1153万例文収録!

「progress 1」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > progress 1に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

progress 1の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 411



例文

Article 1 (1) The purpose of this Act is, by providing for common rules concerning procedures for dispositions, administrative guidance and notifications, and procedure for establishing "Administrative Orders, etc", to seek to advance a guarantee of fairness and progress towards transparency (here meaning, that there be clarity in the public understanding of the contents and processes of administrative determinations; the same shall apply in Article 46.) in administrative operations, and thereby to promote the protection of the rights and interests of citizens. 例文帳に追加

第一条 この法律は、処分、行政指導及び届出に関する手続並びに命令等を定める手続に関し、共通する事項を定めることによって、行政運営における公正の確保と透明性(行政上の意思決定について、その内容及び過程が国民にとって明らかであることをいう。第四十六条において同じ。)の向上を図り、もって国民の権利利益の保護に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A game different from the fluctuation display of the reels 3L, 3C, 3R is carried out on the liquid crystal display 5, and the game machine 1 decides whether a situation, in which the stopping control by the stop control means is performed based on only the operation to stop by the player, is produced depending on a prescribed operation by the player while the different game is in progress.例文帳に追加

液晶表示装置5では、リール3L,3C,3Rの変動表示とは異なる別遊技が実行され、その別遊技の実行中になされた遊技者による所定操作に応じて、遊技機1は、停止制御手段による停止制御が、遊技者の停止操作のみに基づいて行われる状況を発生させるか否かを決定する。 - 特許庁

In the game, a prescribed event holding period is provided for a prescribed event forming the progress of the game, the user of the network terminal 2 can join the event regardless of the time and/or the number of times as long as it is within the holding period, and the player to be a rival is turned to another user who is an actual person who actually accesses the game server 1.例文帳に追加

ゲームは、当該ゲームの進行を形成する所定のイベントについて、所定のイベント開催期間を設け、ネットワーク端末2の利用者が当該開催期間内であれば時間及び/又は回数にかかわらず当該イベントに参加可能な構成とされ、ライバルとなるプレイヤを、実際にゲームサーバ1にアクセスした実在の人間である他の利用者とする。 - 特許庁

This information processing system 1 comprises a monitoring device 15 monitoring transactions from bus masters 11a-11d to detect the progress of access processing to a memory 12, and transmitting an instruction signal according to the detection result to any one of the bus masters 11a-11d via signal lines 15a-15d except internal buses A and B.例文帳に追加

本発明に係る情報処理システム1は、バスマスタ11a〜11dからのトランザクションを監視してメモリ12に対するアクセス処理の進捗状況を検知し、その検知結果に応じた命令信号を内部バスA、B以外の信号線15a〜15d経由でバスマスタ11a〜11dのいずれかに送出する監視装置15を備えた構成としている。 - 特許庁

例文

An extraction piece for suppressing the leak of foam to the outside and discharging the gas at the time of progress of foaming is provided to the funnel 1 injected in a skin material 4 and a foamable liquid is injected in the bag-shaped skin material from a foamable liquid injecting nozzle through the funnel inserted in the skin material to be integrally foamed and molded along with the skin material.例文帳に追加

表皮材4内に注入する漏斗1に発泡体の外部への漏出を抑制すると共に発泡進行時のガスを放出する抜出片を設けたことを特徴とし、袋状の表皮材内に挿し込んだ漏斗を介して発泡液注入用のノズルより、表皮材内に注入して表皮材と一体に発泡成形するものである。 - 特許庁


例文

The recent yen/U.S. dollar conversion rate is around 83 yen as of the March 13 closing price, up from just above 76 yen at the beginning of February, as yen-selling became predominant in the market, against the backdrop of the BOJ’s decision released on February 14 on the enhancement of monetary easing (including the release of “The Price Stability Goal in the Medium to Long Term”), and progress made towards the Greek second bail-out program. 例文帳に追加

最近の円ドル為替相場は、日本銀行が2月14日に発表した金融緩和の強化(「中期的な物価安定の目途」の発表を含む)やギリシャ向けの第2次支援に向けた進展などを背景に円売りが優勢になり、円は2月初めの1ドル76円強から3月13日の終値では83円近辺になっている。 - 財務省

The recent yen/U.S. dollar conversion rate is in the mid-82 yen level as of the March 9 closing price, up from just above 76 yen at the beginning of February, as yen-selling became predominant in the market, against the backdrop of the BOJ's decision released on February 14 on the enhancement of monetary easing (including the release of "The Price Stability Goal in the Medium to Long Term"), and progress made towards the Greek second bail-out program. 例文帳に追加

最近の円ドル為替相場は、日本銀行が2月14日に発表した金融緩和の強化(「中期的な物価安定の目途」の発表を含む)やギリシャ向けの第2次支援に向けた進展などを背景に円売りが優勢になり、円は2月初めの1ドル76円強から3月9日の終値では82円台半ばになっている。 - 財務省

The waste incinerator and the method of cooling the side seal metalware thereof, which can suppress the progress of corrosion of the side seal metalware with high temperature oxidation by cooling a side seal metalware which is arranged between the under part of a fire bricle 1 and a fire grate 3, in the method of cooling the side seal metalware of the fire grate in the waste incinerator.例文帳に追加

ごみ焼却炉における火格子のサイドシール金物の冷却方法において、耐火煉瓦1の下部と火格子3との間に設けられるサイドシール金物3を冷却空気によって冷却することで、サイドシール金物の高温酸化による腐食の進行を抑制することができるごみ焼却炉、そのサイドシール金物の冷却方法である。 - 特許庁

When a rear wiper control means 3 determines that the vehicular uphill state of a predetermined angle or more continues for a specified period by obtaining a signal from a front wiper operation detection means 1 showing the operation of the front wiper in progress and a signal of an inclination detection means 2, it controls a rear wiper driving means 4 to automatically operate the rear wiper.例文帳に追加

リヤワイパ制御手段3は、フロントワイパ作動検出手段1よりのフロントワイパが作動されていることを示す信号と、傾斜検出手段2の信号を得て車両の所定角度以上の前上がり状態が規定時間の間継続していることを判断すると、リヤワイパ駆動手段4を制御してリヤワイパを自動で作動させる。 - 特許庁

例文

The game program displays the image of a game space G on a game display screen 1 in accordance of the progress of a game, generates a map M in accordance with a touch operation to an input screen 2 from a player, evaluates consistency between the generated map M and a map 5a in the game space and provides an effect according to the evaluated degree of consistency to a game to be performed.例文帳に追加

ゲーム表示画面1にゲーム空間Gの画像をゲームの進行に応じて表示し、入力用画面2へのプレイヤからのタッチ操作に応じて地図Mを生成し、生成された地図Mとゲーム空間の地図5aとの整合性を評価し、評価された整合性の度合いに応じた効果を実行するゲームに与える。 - 特許庁

例文

Article 17-4 (1) A Stock Company shall keep at each of its business offices a document or electromagnetic record that describes or records the matters specified by a Cabinet Office Ordinance as related to the progress of the procedure provided for in Article 17 or to any other reduction of the capital, etc. for six months from the Effective Date of the reduction of the capital, etc. 例文帳に追加

第十七条の四 株式会社は、資本金等の額の減少がその効力を生じた日から六月間、第十七条に規定する手続の経過その他の資本金等の額の減少に関する事項として内閣府令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を各営業所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 150 (1) Where a bond administrator intends to administer the affairs concerning the administration of company bonds that are bankruptcy claims, the court, when it finds it necessary in order to ensure smooth progress in bankruptcy proceedings, may grant permission to the effect that the bond administrator's claim for expenses to be incurred for the administration of said affairs shall be a claim on the estate. 例文帳に追加

第百五十条 社債管理者が破産債権である社債の管理に関する事務を行おうとする場合には、裁判所は、破産手続の円滑な進行を図るために必要があると認めるときは、当該社債管理者の当該事務の処理に要する費用の請求権を財団債権とする旨の許可をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Specifically, the EPA between Japan and ASEAN (AJCEP) entered into force in December 2008,21 the China-ASEAN-FTA entered into force in the goods sector (2005) and services sector (2007), and will be followed by an agreement on the investment sector in 2009. The South Korea-ASEAN-FTA entered into force in the services sector in May 2009, following the goods sector (FTA agreement in investment concluded in April 2009), while the India-ASEA-FTA in the goods sector was concluded in 2008 and the Australia/NZ-ASEAN-FTA, which covers goods, investment and services, was signed in February2009. All of these demonstrate the steady progress of the FTA network of "ASEAN+1. "例文帳に追加

具体的には、我が国とASEANのEPA(AJCEP)については2008 年12 月に発効22、中ASEAN-FTAについては物品分野(2005 年)、サービス分野(2007 年)の発効に続き2009 年投資分野で合意、韓ASEAN-FTAに関しては物品分野に続き2009年5月にサービス分野が発効(投資分野についても2009 年4 月に妥結)、印ASEAN-FTAに関しては2008 年物品分野が妥結、豪/NZ・ASEANFTAに関しては2009 年2月に物品・投資・サービスを包括した協定に署名と、いわゆる「ASEAN+1」のFTA網が着々と整備されてきた。 - 経済産業省

This device is provided with an ion current detection means 33 detecting ion current generated in a combustion chamber 6 of an engine 1, and a judgment means 30 judging the operation condition of the intake air flow control valve 29 based on a waveform shape of ion current in relation to progress of crank angle detected by the ion current detection means 33 after ignition in the combustion chamber 6.例文帳に追加

エンジン1の燃焼室6内に発生するイオン電流を検出するイオン電流検出手段33と、燃焼室6における点火後にイオン電流検出手段33によって検出された、クランク角の進行に対するイオン電流の波形形状に基づいて、吸気流動制御弁29の作動状態を判定する判定手段30と、を備える。 - 特許庁

This print system, in which printers 3-5 acquire print data from hosts 1 and 2 via a network 6 for performing printing on a print medium, is provided with a display means displaying the progress of printing by the printers 3-5 by displaying an image of the print medium with a page number according to the number of pages and the number of copies by the printers 3-5.例文帳に追加

この発明は、印刷装置3〜5がホスト1、2からネットワーク6を介して印刷データを取得して印刷媒体に印刷を行う印刷システムにおいて、ページ番号付き印刷媒体の画像を印刷装置3〜5による印刷のページ数及び部数に応じて表示することにより印刷装置3〜5による印刷の進捗度を表示する表示手段を備えたものである。 - 特許庁

Each game terminal 1 includes a communication control unit 161f for receiving the play charge information transmitted from the server 3 and storing the received play charge information in a RAM 162, a determination part 161b for determining that the play charge corresponding to the stored play charge information is paid, and a game progress control unit 161c for permitting the game play when the play charge is paid.例文帳に追加

ゲーム端末1は、サーバ3より送信されたゲームプレイ料金情報を受信し、受信されたゲームプレイ料金情報をRAM162に記憶する通信制御部161fと、記憶されたゲームプレイ料金情報に応じたプレイ料金が支払われたことを判定する判定部161bと、プレイ料金が支払われるとゲームプレイを可能とするゲーム進行制御部161cとを備える。 - 特許庁

When the client 3 of a certain user makes an instruction that a plurality of in-progress transactions should collectively be established, the server 1 performs a prescribed procedure with a corresponding shop server 2, collectively establishes the plurality of transactions if possible, collectively rejects the plurality of transactions if not possible and notifies the client 3 of the user of processing results.例文帳に追加

管理サーバ1は、ある利用者のクライアント3から複数の進行中の取引を一括して成立させるべき指示が出された場合、該当するショップサーバ2との間で所定の手続きを行い、可能であれば複数の取引を一括して成立させ、それが可能でなければ複数の取引を一括して取り消し、利用者のクライアント3へ処理の結果を通知する。 - 特許庁

In December last year, I concluded that it was appropriate to extend the SME Financing Facilitation Act for one year in light of the economic and financial conditions and the progress in financial institutions' efforts to facilitate financing while taking account of the opinions expressed by small and medium-size enterprises (SMEs), and I told you about my conclusion. The bill to extend that act was enacted, promulgated, and put into force yesterday. 例文帳に追加

私は、昨年12月、中小企業の皆様方からのご意見を踏まえつつ、経済金融情勢や金融機関の(金融)円滑化に向けた取組みの進捗状況等を勘案して、中小企業金融円滑化法の期限を1年間延長することは適当であると判断し皆様方に申し上げましたけれども、昨日きちんと成立し、公布・施行されました。 - 金融庁

I will ask you about Japan Post, specifically the postal reform. Yesterday, Japan Post announced its financial results. Although the management team of Japan Post called for the enactment of the postal reform bill, the special committee on this matter has not made any progress in its deliberations, with less than one month until the expiry of the current Diet session. As the Minister for Postal Reform, what do you think of this situation? 例文帳に追加

日本郵政、郵政改革の件なのですけれども、昨日、日本郵政の決算発表がありまして、経営陣の方から郵政改革の成立を求める声も出ていたのですが、実際、会期末まで1か月切っている状況で、特別委員会の審議が全く進んでいないと。この状況について、改革担当大臣としてどのように見ていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁

Electrochemical reduction reactions in the catalyst A 1 and electrochemical oxidation reactions in the catalyst B 2 progress separately, and the reduction of the absorbed NOx is promptly carried out by using the adsorbed hydrocarbon regardless of atmosphere.例文帳に追加

触媒Aと触媒Bとの間で、電子伝導性物質Cを介して電子を移動させると共に、イオン伝導性物質Dを介してイオンを移動させ、触媒Aでは、電気化学的な還元反応が、そして触媒Bでは、電気化学的な酸化反応が、それぞれ別々に進行し、雰囲気に関係なく、吸収したNO_xの還元が吸着された炭化水素を用いて速やかに行われる。 - 特許庁

Given Turkey’s continued lack of progress in these two areas, as a counter-measure, the FATF has decided to suspend Turkey’s membership on 22 February 2013 unless the following conditions are met before that date: (1) Turkey adopts legislation to adequately remedy deficiencies in its terrorist financing offence; and (2) Turkey establishes an adequate legal framework for identifying and freezing terrorist assets consistent with the FATF Recommendations. 例文帳に追加

これら 2つの分野における同国の継続した進捗不足を考慮し、FATFは、対抗措置として、2013年2月22日までに、①テロ資金供与罪に関する欠陥に適切に対処するための法律の採択、及び②FATF勧告に整合的な、テロリスト資産を特定し凍結するための適切な法的枠組みの確立がなされない場合、同日付けで同国のメンバーシップを一時停止することを決定した。 - 財務省

Article 56-2-14 (1) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, within the limit necessary for the enforcement of this Act, make a Registered Confirmation Agency report the status of the Confirmation Services or accounting, or order his/her officers to enter the office and other workplaces to inspect the progress of the Confirmation Services books and records or any other property. 例文帳に追加

第五十六条の二の十四 国土交通大臣は、この法律の施行に必要な限度において、登録確認機関に対し、確認業務若しくは経理の状況に関し報告をさせ、又はその職員に、登録確認機関の事務所その他の事業場に立ち入り、確認業務の実施状況若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A gaming machine 1, having an operation input part 6 and a liquid crystal display part 7, inputs incoming history data indicating a history of incomings from the outside by allowing a CPU (central processing unit) 3 to operate according to a game program, generates an execution variable to change a progress of game by use of the inputted incoming history data, and executes a game by use of the generated execution variable.例文帳に追加

操作入力部6、液晶表示部7を有するゲーム装置1において、CPU3が、ゲーム用プログラムにしたがい作動して、着信の履歴を示す着信履歴データを外部から入力し、その入力された着信履歴データを用いて、ゲームの進行を変更するための実行変数を生成し、生成された実行変数を用いてゲームを実行する。 - 特許庁

Another game different from the variable display of the reels 3L, 3C and 3R is performed on the liquid crystal display device 5, and in accordance with a prescribed operation by the player performed during the progress of the other game, the game machine 1 decides whether conditions of reporting information required for establishing the winning of the winning prize decided by the winning prize decision means are generated or not.例文帳に追加

液晶表示装置5では、リール3L,3C,3Rの変動表示とは異なる別遊技が実行され、その別遊技の実行中になされた遊技者による所定操作に応じて、遊技機1は、入賞役決定手段で決定した入賞役の入賞を成立させるために必要な情報が報知される状況を発生させるか否かを決定する。 - 特許庁

I have two questions regarding a shift to a paperless stock certificate system. I hear that a shareholder transfer system was tested today. Could you tell me how you view the progress made in the combined efforts of the public and private sectors to prepare for the shift? Also, when will you make a final decision as to whether to implement the shift on January 5 next year as scheduled? 例文帳に追加

株券の電子化について二点ほど伺いたいのですが、今日も株主の移動システムの試験的なものが行われたと聞いておりますが、官民をあげた準備状況について現時点のご認識を伺いたいということと、予定どおり来年1月5日に実施することをいつごろまでに最終的に判断するかということをお伺いいたします。 - 金融庁

Q.One week ago, the issue of a management crisis at U.S. mortgage finance companies Freddie Mac and Fannie Mae emerged, and I hear that the FSA (Financial Services Agency) has started investigations in to what extent Japanese financial institutions are exposed to bonds issued by the two companies. Could you tell me about the progress or the results of the investigation? 例文帳に追加

問)1週間前にアメリカの住宅抵当会社のフレディマックとファニーメイの経営不安の問題がありましたけれども、これに関連して金融庁の方でも、日本の金融機関がどの程度2社の債券を保有しているのか調査を始めたと聞きましたけれども、この調査の状況について、あと、結果がまとまっていればどういう状況なのか教えていただければと思います。 - 金融庁

Specifically, it will discuss the following: (1) Amid the progress of the service-based global economy and the advancing global expansion of service industries, Japan’s service industries are lagging far behind, (2) Major background factors of the global expansion of service industries - improved IT utilization, deregulation, and improved systems, and (3) The current situation of Japan’s service industries from an international perspective, and issues which should be faced to raise productivity.例文帳に追加

具体的には、①世界経済のサービス化とサービス産業のグローバル展開が同時に進む中で、大きく立ち後れる我が国サービス産業のグローバル展開、② IT 利活用の高度化や規制緩和・制度整備等、サービス産業のグローバル展開を促進した諸要因、③国際的視点から見た我が国サービス産業の現状と、生産性向上に向けて取り組むべき諸課題について論じる。 - 経済産業省

These are summarized as the changes of: 1) an increase of EPA/FTAs involving developing countries, and 2) the geographical distances among party countries to the agreements. In the background is an increase of the merits based on economic integration between developed and developing countries, as a result of globalization in progress, that has been expanding an international division of labor and thus activating trade between developing and developed economies.例文帳に追加

このような①発展途上国がかかわるEPA / FTAの増加、②締結国間の地理的な近接性の変化、という性質の変化が起こりつつある背景として、グローバル化の進展により、国境を越えた国際的な分業が拡大し、先進国と発展途上国間の貿易が活発化した結果、先進国と発展途上国間での経済統合のメリットが高まったことが挙げられる。 - 経済産業省

Although you may think that the progress has been very slow, these are very important, epoch-making bills. On the watch of Mr.Koizumi (former Prime Minister) and Mr.Takenaka (former minister in charge of postal reform), postal privatization was positioned as the centerpiece of Japan's structural reform. The postal privatized businesses have been severely damaged by the Great East Japan Earthquake, so we decided at a cabinet meeting to sell shares in the postal businesses and use the proceeds for recovery from the earthquake impact. 例文帳に追加

そういった意味で、非常にスローだというふうに思われるかと思いますけれども、これは一時代を画すような、大変大きな法律でしたから、小泉・竹中さんの時代に、まさに日本の構造改革の1丁目1番地といった法律でございますし、これが現実に、東日本大震災の中で非常に傷んでおりまして、そしてそういった意味で、株式を売却して、それを東日本大震災復興の財源に充てるということも閣議では決めさせていただいております。 - 金融庁

(1) If a patented invention cannot be exploited without infringing a plant variety protection (hereinafter referred to as the "dominant plant variety protection"), a compulsory license shall be granted, on request and to the extent necessary for the exploitation of the variety according to the dominant plant variety protection, to the holder of the dependent patent, provided that the invention claimed in the dependent patent involves significant technical progress of considerable economic interest compared with the variety claimed in the dominant plant variety protection.例文帳に追加

(1) 植物品種保護(以下「基本植物品種保護」という)を侵害することなしには特許発明を実施することができない場合は,請求に基づき,かつ,基本植物品種保護に応じた当該品種の実施に必要な範囲で,強制ライセンスを従属特許の所有者に付与する。ただし,従属特許において主張される発明が,基本植物品種保護において主張される品種と比較して,相当な経済的利益がある,著しい技術的進歩を伴うことを条件とする。 - 特許庁

As concrete progress, the Executive Board of the Fund reviewed the Fund programs during the Asian currency crisis at the request of Japan and other Members in December 1998, and discussed lessens such as: (1) the failure in growth outlook led to more severe consequences, (2) fiscal policy was too much tightened at the outset, and (3) implementation of the structural policy measures needed more careful consideration. A paper was also published in January 1999. Besides, at the Manila Framework Meeting in Melbourne in March 1999, active discussion was made among participants from Asia-Pacific nations, IMF, etc.例文帳に追加

具体的な進展として、昨年12月には日本等の要請もあって、アジア通貨危機におけるIMFプログラムを評価する理事会が開かれ、成長見通しの誤りがより深刻な事態を招いた、財政政策は当初引締め過ぎた、構造政策の実施については一層の配慮が必要、等の反省点が議論され、本年1月にはペーパーも公表された。更に本年3月のマニラ・フレームワーク会合(メルボルン)でも、アジア太平洋諸国・IMF等の参加者により活発な議論が行われた。 - 財務省

Japan has already offered a number of suggestions on the subject of IMF reform, including: (1) paying greater attention to large-scale and abrupt international capital movements when conducting IMF surveillance and formulating programs; (2) limiting the IMF's involvement in structural policies to those that are directly linked to solving crises; and (3) enhancing the IMF's transparency and improving its decision-making procedures. I would like to express my appreciation for the progress which has been made in many of these areas so far. 例文帳に追加

我が国はこれまでIMFのサーベイランスやプログラムの力点を急激で大規模な国際的な資本移動への対応に置く、構造政策への関与は危機の解決に直接関係のあるものに限定していく、IMFの透明性の向上や政策決定手続きの改善を図る、など様々な提言を行ってきており、多くの点で進展が見られることを評価したいと思います。 - 財務省

While a microcomputer 10 in the water heater 1 performs input/ output control for reading the setting items from the EEPROM 11 for writing according to a required operation, it classifies variable adjustment items corresponding to a first operation mode according to an operation progress from an initial setting item corresponding to a second operation mode, and performs reading/writing only to the corresponding for each operation mode.例文帳に追加

給湯器1のマイクロコンピュータ10は、所要の操作に応じて、設定事項をEEPROM11から読み出して書き込むといった入出力制御を行う一方、設定事項について、操作進捗度に応じて第1の操作モードに対応する可変調整事項と、第2の操作モードに対応する初期設定事項とを類別し、各操作モードごとに対応するものに限って読み書きする。 - 特許庁

Article 18 (1) In light of the fact that creation of new businesses will be expected through active business startups when useful Research and Development results are promptly and properly protected as intellectual property rights in the fields, such as life sciences, where outstanding progress of technological innovation is seen, national government shall take necessary measures, such as taking legislative measures on the basis of an examination of the scope of rights that need proper protection. 例文帳に追加

第十八条 国は、生命科学その他技術革新の進展が著しい分野における研究開発の有用な成果を知的財産権として迅速かつ適正に保護することにより、活発な起業化等を通じて新たな事業の創出が期待されることにかんがみ、適正に保護すべき権利の範囲に関する検討の結果を踏まえつつ、法制上の措置その他必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the report "HEISEI 17 NEN SHOTOKU SAIBUNPAI CHOUSA HOUKOKUSHO" by the Ministry of Health, Labor and Welfare, a factor analysis of the increase in the Gini coefficient shows that the increase (by household on the initial income basis18) between 2002 and 2005 stems mainly from the prevailing changes in social structure, such as 1) the increase in the number of elderly households along with demographic aging and 2) the shrinking household size with the share of single households on the rise. Further, 3) the widening disparity (in the true sense of the word), which is not subject to the changes in social structure, is actually responsible for less than 10% of the total increase in the Gini coefficient (see Figure 2-2-20). Globalization and technological progress are cited as the two main factors behind the actual widening disparity.例文帳に追加

厚生労働省「平成17年所得再分配調査報告書」が行ったジニ係数上昇の要因分析の結果を見ると、2002年~2005年のジニ係数(世帯単位、当初所得ベース18)上昇は、①人口構成の高齢化による高齢者世帯の増加や②単独世帯の増加等の世帯の小規模化といった社会構造の変化が主な要因であり、このような社会構造の変化の影響を除いた③真の格差拡大による部分はジニ係数上昇分全体の1割弱を占めるに過ぎないことが分かる(第2-2-19図)。 - 経済産業省

Article 90-2 (1) Where there are an extremely large number of rehabilitation creditors who have common interest, if any of these rehabilitation creditors, despite the recommendation made under paragraph (2) of the preceding Article, does not appoint a rehabilitation creditors' representative within the period set forth in said paragraph, and the court finds that the progress of rehabilitation proceedings would be hindered unless a rehabilitation creditors' representative is appointed, the court, on behalf of such rehabilitation creditors, may appoint a rehabilitation creditors' representative whom it considers suitable. 例文帳に追加

第九十条の二 裁判所は、共同の利益を有する再生債権者が著しく多数である場合において、これらの者のうちに前条第二項の規定による勧告を受けたにもかかわらず同項の期間内に代理委員を選任しない者があり、かつ、代理委員の選任がなければ再生手続の進行に支障があると認めるときは、その者のために、相当と認める者を代理委員に選任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To deal with this situation, the FSA announced the Action Plan to Strengthen the Functions of Community- Based Finance (hereafter, "the Action Plan") and set out measures to strengthen the functions of community-based finance. Specifically, the Action Plan requires regional financial institutions to enact plans for achieving three goals and to publicly announce the state of progress: (1) revitalizing business and facilitating SME finance; (2) strengthening business capacity; and (3) increasing the convenience of local users.例文帳に追加

こうした中、金融庁は「地域密着型金融の機能強化の推進に関するアクションプログラム」(以下「アクションプログラム」という)を公表し、地域金融機関に対し、地域密着型金融の機能強化のための具体的推進項目を掲げ、①事業再生・中小企業金融の円滑化、②経営力の強化、③地域の利用者の利便性向上を3つの柱とする計画策定・進捗状況の公表を求めてきた。 - 経済産業省

The event management system 1 performing management on the event comprises: an event plan preparation management means 5 for constructing an event plan or event plan components with a structured document and for combining them to prepare an executable event plan; and an event implementing means 4 for controlling the progress of the event by distributing messages to and receiving responses from participant terminals 2 used by event participants.例文帳に追加

本発明は、イベントに関する管理を行うためのイベント管理システム1であって、行事プランあるいは行事プラン部品を構造化文書により構築し、それらを組み合わせ実行可能な行事プランとして作成する行事プラン作成管理手段5と、イベントの参加者が使用する参加者端末2との間でメッセージの配信やレスポンスの受理を行い、行事の進行の制御を行事実施手段4と、を備えていることを特徴とする。 - 特許庁

Subsidized Company may employ electromagnetic means (the means specified by the Minister based on the provisions of Article 26-4, Paragraph 1 of the Budget Execution Act. The same shall apply hereinafter) for the application for the Subsidy pursuant to paragraph 1 of the preceding article, the withdrawal of the application pursuant to Article 7, the application for approval for change of plan pursuant to Article 9, Paragraph 1, the notification of conclusion of a contract pertaining to the implementation pursuant to Article 10, Paragraph 2, the application for approval for assignment or transfer of the rights pursuant to Article 11, Paragraph 1, an Accident Report pursuant to Article 12, a Progress Report pursuant to Article 13, a Project Result Report pursuant to Article 14, Paragraph 1 or Paragraph 2, the request for payment pursuant to Article 16, Paragraph 2, a report after determination of the amount of tax deductions for taxable purchase for consumption tax, etc. pursuant to Article 17, Paragraph 1, or the application for approval for asset disposal pursuant to Article 20, Paragraph 3 (hereinafter referred to asApplication for the Subsidy, etc.”). 例文帳に追加

補助事業者は、前条第1項の規定に基づく交付の申請、第7条の規定に基づく申請の取下げ、第9条第1項の規定に基づく計画変更の申請、第10条第2項の規定に基づく実施契約締結の届出、第11条第1項の規定に基づく権利の譲渡若しくは承継の承諾の申請、第12条の規定に基づく事故の報告、第13条の規定に基づく状況報告、第14条第1項若しくは第2項の規定に基づく実績報告、第16条第2項の規定に基づく支払請求、第17条第1項の規定に基づく消費税等仕入控除税額の額の確定に伴う報告又は第20条第3項の規定に基づく処分の承認申請(以下「交付申請等」という。)については、電磁的方法(適正化法第26条の4第1項の規定に基づき大臣が定めるものをいう。以下同じ。)により行うことができる。 - 経済産業省

(2) The competent minister may, when it has come to be recognized that, due to the progress of scientific knowledge concerning living modified organisms after the date of establishment of the ordinance of the competent ministries in Article 12 or the confirmation in paragraph (1) of the preceding Article, urgency is necessary in order to prevent dispersal of living modified organisms outside Facilities, order a person who is making or has made Type 2 Use with containment measures stipulated in the ordinance of the competent ministries in Article 12, or a person who has received the confirmation in paragraph (1) of the preceding Article, to take measures to improve said containment measures or to take other necessary measures. 例文帳に追加

2 主務大臣は、第十二条の主務省令の制定又は前条第一項の確認の日以降における遺伝子組換え生物等に関する科学的知見の充実により施設等の外への遺伝子組換え生物等の拡散を防止するため緊急の必要があると認めるに至ったときは、第十二条の主務省令により定められている拡散防止措置を執って第二種使用等をしている者、若しくはした者又は前条第一項の確認を受けた者に対し、当該拡散防止措置を改善するための措置を執ることその他の必要な措置を執るべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Japan has already offered a number of proposals on IMF reform, including (1) paying greater attention to large-scale and abrupt international capital movements when conducting IMF surveillance and formulating lending programs; (2) limiting the IMF's involvement in structural policies to these that are directly linked to solving crises; and (3) enhancing the IMF's transparency and improving its decision-making procedures. I would like to express my appreciation for the progress that has been made in many of these areas so far. 例文帳に追加

我が国もこれまでIMFのサーベイランスや融資プログラムの作成にあたっては急激で大規模な国際的な資本移動への対応に力点を置く、構造政策へのIMFの関与は危機の解決に直接関係のあるものに限定していく、IMFの透明性の向上や政策決定手続きの改善を図る、など様々な提言を行ってきており、こうした分野においてこれまで大きな進展が見られることを評価したいと思います。 - 財務省

Article 45 (1) Several lawsuits for demand of an injunction with the same contents and business operator, etc. being an opposite party are pending concurrently in the same court of the first instance or the same court of second instance, the oral arguments and judgment procedures shall be conducted in consolidation, provided, however, that this shall not apply when it is found that consolidation of oral arguments and judgment procedures of other lawsuit for demand of an injunction is extremely unreasonable in consideration of progress of proceedings or other circumstances. 例文帳に追加

第四十五条 請求の内容及び相手方である事業者等が同一である差止請求に係る訴訟が同一の第一審裁判所又は控訴裁判所に数個同時に係属するときは、その弁論及び裁判は、併合してしなければならない。ただし、審理の状況その他の事情を考慮して、他の差止請求に係る訴訟と弁論及び裁判を併合してすることが著しく不相当であると認めるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Behind the abovementioned price rise is the direct result of (1) the existence of a structurally tight supply and demand balance attributable to the economic growth and increased demand for food in emerging Asian and other countries; (2) increased demand for bio-fuels consequent to the efforts to address the issues of crude oil price rise and changes in the climate; and (3) increased investment flow and speculative funds into the global commodities market in the midst of the recent instability in the international financial capital market, which is causing a worldwide impact owing to the progress of globalization.例文帳に追加

こうした価格高騰の背景には、①アジア等新興諸国の経済成長と食料需要の拡大に起因する構造的な需給のひっ迫が存在しており、さらに②原油価格高騰や気候変動問題に対応する中でのバイオ燃料への需要拡大、③近時の国際金融資本市場の動揺の中で、国際商品市場へ投資・投機資金の流入拡大等があり、グローバル化の進展に伴ってその影響は世界全体に及んでいる。 - 経済産業省

The assets under management (capital) of China's CIC are $200.0 billion and it is less than one thirds of the size of Abu Dhabi Investment Authority of $625.0 billion. An advisory body for the U.S. Congress, "The United States - China Economic and Security Review Commission" showed its concern over China's dictatorial single-party political system run by Communist Party of China. It also mentioned about the slow progress on CIC's management system facilitation and pointed out that CIC's investment policy and investment behavior cannot be verified. The commission held "Hearing on the Implications of Sovereign Wealth Fund Investments for National Security" focusing on China's SWF in February 2008.例文帳に追加

中国CICの運用資産は2,000 億ドル(資本金)で、アブダビ投資庁の6,250 億ドルの3分の1にも満たないものの、米議会の諮問機関である「米中経済安全審査委員会」は、中国の共産党一党独裁体制やCICの運営制度整備の遅れ、投資方針や投資行動が検証できない点を懸念しており、2008年2月に主に中国SWFを対象にした「SWF投資の国家安全に与えるインパクトに関する公聴会」を開催している。 - 経済産業省

In relation to AIJ, you have continued to use the phrase “without ruling any optionfor the past one month in your comments. You said earlier that you will carefully listen to the people's opinions. The people's worries have not yet been dispelled. As the SESC has issued its recommendation, I suppose that progress has been made in the clarification of facts. Does the FSA have no intention of taking specific action? 例文帳に追加

AIJの関連なのですけれども、大臣のご発言は、1カ月前から「あらゆる可能性を排除せず」ということでコメントが変わっていないのですけれども、先ほどおっしゃったように国民の意見を十分踏まえてということで、国民の不安は依然としてぬぐい去れていない状況だと思うのですが、証券取引等監視委員会の勧告もありましたし、実態解明というのはある程度進んできていると思うのですが、金融庁として踏み込んだ対応をとらないのでしょうか。 - 金融庁

Article 1 In consideration of the vital importance of precise responses to the development of science and technology, and to the progress of internationalization and other changes in the environment surrounding Japan's dietary habits, the purpose of this Act is to comprehensively promote policies to ensure food safety by establishing basic principles, by clarifying the responsibilities of the national and local governments, and food-related business operators and the roles of consumers, and establishing a basic direction for policy formulation, in order to ensure food safety. 例文帳に追加

第一条 この法律は、科学技術の発展、国際化の進展その他の国民の食生活を取り巻く環境の変化に適確に対応することの緊要性にかんがみ、食品の安全性の確保に関し、基本理念を定め、並びに国、地方公共団体及び食品関連事業者の責務並びに消費者の役割を明らかにするとともに、施策の策定に係る基本的な方針を定めることにより、食品の安全性の確保に関する施策を総合的に推進することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) No dispatching business operator shall, with regard to the period of Worker Dispatching listed in item (iv) of the preceding paragraph (excluding the period of Worker Dispatching pertaining to work listed in items (iii) and (iv) of paragraph (1) of Article 40-2), stipulate a period exceeding the period that the Minister of Health, Labour and Welfare specifies in accordance with the kind of work and taking into consideration the situation of the labor demand and supply concerned and the state of progress of the work concerned, etc., where the Minister considers it necessary for the proper adjustment of the labor demand and supply concerned. 例文帳に追加

2 派遣元事業主は、前項第四号に掲げる労働者派遣の期間(第四十条の二第一項第三号及び第四号に掲げる業務に係る労働者派遣の期間を除く。)については、厚生労働大臣が当該労働力の需給の適正な調整を図るため必要があると認める場合において業務の種類に応じ当該労働力の需給の状況、当該業務の処理の実情等を考慮して定める期間を超える定めをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Upon receiving the TEPCO's report on the radiation dose of workers who engaged in emergency work during March at the TEPCO's Fukushima No. 1 Nuclear Power Plant, TEPCO was instructed to further make speedy progress in the measurement of the radiation dose of internal exposure for workers, including TEPCO had trouble contacting with.例文帳に追加

東電福島第一原発において3月中に緊急作業に従事した労働者の被ばく線量について東京電力から報告を受け、東京電力に対し、所属事業者から連絡がとれなかった者を含め、速やかな内部被ばく測定にさらに進めるとともに、暫定値が200ミリシーベルトを超える者を直ちに緊急作業から外し、内部被ばく暫定値が100ミリシーベルトを超える者について、精密測定の結果が出るまでの間、内部被ばくのおそれのある作業に就かせないよう指導(平成23年6月20日) - 厚生労働省

We instructed officials to: (1) report on their economiesprogress in implementing these actions at CSOM 2012; (2) conduct by SOM 3 2013 an assessment of economiesimplementation of these actions by updating the “Baseline Study of Good Regulatory Practices in APEC Member Economiessummary report; and (3) undertake capacity-building activities, including exchanging views and experiences on best practices for implementing good regulatory practices, to assist economies in implementing these specific actions. 例文帳に追加

我々は,実務者に対し,これらの具体的な活動を実施するエコノミーを支援するため,(1)各エコノミーは2012年のSOM3でこれらの活動の実施状況について報告する,(2)各エコノミーは,2013年のCSOMまでに,「APECメンバー・エコノミーにおける良き規制慣行の基本研究」の概要報告を更新することによって,これらの活動の実施を評価する,(3)良き規制慣行の実施のためのベスト・プラクティスにおける意見及び経験の交換を含め,能力構築活動を実施する,ことを指示した。 - 経済産業省

例文

On January 31 2007 hosted by the Minister of Health the 'Public-private dialogue for innovative drugs' was inaugurated and attended by the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology, the Minister of Economy, Trade and Industry and representatives from the pharmaceutical industry and educational and research institutions etc. The aim of the dialogues is to gain a common perception on the creation of innovation in the drug field and enhancement of the global competitiveness of the drug industry. A second public-private dialogue was also held, on April 26 2007, at which the 'Five-Year Strategy for the Creation of Innovative Drugs and Medical Devices' was agreed. These dialogues shall continue to be held around once or twice a year, and progress checks on the Five-Year Strategy shall be carried out regularly. (Fiscal 2007 ~ )例文帳に追加

2007 年 1 月 31 日に、厚生労働大臣主催のもと、文部科学大臣・経済産業大臣、製薬業界、教育・研究機関の関係者等が参集し、医薬品分野のイノベーション創出と医薬品産業の国際競争力の強化について共通認識を持つことを目的として、「革新的医薬品のための官民対話」を設置した。さらに、2007 年 4 月 26 日に 2 回目の官民対話を行い、この場で「革新的創薬のための医薬品・医療機器創出のための5か年戦略」を決定した。今後は、年 1~2 回のペースで官民対話を実施するとともに、定期的に、5か年戦略について進捗状況を確認していくこととしている。(2007 年度~) - 厚生労働省




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS