1016万例文収録!

「清す」に関連した英語例文の一覧と使い方(431ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

清すの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21895



例文

ろ過膜3を構成する材料と同質粒子を澄な原水に添加してろ過膜表面に同質粒子層5を形成し、原水に含まれる膜面材質との親和性の高いフミン質等の有機物や溶解性シリカ等の物質を、この同質粒子層5に吸着させながら膜ろ過を行う。例文帳に追加

In this membrane filtration method, a material constituting a filtration membrane 3 and homogeneous particles are added to clean raw water to form a homogeneous particle layer 5 on the surface of the filtration membrane; and substances with strong affinity with the membrane material, such as organic matter like humin contained in raw water or soluble silica are adsorbed on the homogeneous particle layer 5 to perform membrane filtration. - 特許庁

本発明は、豆腐加工に必要な呉の製造時に於いて潔で、美味しく栄養価の高い口当たりの良いオカラを作ることを課題とし、併せて豆腐らしい真の豆腐の製造を可能として、アミノ酸やイソフラボン配糖体のメカニズムを解明し、産業廃棄物オカラではなく、優良食品原料として積極的に利用可能なオカラの製造を課題とする。例文帳に追加

To produce bean curd refuse not as industrial waste but as an excellent food raw material capable of being utilized positively by producing clean and tasty bean curd refuse having a high nutritious value in the production of soybean liquid necessary for processing bean curd, also enabling the production of real bean curd like ideal bean curd and also elucidating the mechanisms of amino acids and isoflavon glycosides. - 特許庁

この光触媒ゲル粒子3を光酸化反応器1中で浄化対象の原水2に添加し、空気曝気5を用い攪拌しながら紫外線ランプ4で光照射した後、沈降分離部7で粒子3を分離してこれを光照射工程に供給再利用するとともに、浄処理水6を反応器1外へ流出させる。例文帳に追加

The photocatalyst gel particle 3 is added into feed water to be cleaned in a photo oxidation reactor 1, irradiated with light from an ultraviolet lamp 4 while stirring the feed water with aeration 5, separated in a precipitating separation part 7 to be fed to the light irradiation process to be recycled and the cleaning treated water 6 flows out to the outside of the reactor 1. - 特許庁

エンジンのカム(10)の後端をシリンダブロックの外側に一部連長してその端にタービン12を一切に設ける同時に、タービン(12)の周囲に空気圧縮室(13)を組成し、上記圧縮器(13)の入出口をそれぞれ空気浄器(14)と絞り弁(15)に連結して過給ライン(16a)、(16b)を構成した構造とする。例文帳に追加

This system is so constructed that the rear end of cam 10 of engine is partly extended outside cylinder block to connect to turbine 12, and at same time, air compression chamber is fitted around turbine 12, and inlet and outlet of compressor 13 are connected to air-cleaner 14 and throttle valve 15, respectively, to form supercharging lines 16a, 16b. - 特許庁

例文

本発明は、建設機械の冷却装置に関し、上記建設機械に搭載される冷却装置の前方を部分的に囲む狭隘部を構成する上記建設機械の機体や種々の機器を回避して、上記狭隘部内を上記冷却装置が回動し移動をきるようにし、上記冷却装置の掃を簡単に且つ作業効率の向上を図る。例文帳に追加

To improve work efficiency in a cooling device for a construction machine, partially surrounding the forward of the cooling device mounted in the construction machine by a narrow part, avoid a machine body and various equipment of the construction machine constituting the narrow part, make the cooling device so as to be capable of turning and moving in the narrow part, simplify cleaning of the cooling device. - 特許庁


例文

第1搬送装置50におけるウェハ搬送手段54と第2搬送装置60におけるウェハ搬送手段64の両方が同時に下方向に移動するとき、制御部139の制御によって排気ファン135〜138の排気量が多くなり、これにより浄エアーのダウンフローが強まるようになっている。例文帳に追加

When both a wafer carrying means 54 in a first carrying device 50 and a wafer carrying means 64 in a second carrying means 60 simultaneously move in the downward direction, an exhaust quantity of exhaust fans 135 to 138 increases by control of a control part 139, and a down flow of cleaning air is strengthened thereby. - 特許庁

酒を基酒とし、果物としてキウイフルーツを使用した低アルコール濃度のリキュールにおいて、龍眼蜂蜜がキウイフルーツの甘酸味等の風味や香りを極めて良好に引き立てるとの知見をもとに開発された龍眼蜂蜜入りキウイフルーツリキュールの製造方法を提供するものである。例文帳に追加

To provide a method for producing longan honey-containing kiwi fruit liqueur that contains Japanese Sake (rice wine) as a base liqueur, kiwi fruit as a fruit and has a low concentration of alcohol, since the inventor has found that the longan honey can very clearly emphasize the taste and the flavor of kiwi fruit, for example, the sweet and sour tastes, and the like. - 特許庁

フィルタ装置の内側から外側に向かって空気の流れを発生させるフィルタ装置掃手段を設けることによって達成され、好ましくはフィルタ装置の内側で回転する除じん部材を有し、フィルタ装置を振動させることで除じんを行う除じん装置の下部に羽根部を設けることにより達成される。例文帳に追加

The dust collector is attained by providing a filter apparatus cleaning means for generating flow of the air from the inside toward the outside of the filter apparatus, and preferably including a dust removal member which rotates inside the filter apparatus, and providing a blade part at a lower part of the dust eliminator which eliminates the dust by vibrating the filter apparatus. - 特許庁

側板1と、該側板に固定された作業者が握るハンドル2と、該ハンドルを挟んだ位置の前記側板に取付けられたマグネット5とを具備し、前記マグネットは一対のロールの狭圧危険点に向かうように前記一対のロールに吸着されるようにしたことを特徴とするロール機のロール面掃装置である。例文帳に追加

The roll surface cleaning apparatus for the roll machine is equipped with side panels 1, the handles 2 gripped by a worker fixed to the side panels and the magnets 5 attached to the side panels at the positions for holding the handles and characterized in that the magnets are attracted to a pair of rolls so as to go toward the holding pressure danger point of a pair of rolls. - 特許庁

例文

冷却ファン(25)付近と気化器室(40)との間に、空気の流れを利用して、塵埃を空気と分離し、塵埃(K)が除去された浄空気を前記気化器室(40)に送り出すともに、空気から分離された塵埃(K)を前記冷却ファン(25)に吸入させる塵埃分離導風手段(50)が設けられてなる。例文帳に追加

A dust-separation air-guiding means 50 is provided between the vicinity of a cooling fan 25 and a carburetor chamber 40, wherein dust K is separated from the air by utilizing the flow thereof, and the clean air, from which the dust K is removed, is delivered into the chamber 40, while the dust K is drawn into the fan 25. - 特許庁

例文

空気浄機は、筐体1内に、第1の流通路11から離れた位置に収納部6と、収納部6に収納される芳香剤及び/又は消臭剤の芳香成分及び/又は消臭成分の気体を、第1の流通路11における空気噴出口11Bの手前近傍まで案内する第2の流通路15とを有している。例文帳に追加

Inside a casing 1, the air cleaner has a storage part 6 at a position apart from a first distribution path 11 and a second distribution path 15 for guiding the gas of the aroma component and/or deodorizing component of an aroma and/or deodorant stored in the storage part 6 to a portion just before an air ejecting hole 11B on the first pass 11. - 特許庁

主要量の潤滑油粘度の基油、少量の窒素含有無灰性分散剤、少量のマンニッヒ塩基構造を有するアルキルフェノール誘導体のアルカリ金属塩もしくはアルカリ土類金属塩である金属含有浄剤、そして少量のリン含有有機化合物を含む潤滑油組成物。例文帳に追加

The lubricating oil composition comprises a major amount of a base oil having a lubricating oil viscosity, a small amount of a nitrogen-containing ashless dispersant, a small amount of a metal-containing cleaning agent being an alkali metal salt or an alkaline earth metal salt of an alkylphenol derivative having Mannich base structure and a small amount of a phosphorus-containing organic compound. - 特許庁

ケーシング4内に送風機3とエアフィルタ5とを内蔵したファンフィルタユニット2を用いた局所空間の空気浄化装置1であって、前記送風機3の吸込側にチャンバMを設けるとともに、このチャンバMに一端が接続され、他端が集塵口7aとして開放されたダクト7を接続する。例文帳に追加

In the air cleaning apparatus 1 of a local space using a fan filter unit 2 having a blower 3 and air filter 5 built in a casing 4, a chamber M is installed at the suction side of the blower 3, and one end is connected to the chamber M and the other end is connected to a duct 7 that is open as a dust collection port 7a. - 特許庁

静電潜像が形成される感光体2を所定電位に帯電させる帯電部材の掃装置10であって、弾性発泡体層30と、弾性発泡体層30よりも高硬度で、弾性発泡体層30の平均セル径以下の厚みを有する表面層31とを順次積層したクリーニングパッド13を有している。例文帳に追加

The cleaning device 10 electrifies at a prescribed potential, an electrifying member for electrifying a photoreceptor 2 to be formed with an electrostatic latent image, the cleaning device 10 includes a cleaning pad 13 constituted by successively layering an elastic foam layer 30 and a surface layer 31 having hardness higher than that of the elastic foam layer 30 and having a thickness equal to or below the average cell diameter of the elastic foam layer 30. - 特許庁

光触媒を励起させるための光源として放電光を利用し、励起した光触媒の作用により空気や水等の被処理流体に含まれる有害物質や臭気成分等の除去対象を除去して浄、脱臭あるいは除菌する浄化処理を行う場合において、光触媒の反応効率をより向上させることが可能な放電型光触媒反応装置および放電型光触媒材料である。例文帳に追加

To provide a discharge type photocatalyst reactor and a discharge type photocatalyst material enabling improvement of the reaction efficiency of the photocatalyst, in purification including cleaning, deodorization and/or sterilization, by removing target substances, e.g. harmful substances and odorants, contained in a to-be-treated fluid, e.g. air or water, under the action of a photocatalyst excited with discharge light as an exciting light source. - 特許庁

安全性が高く、使用性に優れ、著しい養毛促進効果があり禿、薄毛及び脱毛の予防・改善に有用な育毛用の皮膚外用剤(化粧料や医薬品)を得るために、ウシ頸動脈由来内皮細胞に対して管腔形成促進活性のある哺乳類の毛乳頭細胞培養上(例えば、ヒト頭髪毛乳頭細胞)を育毛用の皮膚外用剤に含有させる。例文帳に追加

The skin care preparation for hair growth is obtained by including a cell culture supernatant of mammalian hair papilla (e.g. human hair papilla cells) having tube formation accelerating activity to endothelial cell originating from a bovine carotid artery, the skin care preparation (the medicine/cosmetic) is safety, excellent in usability and has the pronounced hair growth efficacy useful for prevention/amelioration of baldness, spare hair and fallen hair. - 特許庁

本発明は、日々更新される最新のテクノロジーにより陳腐化した商品に対して、延払取引完了前に最新機器への更改手続きをWEB上から行った際、必要情報(下取り価格・機種・月額費用・更改機器)をもとに、取引の算・代理店への発注・新規取引の開設までの自動処理を可能とする。例文帳に追加

When the renewal procedure for the latest equipment is performed on the Web before the installment payment contract is completed for an obsolete commodity by the latest technology updated day by day, the procedures ranging from the settlement of trade, order to an agent, and opening of new trades can be automatically performed based on the necessary information (trade-in cost, model, monthly cost, renewal equipment). - 特許庁

供給チューブ3を、殊更貯溜用に兼ねる使われ勝手の必要性を無くし、分注動作や装置の邪魔となることを回避し得て、分注工程における貯溜域と供給路全体との破棄または浄作業において、それぞれの要・不要に応じて区別して行うことができる定量分与器1を提供する。例文帳に追加

To provide a quantitative dispenser 1 capable of dispensing with using convenience of using a supply tube 3 commonly for storage to avoid disturbance in a dispensing operation and the dispenser, and capable of conducting revocation or cleaning work in distinction respectively, in response to necessity/disuse of the revocation or cleaning work for a storage zone and the whole supply route in a dispensing process. - 特許庁

掃機構80は、操作ロッド80Aの先端にクリーニング部材としてのクリーニングパッド80Bを備えており、ヘッド本体31の側面に形成されたガイド溝37に沿って移動し、クリーニングパッド80Bがロッドレンズアレイ33の上面の光射出面38に当接してクリーニングするように構成されている。例文帳に追加

The cleaning mechanism 80 includes a cleaning pad 80B functioning as a cleaning member at the edge of an operation rod 80A, and performs cleaning by moving along a guide groove 37 formed on the side surface of the head main body 31 and making the cleaning pad 80B abut on the light exit surface 38 being the upper surface of a rod lens array 33. - 特許庁

感光体ドラム1に対向配置した転写ベルト11の表面をクリーニングブレード15で掃可能とし、ニップ被転写材Pを保持した転写ベルト11を転写ニップNで感光体ドラム1に当接させつつ高電圧を印加することにより、感光体ドラム1上のトナー像を被転写材Pへ転写させる装置である。例文帳に追加

The surface of a transfer belt 11 arranged to be opposed to a photoreceptor drum 1 is cleaned by a cleaning blade 15, and high voltage is applied to the belt 11 holding material P to be transferred in a nip while making the belt 11 abut on the drum 1 in a transfer nip N, whereby a toner image on the drum 1 is transferred to the material P. - 特許庁

電動ファン16とHEPAフィルター18をケース11,12内に備え、電動ファン16によって外部から取り入れられた空気がHEPAフィルター18を上面側から下面側に通過して浄化された後にケース12の底面に設けられた吐き出し口14から下方に送り出される。例文帳に追加

An electric fan 16 and an HEPA filter 18 are provided in cases 11, 12 and air taken in from outside by the electric fan 16 is purified by passing through the HEPA filter 18 from its upper face side to its lower face side and is discharged downward from a discharge port 14 provided on a bottom face of the case 12. - 特許庁

シャワーの保持具をネジなどによる壁への固定式とせずに、保持具の裏面に吸盤を取り付け、任意の場所に取り付け取り外しが簡単に行えるようになり、利用者の体型に左右されず、誰も一番便利な位置で両手を放してシャワーを頭髪、身体の浄や疲労回復、ストレス解消に便利に利用できる。例文帳に追加

Thus everybody can conveniently use the shower for cleaning the hair and the body, recovering fatigue, and eliminating stress while releasing both hands from the shower at the most convenient position without being affected by the profile of the body of the user. - 特許庁

アンモニアを発生させる通常運転と、内部を浄化する再生運転とを行うアンモニア生成装置1の運転方法であって、前記各運転時、前記アンモニア生成装置1の異常が検出されたとき、異常内容に応じて前記各運転を継続または切り換えるアンモニア生成装置の運転方法である。例文帳に追加

In an operating method for the ammonia producing apparatus 1 in which a normal operation for producing ammonia and a regeneration operation for cleaning the inside are performed, when the abnormality of the ammonia producing apparatus 1 is detected in each operation, the each operation is continued as switched accordingly to the content of the abnormality. - 特許庁

押出機内の供給部でのパージング剤自体の付着を低減し、また、圧縮部の被パージ樹脂除去効果を向上させ、さらに、被パージ樹脂が顔料を含む場合の強固にこびり付いた汚れの除去効果を向上させ、押出機内の掃がより容易となるパージング剤およびパージング方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a purging agent and a purging method further facilitating cleaning in an extruder by reducing adhesion of the purging agent itself at a supply section in the extruder, improving a purged resin eliminating effect of a compression part and further improving an effect of eliminating a firmly stuck smudge in the case of containing a pigment in the purged resin. - 特許庁

ハンドル部材の基材となる金属製芯材11の外面に保護接着層13を設け、この保護接着層13の外面に光触媒を含む被覆層12を設けてハンドル部材Aを形成し、被覆層12の光触媒の光触媒効果で外表面を常に潔に保つようにする。例文帳に追加

The handle member is provided with a protection adhesion layer 13 on the outer face of a metal core material 11 which is a base material of the handle member, forms a handle member A by providing a coating layer 12 including the photocatalyst on the outer face of the protection adhesion layer 13, and always cleanly holds the outer surface with the photocatalyst of the coating layer 12. - 特許庁

ワイパクリーナ38は、ワイパ部材36の先端部以外の箇所に常に当接しており、ワイパクリーナ38(吸収体46)がワイパ部材36を掃して吸収したインクを、ワイパクリーナ38に備えられた吸収体46よりもインクの吸収率の高いインク吸収材40へと誘導する。例文帳に追加

The wiper cleaner 38 always abuts on the wiper member 36 except a distal end thereof, and the wiper cleaner 38 (absorbing body 46) introduces ink absorbed thereby in cleaning the wiper member 36, to the ink absorbing material 40 which is high in ink absorption ratio than that of the absorbing body 46 provided for the wiper cleaner 38. - 特許庁

第1に、フィルターが目詰まりしにくく、掃の手間が軽減され、第2に、背圧上昇が抑えられて、エンジンへの悪影響が回避され、第3に、フィルターの溶損,加熱破損の危険もなく、第4に、これらが簡単容易に実現され、第5に、高い低減率・浄化率も可能な、粒子状物質減少装置を提案する。例文帳に追加

To provide a particulate matter reducing device having a filter less liable to be clogged to reduce labor of cleaning, suppressing increase in back pressure to avoid harmful influence on an engine, eliminating danger of melting, heated damage to the filter, simply materializing those and capable of high reducing rate and purification rate. - 特許庁

商品が入れられる際、販売店舗で使用される買物かご内に全開状態で装着され、レジでの算時に顧客が持参した買物用かばんに商品を直接移しかえることができ、再度持ち帰り用の袋に移しかえる手間を省くとともに、ワンタッチで買物かごに着脱可能で使い勝手が良い買物用かばんを提供する。例文帳に追加

To provide a shopping bag which can be detachably attached to a shopping basket and set in a fully opened condition into a shopping basket used in a shop and to which goods can be directly moved upon payment at the cash desk to save labor to move goods to a bag for taking back. - 特許庁

再生信号のエラーレートの検出と該再生信号中のノイズの検出とを、それぞれ別個に独立して行い、該検出したエラーレートまたはノイズレベルに基づき、MRヘッドを含むヘッド部の掃、ヘッド表面形状の修正またはテープ状記録媒体のテンション調整の指示を自動的に行う構成とする。例文帳に追加

The detection of an error rate of a reproduced signal and the detection of noise in the reproduced signal are respectively separately and independently performed, and instructions to clean a head part including the MR head, to correct a head surface shape or to adjust the tension of the tape-shaped recording medium are automatically performed. - 特許庁

処理液を貯めた各処理槽の上方に移動して外部に取り出し可能にされ、かつ各処理槽中の装填状態において、共通駆動源から駆動力を得ることで感光材料を略U字形状の搬送路に沿って搬送する駆動ローラの点検及び掃作業を簡単に行なえる感光材料の搬送装置の提供。例文帳に追加

To provide a transporting device for sensitive materials which makes it possible to easily carry out the inspection and cleaning work of driver rollers which move above respective processing tanks in which processing liquids are stored and are made removable outside and transport the sensitive materials along approximately U-shaped transporting paths by obtaining driving force from a common drive source in the charging state of the respective processing tanks. - 特許庁

固定式カップ内に一時貯留された洗浄廃液に含まれる溶媒の蒸発を低減させ、固定式カップ内における洗浄廃液の固化、堆積を防止し、定期的な固定式カップ内の掃頻度を皆無にでき、スピン洗浄装置の稼働率を向上させることができ、スピン洗浄装置の生産性向上ができる。例文帳に追加

Whereby the evaporation of the solvent contained in a waste washing liquid temporarily saved in the cup can be reduced, the washing waste liquid in the cup can be prevented from being solidified and deposited, a regular cleaning frequency of the inside of the cup can be made perfectly zero, the rate of operation of the spin washing apparatus can be improved, and the productivity of the apparatus can be improved. - 特許庁

シートSは通常のプリント動作時には格納通路Cに格納されており、画像調整時及び感光体11のクリーニング時には画像転写部へ送り出され、トナーパターン像を転写され、あるいは、シートSの搬送速度と感光体11の周速との相対的な差によってシートSが感光体11の表面を掃する。例文帳に追加

The sheet S is accommodated in the accommodating path C during normal printing operation and is fed to the image transfer parts during image adjustment and during cleaning the photoreceptor 11, where the toner pattern image is transferred to the sheet S, or the sheet S cleans a surface of the photoreceptor 11, according to the relative difference between conveying speed of the sheet S and the circumferential speed of the photoreceptor 11. - 特許庁

表面処理剤13中の光触媒であるTiO_2の酸化分解作用により、有機物の汚れ物質がウェビング2の一面側の表面処理層9の表面に付着するのが防止され、またこの表面に付着した汚れ物質がTiO_2により分解されて除去され、表面処理層9の表面が浄化される。例文帳に追加

By an oxidative decomposition action of the TiO2 which is a photocatalyst in the surface treating agent 13, a dirt matter of organic substances is prevented to adhere to the surface of the surface treating layer 9 on one surface side of the webbing 2, and the dirt matter adhering to the surface is discomposed and eliminated by the TiO2, thereby cleaning the surface of the surface treating layer 9. - 特許庁

静電式空気浄装置10は、空気導入口24と、機械式集塵フィルタ14と、帯電ユニット16と、静電フィルタ18と、吸気用ファン20とを備えてなり、機械式集塵フィルタ14によって比較的粒子の粗い塵を除去し、帯電ユニット16及び静電フィルタ18によって比較的粒子の細かい塵を除去する。例文帳に追加

The electrostatic air cleaner 10 is constituted of an air introducing port 24, a mechanical dust collecting filter 14, an electrifying unit 16, an electrostatic filter 18 and an intake fan 20, and the dust relatively coarse in particle size is removed by the mechanical dust collecting filter 14 and the dust relatively fine in particle size is removed by the electrifying unit 16 and the electrostatic filter 18. - 特許庁

貧困は多面的な課題であり、従って貧困削減のためには、貧困層への収入創出プログラム、基礎的保健サービスの提供、社会基盤、浄な水、住居、食品安全、さらには貧困層の雇用への広範なアクセスと基礎教育及び職業訓練の提供を含めた関係省庁間の連携強化の必要がある。例文帳に追加

Further acknowledge that poverty is multidimensional and, therefore, there is a need for closer collaboration and coordination among relevant Ministries in alleviating poverty, including in income generating programmes for the poor, provision of basic health services, infrastructures, clean water, housing, food safety as well as in providing wider access for the poor to employment and promotion of basic education and vocational training. - 厚生労働省

3 会社法第八百二十八条第一項(第一号に係る部分に限る。)及び第二項(第一号に係る部分に限る。)(会社の組織に関する行為の無効の訴え)、第八百三十四条(第一号に係る部分に限る。)(被告)、第八百三十五条第一項(訴えの管轄及び移送)、第八百三十六条第一項及び第三項(担保提供命令)、第八百三十七条から第八百三十九条まで(弁論等の必要的併合、認容判決の効力が及ぶ者の範囲、無効又は取消しの判決の効力)、第八百四十六条(原告が敗訴した場合の損害賠償責任)並びに第九百三十七条第一項(第一号イに係る部分に限る。)(裁判による登記の嘱託)の規定は、特定目的会社の設立の無効の訴えについて準用する。この場合において、同法第八百二十八条第二項第一号中「株主等(株主、取締役又は算人(監査役設置会社にあっては株主、取締役、監査役又は算人、委員会設置会社にあっては株主、取締役、執行役又は算人)をいう。以下この節において同じ。)」とあるのは「社員、取締役、監査役又は算人」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 828(1) (limited to the portion pertaining to item (i)) and paragraph (2) (limited to the portion pertaining to item (i)) (Actions Seeking Invalidation of Acts Concerning the Organization of a Company), Article 834 (limited to the portion pertaining to item (i)) (Defendant), Article 835(1) (Jurisdiction over and Transfer of an Action), Article 836(1) and (3) (Order to Provide Security), Article 837 to Article 839 inclusive (Mandatory Consolidation of Oral Arguments, etc.; Persons Affected by an Upholding Judgment; Effects of a Judgment of Invalidation, Revocation or Rescission), Article 846 (Liability for Damages in Cases Where the Plaintiff Is Defeated), and Article 937(1) (limited to the portion pertaining to item (i)(a)) (Commissioning of Registration by a Judicial Decision) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to an action seeking invalidation of the incorporation of a Specific Purpose Company. In this case, the phrase "Shareholder, etc. (meaning a shareholder, director or liquidator (or, for a Company with Company Auditors, it means a shareholder, director, company auditor or liquidator, and for a Company with Committees, it means a shareholder, director, executive officer or liquidator); hereinafter the same shall apply in this Section)" in Article 828(2)(i) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "member, director, company auditor, or liquidator," and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百三十三条 保険会社等の発起人、設立時取締役、設立時執行役、設立時監査役、取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、会計監査人若しくはその職務を行う社員、算人、第百四十四条第一項(第二百七十二条の三十第二項において準用する場合を含む。)に規定する受託会社、保険管理人、保険調査人、会社法第五百二十五条第一項(第百八十四条において準用する場合を含む。)の算人代理、同法第五百二十七条第一項(第百八十四条において準用する場合を含む。)の監督委員、同法第五百三十三条(第百八十四条において準用する場合を含む。)の調査委員、民事保全法第五十六条に規定する仮処分命令により選任された取締役、執行役、監査役若しくは算人の職務を代行する者、第三百二十二条第一項第六号若しくは会社法第九百六十条第一項第五号に規定する一時取締役、会計参与、監査役、代表取締役、委員、執行役若しくは代表執行役の職務を行うべき者、第三百二十二条第二項第三号若しくは同法第九百六十条第二項第三号に規定する一時算人若しくは代表算人の職務を行うべき者、第三百二十八条第一項第三号若しくは同法第九百六十七条第一項第三号に規定する一時会計監査人の職務を行うべき者、検査役、株主名簿管理人、社債原簿管理人、社債管理者、事務を承継する社債管理者、代表社債権者、決議執行者若しくは支配人、外国保険会社等の日本における代表者、算人、第二百十一条において準用する第百四十四条第一項に規定する受託会社、保険管理人、保険調査人若しくは支配人、免許特定法人及び引受社員を日本において代表する者、外国保険会社等と第百九十条第三項の契約を締結した者、免許特定法人と第二百二十三条第三項の契約を締結した者若しくは少額短期保険業者と第二百七十二条の五第三項の契約を締結した者、機構の役員、保険議決権大量保有者(保険議決権大量保有者が保険議決権大量保有者でなくなった場合における当該保険議決権大量保有者であった者を含み、保険議決権大量保有者が法人(第二条の二第一項第一号に掲げる法人でない団体を含む。第六十五号及び第七十一号を除き、以下この項において同じ。)であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、支配人、業務を執行する社員又は算人)、保険主要株主若しくは少額短期保険主要株主(保険主要株主又は少額短期保険主要株主が保険主要株主又は少額短期保険主要株主でなくなった場合における当該保険主要株主又は少額短期保険主要株主であった者を含み、保険主要株主又は少額短期保険主要株主が法人であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、支配人、業務を執行する社員又は算人)、特定主要株主若しくは特定少額短期主要株主(特定主要株主又は特定少額短期主要株主が保険会社等の主要株主基準値以上の数の議決権の保有者でなくなった場合における当該特定主要株主又は特定少額短期主要株主であった者を含み、特定主要株主又は特定少額短期主要株主が法人であるときは、その取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、代表者、支配人、業務を執行する社員又は算人)、保険持株会社若しくは少額短期保険持株会社(保険持株会社又は少額短期保険持株会社が保険持株会社又は少額短期保険持株会社でなくなった場合における当該保険持株会社又は少額短期保険持株会社であった会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人若しくは算人又は特定持株会社若しくは特定少額短期持株会社(特定持株会社又は特定少額短期持株会社が保険会社等を子会社とする持株会社でなくなった場合における当該特定持株会社又は特定少額短期持株会社であった会社を含む。)の取締役、執行役、会計参与若しくはその職務を行うべき社員、監査役、支配人、業務を執行する社員若しくは算人は、次の各号のいずれかに該当する場合には、百万円以下の過料に処する。ただし、その行為について刑を科すべきときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 333 (1) In the case where an incorporator of an Insurance Company, etc., director at the time of its incorporation, executive officer at the time of its incorporation, company auditor at the time of its incorporation, director, executive officer, accounting advisor or a member who shall carry out its duties, company auditor, accounting auditor or a member who shall carry out its duties, liquidator, commissioned company prescribed in Article 144, paragraph (1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 272-30, paragraph (2)), insurance administrator, insurance inspector, liquidator representative set forth in Article 525, paragraph (1) of the Companies Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 184), supervising committee member set forth in Article 527, paragraph (1) of the same Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 184), examination committee member set forth in Article 533 of the same Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 184), acting director, executive officer, company auditor or liquidator who has been appointed pursuant to the provisional disposition order prescribed in Article 56 of the Civil Provisional Relief Act, any person who shall carry out the duties of a temporary director, accounting advisor, company auditor, representative director, committee member, executive officer or representative executive officer prescribed in Article 322, paragraph (1), item (vi) or Article 960, paragraph (1), item (v) of the Companies Act, any person who shall carry out the duties of a temporary liquidator or Representative Liquidator prescribed in Article 322, paragraph (2), item (iii) or Article 960, paragraph (2), item (iii) of the same Act, any person who shall carry out the duties of a temporary accounting auditor prescribed in Article 328, paragraph (1), item (iii) or Article 967, paragraph (1), item (iii) of the same Act, inspector, administrator of shareholder registry, administrator of bond registry, bond administrator, bond administrator who is succeeding the affairs, representative bondholder, resolution executor or manager, a Representative Person in Japan of a foreign Insurance Company, etc, liquidator, commissioned company prescribed in Article 144, paragraph (1), as applied mutatis mutandis pursuant to Article 211, insurance administrator, insurance inspector or manager, any person who represents a license Specified Juridical Person and subscription member in Japan, any person who has concluded a contract set forth in Article 190, paragraph (3) with a Foreign Insurance Company, etc., any person who has concluded a contract set forth in Article 223, paragraph (3) with a license Specified Juridical Person or any person who has concluded a contract set forth in Article 272-5, paragraph (3) with a small sum short-term insurer, officer of Policyholders protection corporation, Large Holder of Insurance Voting Rights (when the Large Holder of Insurance Voting Rights is a juridical person (including organizations that are not juridical persons listed in Article 2-2, paragraph (1), item (i); hereinafter the same shall apply in this paragraph except for items (lxv) and (lxxi)), its director, executive officer, accounting advisor or a member who shall carry out its duties, company auditor, representative person, manager, member who executes the business, or liquidator, including former large holders of insurance voting rights in the case where large holders of insurance voting rights are no longer large holders of insurance voting rights), insurance major shareholder or Short Term Insurance Major Shareholder (when the insurance major shareholder or Short Term Insurance Major Shareholder is a juridical person, its director, executive officer, accounting advisor or a member who shall carry out its duties, company auditor, representative person, manager, member who executes the business, or liquidator, including former insurance major shareholders or Major Shareholder of Small Amount and Short Term Insurance Provider in the case where Major Shareholders of Insurance Company or Short Term Insurance Major Shareholders are no longer Major Shareholders of Insurance Company or Major Shareholder of Small Amount and Short Term Insurance Provider), Specified Major Shareholder or specified Major Shareholders of Insurance Company (when the Specified Major Shareholder or specified Major Shareholders of Insurance Company is a juridical person, its director, executive officer, accounting advisor or a member who shall carry out its duties, company auditor, representative person, manager, member who executes the business, or liquidator, including former Specified Major Shareholders or specified Major Shareholders of Insurance Company in the case where Specified Major Shareholders or specified Major Shareholders of Insurance Company are no longer holders of the voting rights of an Insurance Company, etc. which amount to not less than the Major Shareholder Threshold), the director, executive officer, accounting advisor or a member who shall carry out its duties, company auditor, manager or liquidator of an Insurance Holding Company or Small Amount and Short Term Insurance Holding Company (including former insurance holding companies or Small Amount and Short Term Insurance Holding Companies in the case where insurance holding companies or Small Amount and Short Term Insurance Holding Companies are no longer insurance holding companies or Small Amount and Short Term Insurance Holding Companies), or the director, executive officer, accounting advisor or a member who shall carry out its duties, company auditor, manager, member who executes the business or liquidator of a Specified Holding Company or specified Small Amount and Short Term Insurance Holding Company (including former specified holding companies or specified Small Amount and Short Term Insurance Holding Companies in the case where specified holding companies or specified Small Amount and Short Term Insurance Holding Companies are no longer holding companies of which an Insurance Company, etc. is a Subsidiary Company) falls under any of the following items, he/she shall be punished by a non-penal fine of not more than one million yen; provided, however, that this shall not apply when a punishment shall be given for the act:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条の二の三 機構は、破綻保険会社等(破綻保険会社(第二百六十条第二項に規定する破綻保険会社をいう。附則第一条の三において同じ。)、承継保険会社(第二百六十条第六項に規定する承継保険会社をいう。)又は算保険会社(第二百六十五条の二十八第二項第三号に規定する算保険会社をいう。附則第一条の二の五第一項第三号において同じ。)をいう。同条第四項及び附則第一条の二の七第一項において同じ。)から買い取った資産の管理及び処分を行うこと(以下「資産管理回収業務」という。)を目的の一つとする一の銀行と資産管理回収業務に関する協定(以下「協定」という。)を締結し、並びに当該協定を実施するため、次に掲げる業務を行うことができる。例文帳に追加

Article 1-2-3 The Corporation may conclude with a bank whose purposes include the management and disposition of assets purchased from a Bankrupt Insurance Company, etc. (referring to the Bankrupt Insurance Company set forth in Article 260, paragraph (2); the same shall apply in Article 1-3 of the Supplementary Provisions), Succeeding Insurance Company (referring to the Succeeding Insurance Company set forth in Article 260, paragraph (6)) or Liquidating Insurance Company (referring to the Liquidating Insurance Company set forth in Article 265-28, paragraph (2), item (iii); the same shall apply in Article 1-2-5, paragraph (1), item (iii) of the Supplementary Provisions); the same shall apply in Article 1-2-5, paragraph (4) and Article 1-2-7, paragraph (1) of the Supplementary Provisions) (hereinafter referred to as "Asset Management and Collection Business") an agreement regarding the Asset Management and Collection Business (hereinafter referred to as "Agreement"), and conduct the following activities to implement the Agreement:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百五十六条の十六 内閣総理大臣は、金融商品債務引受業の適正かつ確実な遂行のため必要があると認めるときは、その必要の限度において、金融商品取引算機関に対し、業務の運営又は財産の状況の改善に必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 156-16 When the Prime Minister finds it necessary for appropriate and certain provision of Financial Instruments Obligation Assumption Service, he/she may order a Financial Instruments Clearing Organization to take necessary measures for improving its business operation or the status of its property, within the limit necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十五条 主務大臣は、商品取引債務引受業の適正かつ確実な遂行のため必要かつ適当であると認めるときは、その必要の限度において、商品取引算機関に対し、定款、業務方法書その他の規則の変更、業務の方法の変更その他業務の運営又は財産の状況の改善に必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 185 When the competent minister finds it necessary and appropriate for the proper and secure execution of Business of Assuming Commodity Transaction Debts, he/she may order said Commodity Clearing Organization to amend its articles of incorporation, business rules or other rules, change its business methods or take any other necessary measures for improving the operation of its business or the status of its property.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 商品取引所、商品取引算機関、第一種特定商品市場類似施設の開設者、第二種特定商品市場類似施設の開設者若しくは店頭商品先物取引業者であつて前二号に掲げるもの以外のもの又は商品取引員、商品先物取引協会若しくは委託者保護基金については、農林水産大臣及び経済産業大臣例文帳に追加

(iii) Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, and Minister of Economy, Trade and Industry: with regard to Commodity Exchanges, Commodity Clearing Organizations, establishers of Facilities Similar to Type 1 Specified Commodity Market, establishers of Facilities Similar to Type 2 Specified Commodity Market, or Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealers who are other than those set forth in the preceding two items, or Futures Commission Merchants, commodity futures associations or Consumer Protection Funds  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、その末文によっても知られるように、本書が撰述された直後に、北宋台州の居士で周文徳という人物が、本書を持って天台山国寺に至り、中国の僧俗多数の尊信を受け、会昌の廃仏以来、唐末五代十国の混乱によって散佚した教法を、中国の地で復活させる機縁となったことが特筆される。例文帳に追加

As shown in the last passage, soon after this book had been compiled, SHU Buntoku, a lay Buddhist in Taizhou Prefecture Northern Song, went to Kokusei-ji Temple on Mt. Tendai with this book to be respected by many monks and seculars in China, with the result that this book contributed to the resurrection of the Buddhism doctrine in China, which had been scattered and lost due to the confusion at the end of the Tang and Wudai Shiguo period after the persecution of Buddhists in the Huichang era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方『秋風の曲』は、白居易の詩「長恨歌」に取材、やはり江戸初期の楽曲形式である箏組歌と段物のスタイルによって作られた箏と歌のための曲で、そのために新たな箏の調弦法「秋風調子」を考案したが、当時流行していた明楽の旋法が取り入れられているという。例文帳に追加

On the other hand, "Akikaze no kyoku" (a song for the autumn wind), composed by researching the poem 'The Song of Everlasting Sorrow' by Bai Juyi, was a work for koto and song by the compositional style of koto kumiuta (koto suites of songs) and danmono (most important type in shirabemono (the koto solo instrumental music)) during the early Edo period and for this he invented a new method of tuning koto called 'Akikaze-joshi tuning' where he incorporated the mode of Ming and Xing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war) that had been popular in those days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「歌舞伎映画プロ」は、中根プロ、および山口の「山口俊雄プロダクション」に協力し、小文治はそれらの第1作に出演、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から「歌舞伎映画プロ」に参加した市川芳之助(のちの沢田)も千恵プロの『愛憎血涙』に出演したが、同年7月末に早くも山崎らの「館主連盟」が瓦解してしまった。例文帳に追加

Kabuki Eiga Pro,' in cooperation with Nakane Pro and YAMAGUCHI's 'Yamaguchi Toshio Productions,' Kobunji acted in the first films that were produced by these two production companies and Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ayameike Studio of Ichikawa Utakemon Productions (Uta Pro) in Nara and joined 'Kabuki Eiga Pro,' also acted in "Aizo Ketsurui" (Love and Hate, Blood and Tears) produced by Chie Pro, but YAMAZAKI's 'Kanshu Renmei' fell apart early at the end of July in 1928.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに1927(昭和2)年歌舞伎座での八代目澤村訥子襲名披露狂言では、七代目中車の光秀、十五代目市村羽左衛門の十次郎、七代目澤村宗十郎の初菊、六代目尾上梅幸の操、二代目市川左團次の久吉、四代目澤村源之助の皐月、訥子の正という最高の配役で、訥子が感激して泣いたという。例文帳に追加

Especially in 1972, in the name taking ceremony Kyogen theater for Tosshi SAWAMURA the eighth at the Kabukiza theater, it provided the best casting such as, Chusya the seventh as Mitsuhide, Uzaemon ICHIMURA the fifteenth as Jujiro,Sojuro SAWAMURA the seventh as Hatsugiku,Baiko ONOE the sixth as Misao,Sadanji ICHIKAWA the second as Hisayoshi, Gennosuke SAWAMURA the sixth as Satsuki, and Tosshi as Masakiyo that moved Tosshi to tears.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことが小團次の気に入り、以降新七と小團次の名コンビによる『蔦紅葉宇都谷峠』(文弥殺し)、『三人吉三廓初買』(三人吉三)、『勧善懲悪覗機関』(村井長庵)、『鼠小紋東君新形』(鼠小僧)、『小袖曾我薊色縫』(十六夜心)、『八幡祭小望月賑』(縮屋新助)などの名作が作られてゆくことになる。例文帳に追加

These modification gained the favor of Kodanji and later they became a good combination to produce some other famous plays: "Tsutamomiji Utsunoya-toge" (also known as "Bunya goroshi" [Killing of Bunya]), "Sannin Kichisa kuruwa no hatsugai" (also known as "Sannin Kichisa" [Three Men Named Kichisa]), "Kanzen choaku nozoki karakuri" (also known as "Choan MURAI"), "Nezumi komon haruno shingata" (also known as "Nezumi kozo"), "Kosode soga azami no ironui" (also known as "Izayoi Seishin"), "Hachiman matsuri yomiya no nigiwai" (also known as "Chizimiya Shinsuke") and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、朝廷の動きをいち早く掴める白河市南の六波羅にあった旧平盛邸を改築して役所にし、北条泰時・北条時房の二人が六波羅の北と南に駐留してこの作業にあたり、西国の御家人を組織し直して京の警備・朝廷の監視・軍事行動などを行わせた。例文帳に追加

Therefore, they renovated the old home of TAIRA no Kiyomori which was located in Rokuhara, south of Shirakawa City, where they could instantaneously grasp movements at the Imperial Court, into a government office, and stationed Yasutoki HOJO and Tokifusa HOJO in the north and south of Rokuhara for this task, while gokenin from the west were reorganized to guard Kyoto, monitor the Imperial Court, perform military operations, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記紀では天皇として認められていないが、後世の史書である『扶桑略記』に「飯豊天皇廿四代女帝」、『本朝皇胤紹運録』に「飯豊天皇忍海部女王是也」と記される上、偽書の『先代旧事本紀大成経』には「貞天皇(せいていてんのう)」の諡号まであり、天皇の扱いとなっている。例文帳に追加

In "A Record of Ancient Matter" and "Chronicles of Japan" she was not regarded as Emperor, but in "Fuso Ryakki" (A Brief History of Japan) she was described as 'Emperor Iitoyo the fourth Empress,' in Honcho koin jounroku (the Emperor's family tree, made in the Muromachi period) as 'Iitoyo Emperor Oshinumibe princess,' and additionally in the apocryphal book "Sendai Kujihongi taiseikyo," there was even shigo (posthumous title) 'Emperor Seitei,' where she was treated as Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折口信夫の解釈によれば、飯豊皇女は巫女であるか、ないしはそれに近い神秘的な人物であり、執政していたのではなく、寧天皇崩御後に、巫女として「誰に皇位についてもらうべきか」と神託を仰がれて、その段階ではまだ発見されていなかった億計尊・弘計尊の兄弟の名を託宣したのだという。例文帳に追加

According to Shinobu ORIGUCHI's interpretation, Iitoyo no himemiko was a miko or a mysterious figure near to it, and she did not administer but was asked for shintaku (oracle) 'who should be on the throne,' after the demise of Emperor Seinei, and she delivered an oracle of the name of Oke no mikoto brothers who had not been found at that stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、盛は少年の頃より親王にも等しい待遇を受け、11歳で元服と同時に叙爵されて従五位下、17歳にして既に従四位下にまで官位を上げ、保元の乱の10年も前に正四位下となり公卿の地位の一歩手前にまで達しており、対して義朝は保元の乱の直前に叙爵されて従五位下・下野守となりようやく受領レベルとなった。例文帳に追加

However, Kiyomori had been treated as an imperial prince since his childhood, and his rank was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) when he was 11 years old at the ceremony of his coming of age, Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) at age 17, and Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) at 10 years before the Hogen Rebellion, and he was almost Kugyo (the top court official), while Yoshitomo was rewarded by being named Jugoinoge and kokushu of Shimotsuke Province as Zuryo (the highest official of province) just before the Hogen Rebellion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS