temporaryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12395件
An image coincidence rate is calculated among image information (real image), responding to a finger position from an image of an object which is imaged by an infrared camera and image information (temporary image) displayed as a guide of a finger, then it is determined whether the image coincidence rate exceeds a predetermined threshold.例文帳に追加
赤外線カメラによって撮像された被写体の影像から指位置に応じた影像情報(実影像)と、指のガイドとして表示する影像情報(仮影像)との影像一致率を算出して、当該影像一致率が所定の閾値を上回っているか否かを判定する。 - 特許庁
Each temporary scaffold baseboard 6 is constituted of a baseboard body 6A mounted along a floor board 5 to the edge end section of the floor board 5 and a holding metal fitting 10 fastened to a holding metal fitting 7 projected to the standing poles 1 and 1 mounted to the end section of the baseboard body 6A.例文帳に追加
当該仮設足場用幅木6は布板5の縁端部に当該布板5に沿って取り付けられる幅木本体6Aと当該幅木本体6Aの端部に取り付けられ、建地1,1に突設された受け金具7に緊結される挟持金具10とから構成する。 - 特許庁
To provide a novel motion searching technology which conducts an accurate motion search even in the case that temporary disappearance of a photographic subject occurs between an encoding object image and a reference image desired to obtain a motion vector finally due to flashlight and occlusion.例文帳に追加
本発明は、符号化対象画像と最終的に動きベクトルを得たい参照画像との間に、フラッシュやオクルージョンなどによる一時的な被写体の消失が発生した場合にも、正確な動き探索を行うことができるようにする新たな動き探索技術の提供を目的とする。 - 特許庁
In a threshold matrix generating portion 3 realized by a computer, a flat tint image at a specific gradation level is generated from a temporary lighting order set in a matrix area, and an evaluation image of multiple tones is generated by performing smoothing processing to the flat tint image.例文帳に追加
コンピュータが実現する閾値マトリクス生成部3では、マトリクス領域中に設定された仮の点灯順番から特定の階調レベルにおける平網画像が生成され、平網画像に平滑化処理が施されることにより多階調の評価画像が生成される。 - 特許庁
A ratio of present-state data or prediction data, and storage data stored in a storage device 23 corresponding to passage time is calculated in each link about each targtet area including the temporary route, and the link is set as peculiar data when the ratio is a prescribed value or above.例文帳に追加
この仮経路を含む各対象エリアについて、各リンク毎に現況データ又は予測データと当該通過時刻に対応する記憶装置23に蓄積された蓄積データとの比率を算出し、この比率が所定値以上であれば、当該リンクを特異データと設定する。 - 特許庁
If an output of the symbol temporary determining portion 20 is subtracted by a subtracter 36, interference components of each subcarrier are obtained, and they are reduced from the output of a matching filter portion 10 by a subtracter 40, each subcarrier signal with accuracy higher than the output of the matching filter portion 10 can be obtained.例文帳に追加
ここからシンボル仮判定部20の出力を減算器36で減算して各サブキャリアの干渉成分を求め、これを減算器40で整合フィルタ部10の出力から減じると、整合フィルタ部10の出力よりも確度の高い各サブキャリアの信号が得られる。 - 特許庁
To provide a plant facility monitoring system for monitoring, at outside a monitoring room, abnormality happening in the facility within the plant and capable of continuing usual monitoring of the facility even in the case of temporary vacancy of a monitoring room due to field operation of an operator.例文帳に追加
工場内の設備に発生する異常を監視室外において監視するシステムであって、操作員の現場作業などにより監視室が一時的に無人状態になった場合でも設備に対する通常の監視を続けることが出来る工場設備の監視システムを提供する。 - 特許庁
When the frequency of this temporary storage to the semiconductor memory 51 reaches a prescribed number, the memory control part 52 reads out the picture signal stored in the semiconductor memory 51 on the basis of a request from the recording control part 8 and transfers it to a tape drive 7 through an RF interface 6.例文帳に追加
また、このような半導体メモリ51への一時的な記憶の回数が所定数に達すると、メモリ制御部52は、記録制御部8からの要求に基づいて半導体メモリ51に記憶された画像信号を読み出し、RFインタフェース6を介してテープドライブ7に転送する。 - 特許庁
To improve outer appearance by preventing a lateral frame 13 to bridge between opposed corrugated steel plates and a frame mounting fitting 31 to mount a cross frame 11 to pull from remaining after finishing temporary construction to temporarily construct the corrugated steel plates 3 forming a side wall 1 of a bridge 5.例文帳に追加
橋梁5の側壁1を形成する波形鋼板3を仮設するため、対向する波形鋼板の間で突っ張りを行う横構13、引っ張りを行う対傾構11を取り付ける構取付金具31が、仮設終了後に残らないようにし、外観を向上させる。 - 特許庁
When the slide member 3 is finally pushed backward and a fitting condition between a hooking part 1d and a fitting part 3f is released and a temporary holding condition is released, the abrading cloth in the elevating and carrying tower becomes a stretched condition by an energizing means 7 to realize a condition being suitable for abrading.例文帳に追加
最後にスライド部材3を後方へ押し込み、係止部1dと係合部3fとの係合状態を外して仮保持状態を解除すれば、付勢手段7により揚送塔内の研磨布は緊張状態となり、研磨に適する状態を実現可能となる。 - 特許庁
A CPU 1-1 controls a reproducing operation by a musical-sound reproducer 1-7 according to the reproduction-start indication, temporary-stop indication, and stop indication of an object file by the user while conducting a reaching interruption check in a radio communication 1-2 and the check or the like of a residual quantity in a power supply 1-11.例文帳に追加
CPU1−1は、ユーザによる対象ファイルの再生開始指示、一時停止指示、停止指示に従って、楽音再生部1−7による再生動作を制御するとともに、無線通信部1−2での着信割込みチェック、電源1−11の残量のチェックなどを行う。 - 特許庁
The high-lift work vehicle has an elevation position detector for detecting whether the working block is positioned in the lower moving position P(L) or not, and is set with the temporary support mode, only when detecting the presence of the working block positioned in the lower moving position P(L), by the elevation position detector.例文帳に追加
そして、作業台が下動位置P(L)に位置しているか否かを検出する昇降位置検出器を有し、昇降位置検出器により作業台が下動位置P(L)に位置していることが検出されている場合にのみ仮支持モードに設定可能である。 - 特許庁
To provide a prevention device for a paper sliding door so as not to be left open that can stably get a temporary fixed condition and temporarily and surely prevent the paper sliding door from being left and which can be beyond easily put in and taken off from a component body of a window frame and a stile of the paper sliding door.例文帳に追加
仮止め状態を安定に得ることができて、障子の開放状態への回動を一時的に確実に防止でき、しかも、窓枠と障子框との組み合わせ体に対して容易に取り付け、取り外しを行い得る障子の開放防止装置を提供すること。 - 特許庁
And since the main construction is made with one end of the decorative sheet member 20 formed at the one end of the decorative sheet member 14 and the upper jaw 16 of the main body 12, the temporary fixing by needles or nails 9 is no more required thereby making the work easier with a better finish and the joint portions between the wall members 10 can be fixed definitely.例文帳に追加
そして、化粧シート材14の一端で形成されたシート実20と本体10の上顎部16とで本実構造が構成されるため、針釘9などによる仮止めが不要となり、施工が容易で仕上がりがよく、壁材10同士の接合部を確実に固定させることができる。 - 特許庁
When excessive paper sheets are conveyed while the superposed number of paper sheets exceed the constant number of sheets, during when the superposed paper sheets are recovered, the excessive paper sheets are superposed on a temporary superposing part provided between a determination part and a section superposing part, and after recovery, they are passed through the determination part again.例文帳に追加
集積枚数が一定枚数を超えて、余剰の紙葉類が搬送されたとき、集積された紙葉類を回収するまでの間、判別部と区分集積部との間に設けられた一時集積部に余剰の紙葉類を集積させ、回収後、再度、判別部に通す。 - 特許庁
The user of PC1 selects a printer device PTR1 equipped with required capability based on the acquired capability information, and establishes temporary direct radio communication connection between PC1 and PRT1, and performs information communication related to printing processing between the PC1 and the PRT1.例文帳に追加
PC1のユーザは所得した能力情報に基づいて所要の能力を備えたプリンタ装置PTR1を選択し、PC1とPRT1との間で一時的な直接無線通信接続を確立して、PC1とPRT1との間でプリント処理に係る情報通信を行う。 - 特許庁
The photosensitive transfer material having at least first and second photosensitive resin layers layered, in this order, on a temporary supporting body shows different swelling degrees of the first and second photosensitive resin layers in an alkali aqueous solution from each other.例文帳に追加
仮支持体上に、少なくとも第1及び第2の感光性樹脂層をこの順で積層する感光性転写材料において、アルカリ水溶液中での前記第1及び第2の感光性樹脂層の膨潤度がそれぞれ異なることを特徴とする感光性転写材料。 - 特許庁
When the retainer 15 is at the temporary locking position, the excessive bending regulating part 16 is positioned at the lower part of the lance 12 and even if the lance 12 tries to bend and deform surpassing the elastic limit, the tip of the lance 12 contacts the upper face of the excessive bending regulating part 16, thereby deformation exceeding that is not allowed.例文帳に追加
リテーナ15が仮係止位置にあるときには、過度撓み規制部16はランス12の下方に位置することで、ランス12が弾性限度を超えて撓み変形しようとしても、ランス12の先端が過度撓み規制部16の上面に当接することで、それ以上の変形を許可しない。 - 特許庁
On receipt of a request to enter a power-saving mode, a control unit starts a timer with an expiry time set thereto, and causes a connection unit to bw shifted from a normal operation state to a temporary operation state that allows communication and enters a suspend state according to the time.例文帳に追加
制御部は、低消費電力状態への移行要求を受けると、満了告知時間を設定してタイマを起動させると共に、接続部を、通常動作状態から通信可能で時間に応じてサスペンド状態に移行する一時的動作状態に移行させる。 - 特許庁
(A) The use of software inside the licensee company Temporary workers are no different from the other employees, so in principle, the use of such software inside the company will reasonably fall within the scope of such software license. 例文帳に追加
ⅰ)ユーザー(ライセンシ)の社内での使用の場合派遣社員の業務への従事の形態は、従業員の場合と特に異なることがないから、社内における派遣社員による当該ソフトウェアの使用に対しては、原則と154して、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶと考えられる。 - 経済産業省
Basically, many enterprises are maintaining long-term employment, while placing greater emphasis on results and ability at the expense of seniority in their pay and fringe benefits systems.26) Some enterprises are also moving to limit hiring of permanent employees by using non-full-time employees such as part-timers and temporary workers placed by manpower agencies.例文帳に追加
基本的には長期雇用を維持しながら賃金・処遇の制度は年功的要素を縮小し成果や能力を重視する方向に変更する企業が多く26、また、パートタイマーや派遣従業者などの非正社員を活用し正社員の採用を抑える企業も見られる。 - 経済産業省
If we look at differences in pay and benefits between part-timers and permanent employees using the results of the Employment Opinion Survey, we find the proportion whose "pay and benefits of part-time and temporary workers are lower" to be smaller at smaller enterprises, and the proportion where there is "no difference or a reasonable difference" to be higher (Fig. 3-2-34).例文帳に追加
そこで、正社員との処遇の違いについて「就業意識調査」を見てみると、規模が小さい企業で働いている者ほど「パート・アルバイト・契約社員の処遇が低い」とする割合は低く、「違いはないか、あっても適切な違いである」とする割合が高くなっている(第3-2-34図)。 - 経済産業省
Jobs created by startups consist to a relatively large extent of directors and permanent employees. Jobs created by subsequent business activities up to the second year after startup, however, consist of a relatively much larger proportion of part-time and temporary workers compared with directors and permanent employees.例文帳に追加
創業による雇用創出では、相対的に役員・正社員形態での雇用創出が多くなされているが、その後の事業活動に伴う雇用創出では創業後2年までの企業でパート・アルバイト形態の雇用が役員・正社員形態に対して相対的に特に多く創出されている。 - 経済産業省
As far as imports in 2011 (calendar year) are concerned, the largest contributors to the increase in imports (a 12.1% increase from the previous year) were Asia (4.74% point in contribution, in terms of ratio to the same month of the previous year) and the Middle East (4.02% point in contribution). This resulted from a temporary increase in substitute procurement in the wake of the earthquake, the soaring energy prices and the increase in fuel demand.例文帳に追加
次に、2011 年(暦年)の輸入をみると、輸入の増加(前年比+12.1%)に最も寄与した地域はアジア(寄与度+4.74%ポイント)と中東(同+4.02%ポイント)であり、震災による代替調達の一時的増加やエネルギー価格の高止まり、燃料需要の増加を裏付ける結果となっている。 - 経済産業省
Suspension of the employer social tax (INSS) (20% of total payroll) in the clothing, footwear, furniture, and software sectors (On the other hand, this tax will be replaced with a temporary tax on gross revenue of 1.5% (2.5% in the software sector) to supplement reduced tax revenue.) R$ 25 billion is expected as an effect of the tax reduction for two years until the end of 2012.例文帳に追加
繊維、履物、家具、ソフトウェアの4 分野において、従業員給与の20%のINSS( 社会保障税)の減免(一方で、税収減をカバーするため、 売り上げに対する1.5%(ソフトウェアは2.5%)の新たな課税)。これによって、2012 年末までの2 年間で250 億レアルの減税効果を想 定。 - 経済産業省
To provide a fail safe device that stops an electric motor when detecting a failure including a temporary instantaneous interruption in an electric motor that drives a driving object and safely returns the electric motor when determining that the electric motor has no problem after stop of the electric motor.例文帳に追加
駆動対象物を駆動する電動機に一時的な瞬断を含む故障を検出した場合は電動機を停止させ、その電動機が停止した後に電動機に問題がないと判断した場合は、その電動機を安全に復帰させるフェールセーフ装置を提供する。 - 特許庁
To provide a container tilting device for tilting a minor capacity container for temporary storage of any objects over a large capacity container, transferring the contained objects for collection, capable of easy and effective execution of operation, and allowing a transfer even in a working yard with a low ceiling.例文帳に追加
内容物を収容した小容量の一時貯蔵用容器を、大容量の回収用容器上で傾動して移し替えて回収する容器の傾動装置であって、容易且つ能率的に行うことができると共に、天井の低い作業場での移し替えも可能にする。 - 特許庁
The U.S.-Singapore FTA was signed in May 2003 and became effective in January of the following year. This FTA consists of 21 chapters, including “Chapter 8: Cross-border trade in services,” “Chapter 11: Temporary entry of business persons” and “Chapter 17: Labor,” all of which provide for “movement of natural persons.”例文帳に追加
2003年5月に調印、翌年1月に発効した米・シンガポール自由貿易協定(United States-Singapore Free Trade Agreement)は、21章からなるその協定の中で、「第8章国境を越えるサービス貿易」、「第11章商用者の一時的入国」及び「第17章労働」の各章で「人の移動」に関する規定を記している。 - 経済産業省
Its contents include: (i) introduction of restrictions on welfare for political immigrants and measures encouraging repatriation; (ii) simplification of types of permission for residence; (iii) elimination of tolerance (temporary suspension of forced repatriation for de facto refugees), one of the traditional forms of permission for residence; and (iv) unification of work permit and permission for residence7.例文帳に追加
その内容は、①政治移民の福祉面での制限や帰還促進措置の導入、②在留許可の種類の簡素化、③従来の滞在許可の1つである「容認」(事実上の難民に対する強制送還の一時的な停止状態)の廃止、④労働許可と滞在許可の一本化等である。 - 経済産業省
2) In the MIC's Annual Labor Force Survey, employees at companies and organizations, excluding executives of company or corporation, are divided into six categories according to the title used at their place of work: "regular staff and employees," "part-time workers," "arubaito (side-job) workers," "dispatched workers provided by temporary employment agencies," "contract and shokutaku (short-term contract) workers," and "other."例文帳に追加
2 総務省「労働力調査」では、会社・団体等の役員を除く雇用者については、勤め先での呼称によって、「正規の職員・従業員」、「パ-ト」、「アルバイト」、「労働者派遣事業所の派遣社員」、「契約社員・嘱託」、「その他」の6つに区分している。 - 経済産業省
As overviewed above, the Thai economy has experienced a temporary stagnation particularly affected by a sharp drop in production and exports while the flood damage was extensive; however, at present, all the economic indices indicate a steady recovery due to rapid recovery and reconstruction after the floods subsided.*59例文帳に追加
以上で概観してきたとおり、洪水による被害拡大時の特に生産・輸出面の急減速により、タイ国内の経済は一時的に成長が停滞したものの、現在は洪水収束後の急速な復旧・復興によって、どの指標も順調に回復基調を示してきている*59。 - 経済産業省
*5. Substances which are classified as Category 1 or 2 and also satisfy the conditions of Category 3 (substance having temporary effect on a specific organ such as a respiratory tract irritation substance or anesthetic substance) are also classified as Category 3, and applicability to both shall be described.(Example of "GHS classification": Category 1 (liver, kidney, blood), Category 3 (respiratory tract irritation))例文帳に追加
※5 区分1または2に分類される物質でも、区分3(気道刺激性、麻酔作用物質など一時的な特定臓器への影響)の条件を満たすものは、区分3としても分類し、両方該当する旨記載すること(「GHS 分類」例:区分 1(肝臓、腎臓、血液)、区分 3(気道刺激性)) - 経済産業省
Since in the classification of acute toxicity, the criteria for vapor inhalation are easily misunderstood when using only the reference to Table 3.1.1 of the United Nations GHS document, classification needs to be performed by considering note (c) of Table 3.1.1 and the text paragraph 3.1.2.6.2 of the same document (Temporary translation by the authorities concerned, the version of April 2004).例文帳に追加
急性毒性の分類では、蒸気吸入の際の基準が、国連GHS文書の表 3.1.1.本体のみをみると誤解しやすいものとなっているため、同文書(関係省庁仮訳2004年4月版)の表3.1.1.の注記(c)と本文パラグラフ 3.1.2.6.2.の記載に注意して分類する必要がある。 - 経済産業省
The master unit allocates the address value set for each slave unit as a node address to the slave unit which is not the abnormal slave unit, and allocates the address value which is not allocated to other slave units as a temporary node address to the abnormal slave unit.例文帳に追加
そして、マスター装置は、異常スレーブ装置でないスレーブ装置に対しては各スレーブ装置に設定されていたアドレス値をそのままノードアドレスとして割り当て、異常スレーブ装置に対しては他のスレーブ装置に割り当てられてないアドレス値を仮のノードアドレスとして割り当てる。 - 特許庁
To obtain a resin coated seamless can without causing resin hairs by suppressing the occurrence of variation in thickness caused by the temporary generation of thickness thinning in the upper part of the can body in the ironing stage of a resin coated seamless can with successively provided dies, and favorably performing post-processing thereafter.例文帳に追加
連設ダイによる樹脂被覆シームレス缶のしごき加工工程において、缶胴上部に一時的に薄肉化現象が発生して肉厚のバラツキが生じることを抑え、その後の後加工を良好に行なうことができ、且つ樹脂ヘアの発生もない樹脂被覆シームレス缶を得る。 - 特許庁
Though the law of England, on the subject of the press, is as servile to this day as it was in the time of the Tudors, there is little danger of its being actually put in force against political discussion, except during some temporary panic, when fear of insurrection drives inisters and judges from their propriety; 例文帳に追加
出版の問題に関しては、イギリスの法は今日でもチューダー朝時代と同様、卑屈ですが、暴動を恐れて大臣や判事が礼節を逸脱するような一時的パニックの期間を除き[1]、この法が実際に政治的議論にたいして施行される危険はほとんどありません。 - John Stuart Mill『自由について』
(ii) The title of obligation is an order under the provisions of the main clause of Article 83(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 188) issued in a compulsory auction procedure (including the procedure of an auction for exercise of a security interest; hereinafter the same shall apply in this item) (such order shall be hereinafter referred to as a "delivery order"), and the temporary restraining order and/or the temporary restraining order to give public notice (meaning the temporary restraining order to give public notice prescribed in Article 55(1); hereinafter the same shall apply in this paragraph) set forth in any of (a) to (c) below has or have been executed against the person under duty to deliver under such delivery order in said compulsory auction procedure, and compulsory execution of delivery may be carried out, against a person possessing such real property, based on said delivery order pursuant to the provisions of Article 83-2(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 187(5) or Article 188): 例文帳に追加
二 債務名義が強制競売の手続(担保権の実行としての競売の手続を含む。以下この号において同じ。)における第八十三条第一項本文(第百八十八条において準用する場合を含む。)の規定による命令(以下「引渡命令」という。)であり、当該強制競売の手続において当該引渡命令の引渡義務者に対し次のイからハまでのいずれかの保全処分及び公示保全処分(第五十五条第一項に規定する公示保全処分をいう。以下この項において同じ。)が執行され、かつ、第八十三条の二第一項(第百八十七条第五項又は第百八十八条において準用する場合を含む。)の規定により当該不動産を占有する者に対して当該引渡命令に基づく引渡しの強制執行をすることができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 55(2) (limited to the portion pertaining to item (i)) shall apply mutatis mutandis to the temporary restraining order set forth in item (ii) or item (iii) of the preceding paragraph, the provisions of paragraph (2) of said Article (limited to the portion pertaining to item (ii)) shall apply mutatis mutandis to the temporary restraining order set forth in the preceding paragraph, the provisions of paragraph (3), the main clause of paragraph (4) and paragraph (5) of said Article shall apply mutatis mutandis to an order under the provisions of the preceding paragraph, the provisions of paragraph (6) of said Article shall apply mutatis mutandis pursuant to a judicial decision on the petition set forth in the preceding paragraph or the petition set forth in paragraph (5) of said Article as applied mutatis mutandis pursuant to this paragraph, the provisions of paragraph (7) of said Article shall apply mutatis mutandis to an order under the provisions of paragraph (5) of said Article as applied mutatis mutandis pursuant to this paragraph, and the provisions of paragraph (8) and paragraph (9) of said Article and Article 55-2 shall apply mutatis mutandis to an order granting the temporary restraining order set forth in item (ii) or item (iii) of the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 第五十五条第二項(第一号に係る部分に限る。)の規定は前項第二号又は第三号に掲げる保全処分について、同条第二項(第二号に係る部分に限る。)の規定は前項に掲げる保全処分について、同条第三項、第四項本文及び第五項の規定は前項の規定による決定について、同条第六項の規定は前項の申立て又はこの項において準用する同条第五項の申立てについての裁判について、同条第七項の規定はこの項において準用する同条第五項の規定による決定について、同条第八項及び第九項並びに第五十五条の二の規定は前項第二号又は第三号に掲げる保全処分を命ずる決定について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Where the average salary amount (meaning the average monthly amount of salary per worker calculated pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare based on the amount of salary paid regularly every month according to the Monthly Labor Survey prepared by the Ministry of Health, Labour and Welfare; hereinafter the same shall apply in this item) per period categorized as January to March, April to June, July to September, and October to December (hereinafter referred to as a "quarter" in this Article) has exceeded 110 percent or fallen below 90 percent of the average salary for the quarter containing the day of the occurrence of the grounds for calculation (in cases where the amount calculated pursuant to the provision of this item (hereinafter referred to as the "revised daily amount" in this item) is regarded as the basic daily temporary absence from work benefit amount, the quarter two quarters before the first quarter for which said revised basic daily amount is to be used as the basis for calculating the amount of temporary absence from work compensation benefits, etc.), in relation to the temporary absence from work compensation benefits, etc. for which grounds for payment arise on or after the first day contained in the quarter two quarters after the quarter in which such increase or decrease has occurred, the basic daily temporary absence from work benefit amount shall be the amount obtained by multiplying the amount calculated as the basic daily benefit amount pursuant to the provision of the preceding Article (in cases where a revised daily amount is regarded as the basic daily temporary absence from work benefit amount, said revised daily amount) by a rate specified by the Minister of Health, Labour and Welfare based on that rate of increase or decrease. 例文帳に追加
二 一月から三月まで、四月から六月まで、七月から九月まで及び十月から十二月までの各区分による期間(以下この条において「四半期」という。)ごとの平均給与額(厚生労働省において作成する毎月勤労統計における毎月きまつて支給する給与の額を基礎として厚生労働省令で定めるところにより算定した労働者一人当たりの給与の一箇月平均額をいう。以下この号において同じ。)が、算定事由発生日の属する四半期(この号の規定により算定した額(以下この号において「改定日額」という。)を休業給付基礎日額とすることとされている場合にあつては、当該改定日額を休業補償給付等の額の算定の基礎として用いるべき最初の四半期の前々四半期)の平均給与額の百分の百十を超え、又は百分の九十を下るに至つた場合において、その上昇し、又は低下するに至つた四半期の翌々四半期に属する最初の日以後に支給すべき事由が生じた休業補償給付等については、その上昇し、又は低下した比率を基準として厚生労働大臣が定める率を前条の規定により給付基礎日額として算定した額(改定日額を休業給付基礎日額とすることとされている場合にあつては、当該改定日額)に乗じて得た額を休業給付基礎日額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 334 In the case where a director, executive officer, accounting advisor or a member who shall carry out its duties, company auditor or liquidator of a Life Insurance Company that transacts an Insurance Claim Trust Business, commissioned company prescribed in Article 144, paragraph (1), insurance administrator, supervising committee member of a liquidating Stock Company or liquidating mutual company who has been appointed pursuant to the provision of Article 527, paragraph (1) of the Companies Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 184), acting director, accounting advisor, company auditor, representative director, committee member, executive officer or representative executive officer of a Stock Company or Mutual Company who has been appointed pursuant to the provisional disposition order prescribed in Article 56 of the Civil Provisional Relief Act, acting liquidator or Representative Liquidator of a liquidating stock company or liquidating mutual company who has been appointed pursuant to the provisional disposition order prescribed in the same Article, any person who shall carry out the duties of a temporary officer or temporary liquidator who has been appointed pursuant to the provision of Article 346, paragraph (2) of the Companies Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 479, paragraph (4) of the same Act), any person who shall carry out the duties of a temporary committee member or temporary executive officer who has been appointed pursuant to the provision of Article 401, paragraph (3) of the same Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 403, paragraph (3) of the same Act), any person who shall carry out the duties of a temporary officer or temporary liquidator who has been appointed pursuant to the provision of Article 53-12, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 180-5, paragraph (4)), any person who shall carry out the duties of a temporary committee member or any person who shall carry out the duties of a temporary executive officer or manager who has been appointed pursuant to the provision of Article 401, paragraph (3) of the same Act, as applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-25, paragraph (2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 53-27, paragraph (3)), or a Representative Person in Japan of a Foreign Life Insurance Company, etc. that transacts an Insurance Claim Trust Business, liquidator, commissioned company prescribed in Article 144, paragraph (1), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 211, insurance administrator or manager, falls under any of the following items, he/she shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen: 例文帳に追加
第三百三十四条 保険金信託業務を行う生命保険会社の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役若しくは清算人、第百四十四条第一項に規定する受託会社、保険管理人、会社法第五百二十七条第一項(第百八十四条において準用する場合を含む。)の規定により選任された清算株式会社若しくは清算相互会社の監督委員、民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された株式会社若しくは相互会社の取締役、会計参与、監査役、代表取締役、委員、執行役若しくは代表執行役の職務を代行する者、同条に規定する仮処分命令により選任された清算株式会社若しくは清算相互会社の清算人若しくは代表清算人の職務を代行する者、会社法第三百四十六条第二項(同法第四百七十九条第四項において準用する場合を含む。)の規定により選任された一時役員の職務を行うべき者若しくは一時清算人の職務を行うべき者、同法第四百一条第三項(同法第四百三条第三項において準用する場合を含む。)の規定により選任された一時委員の職務を行うべき者若しくは一時執行役の職務を行うべき者、第五十三条の十二第二項(第百八十条の五第四項において準用する場合を含む。)の規定により選任された一時役員の職務を行うべき者若しくは一時清算人の職務を行うべき者、第五十三条の二十五第二項(第五十三条の二十七第三項において準用する場合を含む。)において準用する同法第四百一条第三項の規定により選任された一時委員の職務を行うべき者若しくは一時執行役の職務を行うべき者若しくは支配人又は保険金信託業務を行う外国生命保険会社等の日本における代表者、清算人、第二百十一条において準用する第百四十四条第一項に規定する受託会社、保険管理人若しくは支配人は、次の各号のいずれかに該当する場合には、百万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The optical disk reproducing system, comprising an error correction means 15 for error correction of a reproducing signal from the reproduced optical disk 1, a temporary storing means 16 for temporarily storing the error corrected reproducing signal, and a residual data managing means 23 for managing data quantity stored in the temporary storing means.例文帳に追加
光ディスク1を再生した再生信号をエラー訂正するエラー訂正手段15と、エラー訂正した再生信号を一時的に記憶する一時記憶手段16と、この一時記憶手段に記憶されているデータ量を管理するデータ残量管理手段23とを備え、一時記憶したエラー訂正後の再生信号を伸長して出力する光ディスク再生装置であって、前記データ残量管理手段が、前記データ量が第1のレベルに達してから第2のレベルに達するまでの間を検出すると、少なくとも前記エラー訂正手段への電力供給を抑制する制御を行なう制御手段27を備えるようにする。 - 特許庁
Article 374 (1) Accounting advisors shall prepare, jointly with the directors, the Financial Statements (referring to the Financial Statements provided for in Article 435(2). The same shall apply hereinafter in this Chapter) and the supplementary schedules thereof, the Temporary Financial Statements (referring to the Temporary Financial Statements provided for in Article 441(1). The same shall apply hereinafter in this Chapter) as well as the Consolidated Financial Statements (referring to the Consolidated Financial Statements provided for in Article 444(1). The same shall apply in Article 396(1)). In such cases, the accounting advisors shall prepare accounting advisor's report pursuant to the provisions of the applicable Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加
第三百七十四条 会計参与は、取締役と共同して、計算書類(第四百三十五条第二項に規定する計算書類をいう。以下この章において同じ。)及びその附属明細書、臨時計算書類(第四百四十一条第一項に規定する臨時計算書類をいう。以下この章において同じ。)並びに連結計算書類(第四百四十四条第一項に規定する連結計算書類をいう。第三百九十六条第一項において同じ。)を作成する。この場合において、会計参与は、法務省令で定めるところにより、会計参与報告を作成しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In change operation from the reference mode to the edition mode, when the change of a document is confirmed by change detection before transfer to edition action, editing action can be carried out not on the changed document data but on the displayed document data using the temporary data stored at opening in the reference mode.例文帳に追加
参照モードから編集モードへの変更動作時に、編集動作移行前の変更検知により文書の変更を確認したとき、参照モードでのオープン時に保存された一時データを用いて、すでに変更された文書データではなく、表示していた文書データでの編集動作を行うことができる。 - 特許庁
The control part 13 includes a transmission antenna 14 of a pattern antenna and an LED 15 as a notification means and allows a signal output therefrom to be input thereto as a feedback signal through a path by itself, so that reception sensitivity diagnosis of the path is possible to be able to quickly resolve a temporary provisional countermeasure.例文帳に追加
制御部13は、パターンアンテナの送信アンテナ14と報知手段としてのLED15を備えたものであり、制御部13は、自ら出力する信号を上記経路を経て自らにフィードバック信号として入力できるため、上記経路の受信感度診断ができ、一時的な暫定対応を速やかに解消できる。 - 特許庁
An appropriate front portion of the temporary enclosurepanel formed with a metal or plastic board is cut out along an outline of a target emblem formed by characters, figures, marks or their combination, and aluminous body 3 having a thickness smaller than thatof the panel 1 is installed to the rear of the board cut out.例文帳に追加
金属製やプラスチック製などの板材により形成した仮囲いパネル1の正面適宜部位を、文字,図形,記号のいずれか又はそれらの組合せにより形成される標章の輪郭に沿って切抜き、該切抜き部の背面に、当該パネル1の厚さ内に収まる厚さの発光体3を配設したこと。 - 特許庁
To obtain a pressure-sensitive adhesive moisture-curing hot-melt adhesive exhibiting sufficient temporary tacking functions to a lightweight adherend such as plywood, glass wool or a thin plastic plate having <10 mm thickness due to sufficient adhesiveness at room temperature possessed after coating and cooling, and exhibiting a sufficient structural strength after moisture-curing.例文帳に追加
塗工冷却後に室温で十分な粘着性を有するため、ベニヤ板、ガラスウール、10mm未満の薄いプラスチック板等の軽量な被着体に対して十分な仮止機能を示すとともに、湿気硬化後には十分な構造強度を発現する粘着性湿気硬化形ホットメルト接着剤を提供する。 - 特許庁
When receiving a read or write instruction through the temporary storage area, the pointer information is extracted on the basis of the user identification information of a user who instructs the read or write processing , and address information showing an object to be read or written is converted into the extracted pointer information.例文帳に追加
一時保管領域を介する読み出し処理又は書き込み処理の指示を受け付けた場合、読み出し処理又は書き込み処理を指示したユーザのユーザ識別情報をキー情報としてポインタ情報を抽出し、読み出し処理又は書き込み処理の対象を示すアドレス情報を、抽出されたポインタ情報へ変換する。 - 特許庁
After the compound semiconductor layer 24 is epitaxially grown on the first principal surface of the substrate 1 for growth, a temporary supporting substrate 110 is stuck to the first principal surface of the compound semiconductor layer 24 through a polymer binding material 111 and, in addition, the substrate 1 for growth is removed by chemical etching etc.例文帳に追加
成長用基板1の第一主表面上に化合物半導体層24をエピタキシャル成長した後、化合物半導体層24の第一主表面に仮支持基板110を、高分子結合材111を介して貼り合わせ、さらに、成長用基板1を化学エッチング等により除去する。 - 特許庁
A position correcting part 46 corrects the temporary rotation angle θ1 so that a value between a multiplication value of amplitude of the actually transmitted high-frequency signal and an assumed multiplication value becomes small when the voltage signal vhdc vibrating in the d-axis direction and the voltage signal vhqc vibrating in the q-axis direction are superimposed.例文帳に追加
位置補正部46では、d軸方向に振動する電圧信号vhdcとq軸方向に振動する電圧信号vhqcとを重畳した際のそれぞれについての実際の伝播する高周波信号の振幅の乗算値と、想定される乗算値との差を縮めるように仮回転角度θ1を補正する。 - 特許庁
To provide a detection method remarkably reducing a noise of a phase error by multiplying a coefficient decided using continuous three values of a temporary decision value decided to be a reference value of a PR system with a deviation of a sampling value when the phase error of a PR equalization signal equalized to a partial response waveform is detected.例文帳に追加
パーシャルレスポンス波形に等化されているPR用等化信号の位相誤差を検出する際に、PR方式の基準値に判定された仮判定値の連続3値を用いて決定される係数をサンプリング値のずれとを掛け合わせる事で位相誤差のノイズを大幅に削減した検出方法を提供する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
