1016万例文収録!

「丸らかだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 丸らかだの意味・解説 > 丸らかだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

丸らかだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2037



例文

多数の極細ガラスフィラメント11,11・・から成って撚りが与えられていない結束糸を開繊した平坦な帯状の糸12を使用し、これに樹脂液26を付着してく成型し、貫通した穴3を形成し、そして外周面には細かいガラス球2,2・・を付着している。例文帳に追加

The reinforcement thread uses a flat strip thread 12 which opens a union thread composed of many fine glass filaments 11 and not being twisted, wherein the flat strip thread keeps a resin liquid 26 adhering and is molded in a round shape to form a penetrated hole 3 and keeps the periphery loaded with fine glass bulbs 2. - 特許庁

発光物質が封入された凹入部12を有する透光性の放電容器11の内面に設けられた蛍光体膜16’の膜厚は、プラズマ15の近傍において最大であり、内管32との接続部21に近づくにつれて小さくなり、かつ、底部41に近づくにつれて小さくなっている。例文帳に追加

The film thickness of a phosphor film 16' provided at the inner surface of a light transmitting discharge container 11 with a recessed part 12 filled with a luminescent substance is maximum near plasma 15 and becomes smaller toward a connection part 21 to an inner tube 32 and also toward a round bottom part 41. - 特許庁

ウォームの製造方法において、転造盤に設けられたダイス支持台に回転可能に支持されて回転する1対のダイス34が素材20に押し付けられて、ウォームの歯部を構成するウォーム歯12_1,12_2が転造により成形される。例文帳に追加

In the manufacturing method of the worm, worm teeth 12_1, 12_2 comprising the tooth part of the worm are formed by form rolling by pressing a pair of round dies 34 which are supported on a die supporting table provided on a form rolling machine against a base stock 20 and rotated. - 特許庁

パッド電極の主電極層101の平面形状は、略円形、略楕円形、少なくとも1つの内角が90°より大きい略多角形、および、少なくとも1つの角部に面取りやみをつけた略多角形の組合せからなる群から選ばれた平面形状とする。例文帳に追加

The planar form of a primary electrode layer 101 of the pad electrode 101 is formed into a shape selected out of nearly a circle, an ellipse, a polygon having an internal angle larger than 90°, and a polygon having at least a chamfered or a rounded corner. - 特許庁

例文

第1に、非分離部角度を30°以上とし、かつ非分離部寸法を5mm以上30mm以下で成形したフラットケーブルで、第2に、第1のフラットケーブルをめまたは束ね或いはコンパクトにし、その周りにシースを設けた柔軟形シース付きフラットケーブルである。例文帳に追加

Secondly, the flat cable with a flexible sheath is formed by rounding, bundling or compacting the first flat cable and providing a sheath therearound. - 特許庁


例文

しかし城の一部に防御上の問題が有り、秀吉自身もそこを気にしていたと言われている(のちの大坂の役で真田信繁(幸村)は、防御の弱さを指摘されていた箇所に真田と呼ばれる砦を築き、大坂城の防御を大幅に強し、徳川勢を大いに苦しめた)。例文帳に追加

But it is said that there was a problem on protection at the part of castle, which Hideyoshi himself worried about, (Nobushige (Yukimura) SANADA built a fort, which was called Sanadamaru, on that weak point for later Siege of Osaka to reinforce protection of Osaka Castle and plagued TOKUGAWA troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武田征伐の際に、信濃の反武田派の豪族が織田軍の元に集結するさまを見て「我々も骨を折った甲斐があった」と光秀が言った所、「お前が何をしたのだ」と信長が激怒し、小姓の森蘭に鉄扇で叩かれ恥をかいた(明智軍記)。例文帳に追加

When on the way to attack the Takeda clan, Mitsuhide said, "our efforts have been rewarded"; seeing powerful anti-Takeda families in Shinano Province gathering around the Nobunaga army, Nobunaga became furious, asked "what have you done ?" and ordered a page boy Ranmaru MORI to hit Mitsuhide with an iron fan, which humiliated Mitsuhide (Akechi Gunki).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、セグメントダイス20における加工歯1ピッチあたりのブランクの速度と、ダイス10における加工歯1ピッチあたりのブランクの速度とを略等しくすることができ、第1転造歯形面11や第2転造歯形面21においてブランクに滑りが生じることを防止できる。例文帳に追加

Thus, the speed of a blank per unit pitch of the machining tooth in a segment die 20 can be substantially equal to the blank speed per unit pitch of the machining tooth in the round die 10, preventing any slip in the blank in the first form rolling tooth profile surface 11 or the second form rolling tooth profile surface 21. - 特許庁

松平忠明、本多忠政、本多康紀を普請奉行とし、家康の名代である本多正純、成瀬正成、安藤直次の下、攻囲軍や地元の住民を動員して突貫工事で外堀を埋めた後に、一月より二のも埋め立て始めた。例文帳に追加

Under myodai (substitutes for Ieyasu) including Masazumi HONDA, Masanari NARUSE and Natsugu ANDO with Fushin Bugyo (Ministrs of Engineering and Construction) including Tadaakira MATSUDAIRA, Tadamasa HONDA and Yasunori HONDA, the reclamation of the outer moat of the castle was rushed by the besieging army and local residents and then the reclamation of Ninomaru was begun in January.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時、BPSG膜10は軟化点が800℃近傍にあるために、上記熱処理により軟化し、リフロー現象を起こし、BPSG膜10の断面形状がくなり、基体50の表面との高段差がなだらかな状態になる。例文帳に追加

At this time, since the softening point of the BPSG film 10 is near 800°C, the film is softened due to the heat treatment, a reflow phenomenon is generated, and the cross-sectional shape of the BPSG film 10 becomes round so as to become a state that a high step from the surface of a substrate 50 becomes gentle. - 特許庁

例文

天保15年(1844年)5月、江戸城本が火災により焼失し、その再建費用を老中首座・土井利位が集められなかったことから家慶の不興を買ったため、6月21日に家慶は外国問題の紛糾などを理由に忠邦を老中首座に再任した。例文帳に追加

However, when the main ward of Edo Castle was burned down in May 1844, a new roju shuza, Toshitsura DOI, could not gather enough money for the reconstruction of the castle, and this displeased Ieyoshi and led him reappoint Tadakuni as roju shuza on June 21, under the excuse of complicated foreign issues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

接着面1aを半径方向内方に向けて筒状にめた細胞シート1を内部に収容し、先端を患部A近傍に配置したチューブ4の後方から導いた押圧手段5により、細胞シート1をチューブ4内から押し出す細胞シート1のリリース方法を提供する。例文帳に追加

In a method of releasing the cell sheet 1, the cell sheet 1 is pushed out of the tube 4 by a pressing means 5 guided from the back of the tube 4 which houses the cell sheet 1 rolled in a cylindrical shape with the adhesive surface 1a facing inwardly in the radial direction and has the distal end placed in the neighborhood of the affected area A. - 特許庁

その人気を慮って、細川氏は清正の霊位を先頭にかざして入部し、藩主細川忠利は熊本城本に登り、清正の祀る廟所がある本妙寺(熊本市)へ拝跪して「あなたのお城を預からせていただきます」と異例の所作をしたと云われている。例文帳に追加

It is said that the Hosokawa clan considered the popularity of Kiyomasa carefully and entered the territory with a memorial tablet of Kiyomasa at the head of the procession, after which the lord of the domain, Tadatoshi HOSOKAWA, went up to the Honmaru of the Kumamoto-jo Castle, knelt down toward Honmyo-ji Temple (Kumamoto City) where the mausoleum dedicated to Kiyomasa was located, and said 'Please let me look after your castle,' which was exceptional conduct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

導光体3の背面に設ける多数の条溝のうち、光源4の近傍に位置する第1の条溝31を、その壁面31aが滑らかに連続するみを帯びた溝形状とし、かつ溝の深さをそれ以外の断面三角形状の第2の条溝30よりも浅くした。例文帳に追加

A first groove 31 positioned in the vicinity of the light source 4 within multiple grooves formed on the back face of a light guide body 3 is formed into a rounded groove shape with its wall surface 31a smoothly continued, and its groove depth is set smaller than those of cross-sectionally triangular second grooves 30. - 特許庁

電子制御式機械時計1の噛脱手段70を、断面凸レンズ上の中間伝え軸72と、これに貫挿される伝え中間車45の穴71とで構成し、回転錘での自動巻上げ時には、伝え中間車45が伝え車60から外れるようにした。例文帳に追加

An engaging and disengaging means 70 of a computerized mechanical timepiece 1 is composed of an intermediate transmission shaft 72 on a convex lens, and a circular hole 71 of a transmission intermediate wheel 45 fitted to the intermediate transmission shaft 72, and the transmission intermediate wheel 45 is disengaged from a transmission wheel 60 in automatic winding-up by a rotary weight. - 特許庁

前記プラス電極9には、多数の貫通した孔を有する電極板15を所定の寸法に裁断して形成された裁断端部領域Aに端面19aがみのある電極カバー19によって被覆し、裁断端部から異常放電が起きるのを阻止する。例文帳に追加

In the positive electrode 9, a cut edge area A, formed by cutting an electrode plate 15 having a number of penetrated bores into a predetermined dimension, is coated by a electrode cover 19 the end face 19a of which is rounded so as to prevent the abnormal discharge from the cut edge. - 特許庁

竹集成材を切削加工し棒状に形成されたカーテンレール2と、取付壁面に対して取付けられ、カーテンレール2を支持する一対のブラケットと、カーテンレール2ンに摺動可能に取付けられ、カーテンを着脱可能に吊り下げるランナーとを具備する。例文帳に追加

The curtain supporting device a traverse rail 2 which is cut and processed from laminated bamboo and formed in the shape of a round bar, a pair of brackets attached to an attached wall surface and supporting the curtain rail 2 and runners which are attached to the curtain rail 2 so that they can slide and hang a curtain so that it can be attached/detached. - 特許庁

回転伝動手段は、回転軸心56を搬送経路に対して直交状として遊転自在に設けた受動輪体51と、受動輪体と傾斜ローラとに亘って巻回した無端ベルト57からなり、受動輪体に対して無端平ベルトを下方から当接自在に構成した。例文帳に追加

The rotation transmission means includes a receiving ring body 51 freely rotatably while the rotation axis 56 is made perpendicular to the conveying route; and an endless round belt 57 wrapped around the receiving ring body and the inclination roller, and is constituted such that the endless flat belt can be abutted on the receiving ring body from below. - 特許庁

球取付金具(2)並びに棒サスペンション(3)で、回転力及び下方向への力を吸収し、ローラー架台(6)並びにガイドレール(7)で前進力を完全に吸収する事により柱(14)と四脚部(15)に振動が伝わらない。例文帳に追加

By absorbing rotary force and downward force by a ball attaching metal fitting (2) and a round bar suspension (3) and completely absorbing ahead force by a roller rack (6) and a guide rail (7), vibrations are not transmitted to a column (14) and four legs (15). - 特許庁

円筒状の胴部の両端にそれぞれ円盤状の鍔部を固定したボビンを横断面型の線状体を巻付ける時の巻き量を減らすことなく、またテープ状の線状体も層崩れを起こすことなく巻付けが出来るようにする。例文帳に追加

To wind a tape-like linear body without collapsing a layer without reducing a winding quantity when winding a cross-sectional round linear body on a bobbin for respectively fixing disk-like collar parts to both ends of a cylindrical barrel part. - 特許庁

畿内に軍事的空白が生まれたことを好機と見た石田三成は、毛利輝元、宇喜多秀家、大谷吉継ら反家康派の諸大名を糾合して挙兵し、7月17日、家康が大坂城西のに残していた留守居役を追放して、家康に対する13か条の弾劾状を叩きつけた。例文帳に追加

Mitsunari ISHIDA, who saw the military presence within the territories in the vicinity of the capital as an opportunity, massed various anti-Ieyasu Daimyo, such as Terumoto MORI, Hideie UKITA and Yoshitsugu OTANI, raised an army, and on July 17, purged the Rusuiyaku (persons representing the master during his absence), who remained in the western citadel of Osaka-jo Castle on orders from Ieyasu, and then thrust 13 articles of impeachment upon Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モータMの製造は、まず、固定子19と端子台Tとの相対位置を最終的な相対位置に保持させ、次に、リード部30を第1コイルエンド部21aから該第1コイルエンド部21aの径方向に沿って外側へ引き出し、リード部30の先端に端子31を加熱圧着する。例文帳に追加

An electric motor M is manufactured by holding the relative position of a stator 19 and a terminal block T in the final relative position at first, and then leading out the lead 30 from the first coil end 21a to the outside along the radial direction of the first coil end 21a and thermally crimping a round head terminal 31 to the distal end of the lead 30. - 特許庁

介護時のシーツはその中心部が汚れる割合が多いのだがいつも一枚ごと洗濯しなければならず、家庭用洗濯機ではシーツ一枚だけで洗濯することで洗濯回数や、水や洗剤の使用量が多くなるのが実情である。例文帳に追加

To solve the problem that a bed sheet for a person who needs care should be washed in whole though just a center part thereof could be soiled in almost every case, and washing just one sheet in a domestic washing machine requires more number of washing times, water and detergent. - 特許庁

しかし同日巳の刻(午前10時ごろ)、江戸城本御殿松之大廊下(現在の皇居東御苑)において吉良上野介と旗本梶川頼照が儀式の打合せをしていたところへ、突然、浅野内匠頭が吉良上野介に対して脇差による殿中刃傷に及んだ。例文帳に追加

However, when Kira Kozuke no Suke and a bakufu hatamoto (direct retainer of the bakufu) Yoriteru KAJIKAWA were discussing the ceremony at the Great Pine Corridor in Honmaru Palace of Edo-jo Castle at around 10 a.m., Asano Takumi no Kami suddenly attacked Kira Kozuke no Suke with a small sword.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卓上切断機1には、ベース11に対するターンテーブル21の回動角度を検出するための回動角度検出手段81と、ベース部10上面10Aに対する鋸刃31及び支持部材40の傾動角度を検出するための傾動角度検出手段82とが設けられている。例文帳に追加

An angle-of-revolution detecting means 81 for detecting the angle of revolution of a turntable 21 with respect to a base 11 and a tilting angle detecting means 82 for detecting the tilting angle of a circular saw blade 31 and a support member 40 with respect to the upper surface 10A of a base part 10 are provided to the bench cutter 1. - 特許庁

最大切込み深さのバラツキを抑制することができ、更には、ベース底面に対する鋸刃側面の角度を傾斜させた際に、切込み深さを有効に設定することができ、のこ刃の最大突出量のバラツキを減らす携帯用電気鋸を提供する。例文帳に追加

To provide a portable electrical circular saw which is capable of restraining the dispersion of a maximum cut depth and effectively setting the cut depth when the angle of a saw blade side with the bottom surface of a base is tilted, and thus reduces the dispersion of the maximum ejection of the saw blade. - 特許庁

キャリッジ7、8は、連接ロッド40、41およびリンクローラ43からなる4点リンク機構と、作動シリンダ38と、直線案内部材42とにより、互いに同期して製本ブロック1に対してみ出しセグメント3を押圧可能に案内部材9上に設けられている。例文帳に追加

Carriages 7 and 8 are provided on guide members 9 so that they can press the rounding segments 3 on a bookbinding block 1 synchronously with each other by a four-point link mechanism composed of connecting rods 40 and 41 and a link roller 43, a working cylinder 38 and a linear guide member 42. - 特許庁

一方の部材であるポンプボディ16を一端閉鎖の筒状とすることで棒の切削加工が可能になり、従来のようなダイカストと比べて、製造コストがかからず、各種部材の寸法変更に応じてポンプボディ16の寸法を容易にかつ短期間で変更することができる。例文帳に追加

Cutting work of a round bar can be performed by forming the pump body 16 being one member in a one end closed cylindrical shape; a manufacturing cost can be reduced more than a conventional die-cast; and a dimension of the pump body 16 can be easily changed in a short period according to a dimensional change in various members. - 特許庁

切り換え部50によって可動コイル5に電流を流した時に可動コイル5が回動すると同時に、可動コイル5と一体に棒12が回動し、ロック棒13が開口部扉2側から箱対本体1側に突き出して、開口部扉2の開放が出来ないようにする。例文帳に追加

When a current is made to flow through a moving coil 5 by a switch 50, the moving coil 5 starts pivoting, and a round bar 12 starts turning together with the moving coil 5, a locking rod 13 is made to protrude from an opening door 2 toward a box body 1 to prevent the opening door 2 from being opened. - 特許庁

現代においては島田髷、桃割れ、等、娘の髪型は結婚式や舞踊発表会、祭りの時代行列等で見る機会が多いが、髷や先笄、両輪等の既婚女性の髪型は歌舞伎や文楽、時代劇以外では見る機会が少ない。例文帳に追加

Today young girls' hairstyles such as shimada-mage, momoware (literally, split peach; female hair style in kimono that the bun is split and a red fabric woven in the center) and so on can be often seen at the weddings, programs of dance performances by students, Jidai Gyoretsu (a procession of people in historical costumes) in festivals and so on, but married women's hairstyles such as marumage, sakko, ryowa and so on are seldom to be seen except for in Kabuki (traditional performing art), Bunraku (Japanese puppet theater) and period dramas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブラケット26に、縦向板状のサッシュ固定部27と、サッシュ固定部27から横方向に突出した縦向板状の間隔保持部28と、間隔保持部28の突出端からみを帯びて前方に屈曲した縦向板状のドアパネル固定部29とを一体に設ける。例文帳に追加

The vertical plate-like sash fixing part 27, the vertical plate-like interval holding part 28 projecting in the lateral direction from the sash fixing part 27 and the vertical plate-like door panel fixing part 29 bending forward in a round shape from the projecting end of the interval holding part 28 are integrally arranged in bracket 26. - 特許庁

こうして完成したコンクリート構造物は、表面が自然木の太材6で覆われているために周囲の自然の景観を乱さず、風雨や日照に曝されて茶浮和紙5が3ヶ月から1年の間に腐敗・分解して風化・消滅する。例文帳に追加

The concrete structure completed thus does not disturb a natural landscape in a periphery because a surface is covered with the log 6 of natural wood, and a brown embossed Japanese paper sheet 5 is rotted, decomposed, weathered and extinguished for a period from three months to one year by an exposure in wind and rain and sunshine. - 特許庁

じゃああの上のほうにある箱の中身の重さはどのくらいだと思いますか? あの箱の中の空気は1キログラムあります――ごと1キロ。そしてこの部屋の中の空気全部の重さも計算しました。ほとんど想像もつかないでしょうけれど、1トン以上あるんです。例文帳に追加

What do you think of the contents of that box above there, which I have had made for the purpose? The air which is within that box weighs one pound—a full pound; and I have calculated the weight of the air in this room,—you would hardly imagine it, but it is above a ton.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

広いコンクリートパネルを狭いスペースでも、切り屑を徒に飛散させることなく、さらには市販されている電動鋸の大小、種類、タイプ等に関係なく切断することができる、コンクリートパネル切断用作業台を提供する。例文帳に追加

To provide a work table for cutting a concrete panel which can cut a large concrete panel even in narrow spacing without needlessly spattering chips, furthermore regardless of a size, a kind and a type or the like of an electric operation circular saw offered commercially. - 特許庁

更に、ワーク切断領域における鋸Cの外周部の回転方向前方側に、スリット28の一端および上方スペース30に連通してワークW,Wの表面剥離片dを外部へ排出する側方スペース32が設けられる。例文帳に追加

A side space 32 communicating with one end of the slit 28 and the upper space 30 and discharging the surface-peeled pieces d of workpieces W, W to the outside is formed at the front of the workpiece cutting area in the rotating direction of the outer peripheral part of the circular saw C. - 特許庁

江戸時代後期以降、江戸を中心とした東日本(上方を中心とした西日本では「先笄」「両輪」 喜田川守貞『守貞謾稿』によると現在の愛知県岡崎市内にあったある村の西と東で既婚女性が「先笄」「両輪」に結う地域と「髷」に結う地域の二手に分かれたらしい)で、明治以降は全国的に広く一般に結われていた髷だが、髷の形に個人の好みを反映させるため明治末期には「両国形」「老松形」など数多くの「髷型」が売り出されていた。例文帳に追加

This mage had been worn since the later Edo period in eastern Japan centering on Edo (on the other hand, in western Japan centering on Kamigata [Kyoto and Osaka area], 'Sakko' [a variation of Shimada-mage with the remaining hair arranged with a stick called "kogai"] and 'Ryowa' [two mage are made and fixed with a stick called "kogai" with the remaining hair rolled up] had been worn; according to "Morisada Manko" [a kind of encyclopedia of folkways and other affairs in the Edo period] by Morisada KITAGAWA, a certain village in present-day Okazaki City, Aichi Prefecture was the boundary between west and east: the region where married women wore 'sakko' or 'ryowa,' and the region where they wore 'marumage') and since the Meiji period it spread to the whole country and became common hairstyle; at the end of the Meiji period, a variety of 'marumagegata' (magegata [a paper frame which is wound round with hair to keep the shape of a chignon] for marumage), such as 'Ryogoku (両国) style,' 'Oimatsu style' and so on, went on sale to cover all tastes for the shape of mage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、給排気口を取付ける壁などの開口部の形状は形や正方形が加工され、開口部の形状の違いにより、開口部との間の隙間の差が大きくなり、開口部の一端が室内から見えないようにするため、位置修正などの必要があり施工性が悪いといった課題があった。例文帳に追加

This air intake and exhaust opening has a main body 31 which has an indoor side opening 33 and an outdoor side opening 34, an air path from the indoor side opening and an air path from the outdoor side are interconnected almost at right angles. - 特許庁

また先端が球体の上下突起を垂設した上リング枠体と下リング枠体と、先端に球体型上取っ手を備えた上支柱を垂設した上円板と、先端に球体型下取っ手を備えた下支柱を垂設した下円板からなる。例文帳に追加

The implement is composed of: the upper ring frame and a lower ring frame having upper and lower round protrusions having spheres at their tips; the upper disk having the upper support provided with the spherical upper handle at its tip formed vertically; and the lower disk having the lower support provided with the spherical lower handle at it tip formed vertically. - 特許庁

しかし、デュー・ディリジェンスのガイダンスがある暦年の6月30日よりも後に承認されたならば、実行までに1年の期間を設けるため、発行人がその紛争鉱物にその枠組を使用することが求められるのは、承認の翌々暦年からである。例文帳に追加

However, if the due diligence guidance is not approved until after June 30 of a calendar year, issuers are not required to use that framework for that conflict mineral until the second calendar year after approval to provide a full year before implementation. - 経済産業省

朱雀門の鬼から名笛「葉二(はふたつ)」を得、琵琶の名器「玄象(げんじょう)」を羅城門から探し出し、逢坂の関の蝉のもとに3年間通いつづけて遂に琵琶の秘曲「流泉(りゅうせん)」「啄木(たくぼく)」を伝授されるなど、今昔物語などの多くの説話に登場する。例文帳に追加

He is often mentioned in stories in the 'Konjaku Monogatari' (Tales of Konjaku), including: a famous flute from an ogre of Suzakumon gate mentioned in '2 Leaves,' a famous Biwa (lute) searched for at Rashomon gate in 'Genjou,' in Sekiwake's poem 'Osaka Barrier,' in which after 3 years of commuting the protagonist is finally taught the esoteric biwa pieces 'Ryusen' (flowing spring) and 'Woodpecker.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四隅がめられた四角形状の板紙原紙15において、中心から所定距離離れた円環状部分19の内方側部分に半径方向Rに対して反時計方向回りに傾斜した複数の第1スリット16が、所定間隔で全周に形成される。例文帳に追加

In a square-shaped board base paper 15 with four rounded corners, a plurality of first slits 16 inclined counterclockwise in the radial direction R in the inside part of an annular part 19 distant as specified from the center, are formed at a specified interval on the entire circumference. - 特許庁

このため二条良実邸が押小路烏や二条京極にはなかったと考えられている(なお、当時二条富小路殿は里内裏である冷泉富小路殿とは二条大路を挟んで斜め向かいにあり、里内裏の出入口(陣)の一部とみなされていた)。例文帳に追加

As such, it is thought that the residence of Yozhizane Nijo was neither Oshikoji Karasuma nor Nijo Kyogoku (in addition, Nijo Tomikojidono residence, at that time, was located across from Reizei Tomikoji-dono residence, which was a satodairi (temporary Imperial Palace) on Nijo-oji Avenue, and it was regarded as a part of the entrance (jin) to satodairi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ズレ止め用ツメ1を筒状ガイド7の中に押し入れて棒状固形研磨剤Mの位置を固定した状態で断面三日月状ハンド3を開き、断面三日月状ハンド3を上方に移動させた後再び閉め、固形研磨剤Mを両側から把持する。例文帳に追加

A hand 3 with the crescent cross section is opened in the state where a claw 1 for stopping slip is pressed into a cylindrical guide 7 and the position of the rod-state solid abrasive M is fixed, the hand 3 with the crescent cross section is moved upward and closed, and the solid abrasive M is held from the both sides. - 特許庁

慶長5年(1600年)6月6日、大坂城西出において軍議が招集され、家康・秀忠が白河口、佐竹義宣(右京大夫)が仙道口、伊達政宗が白石口、前田利長・堀秀治が越後口と布陣が決定した。例文帳に追加

On June 6, 1600, a war council was convened in the Nishi-demaru (defense strongpoint) of the Osaka-jo Castle and it was determined that Ieyasu and Ietada would take up their position at Shirakawa-guchi Gate, Yoshinobu SATAKE (Ukyo no daibu [Master of the Western Capital Offices]) at Sendo-guchi Gate, Masamune DATE at Shiraishi-guchi Gate, and Toshinaga MAEDA and Hideharu HORI at Echigo-guchi Gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みのある領域は、第1の幅よりも狭い第2の幅を有し、ピラーの最上面にまたは最上面の近くに第1の導電型のソース領域が配置されており、ピラーの中、ソース領域の下に第2の導電型のボディ領域が配置されている。例文帳に追加

The rounded sections have a second width narrower than the first width, a source region of a first conductivity type is disposed at or near a top surface of the pillar, and a body region of a second conductivity type is disposed in the pillar below the source region. - 特許庁

大豆や脱脂大豆を60〜85容量%濃度のアルコール水溶液で浸せきしするアルコール処理を施した後に、水抽出して生じる残滓(オカラ)に水を加えて水性スラリーを調製し、これを加熱流動させ、水溶性部分を分取することにより大豆蛋白素材を製造する。例文帳に追加

This soybean material is obtained by immersing whole soybean or defatted soybean in 60-85 vol.% concentration aqueous alcohol solution for an alcohol treatment, adding water to lees obtained by performing water extraction of the above soybean to prepare an aqueous slurry, heating for fluidizing and separately collecting a water-soluble portion. - 特許庁

ポリエステルからなる扁平断面繊維において、その横断面形状を長軸方向に断面が3〜6個直線状に連結した形状とし、該扁平断面繊維の総繊度を33〜56dtex、単糸繊度を1.0〜3.0dtexとする。例文帳に追加

In a flat cross section fiber made of polyester, its transverse cross section is made in the form of 3 to 6 round sections connected in a longitudinal straight line and the total fineness of the flat cross section fiber is set to 33 to 56 dtex and the fineness of the single yarn is set to 1.0 to 3.0 dtex. - 特許庁

切り落とした面は切断歯9の内側と同位置なので内外装の建築材料をのこで切断する場合あらゆる角度、凸凹の材料でも切断線及び、両端二点のしるしに瞬時に定規を合わせ正確な直線を切るのに役立つ。例文帳に追加

Since the cut down face is in the same position as an inside of the cutting blade 9, when cutting building materials of internal and exterior facings with the circular saw, the material of any angle and irregularity can be cut into an accurate straight line by instantaneously setting the ruler to a cutting line and marks of two points of both ends. - 特許庁

日中のダイヤは15分間隔で運転される京津線からの直通列車を除けば、開業当初は全線で10分間隔(1時間あたり6本)だったが、2000年3月に烏御池駅で連絡する京都市営地下鉄烏線と運転間隔を揃えるためもあり7分半間隔(1時間あたり8本)に増発され、これにより15分あたり東西線内列車2本:京津線直通列車1本のパターンになった。例文帳に追加

Trains used to be operated every ten minutes (six trains per hour) during the day at the beginning of the inauguration throughout the line, except for trains coming from the Keishin Line which runs at a 15-minute interval; however, since March 2000 trains have been operated every 7.5 minutes (eight trains per hour) in order to synchronize the time schedule with trains operated on the Karasuma Line of Kyoto Municipal Subway, which are connected to trains operated on the Tozai Line at Karasuma Oike Station, resulting in a ratio of 2:1 per quarter hour for trains operated on the Tozai Line relative to those operated directly to the Keishin Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長方形の本体の下部に壁にかけられる帽子かけを作り、上部に切り込みを入れ折れる部分を作り、本体を円筒形にめ、上部の切り込み部分を中に、一方向へ重なるように折り込んだことを特徴とする帽子の型崩れ防止具。例文帳に追加

The device for preventing deformation of a cap or a hat is configured by making the cap or hat hanger to be hung on the wall at the lower part of the rectangular main body, making the foldable parts by cutting the upper part, rounding the main body and folding the cut portions in the upper part toward the inside to overlap on one side. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS