1016万例文収録!

「を使う」に関連した英語例文の一覧と使い方(120ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を使うの意味・解説 > を使うに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を使うの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6041



例文

したがって、追いだき熱交換器3で風呂追いだきをする場合、タンク1内のお湯が不足していても必要な高温のお湯を迅速沸かすことができ、その量も自由に確保することができるので熱量不足で追いだきできなかったり、不必要に高価な昼間電力を使うことをなくすことができる。例文帳に追加

Therefore, even if this electric water heater has the insufficient hot water in the tank 1 when reheating a bath by the reheat heat exchanger 3, it can quickly boil necessary high-temperature hot water and secure the arbitrary amount of the water so as to eliminate cases incapable of reheating due to the insufficient heat capacity and unnecessarily using an expensive daytime electric power. - 特許庁

産業廃水、河川水、地下水から、磁気分離技術を使うことにより簡単かつ安全に効率よく、金属イオンを捕集、除去、濃縮、回収することが可能であり、磁性体含有比率が高いため良好な感磁性を有しており、安全な方法により製造することができる感磁性キレート材料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a chelating material having magnetic susceptibility, which can collect, remove, concentrate and recover metal ions easily, safely and efficiently from industrial effluent, river water or ground water by using a magnetic separation technique, which has excellent magnetic susceptibility since the magnetic material content ratio thereof is high and which can be produced by a safe method. - 特許庁

無線端末が屋内又は特定領域に進入するとカメラ機能が自動でオフとされ、屋内又は特定領域の外部に出るとカメラ機能が自動でオンとなるように制御して、無線端末のカメラ機能を使う加入者の便宜性を確保しつつ、無線端末のカメラ機能の悪意的な使用を防止し、出入する無線端末の情報を管理する。例文帳に追加

To prohibit the malicious use of a camera function of a wireless terminal and to manage incoming and outgoing information on the wireless terminal while ensuring convenience for a subscriber who uses the camera function of the wireless terminal, by controlling the camera function to be automatically turned off when the wireless terminal enters a house or a specific area, and to be automatically turned on when the wireless terminal leaves the house or specific area. - 特許庁

1つのビントレイには極力1つの出力件の記録紙を積載させ、また最上位のビントレイから出力の新しい順に、最も新しい出力件の記録紙を常に最上位のビントレイに積載させ、一台の装置を複数人数で使う場合においての、記録紙の確認や取り出しに関する利用者の使い勝手を格段に向上させること。例文帳に追加

To greatly improve the convenience of users for identifying or removing recording sheets when several users use one sorter by stacking the recording sheets in one output unit, if possible, in one pin tray and stacking the recording sheets in the newest output unit on the uppermost pin tray all times, in the order of the newest output unit from the uppermost pin tray. - 特許庁

例文

このように、ワークの寸法および切断に必要な数値を入力し、それに基づいてワーク掴み装置の送り込み移動用制御コードを生成することで、ユーザは制御コードを使う必要がなく、ただ単に切断に必要な実際の数値を入力するだけで、剪断機用ワーク掴み装置のNCプログラムが簡単に作成できる。例文帳に追加

Consequently, it is possible to easily form the NC program of the work gripping device for the shearing machine only by simply inputting the actual numeric value required for cutting without using the control code by a user by inputting the dimensions of the work and the numeric value required for cutting and forming the control code for feeding movement of the work gripping device in accordance with it. - 特許庁


例文

従来の樹脂板を使うことなくディスプレイに用いられる光学シートを支持することが可能な支持体であって、かつ、薄く、軽くコンパクト性に優れ、しかも光透過性に優れるとともに部材同士の屈折率差や凸凹を付与したものよりも光拡散性に優れ、コストダウンも図ることができる光学シート支持体を提供する。例文帳に追加

To provide an optical sheet support which can support an optical sheet to be used for a display, without having to use a conventional resin plate, is small in thickness, light weight and superior in compactness, the light transmittance and the refractive index difference between members, is superior in light diffusibility than a support imparted with ruggedness, and can be reduced in cost. - 特許庁

産業廃水、河川水、地下水から、磁気分離技術を使うことにより簡単かつ安全に効率よく、金属イオンを捕集、除去、濃縮、回収することが可能であり、磁性体含有比率が高いため良好な感磁性を有しており、安全な方法により製造することができる感磁性キレート材料を提供することにある。例文帳に追加

To provide magnetosensitive chelating material which simply, safely, and efficiently traps, removes, concentrates, and recovers metal ions from industrial wastewater, river water, and groundwater by employing a magnetic separation technique; which has good magnetosensitivity due to a high magnetic substance content; and which is produced by a safe method. - 特許庁

産業廃水、河川水、地下水から、磁気分離技術を使うことにより簡単かつ安全に効率よく、金属イオンを捕集、除去、濃縮、回収することが可能であり、磁性体含有比率が高いため良好な感磁性を有しており、安全な方法により製造することができる感磁性キレート材料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a chelating material sensitive to magnetism, which is capable of capturing, removing, concentrating, and recovering metal ions simply, safely, and efficiently from industrial waste water, river water, and ground water using magnetic separation techniques, has good magnetism because of its high content of a magnetic substance, and can be produced by a safe method. - 特許庁

本発明は、メイン表示と反対側から見るサブ表示を有する表示装置において、1個のフロントライトの一部をメイン表示(またはサブ表示)のフロントライト用、一部をサブ表示(またはメイン表示)のバックライト用として使うことにより、一個の照明装置でメイン表示、サブ表示の照明を可能にすることができる。例文帳に追加

That is, a display device capable of a main display and a sub display can be realized with a display device with constitution almost the same as a conventional one. - 特許庁

例文

産業廃水、河川水、地下水から、磁気分離技術を使うことにより簡単かつ安全に効率よく、金属イオンを捕集、除去、濃縮、回収することが可能であり、製造における環境上の問題が小さく、高い金属イオン捕集能力と吸脱着繰り返し性を備えた磁性キレート材料を提供することにある。例文帳に追加

To provide a magnetic chelating agent which can collect, remove, concentrate, and recover metal ions from industrial waste water, river water, and ground water simply, safely, and efficiently by using a magnetic separation technique, is small in environmental problem in production, and has a high metal ion collection capacity and adsorption/desorption repeating properties. - 特許庁

例文

企業の国際化等に伴って、車所有者が不定期に海外に転勤し出張するような場合、今後何時使うか分からない車を、インターネット等のコンピュータネットワークを介して取り敢えず販売しておき、再度使用するであろう期限を付して希望の価格で買い戻すことができれば、自己の車を販売したにも拘わらず再度所有することができて便利である。例文帳に追加

To provide a car purchasing system which ensures that, when an owner of a car transfers or travels abroad on business irregularly, the owner sells his/her car for the meantime via a computer network such as Internet and requests with a time limit the reuse of the car in order to repurchase the car at a desired price. - 特許庁

作業機械に着脱可能なフロントアタッチメントを支持するためのフロントアタッチメント用架台を地面に載置した状態及び地面よりも高いところに載置した状態のいずれの場合においても、クレーンを使うことなく作業機械のメインブームにフロントアタッチメントを接続できるようにする。例文帳に追加

To connect a front attachment to a main boom of a working machine without using a crane in either the state of placing a front attachment frame for supporting a front attachment attachable to and detachable from the working machine, on the ground or the state of placing the front attachment frame at a place higher than the ground. - 特許庁

トラフィックの集中する経路を迂回することなしに、またクライアントには何の設定変更や制御機能の追加することなしに、トラフィック発生の源であるサーバを動的にネットワーク上で移動させることができ、ネットワークの使用率の低い部分を有効に使うことが可能な通信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide the communication system where a server being a source of occurrence of traffic is moved dynamically on a network without bypassing a path on which traffic is concentrated and without any setting change and addition of a control function to a client so as to effectively use a portion of the network where the utilizing rate is low. - 特許庁

演技者が演技する関連運動、および児童生徒が練習する関連運動に係る、動画およびキャプチャーされた画像を、モニター画面の再生用窓内で比較することにより、関連運動を効果的に練習でき、体育用具を使う基礎運動種目を児童生徒が段階的に習得できる基礎運動トレーニング支援装置の提供。例文帳に追加

To provide a basic exercise training support apparatus allowing effective practice of related exercises and allowing school children to stepwisely practice basic exercise items using gymnastic appliances by comparing the moving pictures and captured images of the related exercises executed by performers with those of related exercises practiced by school children on reproduction windows on a monitor screen. - 特許庁

スペシャルトランザクション生成回路124はアイソクロナス転送が使うVCからのリクエストを検出し、リクエストのアドレスを保持した後、スペシャルトランザクションを生成し、タイマ回路126から再びスペシャルトランザクション生成要求があった場合、保持していたアドレスで2度目のスペシャルトランザクションを生成する。例文帳に追加

A special transaction generation circuit 124 detects a request from a VC used by isochronous transfer, holds an address of the request and then generates special transaction, and upon another special transaction generation request from a timer circuit 126, generates the second special transaction from the address held. - 特許庁

他人の権利の侵害、自分の権利で正当化できないような損失や危害を他人に与えること、他人との取り引きでの嘘やペテン、他人にたいする利点を不公平で狭量に使うこと、さらに言えば、危害から他人を守るのを利己的にしないことまで含めて、こうしたことは、道徳的非難の的となり、重大な場合には、道徳的報復や処罰の対象となって当然なのです。例文帳に追加

Encroachment on their rights; infliction on them of any loss or damage not justified by his own rights; falsehood or duplicity in dealing with them; unfair or ungenerous use of advantages over them; even selfish abstinence from defending them against injury—these are fit objects of moral reprobation, and, in grave cases, of moral retribution and punishment.  - John Stuart Mill『自由について』

選択肢がダイアログを開くようなコマンドであることを示すためにオペレーティングシステムが使う省略記号のように、選択肢の末尾に末尾に識別記号が入っている場合、選択肢名からは識別記号を省いてください。 menuselection 中の個々の選択肢名は適切にマークアップされるので、guilabel でマークする必要はありません。例文帳に追加

When including a selection that includes some trailing indicator,such as the ellipsis some operating systems use to indicate that the command opens a dialog, the indicator should be omitted from the selection name.Individual selection names within the menuselection should not be marked using guilabel since that's implied by using menuselection. - Python

長整数を表す末尾の文字は小文字の "l" でも大文字の "L" でもかまいませんが、"l" は "1" に良く似ているので、常に "L" を使うよう強く勧めます。 整数で表現できる最大の値よりも大きい整数のリテラル (例えば 32-bit 整数を使っている場合には 2147483647) は、長整数として表現できる値であれば受理されます。例文帳に追加

Although both lower case "l" and upper case "L" are allowed as suffix for long integers, it is strongly recommended to always use "L", since the letter "l" looks too much like the digit "1".Plain integer literals that are above the largest representable plain integer (e.g., 2147483647 when using 32-bit arithmetic) are accepted as if they were long integers instead. - Python

バージョン 2.4 以前の Python では, 8 進および 16 進のリテラルのうち,通常の整数型として表現可能な値より大きく,かつ符号無しの 32-bit(32-bit 演算を使う計算機の場合) 整数で表現できる最大値,すなわち 4294967296 よりも小さな数は,リテラルを符号無し整数として表現した値から4294967296 を引いて得られる負の整数として扱っていました.例文帳に追加

In versions of Python prior to 2.4, octal and hexadecimal literals in the range just above the largest representable plain integer but below the largest unsigned32-bit number (on a machine using 32-bit arithmetic), 4294967296, were taken as the negative plain integer obtained by subtracting 4294967296from their unsigned value. - Python

ユーザインタフェースがコマンドラインでも、設定ファイルでも、GUI やその他の何であっても同じです: 多くの要求をユーザに押し付ければ、ほとんどのユーザはただ音をあげてしまうだけなのです。 要するに、ユーザが絶対に提供しなければならない情報だけに制限する-- そして可能な限りよく練られたデフォルト設定を使うよう試みてください。例文帳に追加

This applies whether the user interface is a command-line, a configuration file, or a GUI: if you make that many demands on your users, most of them will simply give up.In short, try to minimize the amount of information that users are absolutely required to supply--use sensible defaults whenever possible. - Python

鉄火巻の名前の由来は、マグロの赤身が熱した鉄に似ているからという説、当時マグロを生で食べる習慣がなく、それをネタに使うことがとんでもないこと(まるで熱した鉄に触るようなもの)から「鉄火」と呼ばれるようになったという説や、昔、鉄火場(賭博場)で博打をしながら食べられる手軽な食事だったからだという説などがある。例文帳に追加

There are many explanations regarding the origin of the name, Tekkamaki, such that tuna's red flesh resembles red-hot iron, or it came to be called "tekka" (iron fire) because, in those days, it was not the custom to eat raw tuna so using tuna flesh as an ingredient was a ridiculous thing (just like to touch hot iron), or, in old days, sushi was a kind of fast food which people could eat them while enjoying gambling at a tekkaba (gambling room).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういった問題において、例えば箸は軽度の意識障害や指先の運動機能障害がある場合に大変扱い難い食器となってしまうわけだが、ここで先割れスプーン(特に先端部がフォーク状になっているもの)を使うと、無理な姿勢で食器に顔を近づけずとも、口元まで食事を運びやすい。例文帳に追加

For instance, in these problems, chopsticks are difficult to use for people who have disturbance of consciousness or motility disorder of fingertips, here, if they use spork (particularly, they use the spork with fork-like tip), it is easy for them to bring food to their mouths without moving their faces to eating utensils in unnatural posture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本には森羅万象のものに対し神や魂が宿るという考え方から、多くのものや事柄に対し「畏怖や畏敬の念を抱く」という考え方があり、またそれは、物に対する感謝や、物を大事にする・大事に使う・大事に利用する(食する)という考えにつながり、様々なものを依り代として祀ってきた。例文帳に追加

In Japan, the concept that gods and souls reside in all natural objects led people to feel 'awe and respect' for many things, which in turn led them to feel gratitude for things, taking good care of them and using and eating them with care and, as a result, they enshrined many objects as yorishiro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スナイドル銃が陸海軍に制式採用されてから以降、その弾薬供給が鹿児島属廠に独占されていたため、重要拠点である東京・大阪の鎮台兵には、後装式ながら紙製薬莢を使うツンナール銃(ドライゼ銃)を装備した兵が多かったが、ツンナール銃とスナイドル銃は全く違う弾薬を使用していた。例文帳に追加

After the Snider rifle having been formally adopted by the Army and the Navy, the arsenal in Kagoshima had exclusively supplied ammunition for the rifle; therefore, the most soldiers of the garrisons in the key strongholds of Tokyo and Osaka were armed with Zundnadel gun (Dreyse needle-gun), which is the breechloader to be loaded with a paper cartridge case and uses completely different ammunition from that for Snider rifle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する公文書や『令集解』における明法家の説からは、祭祀に使う特殊な陶器を除いた宮中及び官司で用いられる陶器類は調・年料雑器による貢納や正税交易(正税を用いた調達)によって賄われ、筥陶司は中央に集められた陶器の管理・出納業務のみを行っていたと考えられている。例文帳に追加

The theories of existing official documents or scholars of the law in "Ryonoshuge" (Commentaries on the Civil Statutes) says that earthenwares, used in the Imperial Court or government officials except for special earthenwares used for rituals, were provided by tributes of cho (tributes) and nenryo zakki (ware paid as a tribute) or shozei koeki (provision by shozei [the rice tax stored in provincial offices' warehouse]) and kyotoshi is considered to have only managed and done cashier job for earthenwares collected in the central government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二重ローン問題なのですけれども、民・自・公3党協議で最大の溝となっているのは、依然、既存ローンの買取機構の新設についてなのですが、政府・民主党は既存の仕組みを使った方が早いと説明しているのですけれども、大臣自身は既存の仕組みを使うことのメリットであるとか、新しく機構を新設することのハードルはどこにあるとお考えでしょうか。例文帳に追加

Regarding the double loan problem, the biggest issue of contention in negotiations between the Democratic Party of Japan (DPJ), the Liberal Democratic Party (LDP) and New Komeito continues to be the idea of establishing a new organization to purchase existing loans. The government and the DPJ have argued that using the existing scheme would enable quicker actions. What do you think is the advantage of using the existing scheme and what is an obstacle to the establishment of a new organization.  - 金融庁

ただ、先ほども申し上げましたように、証券会社の業務は非常に多様化・国際化をしており、それに合わせて役員・職員も様々なエクスパティーズ(専門性)を持った多様な人間を使うということが一般化していく中で、その多様性に見合った実効性のある再発防止策が求められております。例文帳に追加

However, as I said earlier, securities companies' business operations have become diversified and globalized, and it is now common for them to employ personnel, both senior officials and rank-and-file employees, with a diverse range of expertise and diverse backgrounds. Therefore, it is necessary to implement preventive measures effective in such a diverse environment.  - 金融庁

「証明標章」は商標であり、このマークの所有権者は、他の個人や組織がその個人や組織の商品やサービスにこの商標を使うことを認め、その原産地、原材料、商品の製造法やサービスの提供の仕方、種類、品質、安全性、又は商品やサービスの他の特徴を保証する。例文帳に追加

"Certification mark" is a trademark, the owner of which allows other person or organization to use with the goods or services of other person or organization to certify the characteristics associated with source of origins, raw materials and methods for producing goods or methods for providing services, kinds, quality, safety; or other characteristics of goods or other methods for providing services, kinds, quality, safety; or other characteristics of goods or services. - 特許庁

ここでは送信信号波長と受信信号波長がITUグリッド上などの同じ波長を使うことを前提としているが、波長設定情報受信部で異なる2つの波長情報を受信することにより送信信号波長と受信信号波長が異なる場合にも対応することが可能である。例文帳に追加

In this case, although it is assumed that the same wavelength on an ITU grid, or the like is used for transmission signal wavelengths and reception signal wavelengths, the wavelength setting information reception section receives two pieces of different wavelength information to also cope with a case when the transmission signal wavelength differs from the reception signal wavelength. - 特許庁

2つのAD変換要素が同時にサンプリングしている信号は同じ値であるということを前提にしたAD変換器の内部のコンパレータのオフセットを自動的に調整する方式のAD変換器において、オフセット自動調整後、不要となる片方のAD変換要素を有効に使うことができるようにする。例文帳に追加

To effectively use one AD conversion element which becomes unnecessary after automatic offset adjustment, in an AD converter configured to automatically adjust the offset of a comparator inside the AD converter on the assumption that signals being simultaneously sampled by two AD conversion elements indicate the same value. - 特許庁

吸着ローターの通風面積を大きくしながら、水分吸着手段の吸着・脱着速度の早い時間帯を連続して利用するという高効率な除加湿が行え、この調湿ユニットの入替え動作によって、脱着速度の速い時間帯を給湿に使うことができるので、効率的な加湿運転が可能になる。例文帳に追加

In this air conditioner and air conditioning system, while a ventilation area of an adsorption rotor is increased, highly efficient dehumidification/humidification enabling continuous use of a time zone in which adsorption/desorption speed of a moisture adsorbing means is fast can be performed, and by replacement operation of a humidity control unit, a time zone in which desorption speed is fast can be used for humidification, so as to enable efficient humidification operation. - 特許庁

浴槽内に湯水流入部がないので、浴槽内を広く使うことができ、また、汚物捕捉手段が浴槽内湯水と不可逆的に連通しているので、浴槽内の湯水が汚物捕捉手段によって捕捉された汚物によって、汚れることがなく快適に入浴することができる風呂水循環装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a bath water circulator with which a bath space is widely use because of the absence of water overflow part in the bath and the bath water is not contaminated with contaminants trapped by a contaminant trapping means, which is connected irreversibly with bath water, to give a comfortable bathing. - 特許庁

流体圧作動リミテッド・スリップ・ディファレンシャル装置10においては、リミテッド・スリップ機能を全「オン」状態及び全「オフ」状態の間の任意の状態に調整できるようにしてデフ・ケース14内で利用できる最高流体圧力を変えるのに使う可変圧力リリーフ逆止め弁68を利用する。例文帳に追加

The hydraulically operated limited slip differential device 10 utilizes a variable pressure relief non-return valve which adjusts a limited slip function to an arbitrary condition between an all 'on' condition and an all 'off' condition, to thereby change the maximum fluid pressure which can be used in a differential case 14. - 特許庁

短波長の放射線を使うリソグラフィ投影装置では反射性マスクとその支持構造体の整列を長波長の光では吸収層と反射性基板の間の反射率の差に基づいて行うことが困難であるので、それが安価にできる整列マーカおよび整列方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an alignment marker and a method of alignment that enable inexpensive alignment of a reflective mask with respect to a supporting structure in order to cope with the difficulty in aligning the reflective mask and supporting structure thereof based on the reflectivity difference between an absorbing layer and reflective substrate through the use of long wavelength light in a lithography projection apparatus in which short wavelength radiation is to be used. - 特許庁

このようなマルチメディア多重化伝送装置100では、外部マイクMでひろった音声信号が無声音であっても、その無声音の音声信号をデジタル符号化して多重化信号を構成するデータとして伝送してしまうことがなく、多重化信号に割り当てられた時間的領域を無駄に使うことが無くなる。例文帳に追加

Even when a voice signal picked up by an external microphone M is a voiceless sound, the multimedia multiplex transmitter 100 does not apply digital coding to the voice signal that is the voiceless sound and does not transmit data configuring a multiplexed signal so that a time region assigned to the multiplexed signal is not wasted. - 特許庁

焼成しないために大量の熱エネルギーを使うことなく、簡便に製造でき、また、大型や異形や表面に凹凸があるものなど、種々の形状に対応でき、さらに、軽量かつ高強度で、有害な釉薬を使用せずに製造することのできるセメント質の軽量不焼成タイルを提供する。例文帳に追加

To provide a cement-based lightweight unburned tile capable of being readily produced without using a large amount of thermal energy because the tile is not burned, capable of corresponding to various kind of shapes such as a large-scale shape, an unusual shape, and a shape having unevenness on the surface, having a light weight and high strength, and capable of being produced without using a harmful glaze. - 特許庁

本発明の払拭布は、床面などの払拭に使うワイパーに装着する払拭布であって、該払拭布が、帯電列がポリエチレンテレフタレート以下の負極性を示す物質からなる繊維状物Aと、帯電列が羊毛以上の正極性を示す物質からなる繊維状物Bとの組合せからなることを特徴とするものである。例文帳に追加

The wiping cloth to be mounted on a wiper to be used for wiping the floor or the like is composed of combination of a fiber material A each composed of a material in which a charged column indicates negative polarity lower than or equal to that of polyethylene terephthalate, and a fiber material B each composed of a material in which a charged column indicates positive polarity equal to or higher than that of wool. - 特許庁

さらに高圧空気発生器3は、加圧対象の低圧空気の圧力によってピストン用隔壁材8,9を移動させて低圧水を水用チャンバ6B,7Bから流出させるので、加圧対象の低圧空気の圧力をピストン用隔壁材8,9の移動用エネルギーとして使う分だけエネルギー消費量の低減が図れる。例文帳に追加

Moreover, since the high pressure air generator 3 makes low pressure water flow out from the water chambers 6B, 7B by moving piston bulkhead materials 8, 9 by pressure of low pressure air to be compressed and pressure of low pressure air to be compressed is used as energy for moving the piston bulkhead materials 8, 9, energy consumption can be reduced. - 特許庁

短波長の放射線を使うリソグラフィ投影装置では反射性マスクとその支持構造体の整列を長波長の光では吸収層と反射性基板の間の反射率の差に基づいて行うことが困難であるので、それが安価にできる整列マーカおよび整列方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an alignment marker and an alignment method that allow inexpensive alignment of a reflective mask with a support structure thereof in order to cope with difficulty in executing the alignment of the reflective mask with the support structure thereof on the basis of the reflectivity difference between an absorbing layer and a reflective substrate by using long-wavelength light in a lithography projection apparatus using short-wavelength radiation. - 特許庁

動画像圧縮符号化に使う動きベクトルの符号量について、ピクチャの動きベクトル成分の最大値あるいは最小値と、差分ベクトルの分布を考慮し、差分ベクトル符号量が少ないf_codeを設定することで、動きベクトル成分をまったく変更することなく、動きベクトル符号量のみ削減する。例文帳に追加

In regard to a coding amount of the motion vectors for use in the video compression coding, by setting an f_code having a small differential vector code amount, taking into consideration both a maximum value or a minimum value of motion vector components of a picture and the distribution of the differential vectors, only the motion vector code amount is reduced without modifying the motion vector components at all. - 特許庁

これによると、データ記憶手段に1曲で使う分の複数の環境設定データをまとめて記憶させることができるので、演奏にあわせて複数の環境設定データの中からいずれか1つの環境設定データを使用する場合であっても、演奏進行に遅れることなく演奏環境を切り替えできるようになる。例文帳に追加

Thus, a plurality of environment setting data used for one musical piece can be collectively stored in the data storage means, so that even in the case of using one environment setting data among the plurality of environment setting data according to a musical performance, the performance environment can be switched without a delay in performance progress. - 特許庁

このサイフオンアシストは、サイフオンホースの吸込み口に接続して使う物で、本体13の吸込み口11の内側に逆流防止弁14を配置し、その本体の内部空洞につらなる所にサイフオン管全体に水を充填するための液体充填口17と液体排出口16を併設する。例文帳に追加

This siphon assist is connected to a suction port of a siphon hose to be used, is arranged with a check valve 14 in an inner side of a suction port 11 of a body 13, and is provided in parallel with a liquid filling port 17 for filling the water over the siphon tube and a liquid discharge port 16, in a portion adjacent to an inner cavity of the body. - 特許庁

本発明の水晶発振器では、切替えの対象である複数の端子自身への信号の同時入力が端子機能切替のための信号生成になっているため、端子機能の切替えに際して電源端子の電圧を端子機能切替の判定に使用する必要がなくなり、1つの電源電圧を切替えの判定に使うことによる動作の不安定性を解消することができる。例文帳に追加

Since simultaneous inputs of signals into a plurality of terminals themselves which are subjected to switching involve signal generation for switching terminal functions in the crystal oscillator, it eliminates using a voltage of a power source terminal for determination of terminal function switching in switching the terminal functions, thereby eliminating instability in operation which attributes to the use of a single power supply voltage for determination of switching. - 特許庁

複数のデータベースサーバから構成され、データ領域を小領域に細分化し、各小領域のデータベースサーバへの割り当てを変えることによってデータベースサーバ間でのデータの受け渡しが可能なデータベース管理システムの運用において、その小領域ごとに作成されたインデックスと、データベースサーバごとに割り当てられた小領域全体に対するインデックスを組み合わせて使う例文帳に追加

For the operations of the database management system which comprises the plurality of database servers, subdivides the data area into small areas, and changes the allocation of the respective small areas to the database servers to transfer data between the database servers, indexes generated by the small areas and an index for the whole of the small areas allocated by the database servers are used in combination. - 特許庁

収納箱に切刃を取り付けずに、周知と同様に引き出されたシート状物を切断することができ、しかも、使用済後において危険が伴う切刃の取り外しが不要で、さらには、消費者が日常的に繰り返し使うときに要求される箱としての方形保持力が収納箱に要求されない収納箱用付属装置を提供する。例文帳に追加

To provide an accessory device for a storage box capable of cutting a sheet-like object which is drawn similar to that in a known manner without fitting any cutting blade to the storage box, requesting any detachment of the cutting blade with possible risk after the use, and not requiring the square keeping force as a box requested for the daily repeated use for consumers to the storage box. - 特許庁

こうした言い方はありのままの事実を表しているというには疑いもなく誇張されすぎていますが、述べられている事態は、個人が自分の所得を使うやり方に公衆が拒否権を持つという考え方に結びついた、民主的感情の、考えられるあるかもしれない結果というだけでなく、ありそうな結果でもあるのです。例文帳に追加

Though such statements as these are doubtless much exaggerated as a representation of existing facts, the state of things they describe is not only a conceivable and possible, but a probable result of democratic feeling, combined with the notion that the public has a right to a veto on the manner in which individuals shall spend their incomes.  - John Stuart Mill『自由について』

彼はより完成された本能からあまり完成されていない本能へ、ミツバチから自分たちの繭を巣穴として使うマルハナバチへ、中間的な技能をもつハチの仲間へと後戻りし、もっとも未発達のものからもっとも発達したものへと段階的にどのように推移していったかを示そうと努めるのです。例文帳に追加

He falls back from the more perfectly to the less perfectly developed instinct—from the hive-bee to the humble bee, which uses its own cocoon as a comb, and to classes of bees of intermediate skill, endeavouring to show how the passage might be gradually made from the lowest to the highest.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

その場で清掃が適切になされていたか調べるべきでした。御社の従業員のサービス内容には大変がっかりしました。さらに驚いたことに、彼からもらった明細書にはギアの清掃も含まれていました。もし、このことを重く受け止めていただけないようであれば、御社のサービスを使うのは止めようと考えています。例文帳に追加

I should have checked that the cleaning had been done properly on the spot. I am very disappointed with the service your employee gave us. And to my surprise, the detailed statement I received from him included the cost of cleaning the gears. If you don’t take this seriously, we will stop using your service. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?例文帳に追加

One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages? - Tatoeba例文

例文

上の書式化単位のリストで説明したように、補助引数を入力値として使う場合がいくつかあります; その場合、対応する書式化単位の指定する形式に従うようにせねばなりません。 変換を正しく行うためには、arg オブジェクトは書式化文字に一致しなければならず、かつ書式化文字列内の書式化単位に全て値が入るようにせねばなりません。例文帳に追加

There are a few cases, as described in the list of format units above, where these parameters are used as input values; they should match what is specified for the corresponding format unit in that case.For the conversion to succeed, the arg object must match the format and the format must be exhausted. - Python

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS