1016万例文収録!

「かるばめーと」に関連した英語例文の一覧と使い方(311ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かるばめーとに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かるばめーとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15616



例文

本発明に係るステアリングシステム10は、車両のステアリング11を変形させてドライバに情報を伝達するステアリングシステムであって、ステアリング11のリム11a上に、該リム周りD1に沿ってステアリング11の回転軸R周りに移動し、且つ、リム径方向D2に関して伸縮する突起部12が設けられている。例文帳に追加

The steering system 10, which deforms the steering 11 of a vehicle to transmit information to a driver, includes protrusions 12 that move around the rotational axis R of the steering 11 along the rim circumference D1 on the rim 11a of the steering 11 and expand and contract in a rim radial direction D2. - 特許庁

第47 条に基づく本組合の清算手続における分配を行う日の時点において、各組合員等に関し、当該組合員等が出資を行うポートフォリオ投資において無限責任組合員が成功報酬を受領している場合で、かつ、(ⅰ)第29 条又は第47 条に基づき当該組合員等に対して行われた組合財産の分配額(現物分配の場合にはその分配時評価額を含む。以下本条において同じ。)の累計額(以下「対象分配累計額」という。)が、当該組合員等によりなされた出資履行金額の総額及び同金額の[α]%に相当する金額の合計額(以下「優先分配金額」という。)を下回るか、又は(ⅱ)当該組合員等が出資を行う各ポートフォリオ投資に関し無限責任組合員が受領した各成功報酬のそれぞれの金額のうち、対応する各ポートフォリオ投資に出資をする当該各組合員等の対象持分割合に相当する金額の合計額(以下「対象成功報酬累計額」という。)が、当該組合員等に係る対象分配累計額から当該組合員等の出資履行金額を控除した金額及び対象成功報酬累計額の合計額の[β]%を超える場合、無限責任組合員は、(x)以下の各号に定める金額のうちいずれか大きい金額又は(y)対象成功報酬累計額の金額のうち、いずれか小さい金額に相当する額を、本組合に速やかに返還するものとする。かかる返還金(以下「クローバック金額」という。)は、本組合への支払いをもって、当該組合員等の持分金額に帰属する。例文帳に追加

If, as of the date of distribution under the liquidation procedures of the Partnership pursuant to Article 47, the General Partner has received an incentive fee for a Portfolio Investment to which each Interested Partner has made contributions and (i) the cumulative amount of the Partnership Assets distributed to such Interested Partner pursuant to Article 29 or Article 47 (in the case of distribution in kind, including the Value at the Time of Distribution thereof; in this Agreement, the same applies) (the “Cumulative Distributed Amount”) is less than the sum of (a) the total Capital Contributions made by such Interested Partner and (b) an amount equal to [O]% thereof (such sum is hereinafter referred to as the “Preferred Distribution Amount”) or (ii) with respect to an incentive fee received by the General Partner in respect of each Portfolio Investment to which each Interested Partner made contribution, the total of the shares of such Interested Partner of such incentive fee in proportion to its Percentage Interest (the “Total Cumulative Incentive Fee Amount”) exceeds [Q]% of the sum of (A) the Cumulative Distributed Amount of such Interested Partner after the deduction of the total Capital Contributions made by such Interested Partner and (B) the Total Cumulative Incentive Fee Amount, the General Partner shall promptly return to the Partnership the amount equal to the lesser of (x) the larger of the amounts set forth in the items below or (y) the Total Cumulative Incentive Fee Amount. Upon payment to the Partnership, such refund (the “Clawback Amount”) shall be allocated to the Interest Amount of such Interested Partner.  - 経済産業省

ベンジルN,N−ジエチルジチオカルバメートをラジカル重合開始剤として塩化ビニル単量体に光照射を行って重合反応を開始し、ポリ塩化ビニルを生成したのち、該ポリ塩化ビニルおよびスチレンまたは酢酸ビニルに光照射を行ってスチレンまたは酢酸ビニルの重合を開始することにより、AB型のポリ塩化ビニル−ポリスチレンブロック共重合体またはポリ塩化ビニル−ポリ酢酸ビニルブロック共重合体を得る。例文帳に追加

This block copolymer is an AB-type polyvinyl chloride- polystyrene block copolymer or polyvinyl chloride-polyvinyl acetate block copolymer and is obtained by initiating a polymerization reaction by light-irradiating to vinyl chloride monomer using benzyl N,N-diethyldithiocarbamate as a radical polymerization initiator, generating a polyvinyl chloride and initiating a polymerization of styrene or vinyl acetate by light-irradiating to the polyvinyl chloride and styrene or vinyl acetate. - 特許庁

リビングラジカル重合性を有する化合物の存在下、水性媒体中でカルボキシル基含有エチレン性不飽和単量体5〜60重量%とこれと共重合可能なエチレン性不飽和単量体95〜40重量%とを重合させて得られる樹脂であって、かつ、アルカリ可溶性を示す樹脂の水性分散液にアルカリを加えて該樹脂を溶解させ、得られた水溶性樹脂の存在下にエチレン性不飽和化合物を重合させる。例文帳に追加

The aqueous emulsion composition is produced by polymerizing 5-60 wt.% ethylenically unsaturated monomer containing carboxy group and 95-40 wt.% ethylenically unsaturated monomer copolymerizable with the former monomer in an aqueous medium in the presence of a compound having living radical polymerization property, adding an alkali to an aqueous dispersion of the alkali-soluble resin to dissolve the resin and polymerizing an ethylenically unsaturated compound in the presence of the produced water-soluble resin. - 特許庁

例文

ゾル−ゲル法により湿潤ゲルを作製し、作製した湿潤ゲル内の水分、溶媒を除去し乾燥させたメソ孔を有し空隙率が70%以上99.5%以下の多孔質構造体表面を樹脂Aで覆った後、樹脂Aより低融点の樹脂Bに混錬させることで、非常に軽く、断熱性、強度ともに高い樹脂を実現でき、掃除機や冷蔵庫、電気湯沸かし器、炊飯器、温水洗浄便座など軽量または断熱性の樹脂が要求される様々な製品に用いることができる。例文帳に追加

The resin can be used for various products requiring the light weight and the heat insulation such as a cleaner, a refrigerator, an electric water boiler, a rice cooker and a toilet bowl with warm water flush system for washing user. - 特許庁


例文

表示されたプリントジョブ履歴、又は送信ジョブ履歴の中から所望のプリントジョブログ406、又は送信ジョブログ407を選択すると、フィルタ生成部403は、そのプリントジョブログ406、又は送信ジョブログ407に係るアドレス情報(IPアドレス、ポート番号)に基づいて、所望のパケットを選択的に取得するためのフィルタ条件式を自動的に生成して、フィルタリング部402に設定する。例文帳に追加

When a desired print job log 406 or a transmission job log 407 is selected from a displayed print job history or transmission job history, a filter creator 403 automatically creates a filter condition expression to selectively acquire desired packets based on address information (IP addresses and port numbers) related to the print job log 406 or the transmission job log 407, and configures the filter condition expression in a filtering part 402. - 特許庁

この発明の課題は、電池パック本体に水準器を付加することによって別体の水準器を持ち歩かなくても簡便に水平を測ることができしかも邪魔にならず、携帯電話機器を携帯していれば必ず水準器が付加されているから水準器自体の携帯を忘れても一向にかまわないし、また、忘れないように常に注意を払うようなこともなく更に電池パック自体の商品のバリエーションの多様化にも対応できる水準器付き電池パックを提供するものである。例文帳に追加

To provide a battery pack with a level capable of simply measuring level with the level attached to a battery pack body without taking along a separate level, not obstructive, not necessarily taking along a level itself if you carry portable telephone set because it has an attached level, not necessary to pay attention to carry the level, and accommodating for variation of the battery pack. - 特許庁

側鎖にカルボキシル基および4級アンモニウム塩基をもつ架橋性共重合体高分子を含む樹脂材料からなる非接触型帯電防止剤と、水溶性高分子もしくは水系粘土鉱物からなる増粘剤と、を含有する非接触型帯電防止インキを用いて、スクリーン印刷によって合成樹脂板1の一表面に帯電防止樹脂層2を形成し、合成樹脂板の帯電防止加工を行う。例文帳に追加

The antistatic processing of a synthetic resin board is carried out by forming an antistatic resin layer 2 on one surface of the synthetic resin board 1 by using the noncontact type antistatic ink containing a noncontact type antistatic agent comprising a resin material containing a crosslinkable copolymer having a carboxy group and a quaternary ammonium group on a side chain, and a thickener comprising a water-soluble polymer or an aqueous clay mineral. - 特許庁

我々は,銀行の自己資本及び流動性の新たな枠組みに係るBCBSによる画期的な合意を承認した。これは,銀行の自己資本及び流動性の質・量・国際的な整合性を高めることにより国際的な銀行システムの強じん性を向上させ,レバレッジの積み上げ及びマチュリティのミスマッチを抑制し,不況時に取り崩すことができる最低所要資本に上乗せされる資本バッファーを導入するものである。例文帳に追加

We endorsed the landmark agreement reached by the BCBS on the new bank capital and liquidity framework, which increases the resilience of the global banking system by raising the quality, quantity and international consistency of bank capital and liquidity, constrains the build-up of leverage and maturity mismatches, and introduces capital buffers above the minimum requirements that can be drawn upon in bad times.  - 財務省

例文

第四十一条 市町村は、要介護認定を受けた被保険者(以下「要介護被保険者」という。)のうち居宅において介護を受けるもの(以下「居宅要介護被保険者」という。)が、都道府県知事が指定する者(以下「指定居宅サービス事業者」という。)から当該指定に係る居宅サービス事業を行う事業所により行われる居宅サービス(以下「指定居宅サービス」という。)を受けたときは、当該居宅要介護被保険者に対し、当該指定居宅サービスに要した費用(特定福祉用具の購入に要した費用を除き、通所介護、通所リハビリテーション、短期入所生活介護、短期入所療養介護及び特定施設入居者生活介護に要した費用については、食事の提供に要する費用、滞在に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。以下この条において同じ。)について、居宅介護サービス費を支給する。ただし、当該居宅要介護被保険者が、第三十七条第一項の規定による指定を受けている場合において、当該指定に係る種類以外の居宅サービスを受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 41 (1) A Municipality, when an Insured Person that receives long-term care at his or her home (herein referred to as "Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care") among persons who have obtained a Certification of Needed Long-Term Care (herein referred to as "Insured Person Requiring Long-Term Care") receives from a person designated by prefectural governor (hereinafter referred to as "Designated In-Home Service Provider") an In-Home Service provided by an appointed provider that performs In-Home Service Business pertaining to said specification (herein referred to as "Designated In-Home Service"), shall pay an Allowance for In-Home Long-Term Care Service to said Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care regarding expenses required for said Designated In-Home Service (except for expenses required for purchase of Specified Equipment Covered by Public Aid, and excluding the expenses necessary to provide meals, residence, and other expenses as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as necessary for daily life with regard to the expenses required for Outpatient Day Long-Term Care, Outpatient Rehabilitation, a Short-Term Admission for Daily Life Long-Term Care, Short-Term Admission for Recuperation, and Daily Life Long-Term Care Admitted to a Specified Facility; the same shall apply hereinafter in this Act), however, provided that this provision shall not apply to a case when said Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care is specified pursuant to the provisions of Article 37, paragraph (1) and the Person receives In-Home Service other than the type pertaining to said specification.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

AD協定6.10条によると、調査当局は、原則として、個々の知られている、調査対象産品にかかる輸出者、または生産者のそれぞれについてダンピングマージンを個別に決定すべきとされている。他方、輸出者、生産者、輸入者、製品の種類の数がその決定を行うことが実現可能でないほど多い場合には、調査当局は、その検討の対象を合理的な数の利害関係者を有する者または産品に制限し、(その制限を行うにあたっては標本抽出の際に当局が利用することができる情報に基づいて統計上有効な標本を使用する。)、または関係国からの輸出のうち合理的に調査することができる範囲で最大の量に制限することができると規定されている。  "合理的な数"及び"合理的に調査することができる範囲で最大の量の割合"について明確化し、基準を設けるべきこと。また、標本抽出を採用する際の状況についても明確化すべきことを問題として提起。例文帳に追加

According to Article 6.10, as a general rule, the authorities will determine a dumping margin for each known exporter or producer concerned of the product under investigation. In cases where the number of exporters, producers, importers or type of products involved is so large as to make such a determination impracticable, the authorities may limit their examinationeither to a reasonable number of interested parties or products by using samples which are statistically valid on the basis of information available to the authorities at the time of the selection, or to the largest percentage of the volume of the exports from the country in question which can reasonably be investigated”.  - 経済産業省

絶縁層21にポジ型の感光性ポリイミド樹脂材料を使用することで、フォトリソグラフィー法によって同一の樹脂に対して複数回の製版を行うことが可能であり、従来の製造方法における半田ボール形成工程、裏面エッチング工程時のレジストによるマスク形成を省略することができるので、工程を簡略化でき、かつ使用する材料を減らすことができるので、製造コストの大幅な低減を図ることができる。例文帳に追加

A plurality of times of engraving can be conducted to the same resin by a photolithographic method by using a positive type photosensitive polyimide resin material to an insulating layer 21, mask formation by a resist in a solder ball forming process and a rear etching process in the manufacture can be omitted, processes can be simplified, and a material used can be decreased, and manufacturing cost can be reduced. - 特許庁

絶縁層21にポジ型の感光性ポリイミド樹脂材料を使用することで、フォトリソグラフィー法によって同一の樹脂に対して複数回の製版を行うことが可能であり、従来の製造方法における半田ボール形成工程、裏面エッチング工程時のレジストによるマスク形成を省略することができるので、工程を簡略化でき、かつ使用する材料を減らすことができるので、製造コストの大幅な低減を図ることができる。例文帳に追加

An insulating layer is formed of a positive photosensitive polyimide resin material, the same resin can undergo photoengraving a few times through a photolithographic method, and the formation of resist masks in a solder ball forming process and a rear etching process in a conventional manufacturing process can be dispensed with, so that a semiconductor device circuit member can be simplified in manufacturing process markedly reducing the manufacturing cost. - 特許庁

本発明に係る強誘電体薄膜の形成方法は、基板10上に形成された非晶質の酸化物薄膜30にパルス状のレーザー光またはランプ光を照射して当該酸化物の微結晶核40を形成する工程と、前記微結晶核40を有する薄膜にパルス状のレーザー光またはランプ光を照射して前記酸化物を結晶化させて強誘電体50を形成する工程と、を含む。例文帳に追加

The method of manufacturing ferroelectric thin film comprises a process to form a fine crystal core 40 of an oxide, by irradiating an amorphous oxide thin film 30 formed on a substrate 10 with pulse layer beam or lamp beam and a process to form a ferroelectric 50, through crystallization of the oxide by irradiating the thin film including fine crystal core 40 with the pulse laser beam or a lamp beam. - 特許庁

本発明に係る強誘電体薄膜の形成方法は、基板10上に形成された非晶質の酸化物薄膜30にパルス状のレーザー光またはランプ光を照射して当該酸化物の微結晶核40を形成する工程と、前記微結晶核40を有する薄膜にパルス状のレーザー光またはランプ光を照射して前記酸化物を結晶化させて強誘電体50を形成する工程と、を含む。例文帳に追加

A production method of a ferroelectric thin film of this invention comprises a step of forming a fine crystalline core 40 of an oxide by irradiating laser pulses or light of a lamp on the amorphous oxide thin film 30 formed on the substrate 10 and a step of forming a ferroelectric substance 50 by irradiating laser pulses or light of lamp on the thin film including the fine crystalline core 40 to crystalize the oxide. - 特許庁

我が国のEPA は、3人の仲裁人のうち2人がそ れぞれ1人ずつ各締約国により選任された後、議 長となる3人目の仲裁人を選任するにあたり、各 締約国が候補者を一定人数ずつ挙げて調整を図 る、との点で上記②に該当しているものの、両国が 期限までに合意に達しなかった場合の最終的な議 長選定方法については、各協定で様々な規定が置 かれている(WTO事務局長への選任依頼(日マレ ーシア148条4項)、くじ引き(日メキシコ153条 6項、日シンガポール143条4項、日フィリピン 153条5項))。例文帳に追加

Japan's EPAs could fall under category (2) above, in that each of the two of the three arbitrators required thereunder is appointed by each party, and the parties thereto are required to propose a certain number of candidates for the third panelist (who shall be the chairperson), and negotiate this matter. However, they differ from category (2) above in that, if no agreement has been reached on the selection of the chairperson by and between the parties prior to the mandatory deadlines thereunder: (i) the Secretariat-General of the WTO may be requested to appoint the third arbitrator (see, for example, Japan - Malaysia EPA, Article 148, Paragraph4), or (ii) the third arbitrator may be chosen by lot (see, for example, Japan - Mexico EPA, Article 153, Paragraph 6, Japan - Singapore EPA, Article 143, Paragraph 4(d), and Japan - Philippines EPA, Article 153, Paragraph 5). - 経済産業省

④ 顧客の生活、経済活動及び金融商品市場の機能維持の観点から重要な業務(投資信託(MMF、MRFを含む。)の解約注文に伴う解約口数の集計、連絡業務(販売会社からの解約連絡受付、集計、受託銀行への連絡等)、基準価額の算出、発表業務、既存ポジションの把握、必要最小限の運用指図業務及び直販顧客に係る解約業務(直販顧客からの解約受付等窓口業務)並びにこれらの業務を遂行するための法令対応(有価証券届出書等の作成・提出等も含む。)、組織管理、システム管理及び危機管理業務等(顧客説明業務を含む。))を、暫定的な手段(手作業、バックアップセンターにおける処理等)により再開(リカバリー)するまでの目標時間が具体的に計画されているか。例文帳に追加

(iv) Whether a specific target period has been set for the recovery of operations vital for the maintenance of the lives of customers, economic activities and the functions of the financial instruments markets (as a consequence of an order cancellation request regarding an investment trust (including MMFs and MRFs): aggregation of the number of cancelled units, communications business (such as the receipt of notification from a sales company regarding cancellation, aggregation, and notification to the entrusted bank), calculation of the base value, announcements, identification of the existing position, minimum investment instructions, and cancellation operations related to direct customers (point-of-contact services such as receiving cancellations from direct customers); and, for executing these business operations: legal responses (including the preparation and submission of a securities registration statement), organizational management, systems management, and crisis management (including the business of providing explanations to customers) through provisional measures such as manual operations and processing by back-up centers).  - 金融庁

何人かが,他人に付与された特許に係る主題を,第52条(7)の意味での訂正された翻訳文についての通告が特許登録簿に記入される前に,自己の事業において又はその事業のために誠実に既に製造若しくは利用しており,又はそれを製造若しくは利用する同人の意図の履行を開始しているときは,その特許に拘らず,当該人は引続き,第53条(1)にいう行為を履行する権利を有する。ただし,当該行為が特許所有者の排他権を侵害しないことを条件とし,その権利はこの場合は,先の欠陥のあるオランダ語翻訳文に含まれていた特許明細書のクレーム,その解釈のために使用される明細書及び図面の内容によって決定される。例文帳に追加

A party who, in good faith, has already manufactured or applied or commenced implementation of his intention to manufacture or apply, in or for his business, the subject matter in respect of which a European patent has been granted to another party before the date on which a notification of a corrected translation within the meaning of Article 52(7) has been entered in the patent register shall, notwithstanding the patent, continue to have the right to perform the acts referred to in Article 53(1) insofar as such acts do not infringe the patent holder’s exclusive right, which right in this case will be determined by the content of the claims in the patent specification and the description and drawings intended for the interpretation thereof contained in the earlier, defective translation into Dutch. - 特許庁

本発明に係る表面弾性波素子12の製造方法は、圧電性基板28上に形成されたアルミニウム電極膜34の比抵抗値を測定して、このアルミニウム電極膜34を構成するアルミニウムが単結晶であるか否かを評価するステップと、比抵抗値の測定によって単結晶であると評価されたアルミニウム電極膜34をパターニングして、櫛形電極32を形成するステップとを有することを特徴とする。例文帳に追加

The manufacturing method of a surface elastic wave device 12 has a step of measuring a specific resistance value of an aluminum electrode film 34 formed on a piezoelectric substrate 28, and evaluating whether the aluminum composing the aluminum electrode film 34 is single crystal; and a step of patterning the aluminum electrode film 34 evaluated as single crystal by the measuring of the specific resistance value, and forming a comb electrode 32. - 特許庁

マニュアル操作を含む画像形成処理に係る一連のジョブを登録する予約JOB登録メモリ22と、このメモリ22に登録されたジョブを実行すると共に、ジョブの実行中にマニュアルによる操作のジョブがあるか否かを検出する制御手段11とを備え、この制御手段11は、マニュアル操作のジョブが検出された場合には、実行中のジョブを中断し、マニュアル操作された後にジョブを継続するように制御するものである。例文帳に追加

The imaging apparatus comprises a memory 22 for registering a series of jobs related to imaging including manual operation, and a control means 11 for executing the jobs stored in the memory 22 and detecting a manual operation job during execution of job, wherein the control means 11 interrupts a job under execution when a manual operation job is detected and continues the job after manual operation. - 特許庁

"この補助事業は、日本経済に与える影響が特に大きいと認められる国際的に広く事業展開を行うグローバル企業による統括拠点又は研究開発拠点などの高付加価値拠点の国内立地を支援し、戦略的かつ積極的に日本の強みに適合した高付加価値機能の呼び込み・集積を促進することで、日本国内における高付加価値拠点を維持・強化し、我が国経済の持続的成長を図ることを目的とするものです。例文帳に追加

The Subsidy Program for Projects Promoting Foreign Direct Investment, Site Location and Regional Development in Japan(Project of site location for global companies) is intended to sustain and strengthen high-value-added business sites in Japan and to achieve sustainable growth of the Japanese economy by supporting the establishment of new high-value-added sites in Japan by global companies operating internationally, such as Regional Headquarters or R&D Sites (seeSubsidized Projectsbelow), which have been proven to have a significant impact on the Japanese economy, and by strategically and proactively inviting and building high-value-added business functions that match the strength of the Japanese economy. - 経済産業省

この補助事業は、日本経済に与える影響が特に大きいと認められる国際的に広く事業展開を行うグローバル企業による統括拠点又は研究開発拠点などの高付加価値拠点の国内立地を支援し、戦略的かつ積極的に日本の強みに適合した高付加価値機能の呼び込み・集積を促進することで、日本国内における高付加価値拠点を維持・強化し、我が国経済の持続的成長を図ることを目的とするものです。例文帳に追加

The subsidy Program for Promoting Asian Site Location in Japan is intended to sustain and strengthen high-value-added business sites in Japan and to achieve sustainable growth of the Japanese economy by supporting the establishment of new high-value-added sites in Japan by global companies operating internationally, such as Regional Headquarters or R&D Sites (seeSubsidized Projectsbelow), which have been proven to have a significant impact on the Japanese economy, and by strategically and proactively inviting and building high-value-added business functions that match the strength of the Japanese economy.  - 経済産業省

第二条 平成十四年三月三十一日までに婦人相談所に対し被害者が配偶者からの身体に対する暴力に関して相談し、又は援助若しくは保護を求めた場合における当該被害者からの保護命令の申立てに係る事件に関する第十二条第一項第四号並びに第十四条第二項及び第三項の規定の適用については、これらの規定中「配偶者暴力相談支援センター」とあるのは、「婦人相談所」とする。例文帳に追加

Article 2 With regard to the application of the provisions of Article 12, paragraph 1, item 4 and Article 14, paragraph 2 and paragraph 3 to cases concerning a petition for a Protection Order from the victim who has sought counseling or asked for assistance or protection with regard to bodily harm by the spouse to Women's Consulting Offices by March 31, 2002, the term "Spousal Violence Counseling and Support Center" in these provisions shall be deemed to be replaced with "Women's Consulting Office."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明に係る車両位置検出装置では、複数のGPS衛星から送信される測位信号に基づいて車両位置を検出する車両位置検出装置であって、前記測位信号を検出する測位信号検出手段と、前記測位信号検出手段により検出される前記測位信号に関するマルチパス信号の検出状況に基づいて、前記車両が開けた場所に存在するか否かを判定するオフルート判定手段と、を有することを特徴とする。例文帳に追加

The vehicle position detecting device detects a vehicle position on the basis of positioning signals transmitted from a plurality of GPS satellites, and includes: a positioning signal detecting means for detecting the positioning signal; and an off-route determining means that determines whether the vehicle is located in an open place on the basis of a detection status of a multipath signal related to the positioning signal detected by the positioning signal detecting means. - 特許庁

下記工程を有する泥土固化物の製造方法及び当該製造方法により製造された植物栽培用の泥土固化物に係る;(1)泥土にセメントを混合する工程1、(2)工程1で得られた混合物を造粒する工程2、(3)工程2で得られた造粒物が固化した後、中和処理により固化物のpHを7〜9に調整する工程3。例文帳に追加

The mud solid is produced through the following processes: a process 1 of mixing mud soil with cement, a process 2 of granulating the mixture obtained through the process 1, and a process 3 of solidifying the granules obtained through the process 2 followed by adjusting the solid to pH 7-9 via neutralization. - 特許庁

炭素数5〜9個の脂環式炭化水素と芳香族炭化水素との重量混合比率10:90〜90:10の範囲内にある混合溶剤に、不飽和ポリカルボン酸あるいはその誘導体、および(メタ)アクリル酸あるいはその誘導体が各々0.1〜20重量%、0.1〜30重量%含有された変性ポリオレフィン樹脂を10〜50重量%の固形分濃度に溶解させることにより得られるバインダー樹脂組成物。例文帳に追加

The binder resin composition is produced by dissolving a modified polyolefin resin containing 0.1-20 wt.% unsaturated polycarboxylic acid or its derivative and 0.1-30 wt.% (meth)acrylic acid or its derivative at a solid concentration of 10-50 wt.% in a mixed solvent composed of a 5-9C alicyclic hydrocarbon and an aromatic hydrocarbon at a weight ratio of 10:90 to 90:10. - 特許庁

芳香族ジカルボン酸のジアルキルエステル及びジヒドロキシ化合物をエステル交換反応して得られた生成物又は芳香族ジカルボン酸ジヒドロキシ脂肪族アルキルエステルを重縮合反応せしめてポリエステルを製造するに際し、エステル化、エステル交換反応及び重縮合触媒として特定の含窒素化合物を用い、該ポリエステル中の重金属含有量が5ppm以下である環境への負荷が低減されたポリエステルを提供する。例文帳に追加

When a product obtained by the transesterification reaction of a dialkyl aromatic dicarboxylate with a dihydroxy compound or an aromatic dicarboxylic acid dihydroxy aliphatic alkyl ester is subjected to a polycondensation reaction to produce the polyester, a specific nitrogen-containing compound is used as a catalyst for the esterification reaction, transesterification reaction and polycondensation reaction to provide the polyester having a heavy metal content of ≤5 ppm and reducing loads on environments. - 特許庁

産業界交流・ビジネス展開の場としてアジア8か国・地域(日本、中国、香港、韓国、マレーシア、フィリピン、シンガポール、タイ)のコンテンツ産業に係る政府、産業界、学識経験者等が参加しており、2009 年10 月の第1 回会合において、アジア全体の競争力向上のための各国・地域における国際共同製作の促進や人材育成・交流の促進等を盛り込んだ共同宣言文が策定された。例文帳に追加

It offers opportunities for industry exchanges and business development, and the participants include the governments, industrial communities, academic experts and others related to the contents industry of eight countries/region (Japan, China, Hong Kong, South Korea, Malaysia, Philippines, Singapore, and Thailand). The first meeting held in October 2009adopted a joint declaration, which incorporated the promotion of international joint production in the countries and regions for the improvement of competitiveness of Asia as a whole, and the promotion of human resources development and personnel exchanges. - 経済産業省

段落(2)との関係において,取引の過程での使用とは,特に次に掲げる行為を意味する。商品そのもの又は商品の包装に標識を付す行為,標識の下になされる,商品の販売申出,市場への投与,かかる目的での貯蔵又はサービスの申出若しくは提供,標識の下での商品の輸入又は輸出,業務用書類や宣伝広告での標識の使用,商標権が侵害された場合,商標の所有者は進行中の若しくは行われようとしている侵害行為の差止又は侵害行為の結果についての救済を命じるよう裁判所に請求することができる。例文帳に追加

For the purposes of paragraph 2, the use in the course of trade means, in particular, affixing the sign to goods or the packaging thereof, offering goods for sale, putting them on the market or stocking them for those purposes under the sign, or offering or supplying services under the sign, importing or exporting goods under the sign, using the sign on business papers or in advertising. In case of infringement of trade mark rights the proprietor of the trade mark has the right to apply to the court for an order prohibiting the infringement or the impending infringement and the consequences of the infringement be remedied; the proprietor of the trade mark may also claim appropriate satisfaction, including pecuniary appropriate satisfaction.  - 特許庁

なお、この貸出条件緩和債権につきましては、昨年11月7日に発表いたしました「貸出条件緩和債権に該当しない場合の取扱いの拡充」というものがあって、これは借り手企業の資金繰りや経営改善を図るために、金融機関が中小企業に対して貸出条件の緩和に柔軟に応じることができるように、恒久的な措置として講じたものでございまして、まさに我が国の実体経済が非常に悪くなっている中で、金融機関が実体経済における企業活動をサポートしていくという趣旨で講じられた措置でございまして、そういう形、あるいは目的で講じられた措置が前提になっているのは事実でございますが、トータルの信用コストなども含めた金融機関の財務状況をきちんと見ていくということが大事だと思います。例文帳に追加

Regarding restructured loans, a measure called "an expansion of criteria for treating loans as not equivalent to restructured loans" was announced on November 7 last year. This was adopted as a permanent measure to enable financial institutions to relax the lending terms for small and medium-size enterprises in order to improve their fund-raising and business conditions. This measure was taken so that financial institutions could support corporate activity amid the deterioration of Japan's real economy. While it is true that the financial results are based on the implementation of measures adopted for this purpose, I think that it is important to carefully watch the financial conditions of financial institutions, including the total credit costs.  - 金融庁

2006年には、TRIPS 理事会、WTO事務局次長主催の協議の場等において議論が行われたが、遺伝資源等の出所や原産国、遺伝資源等の利用にかかる事前の同意、及び公正かつ衡平な利益配分の証拠につき、特許出願中に開示を義務づけるため、TRIPS 協定を改正するよう求めるインド、ブラジル、ペルー等の諸国と、我が国、米国等、TRIPS 協定とCBD は抵触なく、相互補完的に履行可能であり、CBD の目的を達成するに当たってTRIPS 協定の改正は不要とする諸国との間に意見の隔たりが大きく、議論の収束には至っていない。例文帳に追加

In 2006, discussions were held at meetings of the TRIPS Council and under the auspices of the WTO Deputy Director-General. Some developing countries, such as India, Brazil and Peru, argue that the TRIPS Agreement should be amended to include a disclosure requirement of source and country of origin of genetic resources, prior informed consent to the use of genetic resources and provisions evidencing fair and equitable benefit sharing in order to obligate disclosure of such information in patent applications. To the contrary, Japan, the US and other countries find no conflict between the TRIPS Agreement and the CBD, and believe that it is possible to apply the two agreements in a mutually supportive manner. Therefore, there is a large gap between those countries that believe that amendment of the TRIPS Agreement is unnecessary in order to achieve the purpose of the CBD and those countries that believe it is necessary. Discussions have not converged yet. - 経済産業省

さらに公的年金については、昨今、年金財政の健全化とともに、将来の年金受給額の向上や負担の軽減の観点から、世界最大級の年金基金にふさわしい運用を図るため、積立金の運用の自由度を高め、オルタナティブ投資も投資対象とするべきとの議論(経済財政諮問会議グローバル化改革専門調査会金融・資本市場ワーキンググループ第二次報告「公的年金基金運用の改革に向けて」平成20年4月)もなされており、ベンチャーキャピタルへの出資がそもそも不可能である現状を早期に解消するべきである。例文帳に追加

In terms of public pension funds, a recommendation has been made recently that they should be allowed more discretion in management of their reserves and be authorized to invest in alternative assets, so that they are managed in a way suitable for one of the largest pension funds in the world with the view to keeping pension financing in a sound condition, as well as granting more to future pensioners and reducing the burdens of present contributors (“For Reform of Management of Public Pension Funds,” Second Report of the Working Group on Financial and Capital Markets, Expert Committee on Reforms Addressing Globalization, Council on Economic and Fiscal Policy, April 2008). Present obstacles that outright prohibit pension funds from investing in venture capitals should be removed soon.  - 経済産業省

(b) 第32 条第2 段落にいう行為の実行であって,特許又は公開された特許出願の主題を,ルーマニア領域において善意で,その特許の所有者からは独立して,かつ,その発明に係る正規の国内出願が行われる前又は承認された優先日前に,実施していた又はその製造若しくは使用に向けた現実かつ実効的な準備を行っていた者によるもの。この場合は,同人は正規の国内出願の出願日又は承認された優先日の時点において行っていた範囲においてその発明の実施を継続することができる。ただし,その実施の権利は,同人の財産又はその財産の内の,その発明の実施に係る部分と共にする場合を除き,移転することができない。例文帳に追加

b) performing any of the acts referred to in Art. 32, paragraph 2 by a person who has applied the subject-matter of the patent or that of the patent application, as published, or has taken real and effective steps towards producing or exploiting said subject-matter in good faith on the territory of Romania, independently of the owner of the patent and before the regular national filing concerning the invention has been effected or before the recognized priority date; in that case the invention may continue to be exploited by that person to the same extent as on the date of the regular national filing or recognized priority, but the right of use may not be transferred otherwise than with the assets of that person or the part of the said assets assigned to the exploitation of the invention; - 特許庁

株式公開の場合と異なり、社債は銀行借入と同様に負債であり、金利支払い負担も生じるが、中小企業の社債発行額がここ数年増加しているのは、〔1〕固定金利で比較的長期の調達ができることから、設備投資等の資金調達コストが確定でき、投資計画・事業計画が立てやすくなる面があること、〔2〕私募債の受託・引受は、投資家としての視点から行われるため、発行可能な企業は優良企業に限られる。したがって、中小企業においては私募債を発行することにより企業イメージが向上し、金融機関との金利交渉、貸出条件交渉が有利になるだけでなく、企業としての信用力向上にも寄与し、取引先へのアピールや人材確保の面からもメリットがあると考えられること(株式公開前の企業では、IRの観点から私募債発行を行うこともある)、〔3〕金融機関においても、社債発行に係る手数料を徴求できることから、非金利収入の増加という観点から力を入れていること、等が勘案されているのではないだろうか。例文帳に追加

Unlike in the case of share flotations, bonds are, like bank borrowing, liabilities ? they incur interest expenses, and the rise in the value of outstanding SME issues in the past few years has probably been prompted by factors such as the following: 1) Being able to raise comparatively long-term funds at fixed interest rates fixes the cost of raising funds for capital investment and other purposes, and so makes it easier to formulate investment and business plans. 2) Privately-placed bonds are placed and underwritten from an investor perspective, ensuring that only prime enterprises can issue bonds. Accordingly, issuing privately-placed bonds not only improves an SME’s image and strengthens its position when negotiating interest rates and loan terms with a financial institution, but can also contribute to improving creditworthiness as an enterprise, and assist in improving an enterprise’s appeal to business partners and attracting human resources. (Some prelisted enterprises issue privately-placed bonds to assist in investor relations.) 3) As they can charge fees for bond issues, financial institutions, too, are focusing on such issues as a means of increasing revenues from non-interest sources.  - 経済産業省

光源からの光束を、光偏向器により偏向させオプティカルハウジング101に取り付けられる走査レンズ106により光導電性の感光体に光スポットとして集光し、感光体を走査する走査型の画像形成装置において、走査レンズ106を、レンズ接着台103上に接着層の厚みを0.2mm以上確保して固定した。例文帳に追加

In the scanning type image forming device for scanning a photoreceptor by deflecting a luminous flux from a light source with an optical deflector and by converging light as a light spot on an optically conductive photoreceptor with a scanning lens 106 to be installed in the optical housing 101; the scanning lens 106 is fixed by securing a 0.2 mm or more thickness of an adhesive layer on a lens sticking base 103. - 特許庁

第五十一条の二 市町村は、要介護被保険者のうち所得の状況その他の事情をしん酌して厚生労働省令で定めるものが、次に掲げる指定施設サービス等、指定地域密着型サービス又は指定居宅サービス(以下この条及び次条第一項において「特定介護サービス」という。)を受けたときは、当該要介護被保険者(以下この条及び次条第一項において「特定入所者」という。)に対し、当該特定介護サービスを行う介護保険施設、指定地域密着型サービス事業者又は指定居宅サービス事業者(以下この条において「特定介護保険施設等」という。)における食事の提供に要した費用及び居住又は滞在(以下「居住等」という。)に要した費用について、特定入所者介護サービス費を支給する。ただし、当該特定入所者が、第三十七条第一項の規定による指定を受けている場合において、当該指定に係る種類以外の特定介護サービスを受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 51-2 (1) A Municipality, when a person as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare due to an extenuating income condition or other circumstances among those who are an Insured Person Requiring Long-Term Care, receives Designated Facility Service, etc., Designated Community-Based Service, or Designated In-Home Service (herein referred to as "Specified Long-Term Care Service" in this Article and the following Article, paragraph (1)) as listed below, shall pay to said Insured Person Requiring Long-Term Care (herein referred to as "Specified Person Admitted to a Facility" in this Article and the following Article, paragraph (1)) an Allowance for Long-Term Care Service to a Person Admitted to a Specified Facility for the expenses required to provide meals and residence or stay (hereinafter referred to as "Residence, etc.") at a Facility Covered by Long-Term Care Insurance, Designated Community-Based Service Provider, or Designated In-Home Service Provider that provides said Specified Long-Term Care Service (herein referred to as "Specified Facility, etc., for Insured Long-Term Care" in this Article), however, provided that this provision shall not apply when said Specified Person Admitted to a Facility that is issued a designation pursuant to the provisions of Article 37, paragraph (1) receives Specified Long-Term Care Service other than the type pertaining to said designation:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十六条 自動車製造業者等は、第二十一条の規定によりフロン類回収業者、解体業者又は破砕業者から特定再資源化等物品を引き取ったときは、主務省令で定めるところにより、第七十三条第一項から第三項までの規定により預託された再資源化等預託金であって当該特定再資源化等物品に係るものについて、資金管理法人に対し、その払渡しを請求することができる。この場合において、当該請求を行う自動車製造業者等は、資金管理法人に対して、情報管理センターが第八十五条第一項の規定による請求を受けて交付する同項に規定する書類等であって自らが当該特定再資源化等物品を確実に引き取ったことを証する事項が記載され、又は記録されたものを提出しなければならない例文帳に追加

Article 76 (1) When Parts Specified for Recycling, etc. are collected from Fluorocarbons Recovery Operators, Dismantling Operators or Shredding and Sorting Operators pursuant to the provisions of Article 21, the Vehicle Manufacturers, etc. may request that the Deposit Management Entity make payment of Recycling etc. deposit deposited pursuant to the provisions of Article 73, Paragraph 1 through Paragraph 3 relating to the said Parts Specified for Recycling, etc. as specified by ordinance of the competent minister. In this case, the Vehicle Manufacturers, etc. requesting the payment shall submit to the Deposit Management Entity documents, etc. prescribed in the same paragraph indicating that the Information Management Entity has in fact received the request pursuant to the provisions of Article 85, Paragraph 1 and that matters attesting to the fact that the Parts Specified for Recycling, etc. have been collected reliably has been noted or recorded.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

本発明に係る銅およびマンガンによって活性化された硫化亜鉛のエレクトロルミネセンス(EL)用蛍光体の調製方法は、硫化亜鉛、硫黄、アンモニウムのハロゲン化物、銅化合物および金属マンガンを含む組成物を焼成し、焼成によって得られた生成物を洗浄し篩い分ける工程を含み、前記組成物の焼成の前に、硫化亜鉛をカプセルに入れ、該カプセルの周囲を取り囲む爆薬の爆発により該硫化亜鉛を処理することを特徴とする。例文帳に追加

There is provided a preparation method for an electroluminescence (EL) phosphor of ZnS activated by Cu and Mn, which method comprises a step for baking a composition comprising ZnS, S, an halide of ammonium, a Cu compound and metallic Mn and washing and sieving the products obtained by baking, wherein before the baking of the composition, ZnS is put in a capsule and the ZnS is treated by explosion of an explosive surrounding the circumference of the capsule. - 特許庁

本発明の第1実施形態に係るプラズマディスプレイパネルのエネルギー回収装置は、サステイン電圧を共振させて前記サステイン電圧の2倍の電圧まで上昇する電圧を発生させる共振回路と、前記共振回路で生成される電圧が前記サステイン電圧を超えないように制限するダイオードと、前記ダイオードの制御下に前記共振回路から前記サステイン電圧を供給されるパネルと、を備える。例文帳に追加

The energy recovery system for the plasma display panel relating to a first embodiment is equipped with a resonance circuit which generates the voltage boosted up to the voltage twice the sustaining voltage by resonating the sustaining voltage, a diode which limits the voltage formed by the resonance circuit so as not to exceed the sustaining voltage and a panel to which the sustaining voltage is supplied from the resonance circuit under the control of the diode. - 特許庁

本発明は、不飽和炭化水素、一酸化炭素、及びアルコール類から、不飽和炭化水素より炭素数が2多いジカルボン酸のジエステル(不飽和炭化水素の不飽和結合にエステル基が付加されたジエステル)を製造する方法において、パラジウム触媒などを容易に分離、回収、循環・再使用することができ、温和な反応条件下、シュウ酸ジエステルの副生を抑えて、目的のジカルボン酸のジエステルを製造できる方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a method for producing under mild reaction conditions from an unsaturated hydrocarbon, carbon monoxide and an alcohol the subject dicarboxylic acid diester having two more carbon atoms than the unsaturated hydrocarbon, (i.e., such a diester that an ester group is added to the unsaturated bond of the unsaturated hydrocarbon) while suppressing the formation of byproduct oxalic diester and easily separating, recovering and circulating/reusing palladium catalyst, etc. - 特許庁

(二) 周波数範囲が二〇ヘルツ以上二、〇〇〇ヘルツ以下で、かつ、試験体がない状態における加速度の実効値が九八メートル毎秒毎秒以上の振動を発生させることができるもの(加振力が五キロニュートン以上のものに限る。)又は基準音圧が二〇マイクロパスカルの場合の音圧レベルが一四〇デシベル以上の音を発生させることができるもの若しくは定格の音響出力の合計が四キロワット以上のもの例文帳に追加

2. Equipment (limited to those with exciting force of 5 kilonewtons or more) capable of generating vibrations with frequency range between 20 hertz and 2,000 hertz and effective rate of acceleration of 98 meters per second squared or more in a state with no test object present, or those capable of generating sounds with sound pressure level of 140 decibels or more when the reference sound pressure is 20 micropascals, or those with total rated acoustic output of 4 kilowatts or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) (1)3)に記載した書類の代わりに,同一発明についての最先の特許出願又は実用新案登録出願に関する次に掲げる情報を提出することができる。 1) 番号 2) 出願日 3) 最先の特許出願又は実用新案登録出願を提出した国又は国際機関。最先の特許出願又は実用新案登録出願が外国語によるものであるときは,出願人は,特許庁が指定した期間であって最先の特許出願の出願日又は実用新案登録出願の出願日から16月を超えない期間内に,発明の説明及び特許クレームに係るエストニア語翻訳文を提出しなければならない。例文帳に追加

(2) Instead of the document referred to in clause (1)3) of this section, the following information concerning the first patent application or registration application of a utility model with regard to the same invention may be submitted: 1) number; 2) filing date; 3) the state or international organisation where the first patent application or registration application of a utility model was filed. If the first patent application or registration application of a utility model is in a foreign language, the applicant shall submit the Estonian translation of the description of the invention and patent claims within the term set by the Patent Office but not later than within sixteen months from the filing date of the first patent application or registration application of a utility model.  - 特許庁

共役ジエン単量体、エチレン性不飽和カルボン酸単量体およびこれらと共重合可能な他の単量体からなる特定組成の単量体混合物を、特定量のナフタレンスルホン酸ホルムアルデヒド縮合物またはその塩、およびアニオン性界面活性剤の存在下に、重合して得られる共重合体ラテックスに、p−ヒドロキシ安息香酸エステル化合物、サリチル酸エステル化合物及びそれらの塩から選ばれる少なくともひとつの化合物を特定量含有してなる共重合体ラテックス組成物。例文帳に追加

The copolymer latex composition contains a specific amount of at least one compound selected from p-hydroxybenzoic acid ester compounds, salicylic acid ester compounds and their salts in a copolymer latex obtained by polymerizing a monomer mixture having a specific composition composed of a conjugated diene monomer, an ethylenic unsaturated carboxylic acid monomer and other monomers copolymerizable with the above monomers in the presence of a specific amount of a naphthalenesulfonic acid formaldehyde condensate or its salt and an anionic surfactant. - 特許庁

本発明に係る空気調和機の運転制御装置は、室外機の制御基板に運転操作スイッチを設け、この操作スイッチにより室外機側から空気調和機の運転が可能であり、かつ、運転操作スイッチの操作時間如何により、室外機側から複数の運転モードの選択を可能としたものである。例文帳に追加

In this operation control device for an air conditioner, a control board of an outdoor unit is provided with an operation switch, operation of the air conditioner is possible from the outdoor unit side by this operation switch, and a plurality of operation modes can be selected from the outdoor unit side according to the operation time of the operation switch. - 特許庁

本発明に係るIII−V族化合物半導体の製造方法は、反応炉5内に配置した基板上にSeを含むIII−V族化合物半導体のエピタキシャル結晶を層成長させた後、次回のエピタキシャル結晶成長を行う前に、反応炉5の導入配管3に有機金属ガス2のみを流し、導入配管3内に残留したSeを取り除くものである。例文帳に追加

In the method of a group III-V, after epitaxial crystal of the group III-V compound semiconductor containing Se is grown by a layer on a substrate arranged in a reactor 5, only an organic metal gas 2 is put into the introduction piping 3 of the reactor 5 before the succeeding epitaxial crystal growth is started, and Se remaining in the introduction piping 3 is removed. - 特許庁

芳香族炭化水素を製造する方法において、ケイ素化合物、ナトリウム化合物、もしくはカルシウム化合物によって修飾したメタロシリケート担体に、モリブデン成分、レニウム成分、あるいはこれらに、白金成分、ロジウム成分を担持した触媒の存在下に加熱して接触反応を行う芳香族炭化水素を製造する方法。例文帳に追加

The method for producing the aromatic hydrocarbon is to carry out a catalytic reaction by heating the lower hydrocarbon in the presence of a catalyst in which a molybdenum component, a rhenium component or a platinum component and a rhodium component in addition to those components are brought to be carried on a metallosilicate support modified with a silicon compound, a sodium compound or a potassium compound. - 特許庁

本発明に係るコンテンツ利用装置は、ディジタルコンテンツが利用されたか否かを判定し、ディジタルコンテンツが利用されていないと判定された場合、ディジタルコンテンツの利用則などを含み、ディジタルコンテンツの出力に応じて更新されるライセンスデータを更新前の状態に復元する。例文帳に追加

The content use device determines whether the digital content is used and on determining that the digital content is not used, the content use device restores license data to be updated including a use rule of the digital content, etc. according to output of the digital content to a state before update. - 特許庁

本発明に係るコンテンツ利用装置は、ディジタルコンテンツが利用されたか否かを判定し、ディジタルコンテンツが利用されていないと判定された場合、ディジタルコンテンツの利用則などを含み、ディジタルコンテンツの出力に応じて更新されるライセンスデータを更新前の状態に復元する。例文帳に追加

This content use device decides whether the digital content is used or not, and restores license data including a use rule or the like of the digital content, updated according to an output of the digital content, to the state before the update when it is decided that the digital content is not used. - 特許庁

本発明は、以下を含有する、組成物を提供する:(a)以下の(i)と(ii)との反応生成物から誘導された実質的に窒素を含まない分散剤:(i)ポリアルケニル置換アシル化剤;および(ii)ポリオール;(b)第一級ヒドロカルビルジチオリン酸金属;(c)潤滑粘性のあるオイル;および(d)必要に応じて、粘度調整剤、ここで、該組成物は、実質的に窒素を含まない分散剤から誘導された窒素を約35ppm以下で含有する。例文帳に追加

The present invention relates to a composition containing: (a) a substantially nitrogen-free dispersant derived from the reaction product of (i) a polyalkenyl-substituted acylating agent and (ii) a polyol; (b) a primary metal hydrocarbyl dithiophosphate; (c) an oil of lubricating viscosity; and (d) optionally a viscosity modifier, wherein the composition contains about 35 ppm or less of nitrogen derived from a substantially nitrogen-free dispersant. - 特許庁

例文

本発明に係る融合タンパク質は、標的物質を検出するプローブとして使用されるものであり、前記標的物質が結合する結合部位を有する一次結合タンパク質と、前記一次結合タンパク質に前記標的物質が結合したことを認識する二次結合タンパク質と、前記一次結合タンパク質と前記二次結合タンパク質との間に位置する、活性型の酵素又はその前駆体とを有し、前記一次結合タンパク質に前記標的物質が結合したことを前記二次結合タンパク質が認識した場合に、酵素活性度を増加するものである。例文帳に追加

This fused protein used as a probe for detecting a target material includes a primary binding protein having a binding part with which the target material binds, a secondary binding protein recognizing that the target material binds with the primary binding protein and an active type enzyme positioning between the primary protein and secondary protein or its precursor, and in the case that the secondary protein recognizes that the target material binds with the primary protein, the protein increases the enzyme activity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS