1016万例文収録!

「慣れない」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 慣れないの意味・解説 > 慣れないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

慣れないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 560



例文

容器構造が単純であり、簡便に泡を形成でき、慣れない人であっても簡単に毛髪にムラなく適用でき、処方の自由度が高く、剤の保存安定性にも優れており、染色性も良好な染毛又は脱色キットの提供。例文帳に追加

To provide a hair dyeing or bleaching kit in a simple structure container which can simply form foam that can be easily and evenly applied to hair even by an unaccustomed person, with high degree of freedom in prescription, and excellent in storage stability of the agent and favorable dying property. - 特許庁

下蓋23の開放操作という一操作のみでプラテン18も同時に開放可能とし、使用方法に慣れていない操作者にも簡単にラベル3の挿通路25を形成することができるようにした携帯式ラベル貼付け機におけるプラテン18開放機構を提供すること。例文帳に追加

To provide a platen 18 opening mechanism in a portable type label sticking machine which can simultaneously open a platen 18 only by one operation, namely, an opening operation of a lower lid 23, and by which even such an operator that is unpracticed on a method for use can form easily an inserting path 25 for a label 3. - 特許庁

慣れな訪問者であっても商店街の所望の店までを容易に把握できると共に、現在、自分が位置している通りから目的の店がどのような位置にあるかを一目で分かる表示を行うことができる商店街案内システムを得る。例文帳に追加

To provide a shopping street guiding display system for allowing even an unfamiliar visitor to easily find at a glance a direction to the desired store in the shopping street, and the position of the desired store related to the street on which the user himself or herself is standing. - 特許庁

パーソナルコンピュータや携帯情報端末等のコンピュータが通常備えている座標入力手段を利用した上で、利用者の慣れや経験に認証精度が左右されない個人認証方法とその装置、そのシステム、個人認証プログラム、及び記録媒体を提供することを目的とする例文帳に追加

To provide an individual authentication method using a coordinate input means normally equipped in a computer such as a personal computer or a portable information terminal, and having authentication accuracy not depending on user's habituation or experience, and to provide a device therefor, a system therefor, an individual authentication program and a record medium. - 特許庁

例文

仮名入力方式で文字入力をすることができることは勿論、ポケベル入力方式でも文字入力を可能とし、ポケベル入力方式に慣れていないユーザであっても、容易に文字入力を行うことができる光ディスク記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical disk recording/reproducing device for enabling even a user who is not experienced in a pager input system to easily input characters by enabling him or her to input characters not only in a kana input system but also in a pager input system. - 特許庁


例文

利用者が取引種目の選択を行なう場合、取扱い可能な取引種目を表示する取引種目表示器を操作しても行なうことができ、特に操作に慣れていない利用者に対する操作性の向上が図れる自動取引装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic transaction machine which makes selection by operating a transaction item indicator showing available transaction items when a user selects a transaction item and also improves operability to a user who is especially unfamiliar with the operation. - 特許庁

本発明の固定ディスク装置有しないコンピュータは、システムイメージファイル作成の複雑な操作手順及び該イメージファイルをその後のプロセスでロジック単元スペースに伝送とき、使用者のフロー不慣れによる操作間違いを避け、システム構築時の人為的ミスの軽減を図る。例文帳に追加

The computer including no hard disk drive can, when transmitting a complicated operation procedure for generating a system image file as well as an image file itself to the logical unit space by a process thereafter, avoid operation error due to user's unfamiliarity with flow, to reduce human error during system construction. - 特許庁

このため、記録した画像データを印刷するのに手間のかからないプリンタを提供することができ、また、パソコンの取り扱いに不慣れなユーザが、デジタルカメラ等によって記録媒体に記録した画像データを容易に印刷することができる。例文帳に追加

Thus the printer for printing the recorded image data without troublesome procedures can be provided, and the image data recorded on the recording medium can be printed easily even by a user who is not familiar with the handling of a personal computer as far as he or she can handle a digital camera or the like. - 特許庁

したがって、操作時間に間隔の空かない操作に熟練したオペレータには、不必要なガイダンス情報を出力せず、操作時間に手間のかかる不慣れなオペレータの場合にのみガイダンス情報を出力することができ、ファクシミリ装置の利用性をより一層向上させることができる。例文帳に追加

The guidance information, which is not necessary for a skilled operator which has short intervals of operation time, is not outputted, but the guidance information can be outputted only in the case of an operator who is unfamiliar and takes time to operate the equipment, so that the usability of the facsimile equipment can be improved more. - 特許庁

例文

共同利用コンピュータを一時的に利用できる状態にあることを利用者に直感的に分かり易くし、利用する共同利用コンピュータを利用者が代えた際に入力装置の操作の慣れを要しない共同利用コンピュータシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a shared computer system that allows users to easily and intuitively recognize that a shared computer is temporarily usable, while eliminating the need to be accustomed to operating an input device when the shared computer in use has been changed by users. - 特許庁

例文

操作手段の操作回数が規定数に達しないと疑似連続表示を行わせるものにおいて、遊技者が操作に不慣れであっても、擬似連続表示が進むに連れて大当たり状態が発生し易くすることができ、遊技性を向上させることができるパチンコ遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine capable of more easily producing a big win state as a virtual consecutive display progresses further and improving the game property even if a player is inexperienced in an operation in the game machine executing the virtual consecutive display unless the number of times of operating an operation means reaches a predetermined number. - 特許庁

交通機関を利用する場合、特に不慣れな地域での交通機関の利用を支援するため、乗車中に降車駅又は乗り換え駅を乗り過ごさないように、乗客が所有すべき通信装置へ駅が近づいたことを知らせることができる到達通知方法及び到達通知システムの提供。例文帳に追加

To provide an arrival notice method and an arrival notice system that can inform a communication unit possessed by a passenger about the approach to its target station so that the passenger does not ride past its get-off station or transit station in order to aid the passenger using traffic facilities especially in the case of its unfamiliar area. - 特許庁

現在使い慣れているお玉の機能を損なうことなく、お玉を鍋に入れた時、滑り落ちて中に入り込まないで、しかも鍋の蓋ができ、さらにヒンジ機構で取っ手を折り曲げることにより、冷蔵庫等への収納ができる調理用お玉を提供する。例文帳に追加

To provide a cooking ladle prevented, when putting the ladle in a pot, from slipping off and entering therein, covering the pan with a lid, and being storable in a refrigerator or the like by bending a handle with a hinge mechanism without impairing the functions of a favorite ladle at present. - 特許庁

組立作業に慣れていないような人でも一人で容易に組み立てることが出来る簡易建造物の構造とするために、ビス止めの前に側面パネルは床パネルに対して自立した状態を維持できる構造とする。例文帳に追加

To form a structure, in which the state in which a side-face panel is self-supported to a floor panel can be maintained in the side-face panel before a screwing, for forming the structure of a simple building capable of being easily assembled by one person of even a person who is not used to an assembly operation. - 特許庁

前輪にタイヤの転舵機構を持たない簡便な構成でありながら、通常の自動車に慣れた運転者が違和感少なく旋回でき、自動車としての高速走行やその車速での旋回動作を行うことができる電動車両を提供すること。例文帳に追加

To provide an electric-driven vehicle in which a driver accustomed to a regular car can make a turn with less sense of incongruity, and can perform the high-speed travel as the car and the turning operation at the vehicle speed though the configuration thereof is simple and has no turning mechanism of a tire on a front wheel. - 特許庁

電子機器の扱いに慣れていないユーザーにとって扱いやすい、十分な画像処理が可能で低価格、リユースがしやすい、更なる高密度にデータを記憶させて小型化・低価格化、効率化を図ったアナログ値或いは多値のデータを記憶できる記憶手段の使い方、を課題とする。例文帳に追加

To provide a method for using an inexpensive reusable, and highly efficient storing means which can be handled easily even by such a user that is unfamiliar with the handling of electronic equipment, can sufficiently process pictures, can store analog or multilevel data at a higher density. - 特許庁

対話システムを利用する子供や大人、老人など、システムにすぐに馴染めない人や使いにくさを感じる人など、いろいろなタイプ人でも使い易いようにすること、また、使用頻度や慣れに応じて使い易くなるようにユーザに合わせた出力情報の変更が可能なこと。例文帳に追加

To make the device to be easily used by various types of people including children, adults, elderly people and persons who are not familiar with the system or feel uneasiness while using the system and to change output information in accordance with the needs of the user so that the system becomes easy to be used in accordance with the frequency of utilization and the degree of familiarity. - 特許庁

また、単調な態様で淡々と装飾図柄の変動表示が繰り返されることに遊技者を慣れさせることがないので、多彩なリーチ演出を設定した構成においても、それを冗長な演出に感じさせることがなく、ひいては遊技の興趣の低下を抑制することができる。例文帳に追加

This constitution never accustoms the player to the uneventful and repetitive variable display of the ornamental symbols in the monotonous mode so that even in a constitution setting varied ready-to-win performances, prevents the player from feeling it as redundant performance and suppress the lowering of the taste of the game. - 特許庁

テレビ番組等の録画を行う番組記録装置において、機械の操作に慣れない利用者に対しても、番組の録画予約操作および録画した番組の視聴行為を、簡便かつ直感的そして柔軟に行うことを可能とする方法およびシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method and a system by which even a user who is unfamiliar with machine operations can easily, intuitively, and flexibly reserve the video-recording of a program and take action to view the vide-recorded program for a program recording device which records a television program etc. - 特許庁

VICSレベル2画像を見慣れていない人にとっても、VICSレベル2画像として表示されている複数の道路のうちで、どの道路を通過することが最も効率が良いかを瞬時に判断することができる経路誘導装置を提供することを目的とするものである。例文帳に追加

To provide a route guiding apparatus whereby a user not familiar with a VICS level 2 picture can instantaneously judge which road is the most efficient to pass among a plurality of roads displayed as VICS level 2 pictures. - 特許庁

折り込み広告の広告媒体と異なる商品情報伝達媒体を、効果的に消費者に提供する方法であって、しかも、パソコンの操作に不慣れな人、或いはパソコンを持たない人にインターネット上の商品情報を提供する商品情報提供方法を提案すること。例文帳に追加

To provide a commodity information providing method which effectively provides a consumer with a commodity information transmission medium different from advertisement media of inserts and provides commodity information on the Internet for persons who are not accustomed to personal computer operations or do not have personal computers. - 特許庁

パーソナルコンピュータに慣れていない人でも容易且つ効率的に表計算ソフトやワープロソフトの操作方法を習得することのできるコンピュータシステムの制御方法、記憶媒体及びコンピュータシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a control method for a computer system that allows even a person not accustomed to a personal computer to easily and efficiently learn an operation method of a spreadsheet software or a word processing software, and to provide a storage medium and a computer system. - 特許庁

転写紙をセットする回数を重ねると、紙揃えが短時間で処理できるようになるので、慣れていない最初のときには遅くし、2回目以降は徐々に時間を短くして、より効率的に画像形成処理ができるようにする。例文帳に追加

When the number for setting transfer paper is repeated, paper aligning can be done in a short time so that the time is delayed at the first time when a user is not accustomed with paper supply and the time is gradually shortened at the second time and after to perform image formation processing more efficiently. - 特許庁

ユーザの指示動作に忠実に従いつつ、ユーザの不注意や不慣れによって生じ得るセンサ素子の誤接触を回避して、ユーザに煩わしさを感じさせることのない快適な操作性を与える携帯電子機器及びその方法を提供する。例文帳に追加

To provide portable electronic equipment with excellent operability and its control method for avoiding erroneous contact of sensor elements caused by carelessness or inexperience of a user and for preventing a user from feeling troublesome while surely following an operation instruction from the user. - 特許庁

ユーザが重要な情報を見逃す、又は慣れによる無作為な入力を行うことにより、ユーザの意図していない情報が処理されてしまうといった誤操作を軽減し、情報をユーザの同意のもと安心、安全に閲覧することが可能となる情報通信装置の入力技術の提供する。例文帳に追加

To provide an input technology for an information communication device that can reduce erroneous operation such that information unintended by a user is processed by the missing of important information by the user or a random input by experience, and allows the safe browsing of the information at ease under the agreement of the user. - 特許庁

将来、キーボード入力によるパソコン等がタッチパネル式に移行し、それによって文字配列や入力操作が一変した場合、これまで使い慣れたキーボードによる入力操作を好む人がいることは否定出来ず、業務に支障が生じることも否定出来ない例文帳に追加

To solve the problem that when a personal computer etc., which employs keyboard input changes its input system to a touch panel system and thereby has a different character array and input operation, it is deniable that some users still prefer input operation by a familiar keyboard and have some hindrance in business. - 特許庁

複数のプレイヤーが参加して行うゲームにおいて、当該ゲームに慣れていないがための各プレイヤー間における思考速度やコマンド入力に関する熟練度の差によって、ゲームの結果が影響されにくいゲームシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a game system capable of preventing the result of a game from being easily affected by the difference in the speed of thinking or the degree of skill of players on the input of commands caused by the difference among the players in the experience in the game in which a plurality of players participate. - 特許庁

日本の伝統的工芸品第1号として登録された南部鉄器は、国内の消費者には見慣れられてきたこともあり、黒くて重いといった印象を持たれがちだが、海外では、鋳肌の細かな意匠等、素材の魅力を活かす独自の鋳造技術が高く評価されている。例文帳に追加

Nambu ironware, which was the first traditional handicraft to be registered in Japan, has become very familiar to domestic consumers, and tends to give the impression of being black and heavy. Overseas, however, the refined design of the casting surface and unique casting techniques that highlight the attractiveness of the material are highly valued.  - 経済産業省

本願発明の課題は、「害獣の慣れ」の問題を解消するとともに、近隣に対して騒音を生じることなく、昼夜にわたって保護範囲内に侵入する害獣を正確に認識することのできる害獣威嚇方法と害獣威嚇システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a method and system for threatening harmful animals, which can accurately recognize throughout the day and night without generating a noise to the neighbors, that a harmful animal invades into a protection area, while eliminating the problem that the animal is accustomed with being threatened. - 特許庁

工事現場、作業現場、工作機械等の作業領域に対する人の進入を規制するための忌避や案内装置に関し、報知音が騒音として苦情を受け難く、周囲の通行人等が報知音に慣れ難く、安全確保効果が持続する。例文帳に追加

To provide a repelling and guide device for preventing a person from entering a construction site, a work site, or an operation site of machines, by which complaint of notification sound is hardly received as noise, and passengers and the like in surrounding are prevented from getting used to the notification sound, thereby keeping safety securing effect. - 特許庁

例えば取材先等でニュースコンテンツを制作する場合において、ナレーション音声の録音時に記者やカメラマンなど原稿読み上げに不慣れな人物でも容易に原稿を制限時間内で読み上げることができるように支援する。例文帳に追加

To assist a user such as a reporter or a cameraman unused to document reading to easily read a document within a limited time during recording of a narration voice, for example, when news contents are generated at a news gathering place or the like. - 特許庁

したがって、遠隔地間で相手の姿が見えずに会話をする場合や、会話に使用する言語に不慣れな場合等であっても、話者が伝えたい部分であるキーワードがより強調されるので、聴者は、話者の伝えたい内容を確実に理解できる。例文帳に追加

Accordingly, since each keyword being a part which the speaker wants to tell is emphasized further, even when a conversation is made between remote places without looking at a figure of each partner, even when a language used for the conversation is unfamiliar to them, or the like, the listener can surely comprehend contents which the speaker wants to tell. - 特許庁

二次元画像の表示による演出に慣れた遊技者に、単位遊技内における遊技機1自体の進行に伴って変化する状態を報知する演出として、意外性のある立体的な演出を提供する遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine providing a player accustomed to a performance by the display of a two-dimensional picture with an unexpected and three-dimensional performance as a performance of notifying a state changing with the progress of a game machine 1 itself in a unit game. - 特許庁

発生制御パターンを変更可能に設定することで、特別遊技の遊技回数や特別遊技中のレギュラーボーナスの入賞回数を可変とすることができ、遊技に慣れ親しんだ者に大きな違和感を与えることなく、しかも、既存のビッグボーナスとは異なる遊技形態を提供できる。例文帳に追加

The number of plays of a special play and the number of winning of a regular bonus in a special play can be varied and, therefore, this game machine does not gives a big sense of incongruity to those who are familiar with a game and can give a different game pattern from conventional big bonuses. - 特許庁

ポンプ場設備のポンプ井水位などが将来、警報レベルに達する恐れがあるとき、これを検知して、警報内容とともに、改善方法をオペレータに知らせ、ポンプ場設備の運転に不慣れなオペレータにも、ポンプ場設備2を正しく運転させる。例文帳に追加

To detect that there is any possibility that the pump well water level of a pump site facility may reach a warning level in the future, and to inform an operator of not only warning content but also an improvement method, and to enable an operator who is unfamiliar with the operation of a pump site facility to correctly operate a pump site facility 2. - 特許庁

文字入力のためのキーボード操作に不慣れな人でも数値の入力だけで済み、内容物に変更のある商品などについても顧客が正しい情報を簡単に入手することができる商品情報提示方法ならびに商品情報提示システムを提供する。例文帳に追加

To provide a commodity information presenting method and a commodity information presenting system allowing even a person inexperienced in keyboard operation for inputting a charcter to result in only input of a numeric value, and allowing a customer to easily acquire correct information even on a commodity changing in the contents. - 特許庁

つまり、物流中継センター(ハブセンターともいう)内に入港した車両のドライバーにPHS電話Aiを渡して、構内における車両台数が多くても、ハブセンター内に不慣れなドライバーであっても構内に誘導者を配置しないで、的確に待機所及び積降ろしバースに誘導させて効率良く積降しが行えるシステムである。例文帳に追加

Namely, a PHS telephone Ai is handed over to the driver of a vehicle entering the physical distribution transfer center (hub center) and this system adequately guides vehicles to the standby place and an unloading berth and enables efficient unloading without assigning guiding persons in the center even when the number of vehicles in the center is large and even when a driver is unfamiliar with the inside of the hub center. - 特許庁

①注文をITに慣れていない層でも利用できるような、注文の簡素化などの工夫はできないか、②事業者間連携(大企業のみならず商店街やNPO等とも)や官民連携によるコスト削減により、今後の需要拡大に向けたサービスのエリア拡大ができないか、といった方向性が考えられる。例文帳に追加

Possible future orientations include (1) whether any ingenuities such as simplification of order placing will be possible for the use by those people who are not used to IT and (2) whether the cost will be reduced by collaboration among companies (with shopping areas, NPOs, and so forth as well as large companies) or between public and private sectors to enlarge the service coverage for the expansion of future demands.  - 経済産業省

パソコンのキーボードを極力見ないでキー操作を行なうことに慣れるために、キーボードの上面に本機のキーボードと全く同じにプリントまたはキーボードシールが貼り付けされた仮想のキーボード盤を備えることで、目と指でキー位置・配置の確認とタッチ感覚の訓練を行ないながらキーボードを打つことになり、指が自然にキー位置を覚える機能を持たせる。例文帳に追加

The appliance is thus provided with the function to enable the fingers to learn the key positions of themselves. - 特許庁

ダウンロードした1個の実行ファイルに1個のオリジナル動画作品しか含まれていないので、利用者があれこれ迷う要素がそもそもなく、パソコンに詳しくない慣れな人でも自分のお店に相応しい広告宣伝用の動画作品を作りだすことができ、それを自分のお店のデジタルサイネージに表示することができる。例文帳に追加

Since only one original moving image work is included in the one downloaded execution file, the user never hesitates over which work to choose, and even a person who is unfamiliar with a personal computer can create a moving image work for advertisement matching his or her shop and display it on a digital signage of his or her shop. - 特許庁

従来のWeb検索機能を内蔵するプリンタにおいては、操作パネル上からの入力操作が煩雑であり、かつ、操作パネルの操作に慣れていない者にはわかりづらいという欠点があり、本発明は、煩雑な操作パネルの操作を省き、直感的でわかりやすい入力検索条件の入力方式を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an intuitive and easily understandable input system of input retrieval conditions by removing the complicate operation of a control panel by solving the problem that an input operation from the control panel becomes complicate, and that it is difficult for a person who is not familiar with the operation of the control panel to understand in a conventional printer incorporated with a Web retrieving function. - 特許庁

そして、運転状況ログと案内用データ記憶部13から読み出した道路地図データとに基づいて、ドライバが一般的な日本仕様の車両の運転や日本の交通ルールに不慣れである場合に生じる特異な状況が生じたかどかを判定し、そのような特異な状況が生じた場合には、以降の案内において、より詳細な案内を行うようにする。例文帳に追加

The control part 18 determines whether a specific state, which could occur when the driver is not familiar with the driving of vehicles generally adapted to Japanese specifications or Japanese traffic rules, has occurred or not on the basis of the driving state log and road map data read from a data storage part 13 for guidance and performs more detailed guidance in the following guidance in the case that such specific state has occurred. - 特許庁

明治29年(1896年)、熊本県第五高等学校(旧制)(熊本大学の前身)の英語教師に赴任後、親族の勧めもあり貴族院書記官長中根重一の長女夏目鏡子と結婚をするが、3年目に鏡子は慣れない環境と流産のためヒステリー症が激しくなり白川(熊本県)井川淵に投身を図るなど順風満帆な夫婦生活とはいかなかった。例文帳に追加

In 1896, after becoming an English teacher at Kumamoto prefectural daigo kotogakko (predecessor of Kumamoto University), he married Kyoko, the oldest daughter of Juichi NAKANE, the Chief Secretary of the House of Peers, as recommended by his relatives, but his married life was not favorable; in the third year of their marriage, Kyoko suffered from such serious hysteria due to the environment she could not become accustomed to accompanied by a miscarriage that she attempted to drown herself in Ikawabuchi of Shirakawa river in Kumamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基準寸法値を決定するさいに計算を省き、目盛の取り違いを防ぎ、零点がずれないように正確な基準寸法値を算出するさいに組合せ等分という複雑な地割作業を正確かつ迅速に行うことができ、手まり作りが不慣れな方でも手軽に楽しむことができる手まりの製造方法の開発を課題とする。例文帳に追加

To develop a method of manufacturing a Temari ball that dispenses with calculation when deciding a reference dimension value, can prevent a reading mistake of a scale, can accurately and quickly perform complicated thread-parceling work such as combinational equal division when calculating an accurate dimension value so that a zero point is not displaced, and can make a person not familiar with the manufacturing of the Temari ball readily enjoy the manufacturing. - 特許庁

ラベルテープを装置にセットする時間を短縮することで、ラベル貼り付け作業の作業能率を向上させ、ラベルテープを装置にセットする作業を簡素化することで、慣れない作業者でも正確にラベルテープを装置にセットすることができるラベル貼付装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a label affixing device capable of enhancing the efficiency of the label affixing work by shortening the time of setting a label tape to the device, and correctly setting the label tape to the device even by a non-skilled worker by simplifying the work of setting the label tape to the device. - 特許庁

本発明は、喫煙者と非喫煙者が協調して共存できる環境を作り出すことができるとともに、燃焼させないため不要タールや一酸化炭素を吸うこともなく、かつ、取り扱いも簡単であって、さらには、火災の原因にもならず、紙巻たばこに慣れ親しんだわが国の喫煙者の慣習に適合する代替タバコの提供を図る。例文帳に追加

To provide an easy-to-handle alternative cigarette capable of creating an environment enabling smokers and nonsmokers to coexist in cooperation together, making no inhalation of unnecessary tar and carbon monoxide because of not being made to burn, constituting no source of a fire, and adaptable to the custom of our country's smokers familiar with cigarettes. - 特許庁

記録媒体M1に保存された画像情報のプリント注文を行うための入力操作を顧客自らが操作者となって行うことで、そのプリント注文の受付処理を行うプリント注文受付装置1において、上記入力操作に慣れた操作者に対して煩わしさ感を与えないようにしつつ、初心者の操作者が快適に入力操作できるようにする。例文帳に追加

To enable an operator who is a beginner to comfortably perform input operation while not giving a feeling of troublesomeness to an operator who is familiar with the input operation by a print order reception device 1 which receives a print order when a customer himself or herself as an operator performs input operation for ordering a print of image information stored on a recording medium M1. - 特許庁

上り坂などの運転にかなり大きな力を要するなど運転の困難な状況のとき、自動的に電動のアシストが付き、またジョイスティックの操作に慣れない運転者に対して、手動式の運転感覚を保つことにより安全な走行ができ、雨天時においても車椅子での外出を容易にする手動式車椅子を提供する。例文帳に追加

To provide a manual electric wheelchair which enables an operator who is not used to the operation of a joy stick to keep manually operating feeling so as to travel safely and to easily go out on the wheelchair even during raining by automatically providing an electric assist in a difficult operation requiring rather big force for uphill driving, or the like. - 特許庁

本発明は、ブロアを利用した撮像素子の清掃に不慣れなユーザであっても、ブロアのノズルの先端を撮像素子に接触させることなく、撮像素子に付着したゴミや埃を簡易に除去し、撮影した画像へのゴミ等の写り込みを目立たないように改善することができるデジタルカメラ用ブロア補助器具を提供する。例文帳に追加

To provide a digital camera blower auxiliary instrument in which imprinting of dust or the like in a photographed image can be improved not to stand out by enabling even a user who is not skilled in cleaning an imaging device using a blower, to easily remove dust stuck on the imaging device without touching a top end of a nozzle of the blower to the imaging device. - 特許庁

例文

首や手首など装着部に密着して装着するタイプのネックレスやブレスレット等のリング状装身具において、装着時の窮屈さが生じなく、慣れない人でも容易にかつ迅速に装着が可能で、かつ装着した後に、身体への適度な密着感を付与することができるものを提供する。例文帳に追加

To provide a ring-shaped accessory causing no tightness in wearing, easily and quickly wearable even by an inexperienced person and capable of imparting a proper close contact feeling to the body in wearing in the ring- shaped accessory such as a necklace and a bracelet of a type of being worn in close contact in wearing part such as a neck and a wrist. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS