本の直線状のヒンジ構造10を備え、各ヒンジ構造10は、適当間隔おきにプレス成形により形成された複数のヒンジ部20と、シート材2のうちの少なくとも隣り合うヒンジ部20間の部分を全厚に亙って分断する複数の分断部21とを有する。 - 特許庁

Then a foil film is press-bonded on the surface by the next printing unit, and shortly after the foil film is peeled for irradiation with the active energy ray to fix the adhesive completely.例文帳に追加

スチレン−アクリル共重合樹脂、アクリル樹脂、及びポリエステル樹脂から成る群から選ばれる一つ以上を10〜50%含有し、光重合開始剤を1〜15%含有し、さらに光重合性モノマーを5〜50%含有する活性エネルギー線硬化型接着剤を用いて、まず一つの印刷ユニットでオフセット印刷により基材上に全面若しくは部分的に前記の接着剤を印刷・塗布して接着剤層を設け、次の印刷ユニットでその表面に箔フィルムを圧着した後に該フィルムを剥がし、その直後に活性エネルギー線を照射し、接着剤を完全に固着させる。 - 特許庁

Therefore, the method contributes to cost reduction and environmental protection because desired lens shapes can be molded without the need of centering by throwing glass materials into these mold constructions and press-molding them.例文帳に追加

本発明ではコバ付凹メニスカスレンズの場合、極小Rを設けた凸状の上金型4と下金型5を組合わせた金型構造は所望のレンズ形状と同じであり、また、コバ付両凹レンズの場合、極小Rを設けた凸状の上下金型構造4,5は所望のレンズ形状と同じであるので、これらの金型構造中に硝材を投入後にプレス成形を行うことによって、所望のレンズ形状が心取りせずに所望のレンズ形状が得られるのでコスト削減や環境に配慮した成形工法である。 - 特許庁

1 Bernanke, Chairman of Federal Reserve Bank clearly confirmed that the funds supply program (also generally known as Quantitative Easing (QE 2)) by purchasing US$600 billion long term US bonds continued from November 2010 would be terminated at the end of June as initially decided; however, odds increased to maintain the exceptionally low interest policy for long period; the balance sheet of FRB would be maintained at current level after July by reinvesting funds from MBS redemption of maturity and others to the medium and long term US bonds; and the stance to maintain the current monetary easing policy as declared at the press conference after the Federal Open Market Committee (FOMC) meeting on April 28,2011.例文帳に追加

1 2011 年4 月28 日、米連邦準備委員会(FRB)のバーナンキ議長は、連邦公開市場委員会(FOMC)後の記者会見において、2010 年11 月から続けてきた6,000 億ドルの中長期米国債購入による資金供給プログラム(一般にQE2(Quantitative Easing 2)とも呼ばれる)を定どおり6 月末で完了すること、ただし、異例に低水準の政策金利が更に長期間継続される公算が高いこと、7 月以降もMBS 等の満期還金を中長期米国債に再投資することで、FRB のバランスシートはほぼ現状で一定に保たれるであろうことを示し、現状の緩和的な金政策を維持するスタンスを明示した。 - 経済産業省

According to the press release, following the damage to the Fukushima Dai-ichi NPS, the IMO issued the above circular recommending ship owners and ship captains to follow the latest navigation warning issued by the coordinator of NAVAREA XI (Japan) for member countries. The circular stated that Japan's Ministry of Land, Infrastructure and Transport confirmed that the international ports undamaged by the earthquake and the tsunami were operating normally, and that the radioactivity measured by local governments indicated that the radioactivity around these ports would pose no health hazard.例文帳に追加

同プレスリリースによるとI MO は船主に、東京電力福島第一原子力発電所の被害を受けて、加盟国に対しNAVAREA XI の調整国(日本)から発出される最新の航行警報に船主及び船長が従うよう勧告することを求める内容の回章を発出したところ、当該回章に、日本の国土交通省は、地震及び津波の被害のない国際港湾は平常通り運営されており、地方自治体の放射能測定結果から、これら港湾周辺における放射能による健康被害はないことを確認したと記している。 - 経済産業省

In the transition of core products from analog records to digital CDs, however, the sharp decline in economies of scale regarding the cost of CD reproduction made it possible to produce CDs to meet customer needs for those with in-depth ideas and know-how about very narrow areas of particular types of music (the type of operation called "indies") in spite of a lack of tangible assets like studios or press factories. One good example is, HOWLING BULL Entertainment, Inc. (Fig. 2.1.5).例文帳に追加

しかしながら、アナログレコードからデジタルCDへと主要な商品の基軸が移行していく中で、CDの複製コストについての規模の経済性が大幅に低下したことで、ハウリングブルエンターテイメント社のように、スタジオやプレス工場等の有形資産は保有していないが、極めて狭い範囲の特定の音楽分野についての深いアイデアやノウハウを有することで(「インディーズ」と呼ばれる業態)、顧客ニーズにあったCDを制作することができるようになった(第2-1-5図)。 - 経済産業省

Now, I will turn to your question: is there not concern that the 14 principles agreed upon this time will be interpreted as rules that may be used as a basis for taking administrative disciplinary action? Will they not thus prompt financial service providers to overreact, like in the cases of the Financial Instruments and Exchange Act and the rules on the internal control report system? As we made clear in our press release last Friday (April 18), these principles should be used as a reference for financial service providers to make voluntary improvement efforts or adopt best practices, and the FSA will not take disciplinary action solely on the basis of the principles. 例文帳に追加

次に、ご質問の趣旨はもう一つの側面、すなわち今回合意された14のプリンシプルを、あたかもこれがルールであるかのように解釈をして、これに基づいて何か不利益処分がなされるのではないか、その結果として、このプリンシプルについて金商法あるいは内部統制で懸念されたような問題を生じさせるのではないかということでございますけれども、これは金曜日(18日)に発表させていただいた内容の中にも入っていたと思いますけれども、プリンシプルは、業者の側で自主的に改善努力をする際の拠り所になる、あるいはベスト・プラクティスの拠り所となるものであって、合意されたプリンシプルのみに基づいて当局、金融庁が不利益処分を行うことはないということは明言しているわけであります。 - 金融庁

Regarding measures to support stock prices, which were mentioned at the beginning of this press conference, there is an argument, mainly from within the ruling parties, that the function of BanksShareholdings Purchase Corporation should be strengthened. For example, there are apparently proposals for purchasing ETFs (exchange-traded funds) and directly purchasing shares from the market. This corporation was originally established at the same time as the enactment of a law that limits excessive holdings of shares by banks so that it can absorb unloaded shares. What do you think of the consistency of this background to the establishment of the corporation and the related law with the idea of strengthening the function of this corporation so as to enable it to purchase a variety of items? 例文帳に追加

冒頭の株式市場対策に関連してお聞きしたいのですが、銀行等保有株式取得機構の機能を強化しようという議論が与党を中心に出ておりますが、例えばETF(上場投資信託)を買うとか直接ダイレクトに市場から買い取ろうという話も浮上しているようですが、もともと機構の成り立ちからいいますと、銀行が株式を過度に保有することを制限するという法律とセットになってできている、受け皿になるという側面ももともとあったと思いますが、そのあたりの生い立ちとか関連する法律との整合性について、機構の機能を強化していろいろなものを買えるようにするというアイディアについて、整合性についてどのように考えておられますか。 - 金融庁

The Basel Committee on Banking Supervision met in Basel, Switzerland, until last night, which was already dawn, Japan time. Discussion on the proposed regulatory reform package is still in full swing and is likely to face a number of hurdles down the road. The Committee is currently analyzing comments from the public and the results of its quantitative impact study, but we have yet to obtain accurate information on the details of its discussion in Basel and I hear that no press release has been issued yet, either. Therefore, I would like to refrain from making any comments about the details of its discussion. 例文帳に追加

今日の夜半ですか、日本では夜中だと思いますが、バーゼル銀行監督委員会がスイスのバーゼルで開催をされておりますが、まだ進行形の話でございますので、いろいろな小さい山ひと山ふた山あると思いますが、今さっき言いましたように、現在、市中からの意見や定量的影響と調査の結果を分析して規制改革案の内容について見直しを議論するところであるが、議論の詳細についてはまだ正確な情報も得ておりませんし、たしかまだ記者会見も開かれていないという話も聞いておりますので、議論の詳細についてはコメントすることは差し控えたいと思っております。 - 金融庁

I know that President Saito of the Tokyo Stock Exchange commented on November 24 at a press conference that he is concerned with the possibility that there may be cases of insider trading involving the leakage of offering information before the offering plan is announced, or cases of short selling in a large volume after the offering plan is announced and before the day the issue price of new shares is determined, thereby engaging in illegal dealing of reaping profits by acquiring the new shares at a depreciated price, and the Tokyo Stock Exchange is contemplating making recommendations on, among other things, enhanced monitoring of any unfair dealing and requirements for new rules on short selling. 例文帳に追加

先般24日、東京証券取引所の斉藤社長が記者会見において、増資公開前に増資情報が漏えいし、インサイダー取引が行われているのではないか、それから、増資公表後においても新株の発行価格決定日までの間に大量の空売りを行い、下落した価格により新株を取得して利益を得るとの不正な取引が行われているのではないかとの問題意識から、東京証券取引所としては、不公正な取引の監視強化及び空売りに関する新たな規制等のあり方について提言を検討していく旨の発言があったことは承知をいたしております。 - 金融庁

Also, I talked with Minister (for Economic and Fiscal Policy) Yosano about a variety of issues related to an emergency economic package intended to ensure safety and security, including how to facilitate financing for small- and medium-size enterprises and the clarification of the treatment of subordinated loans under the Financial Inspection Manual. Speaking at a recent press conference, he appeared to suggest that the economic package should include items that will be discussed as part of the tax revision to be decided at the end of the year. I will consult with him on that point again and include such items in the economic package if necessary. 例文帳に追加

あと、これに関連して「安心実現のための経済対策」、緊急経済対策でありますが、これにどこまでの項目を盛り込むのかということについて、一度、与謝野(経済財政担当)大臣と様々な問題につきまして、例えば中小企業に対する資金供給を円滑化するためにどんな方策が考えられるかということ、検査マニュアルにおけます劣後ローンのあり方の明確化等々につきましても意見交換をしましたが、税制の項目をどこまで書き込むのかということについては、ちょっと与謝野大臣の会見を聞きますと、年末にわたる項目まで書き込むようなニュアンスもおっしゃっていますので、もう一度確認をした上で、そういったことも盛り込んでください、ということでありましたら盛り込みたいと思っております。 - 金融庁

In order to examine the actual state of financing in various regions without any prejudice, including whether or not there is such a move, we are conducting a questionnaire survey by dispatching senior FSA officials to regions, as I already said -- at my press conference before last, I said the survey would be completed in the first half of this year. According to the survey, the balance of outstanding loans provided to small- and medium-size enterprises have been declining since September last year. However, the main reason for this is a problem related to borrower companies' sales, rather than financial institutions' restrictive lending stance, as I told you. We intend to grasp how the situation has changed, including with regard to matters like this. 例文帳に追加

そういったことも含めて、先入観を持たずに、実態の地域の貸出状況等々がどうなるか、こういうことを把握したいということで、繰り返しになりますが、金融庁の幹部を地域に派遣しながら、少なくとも前々回の会見の時はアンケート調査を今年の前半でやります、と申し上げましたが、それによりますと、確かに中小企業に対する貸出残高は昨年の9月からマイナスになっておりますが、その主な要因といいますのは、貸し出し態度よりも、むしろ企業側の営業の問題と、こういうお話を申し上げましたが、それがその足元でどのように変わっているか、こういうことも含めてまずはきちんと把握したいと思っているところです。 - 金融庁

Since I took office as the Minister for Financial Services, I visited the United States and China as well as European cities, such as Paris and Brussels. In 1997 and 1998, when I served as the Postal Minister in the second Hashimoto cabinet, Hokkaido Takushoku Bank and Yamaichi Securities failed. At that time and in subsequent periods, I had a very bitter but valuable experience as a cabinet minister. As I repeatedly say at my press conferences here, although a larger capital base makes banks safer and sounder, they may tighten their lending stance as they seek to increase their capital. 例文帳に追加

私も金融(担当)大臣にならせていただいて、アメリカ、中国、ヨーロッパのパリだとかブリュッセルに行かせていただきました。1997年から8年、私がよく言いますように、私は第2次橋本改造内閣の郵政大臣でして、当時北海道拓殖銀行が倒産して、山一証券が倒産したという、まさに渦中に閣僚でしたから、その後も含めまして大変苦しかったけれども、貴重な経験をさせていただきました。私は何度もこの記者会見で申し上げましたように、自己資本が、大きければ大きいほど確かに安全・健全なのですけれども、自己資本を大きくするために、現実に今度は貸し渋り・貸し剥がしが起こるのです。 - 金融庁

As to the continued listing of Olympus, it is so arranged that the Tokyo Stock Exchange (TSE) should make judgment based on the rules on the listing of securities. As I stated at previous press conferences, it is highly regrettable that Olympus has deferred the posting of past losses and the FSA believes that it is important for Olympus to get to the bottom of the affair and promptly disclose information. I hope that relevant parties, including Olympus, will continue efforts to do so, as Japan has strived hard to conform to global standards so as to ensure the fairness and transparency of the market since the financial Big Bang reform. 例文帳に追加

オリンパスの上場維持につきましては、東京証券取引所において、有価証券上場規程等に基づき判断されるものであるという決まりになっておりまして、金融庁としては、オリンパスにおいて損失先送りがなされたということは前も記者会見で申し上げておりましたけれども、極めて遺憾でありますが、正確な実態解明と迅速な情報開示が行われることが重要と申し上げてきたところでございまして、引き続き、オリンパスを含む関係者において、市場の公正性・透明性の確保に向け、これは日本が金融ビッグバンの後ずっと世界のスタンダードに合わせようということで大変努力してきたところでございますが、こういった処理が行われることを期待しております。 - 金融庁

As I said at the beginning of this press conference, we have until now made various institutional reforms, and some measures included in the reforms were forward-looking. The reform of the settlement system, the enactment of the Financial Instruments Exchange Act, and the Better Market Initiative may include world-leading measures. If such measures are found to be excessive, they will have to be reviewed. Given that the household and industrial sectors are closely related to the financial sector, we intend to debate how we should realize the development of both financing as the supporter of the household and industrial sectors and financing as an industry and achieve a positive cycle of these two functions complementing each other while taking into consideration the need to revitalize the Japanese economy and deal with the shrinking population of children and the aging of society. 例文帳に追加

冒頭申し上げましたけれども、私どもはこれまで様々な制度改革、それぞれの中には先々を展望したものもございます。決済改革、あるいは金融商品取引法、あるいはこの前の市場強化プランといったものも、ものによりましては世界に先駆けているのもあろうかと思います。そういったものの、仮に行き過ぎがあったとすれば、それは点検していく必要もございますけれども、全体として、日本全体としての経済の活力というのも、少子高齢化というものも考えながら、それも大事にしていくと、当然のことながら、一方で、これだけ家計と産業と金融というものの関わり合いがあるとすれば、その機能と、そういった更に積極的に活用するという、この機能の両立と好循環をどう目指していくか、そういったことにつきましては、庁内でも議論をしてきたいと思っているところであります。 - 金融庁

例文

Regarding the DPJ's manifesto -- you may answer my question in general terms, instead of commenting on the specifics of the manifesto -- the DPJ has proposed a “public company act.It has been calling for the establishment of such a law for some time. Last month, a study group of the Financial System Council drew up a report indicating that it would be premature to establish legislation applicable specifically to listed companies because of problems related to the consistency between the Companies Act and the Financial Instruments and Exchange Act. At your inaugural press conference as FSA commissioner, you said that it will be necessary to continue strengthening the market in light of the declining birthrate and the aging of society. Could you tell us whether you think it is necessary to establish legislation applicable specifically to listed companies in order to strengthen the market? 例文帳に追加

先ほどの民主党のマニフェストの件なのですけれども、マニフェストの内容というよりは一般論で結構なのですけれども、「公開会社法」というのを民主党は主張して、これは、過去のマニフェストという意味ではなく、以前から主張してきたと思うのですが、先月、金融審のスタディー・グループの方では、会社法と金商法(金融商品取引法)の整合性の問題があって、上場会社に限定した法制度というのは、まだ時期尚早、というような趣旨の報告をまとめたところだと思います。前回、長官の就任会見のときに、少子高齢化社会を睨む上で、引き続き市場強化というのは必要じゃないか、ということをお話しされたと思うのですけれども、その市場強化を図っていく際に、上場会社に限定した法整備というのは必要だとお考えなのかどうか、その辺をお聞かせ願えますでしょうか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS