1016万例文収録!

「しざいかんりしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(61ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しざいかんりしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しざいかんりしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3531



例文

三 上場会社等の株式の取得(当該取得に係る当該上場会社等の株式の数の当該上場会社等の発行済株式の総数に占める割合又は当該取得をしたものが当該取得の後において所有することとなる当該上場会社等の株式の数と、非居住者である個人若しくは法人その他の団体(前項第二号から第四号までに掲げるものに該当するものに限る。)で当該取得をしたものと株式の所有関係等の永続的な経済関係、親族関係その他これらに準ずる特別の関係にあるものとして政令で定めるものが所有する当該上場会社等の株式の数とを合計した株式の数の当該上場会社等の発行済株式の総数に占める割合が百分の十を下らない率で政令で定める率以上となる場合に限る。)例文帳に追加

iii) Acquisition of the shares of a Listed Corporation, etc. (limited to cases where the ratio of the number of shares of the Listed Corporation, etc. pertaining to the acquisition in the total number of issued shares of the Listed Corporation, etc., or the ratio of the sum of the number of shares of the Listed Corporation, etc. which will be held by a person who conducts the acquisition after the acquisition and the number of shares of the Listed Corporation, etc. held by non-resident individuals, corporations or other organizations (limited to those which fall under those listed in items 2 to 4 inclusive of the preceding paragraph), which are specified by Cabinet Order as being in a permanent economic relationship, kinship or other special relationship equivalent thereto with a person who conducted the acquisition in the total number of issued shares of the Listed Corporation, etc. is not less than the ratio specified by Cabinet Order which is not less than 10%  - 日本法令外国語訳データベースシステム

機器の設置方向を特定することなく、近在者に排風の不快感を与えず、また、部屋の壁や書籍等が排気装置に密着した場合においても、気流経路のすべてが塞がれることなく冷却効率を損なわない排気装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exhauster that does not specify the installation orientation of equipment, does not give discomfort in air exhaust to an adjacent person, and does not block all air current paths and hence does not lose cooling efficiency even when walls, books, and the like in a room are close to the exhauster. - 特許庁

運転者がハンドルから手を離さずに通話ができるハンズフリー機能を、デザイン装飾や美的外観を兼ね備えた形態で実現することができると共に、各種の携帯電話の仕様形態に対応可能な汎用性のある携帯電話用ハンズフリー通話機を提供する。例文帳に追加

To provide a hand-free speech unit for a mobile phone which unit is versatile and adaptive to specification forms of various mobile phone and realizes a hand-free function that allows a driver to be able to make a speech without detaching its hands from a steering wheel in a form provided with design decoration and a beautiful outward appearance. - 特許庁

支柱や蝶番を用いない簡単な構造とし、部品コストおよび取付コストを低減することができ、かつ取付作業が容易であるとともに、カバーの開閉角度を大きくすることができる農業用薬剤散布車のカバー開閉機構を提供する。例文帳に追加

To provide a cover opening/closing mechanism of an agricultural chemical spray vehicle with simple structure using no columns nor hinges, with reduced part cost and attachment cost, easy in attachment work, and with a large opening/closing angle of a cover. - 特許庁

例文

また傾斜材料の成形体を製造する方法であって、前記成形体は、過飽和状態に合金化された少なくとも1つの金属溶融塊から連続的に鋳造する際、完成形に鋳造され、前記成形体の外部シェルは前記鋳造過程で結晶格子を冷却する。例文帳に追加

The method for manufacturing the compact of the gradient material comprises continuously casting at least one molten metal which is alloyed to a supersaturated state, to make the compact of a complete form, and cooling the above outer shell of the compact formed in the above casting process, to form crystal lattice. - 特許庁


例文

複数の成形材料からなる射出成形による多層成形品において、外観に優れるとともに、成形品全体の強度、剛性など均一性にすぐれた成形品、特に成形品の流動末端部において安定した強度、剛性を有する多層成形品およびその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide an injection multilayered molded article, which is molded from a plurality of molding materials by injection molding, having excellent appearance, excellent in the uniformity of strength, rigidity or the like as a whole and having stable strength and rigidity in its flow terminal part, and a method for manufacturing the same. - 特許庁

台間球貸機3の前面に前方に向かって緩やかに傾斜した第1ノズル9を水平面内で回転自在であって上方に跳ね上げ可能に枢着すると共に、第2ノズル14を該第1ノズルの先端部に折り曲げ可能となるように垂下状に枢着する。例文帳に追加

The inter-machine ball dispenser 3, in its front face, is pivoted with a first nozzle 9 gently inclined forward so as to rotate on a horizontal plane and be tipped up, and a second nozzle 14 in a suspended state so as to be bent to the tip of the first nozzle. - 特許庁

産業財産局が専門家を任命した後,当事者は,任命された専門家に次に掲げる1つ若しくは複数の事由が存在することを理由に(これらの理由に限定される),任命決定から5日以内に当該任命に対する異議を申し立てることができる。 (a) 問題の事由について公に意見を発表していること (b) 当事者の何れかの関係者若しくは友人,又は当事者の何れかと明白な敵対関係にある者であること (c) 専門家としての意見を求められる事由に関して不適格若しくは能力を欠くこと,又は (d) 過去5年以内に当事者の何れかに対して従属的若しくは独立的立場において職業上の役務を提供したこと,又は同期間中に当事者の何れかとの間に商業上又は事業上の関係を保有したこと例文帳に追加

After the Head of the Department has appointed an expert, the parties thereto may object to his designation within five days from the resolution relative to his appointment, exclusively for one or more of the following grounds: a) by reason of having given a public opinion regarding the matter in question; b) by reason of relationship, friendship or overt enmity to one of the parties; c) on account of being unfit or incompetent in connection with the subject being put to his consideration; d) on account of having given professional services, in a dependent or independent capacity, to any of the parties in the last five years or of having maintained a commercial or business relationship with any of them during the same time period.  - 特許庁

ただし、苗木供給体制の整備が進行中(少花粉スギの苗木供給を平成29年までに約1,100万本へ増強する計画)であること、森林所有者がスギ材価の低迷で伐採・植え替えに応じにくい環境にあることから、実行性はなお不透明である。例文帳に追加

However, its effectiveness is unclear as maintenance of the seedling supply system is ongoing (the plan is to increase the supply of low-pollen Japanese cedar seedlings to approximately 11 million by the year 2017) and forest owners find it difficult to consider felling or transplantation due to the low price of cedar wood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地下街や地下鉄駅などのアンテナ設置施設内のデザインの統一性や美観を損なうことなく、施設利用者に特別の注意や不快感を与えることなく、地上放送波等を送信できる送信システムおよび送信アンテナを提供する。例文帳に追加

To provide a transmission system and transmission antenna, transmitting terrestrial broadcast waves or the like without impairing uniformity or beautiful appearance of design inside an antenna installation facility such as an underground shopping area or subway station and without making facility users pay any particular attention or feel discomfort. - 特許庁

例文

地下街や地下鉄駅などのアンテナ設置施設内のデザインの統一性や美観を損なうことなく、末施設利用者に特別の注意や不快感を与えることなく、地上放送波等を送信できる送信システムおよび送信アンテナを提供する。例文帳に追加

To provide a transmission system and a transmitting antenna that can transmit a ground broadcast wave etc., without spoiling consistency and beauty of design of the inside of antenna installed facilities such as an underground shopping area and an underground railway and without giving special warning nor annoyance to facility users. - 特許庁

音声間欠通信方式において、受信側で無音区間音声情報となる雑音情報の伝送を不要とし、伝送効率が低減することを解決するとともに、受話者が違和感を感ずることがない音声通信を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide voice communication that eliminates the need to transmit noise information to be voiceless section voice information on a reception side, solves a problem of a decrease in transmission efficiency, and gives no feeling of physical disorder to a called person. - 特許庁

同社は、規制緩和(2003年に道路上の広告物設置を解禁)を受け、我が国において主に公共交通機関用の広告付きバスシェルター(洗練されたデザインの屋根・壁付きの停留所)を建設し、費用は広告代でカバーするという新たなビジネス・モデルを提供し始めた。例文帳に追加

In response to easing regulations (restrictions on the installation of street furniture that provide advertising sites were lifted in 2003), the company began offering a new business model by building bus shelters with advertisements mostly for public transportation, the cost of which is covered by advertising fees. - 経済産業省

志賀社長は、「12月に入り会社としてやるべきことがようやく見えてきた。大震災は地域とのつながり・絆の重要性を再認識する機会になった。」と語り、今後は、定額で、住居の清掃や修繕等を行う有料会員サービスである「一期一会倶楽部」を始めとする超地域密着型サービスに、一層磨きをかけることで、他社との差別化を図り、地域との信頼関係の強化を目指している。例文帳に追加

According to President ShigaIn December it finally became clear what we should do as a company. The March 11 earthquake was an opportunity to reconfirm the importance of local ties and connections.” Shiga Toso is now launching the “Ichigo-ichie (treasure every encounter) Clubpaid membership service for residential cleaning and repairs at a fixed price. The company plans to refine this and other “ultra-local” services for differentiation versus competitors, towards strengthening relations of trust with the local community.  - 経済産業省

ロッドインチューブ法において大型長尺のロッドを一次母材から延伸して作成する際に、延伸終了間際の延伸済み外径の増大を防いで延伸終了時のテーパ部分を石英管への挿入開始端として利用することができる光ファイバ母材の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing an optical fiber preform in which a taper part in the finishing time of drawing is used as an insert starting end by preventing an increase in outside diameter of the drawn rode just before the finishing of drawing in the formation of a large and long sized rod by drawing a primary preform in a rod-in-tube method. - 特許庁

第二百六十八条 事業者は、化学設備(配管を除く。)を内部に設ける建築物については、当該建築物の壁、柱、床、はり、屋根、階段等(当該化学設備に近接する部分に限る。)を不燃性の材料で造らなければならない。例文帳に追加

Article 268 The employer shall, as regards a building in which chemical facilities (excluding piping) are installed, use non-combustible materials to construct the walls, pillars, floors, girders, roofs, stairs, etc. (limited to those portions adjacent to such chemical facilities).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

話中の電話機4,6が背景雑音の大きい環境下にある場合、電話交換機8は、この電話機が接続される加入者回路3,5と、音量を自動調整する補正回路1とをスイッチ回路2により固定的あるいは選択的に接続する。例文帳に追加

When busy telephone sets 4, 6 are under an environment with a large background noise, a telephone exchange 8 fixedly or selectively connects subscriber circuits 3, 5, to which the telephone sets are connected, to a correction circuit 1 that automatically adjusts the tone volume by means of a switch circuit 2. - 特許庁

監視の対象となる場所では、侵入者が存在しない場合でも風による窓の振動や物体の振動のような小さな動き、光の射し具合、朝、昼、夕方の明るさの変化や、電灯のON/OFFによる光量の変化、また、画面内にメトロノームのような常時動きのある物体が存在する場合も敏感に反応し、これらは、監視装置の誤検出の原因となることが多い。例文帳に追加

To solve the problem that a monitoring apparatus responds sensitively to a small motion such as window vibration or material vibration by wind, light incidence condition, a change of brightness in morning, noon, and night, a change of light quantity by turning ON/OFF a lamp, the existence of a moving material such as a metronome on the screen, and it may cause a faulty detection. - 特許庁

光学積層体上に、官能基含有アクリル系樹脂(A)、該官能基と反応可能な官能基を有する不飽和基含有化合物(B)及び光重合開始剤(C)を含有する組成物[I]層に活性エネルギー線を照射してなる粘着剤層を設けてなることを特徴とする粘着剤層付き光学積層体。例文帳に追加

The optical layered body with an adhesive layer includes an adhesive layer formed by irradiating a layer of the following composition [I] with active energy rays on an optical layered body, wherein the composition contains a functional group-containing acrylic resin (A), an unsaturated group-containing compound (B) having a functional group reactive with the functional group in (A), and a photopolymerization initiator (C). - 特許庁

レンズ鏡筒内の相対的に移動する筒状部材間において、その部品間のラジアル方向の隙間から内部に光やゴミが侵入し、光学性能の悪化や、円滑な作動を妨げることを防止するために、隙間を遮蔽する遮蔽構造を、安価で、光学設計の自由度を維持しつつ、メカ的な強度を維持したまま提供すること。例文帳に追加

To provide an inexpensive shielding structure to shield a gap in cylindrical members relatively moving in a lens barrel so as to prevent degradation in the optical performance or obstacle against smooth movement due to intrusion of light or dust through a gap in a radial direction between components, while keeping latitude of optical design and mechanical strength. - 特許庁

最適な車内環境を示す基準となる種々の環境情報をデータベース化しておき、その基準となる環境情報と現在の環境情報とから圧縮機の運転パターンを予測して、構成部品類の汚損や劣化等の異常を早期に発見できる鉄道車両用空気調和システムを提供する。例文帳に追加

To provide an air conditioning system for a railway rolling stock, which discovers abnormality of fouling, deterioration, etc. of constitutional parts at an early stage by compiling various circumstantial information to be a standard to show the optimum indoor circumstance into a data base, and predicts a driving pattern of a compressor from the circumstantial information to be the standard and current circumstantial information. - 特許庁

当方から1点ございまして、これは先週金曜日に証券取引等監視委員会事務局からも注意喚起させていただきましたけれども、金融庁や証券取引等監視委員会の名を騙った詐欺が最近増えているということで、利用者保護、投資家保護を最も重要な行政目的の一つとしている金融庁、証券取引等監視委員会の名前がこういうことに使われるということは、由々しきことでございますので、改めて私からも、この点についての情報発信をさせていただきたいということでございます例文帳に追加

I have a few words to say about an increase in cases of fraud using false claims of affiliation with the Financial Services Agency (FSA) or the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC), regarding which the SESC issued a reminder last Friday. It is unforgivable that the names of the FSA and the SESC, whose important administrative purposes include protecting users and investors, are used for fraud, so I would also like to issue a reminder  - 金融庁

第三十二条 裁判所は、承認援助手続の目的を達成するために必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、外国倒産処理手続の承認の決定と同時に又はその決定後、債務者の日本国内における業務及び財産に関し、承認管財人による管理を命ずる処分をすることができる。例文帳に追加

Article 32 (1) The court may, when it finds it necessary in order to achieve the purpose of the recognition and assistance proceedings, upon the petition of an interested person or by its own authority, render a disposition to order that the debtor's business and property in Japan be administered by a recognition trustee, upon issuing an order of recognition of foreign insolvency proceedings or after issuing such order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

インクジェット法による環境負荷、コストなどの問題を解決し、安価で簡便な紫外線照射によってカラーチェンジすることが可能であり、屋外向けの建材など様々な用途で紫外線強度測定に利用でき、また、電子部品におけるUV感光マーカーや光センサー技術としての用途への適用もできるポリエステルフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a polyester film which permits color change by solving problems such as environmental load due to inkjet method and cost and by using inexpensive and simple ultraviolet irradiation, therefore, can be used for ultraviolet rays intensity measurement for various applications such as outdoor building material and, further, can be applied for usage as UV photosensitive marker in electronic parts and optical sensor technique. - 特許庁

インクジェット法による環境負荷、コストなどの問題を解決し、安価で簡便な紫外線照射によってカラーチェンジすることが可能であり、屋外向けの建材など様々な用途で紫外線強度測定に利用でき、また、電子部品におけるUV感光マーカーや光センサー技術としての用途への適用もできるポリエステルフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a polyester film solving a problem of an environmental load and a cost by an inkjet method, capable of being color-changed by inexpensive and simple irradiation of UV ray, being used for measurement of intensity of UV ray at various use such as building materials for the outdoor and being also applied for use as a UV light-sensitive marker in an electronic part and a photosensor technology. - 特許庁

経営者という人は、たくさんの社員を養っていますし、すさまじい関連企業があるわけでございますし、それからある意味では、日本における大型の製造業のある城下町的な都市は、特に地域経済の発展に依存しているわけですから、あるいはたくさんの従業員、家族、それから金融機関だとか色々な株主等々のステークホルダーも全世界にいるわけですから、そんなことを自覚して、取締役会あるいは株主総会の議を経て、しっかりやっていっていただきたいと思っています。例文帳に追加

Managers are looking after many workers and there are numerous affiliated companies. In a sense, cities in which major manufacturers are based depend on the development of their local economy in particular. Around the world, there are various stakeholders, including employees, their families, financial institutions and shareholders. Therefore, I hope that with that in mind, managers will do their part properly based on discussions at board meetings and general shareholders' meetings.  - 金融庁

IP電話機10は、ログイン処理部10−51、ログアウト処理部10−52、設定値記憶部10−6を備え、ログイン処理部は、利用者のユーザーIDとパスワードが入力されるとIP電話機10のIPアドレスと、ユーザーIDおよびパスワードを設定管理サーバ20に送信し、ログイン要求を行なう。例文帳に追加

The IP phone 10 includes a login processing section 10-51, a logout processing section 10-52, and a setting value storage section 10-6, when a user ID and a password of a user are received, the login processing section transmits an IP address of the IP phone 1 and the user ID and the password to a setting management server 20 to make a login request. - 特許庁

車両室内の前部に配設されたグローブボックス3と、該グローブボックス3の前方に、グローブボックス3から所定間隔をおいて配置されたブロワユニット5と、これらのグローブボックス3及びブロワユニット5の間に介設された衝撃吸収部材15とを備えた車両用ニープロテクタ装置1である。例文帳に追加

This knee protector device 1 for the vehicle is provided with a glove box 3 arranged in the front part in a cabin of the vehicle, a blower unit 5 arranged in front of the glove box 3 with a prescribed space from the glove box 3, and a shock absorbing member 15 interposed between the glove box 3 and the blower unit 5. - 特許庁

成形外観、物性(剛性、衝撃強度)および流動性(成形性)に優れ、経済性向上効果も大きく、寸法や物性などの多様な要求性能への対応性にも優れた繊維状フィラー含有ポリプロピレン系マスターバッチ、それからなる樹脂組成物、射出成形方法および射出成形体を提供。例文帳に追加

To provide a polypropylene-based master batch containing a fibrous filler having excellent molded appearance, physical properties (rigidity, impact strength) and fluidity (moldability), a high improvement effect of economical efficiency and excellent correspondence to various requirements such as dimensions and physical properties, and to provide a resin composition composed of the same, an injection molding method and an injection molded product. - 特許庁

ビスフェノールA由来の構成成分を含むエポキシ樹脂を用いず、硬化物の耐煮沸性を悪化させる界面活性剤を実質的に用いずに、加工性、密着性、耐煮沸性、衛生性に優れ、従来型の水性型塗料と同等の性能を有する製缶塗料用水性樹脂組成物及びそれを用いた金属缶を提供する。例文帳に追加

To obtain an aqueous resin composition for a coating for can manufacturing having excellent processability, adhesion, boiling resistance and hygiene and further performances equal to those of a conventional water-based coating without using an epoxy resin containing constituent components derived from bisphenol A and without substantially using a surfactant deteriorating the boiling resistance of a cured product and to provide a metallic can using the aqueous resin composition. - 特許庁

一方、本基準で示す内部統制監査において、監査人は、監査役が行った業務監査の中身自体を検討するものではないが、財務報告に係る全社的な内部統制の評価の妥当性を検討するに当たり、監査役又は監査委員会の活動を含めた経営レベルにおける内部統制の整備及び運用状況を、統制環境、モニタリング等の一部として考慮する。例文帳に追加

On the other hand, in the Internal Control Audit as described herein, the external auditor does not examine the details of the operational audit performed by the corporate auditor. However, when evaluating the appropriateness of the assessment on the company-level controls over financial reporting, the external auditor takes into consideration the designing and operation of internal controls at the management level including corporate auditors or the audit committee, as part of the control environment, monitoring, etc.  - 金融庁

単位面積当たりの照射エネルギーが小さい露光条件に於いても充分な耐刷性を与え、高い感度を有する感光性平版印刷版、特にレーザー光による描画に適し、さらに、300〜1,200nmの波長を有するレーザー光での直接描画での製版に特に好適であり、従来の平版印刷版に比べ、高い耐刷性を発現する感光性平版印刷版を提供する。例文帳に追加

To provide a photosensitive planographic printing plate having high sensitivity and giving satisfactory printing resistance even under exposure conditions which irradiate the plate with small energy per unit area and to particularly provide a photosensitive planographic printing plate suitable for pattern formation with laser light, suitable particularly for plate making by direct pattern formation with laser light having 300-1,200 nm wavelength and exhibiting higher printing resistance than a conventional planographic printing plate. - 特許庁

また交差点及びその周辺では、透水性舗装の車道に加えて、電線類地中化や歩道のタイル舗装化、中央分離帯には五重塔の屋根を模したデザインの照明が設置される等、環境・景観向上のための工夫が施されている。例文帳に追加

The intersection and its surrounding areas have devices used to improve the environment and appearance by making the road water permeable, centralizing electricity lines, decorating pedestrian walk with tiles, and having electric lights designed like the roof of Gojo Tower at the central division of the road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その重要な利害関係の中心がある締約国を決定することができない場合又はその使用する恒久的住居をいずれの締約国内にも有しない場合には、当該個人は、その有する常用の住居が所在する締約国の居住者とみなす。例文帳に追加

if the Contracting State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident only of the Contracting State in which he has an habitual abode  - 財務省

その重要な利害関係の中心がある締約国を決定することができない場合又はその使用する恒久的住居 をいずれの締約国内にも有しない場合には、当該個人は、その有する常用の住居が所在する締約国の居住者とみなす。例文帳に追加

if the Contracting State in which he has his centre of vital interests cannot be determined, or if he has not a permanent home available to him in either Contracting State, he shall be deemed to be a resident only of the Contracting State in which he has an habitual abode;  - 財務省

排水カゴの取手部に向けて排水が流れ難い構成とすることで、取手部が排水によって汚れ難くし、使用者に対する不快感を低減させ、しかも清掃性に優れた排水蓋と排水カゴから成る排水部材を実現する。例文帳に追加

To provide a drainage member which is made of a drainage cover and a drainage basket, is excellent in cleanability, and reduces a feeling of discomfort imparted to a user, by making a handle portion hardly soiled with wastewater by virtue of adoption of a constitution making the wastewater hardly flow toward the handle portion of the drainage basket. - 特許庁

内部構造を有する長尺の型材からなる第1枠部材と第2枠部材とを所定長さに切断し、互いの切断面を突き合わせて連結して枠組み形成してなるパネル枠体装置において、コーナー部でエッジや金属バリを無くして安全性を高めるとともに、外観性においても優れたパネル枠体装置を提供する。例文帳に追加

To provide a panel frame body device formed by cutting a first frame member and a second frame member formed of a long shape material having an internal structure in a predetermined length, and butting connectively the cut surfaces to each other to form a framework, heightening the safety by eliminating edge and metal burr at the corner part and has excellent appearance. - 特許庁

回路基板として、ガラス基板だけではなく、高分子系材料で構成される基板(被転写体)上などへ、十分な密着性、低抵抗、高精細、高信頼性、絶縁性を有し、かつ低コスト、短納期、低環境負荷などの要求を満足させる配線を形成するための、金属薄膜素子の転写方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for transferring a metal thin film element for forming wiring to satisfy requirements such as sufficient adherence to a board (transferred material) composed of not only a glass substrate but a polymeric material as a circuit board, low resistance, high definition, high reliability, insulation, moreover, low cost, short delivery, and low environmental load. - 特許庁

前記横偏差δdは、レーダー装置の1回の送受信で得られる相対角度θ、相対距離Lおよび相対速度Vsに基づいて算出可能であるため、レーダー装置で自車Aiと対向車Aoとの相対関係を連続的に検出することなく、対向車Aoを判別した時点で即座に衝突の可能性を判定することができる。例文帳に追加

Since the horizontal deviation δd can be calculated based on the relative angle θ, the relative distance L and the relative speed Vs detected by one transmission/ reception of the rader device, the possibility of a head-on collision can be judged instantaneously at the time of discriminating the oncoming vehicle Ao without continuously detecting relative relation between the driver's own vehicle Ai and the oncoming vehicle Ao by the rader device. - 特許庁

第四十一条の三 内閣総理大臣は、協会の定款等又は業務の運営若しくは財産の状況に関し、資金需要者等の利益の保護のため必要かつ適当であると認めるときは、その必要の限度において、当該協会に対し、定款等の変更その他監督上必要な措置をとることを命ずることができる。例文帳に追加

Article 41-3 Where the Prime Minister, with regard to the Articles of Incorporation, etc. of an Association or the management of its business or status of its property, finds it necessary and appropriate to protect the interests of Persons Seeking Funds, etc., he/she may, within the extent necessary, order the Association to change its Articles of Incorporation, etc. or to take any other necessary supervisory measures.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

したがって、昨年の4月に、この14項目の主要なプリンシプルをともに議論し、共有することのできた業界、特にその中で大きな存在感のある業者については、当然のことながら、このプリンシプルというものをしっかり抱いていただいていると思っていますので、そのプリンシプルに則って対応していただくということが金融行政を進めていく上でも最も効率的であり、かつ、効果的なものだと思っております。例文帳に追加

Therefore, financial administration will be conducted in the most efficient and effective manner if the business sectors and major business operators that shared the recognition of the 14 major principles with the FSA in April last year act based on those principles.  - 金融庁

集風機能のあるガイドベーン27及び補助ガイドベーン29を装着した縦軸型の風車ユニット30の複数個を同軸に積み重ねて風車タンデム31として水域上に設置し,ロータ軸23の先端の延長軸35Aによってポンプ38を駆動し,揚水管/A39及び揚水管/B41を経由して水を装置の頂上に設置された水槽33に揚水して一時的に貯蔵し,揚水された水を制御弁43で制御しながら放水管42によって放水して水車44を一定速度で回転させて主発電機48によって電力を発生させる。例文帳に追加

A plurality of vertical windmill units 30 having guide vanes 27 and auxiliary guide vanes 29 with wind collecting function installed thereon are coaxially stacked on each other to form a windmill tandem 31. - 特許庁

サドル15には支持部5と第1のリンク部材間、及び、第4のリンク部材10とサドルリンク16間に連結された自重補償機構G1、G2によって、その上下位置に関係なく常に一定の上向きの補償力が作用し、サドル15に載った使用者は前記補償力によって体重の負担を軽減され、容易に歩行動作を行うことがことができる。例文帳に追加

Always constant upward compensation force is applied to the saddle 15 regardless of the position in the vertical direction by self-weight compensation mechanisms G1 and G2 connected between a support part 5 and the first link member and between the fourth link member 10 and the saddle link 16 respectively, so that the burdens of the user's own weight can be relieved from the user sitting on the saddle 15, and the user can easily perform walking motions. - 特許庁

それから、小泉さんの時代の、労働者派遣事業法、あるいは労働法の規制緩和で、非正規社員が今1,760万人ぐらいで、(労働者の)3人に1人おります。ですから、今日、蓮舫大臣が規制改革会議をやるということでございますが、特に私は医者ですから、今の時代、安全の名にかまけて既得権益を守るとか、あるいは既得団体の利益を守るとか、あるいは役所が既得権を守るということは絶対に許されることでありません。しかし、本質がありますから、その辺の経済的規制と社会的規制とを見分けて、国民の納得いくような規制改革をして頂きたいということを、一言、閣僚懇で申し上げてきました。例文帳に追加

In addition, as a result of deregulation due to the revisions of the Act on Worker Dispatching Undertaking and other labor-related laws that were implemented under the government of former Prime Minister Koizumi, the number of non-regular workers has increased to around 17.6 million, meaning that one in three workers is a non-regular worker. In light of this, Minister (for Government Revitalization) Renho will convene a meeting of the Council for Regulatory Reform today. Nowadays, it is in no way permissible for people to protect their own vested interests, for organizations to protect their interests, or for administrative agencies to protect their vested interests on the pretext of safety. However, as that is in their nature, at an informal meeting of cabinet ministers, I expressed hope that regulatory reforms satisfactory for the people will be implemented with due consideration given to the distinction between economic and social regulation.  - 金融庁

市場では、これまで欧州が今までとってきた、これもEUあるいはユーロ17カ国で(ドイツの)メルケル首相と当時の(フランス)サルコジ大統領が主導権を持って、色々各国各圏、議会制民主主義の国でございますから、色々手順、手続がございますから、非常に苦労している過程を我々も見せていただいたわけでございますが、欧州では今まで進められてきた財政再建の取組みに対する不透明感、ギリシャではああいった緊縮財政を受け入れるべきではないという政党の方がずっと議席を伸ばしたわけでございまして、そういった不透明感などから、ユーロを中心とする為替を含め、リスクオフ、(すなわち)リスクから出来るだけ回避しようという動きが生じているとの見方が多いわけでございます。例文帳に追加

We have seen the EU and the 17 euro-zone countries, which are parliamentary democracies, struggle to implement various procedures under the leadership of German Chancellor Merkel and former French President Sarkozy. Amid uncertainty over the fiscal consolidation efforts that have been made in Europe, parties that opposed the introduction of austere fiscal measures have gained seats in Greece. Many people think that such uncertainty has prompted the move to avert risks in relation to the euro and other currencies.  - 金融庁

熱赤外線を効率よく吸収し、熱伝導率が高く、サブミリ波領域で透明度が高く、反射ロスが少ないという特性と共に、少なくとも170mmという大型の直径を有する冷却用窓材、同窓材を備える天体観測装置用の極低温冷却装置、並びに、テラヘルツ波観測を利用した検査機器を構成する。例文帳に追加

To provide a cooling window material which has an enlarged diameter of at least 170 mm together with characteristics of efficiently absorbing thermal infrared rays, improving thermal conductivity, improving transparency in a sub millimeter area and reducing a reflection loss, an extremely low temperature cooling apparatus for an astronomical observation device comprising the window material, and examination equipment utilizing terahertz wave observation. - 特許庁

種々の機械室、ケーブル配設管、地下室、石油製品や液化天然ガスの貯蔵タンク、可燃性物質を取り扱うポンプ室、自動車、航空機、船舶、機関車、装甲車、艦艇などの各種輸送手段等での火災に対して有効に作用し、有害物質の発生も無く、人体や環境にも実質的に悪影響及ぼさず、家具や調度品等を汚染することもなく、かつ、消火性能の高い消火剤組成物、同組成物を使用した消火器、及び同消火器を利用した消火方法の提供。例文帳に追加

To provide a high performance fire extinguishing composition without generating hazardous substances, substantial bad influence on a human body and environment, and soiling furniture and furnishings, and with high fire extinguishing performance, and a fire extinguisher using the composition, and a fire extinguishing method using the fire extinguisher. - 特許庁

利用者が手元の流体吐出手段を操作することにより、容器内に充填された流体が配管チューブを通して前記流体吐出手段のノズルから供給される流体供給装置であって、前記流体吐出手段が噴霧手段であり、前記容器が軟包材から形成された包装袋であり、前記容器と前記配管チューブとがワンタッチで接続可能な連結部材を介して接続されることを特徴とする流体供給装置である。例文帳に追加

A user operates a fluid discharge means on hand so that a fluid packed in the vessel is supplied from the nozzle of the fluid discharge means through a piping tube, wherein the fluid discharge means is a spray means, the vessel is a packaging bag formed from a soft packaging material, and the vessel and the piping tube are connected through a connection member possible to connect with one touch. - 特許庁

青色レーザーディスクのレーザー光入射面に、最外層に接する内層が活性エネルギ線硬化性の重合性官能基を1個以上有する化合物を含む被覆組成物(A)の硬化物層であり、最外層がポリシラザンを含む被覆組成物(B)の硬化物層である2層以上の透明硬化物層からなるハードコート層を形成する。例文帳に追加

The hard coating layers consisting of ≥2 layers of transparent hardened matter layers of which the inner layer in contact with the outermost layer is the hardened matter layer of a coating composition (A) containing a compound having ≥1 polymerizable functional group curable with active energy rays and the outermost layer is the hardened matter layer of a coating composition (B) containing polysilazane are formed on the laser beam incident surface of the Blue Laser Disk. - 特許庁

例文

また、従来使用されてきた有機リン剤やピレスロイド剤などの薬剤への抵抗性のハエ類に対しても優れた防除効果を有していることから、ハエ類に起因する家畜・家禽類、人間への各種疾病の伝播が防げるとともに、畜産・養鶏業従事者や周辺住民の不快感が低減される。例文帳に追加

Since the compound or its salt has an excellently controlling effect on flies having resistance to agents such as conventionally used organic phosphorus compounds, pyrethroid agents, etc., the compound or its salt can prevent propagation of various kinds of diseases caused by flies to domestic animals, domestic fowls and human and reduce an uncomfortable feeling of employee of livestock industry and poultry industry and neighboring inhabitants. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS