1153万例文収録!

「progress more」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > progress moreに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

progress moreの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 250



例文

A development control part 1 successively switches and displays constitutional units of a virtual facility at prescribed time intervals along the progress of an aisle in the virtual facility; and when a selecting operation for the constituting units is performed, displays one or two or more images previously made correspondent to the constitutional units.例文帳に追加

展開制御部1は、前記仮想施設内における通路の進行に沿って、その仮想施設の構成単位を所定時間間隔で順次切換表示し、構成単位に対する選択操作が行われると、その構成単位に予め対応付けられた一又は二以上の画像を表示する。 - 特許庁

We will classify a variety of efforts already made into "contribution to crime prevention and disaster prevention,""vitalization of local community communities,""collaboration in medical treatment, nursing, and welfare," and "collaboration in governmental services" and examine each field that holds any unrevealed possibilities of progress and expansion in more efforts by distribution companies. 例文帳に追加

すでに行われている種々の取組について、「防犯・防災への貢献」「地域コミュニティの活性化」「医療・介護・福祉との連携」「行政サービスとの連携」に分類し、更なる流通事業者の取組の深化と拡大の可能性を秘めているそれぞれの分野につき検討を行う。 - 経済産業省

With regard to service sectors, especially service sectors offering products in addition to services, there may arise a case where progress in international business expansion and success in capturing a larger market would enable the procurement of such products under more favorable conditions, due to an increase in buying power.例文帳に追加

サービス産業、特に物品の提供を伴うようなサービス業の場合は、国際展開を進めこれまで以上に大きな市場を確保できた場合には、バイイングパワーの増大により、これらの物品についてより有利な調達が可能となるといったケースが想定される。 - 経済産業省

Capital is currently outflowing from Russia due to selection of global risk assets which has been in progress under the situation where the European debt problems become more serious in 2011 as well as a heightened sense of uncertainty about future economic policies before the presidential election in March 2012 (see Figure 1-6-2-9).例文帳に追加

ロシアでは、2011 年に入り、欧州債務問題が深刻 化する中で、グローバルなリスク資産の選別が進んだ こと、また2012 年3 月の大統領選挙を控えた経済政 策の先行き不透明感の高まりなどを受け、足もとでロ シアからの資金流出が進んでいる(第1-6-2-9 図)。 - 経済産業省

例文

Thus the emerging countries became more positive to conclude their EPA / FTA, recognizing to have promoted bringing in technologies from developed countries under trade and investment liberalization, and strengthening competitiveness, as actualizing the progress centered on Industries catered for exports under Open Economic policy of Asian countries.例文帳に追加

アジア諸国が開放経済政策の下で輸出指向型産業を中心とした発展を実現するにあたり、貿易・投資の自由化により先進国からの技術移転を促進し競争力強化につなげたとの認識の下、発展途上国の多くがEPA/FTAの締結により積極的になった。 - 経済産業省


例文

Sub-characters are grouped, all grouped sub-characters are controlled to be moved based on the same control point, therefore the control burden is reduced than that when a main character is individually tracked, more sub-characters can be added, and such a trouble is prevented that progress is delayed or part of a screen becomes lacking.例文帳に追加

サブキャラクタをグループ化し、このグループ化したサブキャラクタの全てを同一の制御点に基づいて移動するように制御させるようにしたため、個々に、メインキャラクタを追尾するよりも、制御の負担が軽減され、より多くのサブキャラクタを追加することができ、進行が遅くなったり、画面の一部が欠けたりするような不具合がない。 - 特許庁

Even in the same general game state, two or more states of determining the occurrence of a high probability re-game period are provided to thereby bias the occurrence of the high-probability re-game period, so that the player can make progress with the game while maintaining a feeling of expectation without making the game monotonous.例文帳に追加

同じ一般遊技状態であっても高確率再遊技期間の発生が決定される状態が複数設けられていることから、高確率再遊技期間の発生に偏りを持たせることができるので、遊技が単調になることなく、期待感を維持しながら遊技を進めることができるようになる。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus, a method and a program that enable a presenter's more appropriate presentation even when the state of a virtual workspace is changed since the creation of materials for presenting work results and/or progress on the virtual workspace.例文帳に追加

仮想的な作業空間上における作業結果および/または途中経過の内容を説明する資料の作成後に、当該仮想的な作業空間上の状態が変化した場合であっても、説明者がより適切に説明を行なうことが可能な情報処理装置、方法およびプログラムを提供する。 - 特許庁

This competing game system is provided with plural master game machines mutually connected via communication means by a cable and one or more slave game machines operating so as to constitute one team with the master game machines in progress of a game and being connected to the master game machines via the communication means by an infrared ray.例文帳に追加

対戦型ゲームシステムにおいて、有線による通信手段を介して相互に接続された複数のマスターゲーム機と、ゲームの進行上、前記マスターゲーム機と一つのチームを構成するように動作し、赤外線による通信手段を介して前記マスターゲーム機に接続された一つ以上のスレーブゲーム機と、を備える。 - 特許庁

例文

The controller 20 creates a mobile profile for moving the slider 50 to the target position, selects a combination of PID parameters from among two or more combinations of PID parameters including previously defined P, I, D values in response to the progress of the mobile profile, and determines the control amount for driving the ultrasonic motor 10.例文帳に追加

制御装置20は、スライダ50を目標位置へ移動させるための移動プロファイルを作成し、移動プロファイルの進行に応じて予めP値,I値,D値が定められた2組以上のPIDパラメータの中から、1組のPIDパラメータを選択し、超音波モータ10を駆動するための制御量を決定する。 - 特許庁

例文

Thus, it becomes more difficult for the player to assume or grasp what kind of pattern of the progress of the following drawing result generates performing of the held big win game when the big win game is held than the constitution of simply holding the big win game until a drawing result becomes a big win next.例文帳に追加

このような構成のため、遊技者は、大当たり遊技が保留された場合に、以降の抽選結果がどのようなパターンで推移したら保留済みの大当たり遊技が行われるか、といったことが、単に大当たり遊技を次に抽選結果が大当たりまで保留するだけの構成と比べて予想または把握しにくくなる。 - 特許庁

To provide a method and device for locating the amount of charge in partial discharge, wherein an equipment manager stably grasps the presence of the occurrence of partial discharge, and also a progress situation of an event having a high risk of reaching a breakdown more, and further precisely narrows a place of the occurrence of discharge.例文帳に追加

設備管理者が部分放電の発生の有無のみならず、より絶縁破壊に至る危険度の高い事象の進展状況を安定して把握でき、また、放電発生箇所の高精度の絞り込みが可能な部分放電電荷量標定方法および部分放電電荷量標定装置を提供する。 - 特許庁

To provide a device, system and program for support of presentation, along with a recording medium, capable of shortening time required for switching of document images in shifts of presenters, and browsing of document images of presentations except the one under progress, when two or more presentations are continuously performed.例文帳に追加

2以上のプレゼンテーションが連続して行われる場合に、発表者の交代における資料画像の切替えに要する時間を短縮し、かつ、進行中以外のプレゼンテーションの資料画像を閲覧可能にするプレゼンテーション支援装置、プレゼンテーション支援システム、プレゼンテーション支援プログラム、および記録媒体を提供する。 - 特許庁

To realize complex game progress in which both game specifications are related and to improve interest by operating main game specifications which are a game ball acquiring game constituted of two or more kinds of game specifications and sub game specifications having different game specifications even while being related to the main game specifications further on the basis of drawing.例文帳に追加

2種類以上の遊技仕様で構成される遊技球獲得遊技である主遊技仕様に加え、さらに主遊技仕様と関連しつつも異なる遊技仕様を持つ副遊技仕様を、抽選に基づいて作動させることで、双方が関連した複合的な遊技進行が実現でき、趣向性を向上する。 - 特許庁

We also expect more progress on measures to improve the oversight and governance frameworks for financial benchmarks coordinated under the current FSB agenda this year, including the promotion of widespread adoption of principles and good practices and ask for reporting to our Leaders at the St Petersburg Summit.例文帳に追加

我々はまた、本年、原則及び良き慣行が広汎に採用されることの促進を含む、現在のFSBのアジェンダの下で調整される金融指標の監視及びガバナンスの枠組みの改善に向けた措置の更なる進捗を期待するとともに、サンクトペテルブルク・サミットでの我々の首脳に対する報告を要請する。 - 財務省

We call on the IMF to make further progress towards a more integrated, even-handed and effective IMF surveillance, taking into account the Independent Evaluation Office report on surveillance, covering in particular financial sector, fiscal, monetary, exchange rate policies and an enhanced analysis of their impact on external stability. 例文帳に追加

我々は,IMFに対し,独立評価機関のサーベイランスに関する報告を考慮しつつ,特に,金融セクター,財政,金融及び為替政策を対象とする,より統合された公平で効果的なIMFのサーベイランス,並びにこれらの対外的な安定性への影響の分析の向上に向けた更なる進ちょくを求める。 - 財務省

Ministers stressed that multilateral and bilateral donors could contribute greatly to country ownership, more efficient use of resources, and achievement of the agreed International Development Goals, by making greater progress on the harmonization of their operational policies and procedures to reduce the burden on developing countries. 例文帳に追加

大臣達は、途上国の負担を軽減するための業務政策や手続きの調和に係る一層の進展を図ることにより、多国間及び二国間のドナーが、各国の主体性、資源の一層の有効活用、及び合意された国際的な開発目標の達成において、多大の貢献をなすことができると強調した。 - 財務省

In recent years, however, government regulations on the service industry have eased. What is more, the rapid progress made in overseas expansion by Japan's manufacturing industry has increased the demand among local Japanese enterprises for business services and pushed up demand for services for Japanese employees dispatched overseas.例文帳に追加

しかし、近年、サービス産業に対する政府の規制の緩和が進んだことに加え、我が国の製造業による海外展開が急速に進展し、現地の日系企業に対する事業所向けサービスの需要が拡大するとともに、現地に派遣された日本人従業員に対するサービスの需要も増大した。 - 経済産業省

6. Participants welcomed the important progress made so far in Joint Oil Data Initiative (JODI) coordinated by International Energy Forum (IEF), in cooperation with International Energy Agency (IEA), Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), and Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), other partner organizations and member countries, and also encouraged these organizations and countries to make further improvements to JODI to provide more complete and timely energy data, including stock data, and the inclusion of gas-related data. 例文帳に追加

6.参加者は、IEA、APEC、OPEC、その他の関係機関や参加国との協力の下、IEFが調整するJODIの重要な前進を歓迎し、また、これらの機関や国々に対して、石油のみでなくガスも含む、より網羅的で時宜を得た、備蓄のデータを含むエネルギーデータを提供できるようJODIの改善を奨励した。 - 経済産業省

At present, this program covers 63 types of jobs in seven fields primarily in the manufacturing industry. Considering the progress of technical skills demanded and the trend of a shift to a service-oriented economy, however, some are of the view that the program should be expanded to include multi-skilled workers capable of handling more diverse processes and other industries and occupations such as services and distribution127.例文帳に追加

現在、本制度の対象職種は製造業を中心とする7分野63職種となっているが、技能の高度化及び経済のサービス化の流れを踏まえれば、より多くの工程に対応できる多能工や、サービス業・流通業等へ業種・職種を拡充すべきとの指摘がある。 - 経済産業省

In Asia where small- and medium-sized companies, which tend to be more financially leveraged201 than businesses in the West, comprise a large part of the industries, traditional commercial banking continues to be important. This may leave the potential for Japan to provide its expertise that has been cultivated over the years and to contribute to the further progress of its neighbors.例文帳に追加

中小企業が多くかつ財務レバレッジも欧米に比べ高いアジアにおいては、旧来からの商業銀行業務の展開は引き続き重要であり、そこに我が国が今まで培ってきた商業銀行業務のノウハウを提供し、アジアの更なる発展に貢献する余地が残されていると考えられる。 - 経済産業省

39. We welcome the first annual progress report of the APEC Consolidated Counter-Terrorism and Secure Trade Strategy and recognize the important accomplishments being made by APEC sub-fora to advance our Leadersvision to make regional commerce and travel more secure, efficient, and resilient.例文帳に追加

39.我々は,APECテロ対策及び安全な貿易についての総合的な戦略の第1回目の年次進捗報告を歓迎し,地域通商及び渡航をより安全かつ効率的,強じん性あるものにする首脳のビジョンを進展させるAPECの下位フォーラムによりなされた重要な達成を認識する。 - 経済産業省

In this manner, when the jet head is reciprocated after the discharge of the liquid, it is considered that there is no progress in the sedimentation of the liquid in the liquid passage in comparison with the case of no reciprocating at all, and the amount of the liquid to be discharged can be reduced without discharging the liquid for eliminating the sedimentation more than necessary.例文帳に追加

こうすれば、液体の排出後に噴射ヘッドが往復動していた場合には、全く往復動していない場合に比べて、液体通路内の液体で沈降は進行していないものとして、沈降を解消するための液体の排出が必要以上に行われることがなく、排出する液体の量を減らすことが可能となる。 - 特許庁

It is our shared view that more innovative approaches and renewed commitments are needed to cope with dynamic issues, such as growing international interdependence and interactions through trade and financial integration, uneven progress toward alleviating poverty and achieving the development goals of UN Millennium Declaration, prevention and resolution of international financial crises, and external shocks. 例文帳に追加

貿易や金融の統合を通じた国際的な相互依存と相互作用の深化、貧困削減と国連ミレニアム宣言の開発目標の達成に向けた不均等な進展、国際金融危機や外生ショックの予防と解決といった、ダイナミックな課題に取組むためには、より革新的なアプローチと新たなコミットメントが必要であるとの認識を共有。 - 財務省

While the progress of its implementation in pilot countries has not always been smooth, the CDF principles ? long-term vision and strategy, enhanced country ownership, more strategic partnership among stakeholders, and accountability for development results ? have been widely accepted by the development community around the world and have started to be applied to field practice. 例文帳に追加

包括的開発フレームワークは、パイロット国において試行錯誤が行われているが、その柱とする思想――長期のビジョンと戦略、開発途上国自身の強化された主体性、開発当事者の間のより戦略的なパートナーシップ、開発の結果へのアカウンタビリティ――は世界の開発関係者の間に広く浸透し開発の現場で生かされ始めている。 - 財務省

This game machine has a special game state control means controlling a progress of a game in a special game state where a game value awarding opportunity is increased more than that of a regular game state only for a specific period, and a special game state finishing means finishing the special game state, when the total number of the game value awarded within the specific period reaches a prescribed number.例文帳に追加

特定期間だけ通常遊技状態に比べて遊技価値の付与機会を増加させた特別遊技状態にてゲームの進行を制御する特別遊技状態制御手段と、特定期間内に付与された遊技価値の総数が所定数に到達すると、特別遊技状態を終了させる特別遊技状態終了手段とを有する。 - 特許庁

When a rear wiper control means 3 determines that the vehicular uphill state of a predetermined angle or more continues for a specified period by obtaining a signal from a front wiper operation detection means 1 showing the operation of the front wiper in progress and a signal of an inclination detection means 2, it controls a rear wiper driving means 4 to automatically operate the rear wiper.例文帳に追加

リヤワイパ制御手段3は、フロントワイパ作動検出手段1よりのフロントワイパが作動されていることを示す信号と、傾斜検出手段2の信号を得て車両の所定角度以上の前上がり状態が規定時間の間継続していることを判断すると、リヤワイパ駆動手段4を制御してリヤワイパを自動で作動させる。 - 特許庁

To automatically terminate a current game easily and securely when the game is in the state that a player cannot obtain profit any more, while the game is in progress, even if the player continues the game; to improve the game efficiency by shortening the game time; and to allow the player to determine whether or not the automatic termination function should be used.例文帳に追加

ゲーム進行中にこれ以上ゲームを続けても利益を獲得することができない状態になった場合に、今回のゲームを簡単に且つ確実に自動的に終了させること、ゲーム時間を短くして遊技効率を高めること、この自動終了機能を使用するか否か遊技者が決定できるようにすること、等である。 - 特許庁

To provide a data transmission circuit that reduces the power consumption and the crosstalk between signal lines in order to solve a problem of interference between signal lines having been more serious because a ratio of parasitic parameters between wires is increased attended with progress of a sub micron process and to provide a semiconductor integrated circuit provided with the data transmission circuit.例文帳に追加

サブミクロンプロセスが進展するに伴い、配線間の浮遊パラメータの割合が増大し、信号線間の干渉の問題はより深刻になってきている状態を解決するための、消費電力を低減し、かつ信号線間のクロストークを減少させるデータ伝送回路及びそれを備えた半導体集積回路を提供する。 - 特許庁

To provide a fuel cell that can maintain a fixed composition of fuel supplied to a fuel electrode via a simple structure and can suppress power density reduction with progress of power generation, in a fuel cell where fuel including two or more types of liquid is supplied to a fuel electrode in a gaseous or a liquid state.例文帳に追加

2種類以上の液体を含む燃料を気体もしくは液体状態で燃料極に供給する燃料電池であって、簡単な構造で燃料極に供給される燃料の組成を一定に保つことができ、発電の進行に伴う出力密度低下を抑制することが可能な燃料電池を提供することを目的とする。 - 特許庁

Accordingly, due attention should be paid on the impact that localization can make on domestic employment, while the efforts for market procurement by Japanese companies in the emerging countries will progress more in the future.例文帳に追加

従って、現地化が国内雇用に与えうる影響には留意が必要であり、新興国における我が国企業の市場獲得の取組が今後一層進展していくことが予測される中、国内雇用にどのような影響を与えうるのか、また同時に我が国の国内にどういった機能を一層集積強化させていくべきかという視点が重要である。 - 経済産業省

Further, given progress with the introduction of EDI for procedures at main foreign ports, Japan too is working toward one-stop services (single-window services) for imports, exports and port-related procedures, as well as linkage with private-sector trade-related computerized systems such as international logistics,trade and finance EDI, pursuing more efficient port procedures.例文帳に追加

さらに、海外主要港湾で手続きのEDI化が進んでいることを踏まえ、我が国も輸出入・港湾関連手続のワンストップサービス(シングルウィンドウ化)を推進するとともに、国際物流EDIや貿易金融EDI等民間における貿易関連手続きの電子化システムとの連携を推進し、港湾手続きの効率化を進めていく方針である。 - 経済産業省

As concrete progress, the Executive Board of the Fund reviewed the Fund programs during the Asian currency crisis at the request of Japan and other Members in December 1998, and discussed lessens such as: (1) the failure in growth outlook led to more severe consequences, (2) fiscal policy was too much tightened at the outset, and (3) implementation of the structural policy measures needed more careful consideration. A paper was also published in January 1999. Besides, at the Manila Framework Meeting in Melbourne in March 1999, active discussion was made among participants from Asia-Pacific nations, IMF, etc.例文帳に追加

具体的な進展として、昨年12月には日本等の要請もあって、アジア通貨危機におけるIMFプログラムを評価する理事会が開かれ、成長見通しの誤りがより深刻な事態を招いた、財政政策は当初引締め過ぎた、構造政策の実施については一層の配慮が必要、等の反省点が議論され、本年1月にはペーパーも公表された。更に本年3月のマニラ・フレームワーク会合(メルボルン)でも、アジア太平洋諸国・IMF等の参加者により活発な議論が行われた。 - 財務省

To provide a rustproof lubricant for hose attachment capable of performing the attaching work of the hose with the joining part of the hose more smoothly and also effectively inhibiting the progress of gap corrosion over time, occurring at the joined part, and also a method for inhibiting the gap corrosion at the attached part of the hose by using the same.例文帳に追加

本発明は、ホースの接続部分へのホース組み付け作業をより円滑に行うことができると共に、経時と共に接続部分において生じる隙間腐食の進行を効果的に抑制することができるホース組付け用防錆潤滑剤組成物、並びにホース組付け用防錆潤滑剤組成物を用いたホースの取付部分における隙間腐食の抑制方法に関する。 - 特許庁

As I mentioned earlier, progress has been made in efforts to strengthen policies and institutions in many countries with a view to reducing vulnerabilities to external shocks.However, taking into account economic and financial globalization and the increase in international capital flows, I expect IMF surveillance to play a more important role in ensuring international financial stability, as well as in preventing crises. 例文帳に追加

先ほど申し述べましたように、対外的な脆弱性を減少させるため、各国においては政策や制度の強化に向けた努力が進展を見せていますが、経済・金融のグローバル化と国際資本移動の増大に鑑みますと、国際金融システムの安定と危機の予防のために、IMFのサーベイランスが一層重要な役割を果たすことが期待されます。 - 財務省

There are many cases among SMEs where progress in their own business is being achieved through improvement of production processes due to creativity in the workplace, and inventing more effective methods of applying management resources and other such activities, rather than through continuous research and development. In this way, elements such as creativity outside of research and development form a significant part of the efforts of SMEs to realize innovation.例文帳に追加

また、中小企業は、継続的な研究開発活動というよりも、現場での創意工夫による生産工程の改善や、経営資源のより有効な活用方法を生み出すこと等を通じて、自らの事業の進歩を実現させている場合も多い。このように、イノベーション実現のための中小企業の取組には、研究開発活動以外の創意工夫等の要素も大きい。 - 経済産業省

In this regard, the GATT Ministerial Meeting in 1982 issued a declaration that stated, in part, that "there is need for an improved and more efficient safeguard system." United States, Australia, New Zealand and other many developing countries argued that grey-area measures either should be scrapped or the rules on them strengthened. The EU believed that this position simply ignored reality. As a result, no concrete progress was made on the issue.例文帳に追加

その関連で、1982年のGATT 閣僚会議の宣言において「より改善されかつ効果的なセーフガード制度の必要性」が唱えられたが、灰色措置の規制強化ないし廃止を目指す開発途上国、米国、豪州、NZ 等と、灰色措置の規制は現実を無視した議論であるとするEU が対立するなど、セーフガード措置についての規律の強化、明確化に関し、具体的な進展は得られなかった。 - 経済産業省

The new strategy explores the best ways to deliver further benefits of financial integration to both industry and consumers, i.a. by focusing on dynamic consolidation of progress made, ensuring sound implementation and enforcement of existing rules, driving through "better regulation" principles, enhancing supervisory convergence, creating more competition between service providers, especially those active in retail markets, and expanding the EU's external influence in globalizing capital markets. 例文帳に追加

この新しい戦略は、大規模な統合の進展、既存のルールの健全な実施とエンフォースメント、「よりよい規則」の原則の推進、監督のコンバージェンスの強化、サービス提供者間での更なる競争、特にリテール市場におけるこれらの活動と、資本市場の国際化におけるEUの対外的な影響の拡大を通じて、金融統合の更なる恩恵を金融業界と消費者の双方にもたらす最善の方法を探求するものである。 - 財務省

In 1479, after the Onin War, the reconstruction of Muromachi-dono (the Shogun's residence) and the Imperial Palace was started, but the absence of shugo daimyos and their vassals (who had played a more or less substantial role as urban consumers) who had previously lived in Kyoto, but later returned to their politically unstable territories, on top of the frequent occurrence of epidemics, fires, burglaries and uprisings in the deteriorated environment of the devastated city, prevented the reconstruction of Kyoto from steady progress. 例文帳に追加

応仁の乱後の文明11年(1479年)に室町殿や内裏の造営が開始されたものの、都市の荒廃による環境悪化によって疫病や火災、盗賊、一揆などの発生が頻発したこと、加えて在京していた守護大名やその家臣達(都市消費者として一定の役割を果たしていた)が領国の政情不安のために帰国したまま帰ってこなかったこともあり、京都の再建は順調とは言えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when a developing country, which has been unwilling to engage in multilateral trade liberalization, concludes an EPA/FTA with a developed country and then experiences a rise of productivity and progress of its domestic reform and liberalization made possible by direct investment from the developed country, the government of the developing country can possibly find more incentives to avoid abandonment of its liberalization policies or domestic reform and instead look to multilateral trade liberalization talks to further advance liberalization.例文帳に追加

例えば、多角的貿易自由化に消極的であった発展途上国と先進国がEPA / FTAを結ぶことにより、発展途上国において先進国からの直接投資流入を通じた生産性上昇や国内改革・自由化が進展すると、発展途上国政府にとって自由化政策と国内改革を放棄することを忌避し、むしろ多角的自由化交渉において自由化を更に推進しようとする誘因が生じうる。 - 経済産業省

More specifically, the Heads of State and Government will take up the following four agenda items among others, in addition to their evaluation of the current condition of the world economy: The G8 leaders will discuss the impact of IT in terms of both digital opportunity and the digital divide. The first item on the agenda is Information Technology (IT), which is key to greater dynamism in the socio-economy as a whole in the 21st century. The second item on the agenda is food safety, with the focus on genetically modified crops. The fourth is development issues, including the progress of debt reduction for the heavily indebted poor countries (HIPCs). 例文帳に追加

より具体的には、首脳会合では、世界経済の現状の評価に加え、21世紀に向け、経済社会全体に活力をもたらす鍵であるIT(Information Technology)のもたらす影響-デジタル・オポチュニティ-とデジタル・ディバイド、遺伝子組み替え作物を中心とした食品安全、エイズ、結核、マラリアといった感染症への対策、及び、重債務貧困国(HIPCs)(Highly Indebted Poor Countries)の債務削減の進捗などの開発問題、が主要議題となる予定です。 - 財務省

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?例文帳に追加

アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか? - Tatoeba例文

Partly due to the sluggish progress of the Uruguay Round (1986-1993) of GATT negotiations, European countries and the US moved towards regionalism, by liberalizing and facilitating trade and investment within neighboring regions tied with deep economic relations, with a view to improving corporate profits through expanded markets and more efficient production bases, as well as promoting economic reforms. For example, the EC accelerated efforts towards the realization of the EU (established in 1993) and the US carried forward the Enterprise for Americas Initiative and preparation for the NAFTA (enforced in 1994).例文帳に追加

まず、GATTウルグアイ・ラウンド(1986~1993年)が難航したこともあり、ECはEU実現への取組を加速させ(1993年EU発足)、米国はNAFTA(1994年発効)の準備と米州自由貿易圏構想を進めるなど、欧米諸国が経済関係の深い近隣の地域内での貿易・投資の高度な自由化・円滑化により、市場の拡大や生産拠点の効率化を通じた企業収益の改善や、経済構造改革等を推進する地域主義への動きを活発化させていった。 - 経済産業省

Progress toward the MDGs is particularly at risk in the area of human development such as health and education.Thus, it has been argued that more aid should be extended to cover recurrent costs in this area.However, this opinion must be carefully examined in the context of whether the aid might not hamper the incentive for recipient countries to increase their fiscal revenues, or whether they have a long-term plan to achieve a fiscal structure that will allow them to cover their own recurrent costs. 例文帳に追加

保健・教育分野においては、特にMDGsの達成が危ぶまれていることから、人的開発の分野を中心に経常的費用についても援助を拡大すべきではないかとの議論がなされています。ただし、この点については、被援助国政府の歳入増大に対するインセンティブを阻害しないか、将来、途上国自身が経常費用を賄えるような財政構造を実現するような長期的な計画を有しているかどうかといった観点から、慎重に検討する必要があります。 - 財務省

Meanwhile, the development of an appropriate framework of administration roughly coincided with the establishment of the Financial Supervisory Agency. I believe that significant progress has been made in that the framework has been well developed, that it has become possible to make clearer judgment based on more objective criteria and that a mechanism for communicating the judgment thus made to the public with as much transparency as possible. 例文帳に追加

他方で、行政の枠組みが、先ほどもちょっと申し上げましたように、かなりきちんとしたものに整えられていった、そういうプロセスと金融監督庁の発足の前後というのは、時期的にオーバーラップしているということでございます。その枠組みが整ってきた、また、その整った枠組みの下で、より客観的な基準に基づいて、より明確な判断が下せるようになってきた、その判断の結果を、できるだけ高い透明性を持って世の中に対して発信していくという仕組みが定着してきた、こういう点においては、かなり大きな進化を遂げたのではないかと思っております。 - 金融庁

3. Rapid progress in developing stronger prudential regulation by: requiring banks to hold more and better quality capital once recovery is assured; introducing countercyclical buffers; developing a leverage ratio as an element of the Basel framework; an international set of minimum quantitative standards for high quality liquidity; continuing to improve risk capture in the Basel II framework; accelerating work to develop macro-prudential tools; and exploring the possible role of contingent capital. 例文帳に追加

3.健全性規制の強化の検討を迅速に進める: 景気回復が確実なれば、銀行に対し保有自己資本の量と質の向上を求めること景気循環抑制的なバッファーを導入すること、バーゼル規制枠組みにおける要素としてのレバレッジ比率や質の高い流動に関する国際的な最低限の量的基準を検討すること、バーゼⅡの枠組みにおけるリスク捕捉を引き続き改善すること、マロ健全性に関する手法の検討作業を加速させること、コンテンジェント・キャピタル(強制転換条件付証券)の可能性にいて検討すること。 - 財務省

Subsequently, Japan decidedin light of the situation in the United States, the schedule of the Massachusetts state legislature, and the apparently positive attitude of the countryto observe the US actions. No progress was made, however, leading Japan and the EU to jointly request the establishment of a WTO panel in September 1998. This panel was established in October, but subsequent litigation within the United States (described below) declared the law unconstitutional and void, so Japan and the EU took procedures to suspend the panel in February 1999. On February 11, 2000, the authority of the panel lapsed because Article 12.12 of the Dispute Settlement Understanding (DSU) voids panels that have been suspended for more than twelve months.例文帳に追加

その後、米国の国内事情、マサチューセッツ州議会日程等に配慮し、しばらくの間、米国の前向きな対応を見守っていたものの、事態の実質的な進展が図られなかったため、1998年9月にEU と共同歩調により、米国に対してパネル設置要請を行い、10月にはパネルの設置が決定した。しかしながら、その後、米国内での合衆国憲法との整合性についての国内裁判手続の中(後述)で、マサチューセッツ州法は、効力停止の状態とされたことから、我が国は、1999年2月にEU とともにパネルの検討の停止の手続をとったところ、本件パネルは、紛争解決了解(DSU)第12条12項の規定が、12ヶ月を超えてパネルが停止された際にはパネル設置の根拠を失う旨を定めていることから、2000年2月11日に消滅した。 - 経済産業省

7. We reiterated our call to improve compliance with international standards and strengthen the process of identifying non-cooperative jurisdictions. We look forward to the forthcoming update by FATF of the public list of jurisdictions with strategic deficiencies and to a public list of all jurisdictions evaluated by the FSB ahead of the next G20 Leaders Summit. We welcome the 18 peer reviews issued by the Global Forum on Transparency and Exchange of Information and urge all jurisdictions so far identified as not having the elements in place to achieve an effective exchange of information to promptly address the weaknesses. We look forward to the progress report by November 2011, based on the expected completion of around 60 phase 1 reviews, to address in particular the jurisdictions' quality of cooperation with the Forum, level of compliance and unsolved deficiencies. We call upon more jurisdictions to join the Global Forum and to commit to implementing the standards. We urge all jurisdictions to extend further their networks of Tax Information Exchange Agreements and encourage jurisdictions to consider signing the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters. 例文帳に追加

7. 我々は、国際基準の遵守状況を改善し、非協力的な国・地域を特定するプロセスを強化する要求を改めて表明する。我々は、戦略上の欠陥を有する国・地域の公表リストの FATF による次回の更新と、FSB により次回の G20 サミットの前に評価される、全ての国・地域の公表リストを期待している。我々は、透明性及び情報交換についてのグローバル・フォーラムにより発出された 18 のピア・レビューを歓迎し、これまでのところ、実効的な情報交換を実現するための要素が未導入であるとされた全ての国・地域に対し、直ちにその脆弱性に対処するよう強く促す。我々は、完了すると見込まれる約 60 のフェーズ 1 のレビューに基づく、特に国・地域のフォーラムへの協力の質、遵守の水準及び未解決の欠陥に対処するための 2011年 11月までの進捗の報告を期待している。我々は、より多くの国・地域に対し、グローバル・フォーラムに参加し、その基準を実施することをコミットするよう求める。我々は、全ての国・地域に対し、租税情報交換協定のネットワークを更に拡大することを強く促し、国・地域に対し、税務行政執行共助条約に署名することを考慮するよう奨励する。 - 財務省

Article 66-4 (1) Where a corporation has, in each business year beginning on or after April 1, 1986, conducted a transaction for the sale of assets, purchase of assets, provision of services or any other transaction with a foreign affiliated person related to the said corporation (meaning a foreign corporation that has a relationship with the said corporation whereby either corporation holds, directly or indirectly, shares or capital contributions that account for 50 percent or more of the total number or total amount of issued shares of or capital contributions to the other corporation (excluding the shares or capital contributions held by the other corporation) or any other special relationship specified by a Cabinet Order (referred to in the next paragraph and paragraph (6) as a "special relationship"); hereinafter the same shall apply in this Article), if the amount of the consideration received by the said corporation from the said foreign affiliated person with respect to the said transaction (excluding, depending on the category of foreign corporation listed in Article 141(i) to (iii) of the Corporation Tax Act corresponding to the said foreign affiliated person, a transaction from which the said foreign affiliated person earns the domestic source income listed in the relevant item, which is specified by a Cabinet Order; hereinafter referred to in this Article as a "foreign affiliated transaction") is below the arm's length price or if the amount of the consideration paid by the said corporation to the said foreign affiliated person with respect to the said transaction is over the arm's length price, with regard to the application of the provisions of the said Act and any other provisions concerning corporation tax on the said corporation's income for the said business year and its liquidation income due to dissolution (excluding dissolution as a result of a merger; hereinafter the same shall apply in this Article) (liquidation income shall include the income of a corporation that is liable for corporation tax on liquidation income for the business year when liquidation is in progress, and any amount that shall be deemed to be liquidation income due to dissolution pursuant to the provision of Article 103(1)(ii) of the said Act; the same shall apply in paragraph (7)), the said foreign affiliated transaction shall be deemed to have been conducted at the arm's length price. 例文帳に追加

第六十六条の四 法人が、昭和六十一年四月一日以後に開始する各事業年度において、当該法人に係る国外関連者(外国法人で、当該法人との間にいずれか一方の法人が他方の法人の発行済株式又は出資(当該他方の法人が有する自己の株式又は出資を除く。)の総数又は総額の百分の五十以上の数又は金額の株式又は出資を直接又は間接に保有する関係その他の政令で定める特殊の関係(次項及び第六項において「特殊の関係」という。)のあるものをいう。以下この条において同じ。)との間で資産の販売、資産の購入、役務の提供その他の取引を行つた場合に、当該取引(当該国外関連者が法人税法第百四十一条第一号から第三号までに掲げる外国法人のいずれに該当するかに応じ、当該国外関連者のこれらの号に掲げる国内源泉所得に係る取引のうち政令で定めるものを除く。以下この条において「国外関連取引」という。)につき、当該法人が当該国外関連者から支払を受ける対価の額が独立企業間価格に満たないとき、又は当該法人が当該国外関連者に支払う対価の額が独立企業間価格を超えるときは、当該法人の当該事業年度の所得及び解散(合併による解散を除く。以下この条において同じ。)による清算所得(清算所得に対する法人税を課される法人の清算中の事業年度の所得及び同法第百三条第一項第二号の規定により解散による清算所得とみなされる金額を含む。第七項において同じ。)に係る同法その他法人税に関する法令の規定の適用については、当該国外関連取引は、独立企業間価格で行われたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS