| 意味 | 例文 |
Making Forの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35415件
(1) Subject to any agreement subsisting between the parties, a registered user of a trademark shall be entitled to call upon the proprietor thereof to take proceedings to prevent infringement thereof, and if the proprietor refuses or neglects to do so within 3 (three) months after being so called upon, the registered user may institute proceedings for infringement in his own name as if he were the proprietor, making the proprietor a defendant. 例文帳に追加
(1)両当事者間に合意が存在することを条件として、商標の登録使用権者は当該商標の所有者に当該商標の侵害を防ぐため訴訟を提起するよう求める権利を有する。所有者がかかる要望を受けてから3月経過してもそれを拒絶又は無視している場合、登録使用権者は自らが所有者であるように自己の名称で、所有者を被告〔原告〕とする侵害訴訟を開始することができる。 - 特許庁
(2) Any person aggrieved by the absence or omission from the Register of any entry, or by any entry made in the Register without sufficient cause, or by any entry wrongly remaining on the Register, or by any error or defect in any entry in the Register, may apply in the prescribed manner to the High Court Division or to the Registrar, and the Tribunal may make such order for making, expunging or varying the entry as it may think fit. 例文帳に追加
(2)登録原簿からの何らかの記載の欠落又は脱落、又は十分な理由なく行われた記載、又は登録簿に不当に残っている記載、又は登録簿の記載における何らかの過誤又は瑕疵に対する不服人は、所定の方式で高等裁判所又は登録官に申請することができ、審判機関は適正と考えるとおり、当該記載をなし、削除し又は変更する命令を発することができる。 - 特許庁
What is provided is: the inkjet recording ink which is an inkjet recording ink being curable by irradiation with a radiation and comprising at least a colorant, a polymerizable compound, and a photopolymerization initiator and further comprising a compound capable of forming a complex with a metal; the method for making a development-free lithographic printing plate by using the ink; and the lithographic printing plate.例文帳に追加
放射線の照射により硬化可能なインクジェット記録用インクにおいて、該インクジェット記録用インクが少なくとも色材と重合性化合物および光重合開始剤とを含有し、さらに金属と錯体を形成し得る化合物を含有することを特徴とするインクジェット記録用インク、並びに前記インクを用いた現像処理不要の平版印刷版の作製方法及び平版印刷版により、上記課題は解決される。 - 特許庁
To provide a stain-removing unit that prevents stains from being accumulated on a felt when the stain materials on the surface of a wire rod are cleaned off by making the lengthy wire rod contact with the felt, thereby allows an operation of the stain removal to be conducted for a long time, and consequently improves productivity, yield, quality and the like of the wire rod.例文帳に追加
長尺の線材を連続的にフェルトに接触させることによってその線材の表面についている汚れ物質を拭き取ったときに、その拭き取った汚れ物質がフェルト上の特定箇所に堪らないようにすることができ、それによって線材の汚れ取り作業を長時間可能にし、その結果線材の生産性、歩留、品質等を顕著に改善することができる線材表面の汚れ取り装置を提供すること。 - 特許庁
The method for manufacturing an electrophotographic photoreceptor comprising a support and a photosensitive layer formed on the support body includes a surface treatment step of roughening the surface of the process object having the support body and all layers including the photosensitive layer provided on the support body, by making a powder having a surface adsorption water content of 10 to 400 ppm collide with the surface of the object.例文帳に追加
支持体及び該支持体上に設けられた感光層を有する電子写真感光体の製造方法において、該支持体と該支持体上に設けられた感光層を含むすべての層とを有する被処理体の表面に、表面吸着水分量が10ppm以上かつ400ppm以下である粉体を衝突させることによって、該被処理体の表面の粗面化処理を行う表面処理工程を含むようにする。 - 特許庁
The water-cooled noncontact cold plate is arranged to cool a part uniformly by employing a non-planar heat receiving face in a cold plate facing the part being cooled, making a cut for guiding a guide pin in the cold plate and providing protrusions on the heat receiving face 3 of the cold plate in the vicinity of the cut thereby bringing the heat receiving face 3 close to the part.例文帳に追加
被冷却部品を非接触にて冷却する水冷式非接触型コールドプレートにおいて、被冷却部品と対面するコールドプレートの受熱面を非平面形状とし、かつ、前記コールドプレートにガイドピン案内切欠部を設け、該切欠部近傍のコールドプレート受熱面3に突出部を設けて被冷却部品に近接させ、非冷却部品を均一に冷却するように構成したことを特徴とする水冷式非接触型コールドプレートである。 - 特許庁
To prepare a cosmetic benign to human body, in particular having active oxygen scavenging activity, tyrosinase inhibitory activity and ultraviolet light absorbing effect, good in affinity for the skin because of being derived from a plant, making no hindrance to cutaneous respiration, and also naturally applicable to the skin, and to provide a functional food material having active oxygen scavenging activity and α-amylase inhibitory activity.例文帳に追加
人体に優しく、殊に活性酸素消去活性、チロシナ−ゼ阻害活性、紫外線吸収作用を有し、しかも植物を出発物質とすることにより、皮膚への親和性が良好で、皮膚呼吸を妨げることがなく、さらには、不自然となることなく皮膚へ塗布することができる化粧料および活性酸素消去活性、α−アミラ−ゼ阻害活性を有する機能性食品素材を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a support frame adhering apparatus capable of satisfactorily connecting a semiconductor device such as a T-BGA or the like to a support frame without damaging the device due to a static electricity generated on an elastic element, without adhering the element for making a connecting pressure uniform to the device after the device is connected to the frame in the case of connecting the device to the frame.例文帳に追加
T−BGA等の半導体装置をサポートフレームに接合する際に、前記半導体装置と前記サポートフレームとの接合後に、接合圧力を均等化するための弾性体が前記半導体装置に付着することなく、前記弾性体において発生する静電気により前記半導体装置が損傷を受けることなく、前記半導体装置と前記サポートフレームとを良好に接合することができるサポートフレーム貼付装置を提供する。 - 特許庁
In the method for producing the crepe paper by attaching a coating agent containing an adhesive component consisting of a polymer on the surface of a rotating cylindrical Yankee drier 10 to attach web 15 on the Yankee drier, and then forming the crepe by peeling off the web 15 by making a doctor blade 93 abut on the Yankee drier 10, a water soluble polyamide resin and phosphoric acid salt are contained in the coating agent.例文帳に追加
本発明のクレープ紙製造方法は、回転する円筒状のヤンキードライヤ10の表面に高分子からなる接着成分を含んだコーティング剤を付着させることにより紙匹15を該ヤンキードライヤに付着させた後、ドクターブレード93を該ヤンキードライヤ10に当接させて該紙匹15を剥がすことによりクレープを形成するクレープ紙製造方法において、前記コーティング剤には水溶性ポリアミド樹脂とリン酸塩とが含まれていることを特徴とする。 - 特許庁
From the perspective of ensuring the fairness of the rating process, ensuring the independence of credit rating agencies and avoiding conflicts of interest, Article 66-35(ii) of the FIEA prohibits credit rating agencies and their officers and employees from engaging in acts of providing or making available for inspection a credit rating in cases where they have provided advice to a rating stakeholder on a matter that could be expected to have a material influence on the said credit rating related to the said rating stakeholder. 例文帳に追加
金商法第66条の35第2号においては、格付プロセスの公正性確保、信用格付業者の独立性確保・利益相反回避の観点から、信用格付業者及びその役職員が、格付関係者に対し当該格付関係者に係る信用格付に重要な影響を及ぼすべき事項に関して助言を行った場合において、当該信用格付を提供し、閲覧に供する行為を行うことが禁止されている。 - 金融庁
As to whether or not the inspection results will be disclosed, I should refrain from making any definitive comment at this time as the inspection is ongoing. However, whether or not the results will be disclosed will depend on whether there will be anything suitable for disclosure. I would like to refrain from saying what kind of things will be disclosed if disclosure is to be made 例文帳に追加
それから、結果の公表の有無につきましては、これもまだ検証が続行しておりますので、今の段階で断定的なことを申し上げるべきではないと思いますけれども、公表になじむような内容があるかどうかによって、公表するかどうかも決まってくるということでしょうし、仮に何らかの公表をするとした場合に、どのような内容のものになるかということについて、現段階ではちょっとコメントを差し控えておきたいと思います - 金融庁
While we received various opinions concerning this matter, we have concluded, as I said, that it is appropriate to prohibit business operators from making FX transactions unless they receive margin deposits equivalent to 4% of the notional value because even a small exchange-rate change could cause unexpected losses for customers 例文帳に追加
この問題につきましては、様々なご意見をいただいたわけでありますが、繰り返しになりますが、高レバレッジのFX取引につきましては、わずかな為替変動でありましても、顧客が不測の損害を被るおそれがあるなど、リスクの高い取引でありますことから、顧客保護等の観点から、想定元本の4%以上の証拠金の預託を受けずに取引を行うことを禁止する証拠金規制を導入することが適切であると判断したものでございます - 金融庁
In any case, when a leakage of customer information occurs at an insurance company, it is important for the company to take quick and appropriate actions to protect the interests of the customers affected, take effective measures to prevent secondary damage, and regain the confidence of customers by determining the cause of the information leakage and making efforts to prevent a recurrence of the leakage 例文帳に追加
いずれにいたしましても、一般的に、保険会社で顧客情報の漏えいが発生した場合には、まずは影響のあった顧客に対しまして、迅速かつ的確な対応を行うということ、それから二次被害の発生防止に向けて、実効性のある対策を講じること、それから、その上で、情報が漏えいした原因を明らかにし、再発防止に向けた取組みを行い、信頼回復に努めていく、ということが重要であると考えております - 金融庁
Making a sortie as the lieutenant general for interception, Noritsune said in a loud voice, "Everyone, it would be a pity if you get captured alive by those from the northern countries. Let's combine our boats!" and attacked by combining boats and placing boards onto them to provide a flat space and cross the sea together with horses; Noritsune fought furiously at the head and slew Yukihiro UNNO, Samurai chief of the enemy, and Yoshikiyo ASHIKAGA, the general of the enemy, scuttled his boat and killed himself, giving the Taira family a great victory(Battle of Mizushima). 例文帳に追加
副将軍として迎撃に出撃した教経は「者ども、北国の奴ら生捕られては残念であろう、さあ味方の船を組め」と大音声をあげて、船をつなぎ合わせて板を渡して平坦にして馬とともに押し渡る戦法で攻めかかり、教経が先頭に立って奮戦、敵の侍大将の海野幸広を討ち取り、大将の足利義清は船を沈めて自害して大勝した(水島の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) Any person, whether a natural person or a legal entity, who, before the priority date of the protected industrial property subject matter and independently of the author, had conceived and was using in the territory of the Republic of Kazakhstan a solution similar to the protected industrial property subject matter or was making the necessary preparations for such use, shall have the right to proceed with that use free of charge provided the scope thereof is not extended (right of prior 15 user).例文帳に追加
(1) 自然人又は法人を問わず、保護された工業所有権の主題の優先日以前に保護された工業所有権の主題と同一の解決手段を創作者とは独立に着想しかつカザフスタン共和国の領域内において使用していたか、又は当該使用のために必要な準備をしていた何人も、その範囲を拡大しない限り、これを無償で当該使用を継続する権利を有するものとする(先使用権)。 - 特許庁
The rights conferred by the registration of a mark shall not allow the owner thereof to prohibit a third party from making use of it in relation to the branded goods of the said owner, his licensee or any other person authorized for the purpose where those goods have been sold or otherwise lawfully placed on the national market of any country by those persons, provided that the characteristics of the goods have not been altered or adapted in the course of the marketing thereof.例文帳に追加
登録標章の所有者は,第三者が当該標章所有者,使用権者又はその他適正な権限を与えられた者が何れかの国の国内市場で販売した又は合法的に市場に置いたそれらの者の標章使用商品に関して当該標章を使用することを禁止する権利を有さない。ただし,それら商品の性質が市場化の過程で変容されていないことを条件とする。 - 特許庁
(5) Nothing in this rule shall be construed as imposing on the Registrar any duty of making available for public inspection any document or any part of a document -- (a) which in his opinion disparages any person in a way likely to damage him; or (b) the publication or exploitation of which would in his opinion be generally expected to encourage offensive, immoral or anti-social behaviour.例文帳に追加
(5) 本条規則の如何なる規定も,次の書類又はその一部を公衆の閲覧に供する義務を登録官に課するものと解釈してはならない。 (a) ある者に損害を与える虞のある方法でその者を中傷していると登録官が判断する書類,又は (b) それを公開若しくは利用することで,不快な,不道徳な若しくは反社会的な行動が助長されることが一般に予想されると登録官が判断する書類 - 特許庁
(1) After the extension of the period of registration of a relevant design from the expiry of its initial period of registration, and upon the filing of a request by any person and the payment of the applicable fee referred to in the First Schedule, the Registrar shall (a) give the person making the request such information; and (b) permit him to inspect such documents, relating to the application for the extension of the period of registration (including any representation, sample or specimen of the design), as may be specified in the request.例文帳に追加
(1)関連意匠の登録期間の最初の登録期間の満了からの延長後に,かつ,ある者が請求を提出し附則1にいう適当な手数料を支払った場合は,登録官は,登録期間の延長申請(意匠の表現,見本又は試料を含む)に関して次のことを行う。(a)請求を行う者に請求に定める情報を与えること,及び (b)その者に請求に定める書類の閲覧を許可すること - 特許庁
(2) In subsection (1), "patented product" and "patented invention" include respectively a product and an invention which is the subject of an application for a patent, and that subsection shall apply in relation to a patent by which any such product or invention was protected and which was granted after the time of the making of the contract or granting of the licence, on an application which had been filed before that time, as it applies to a patent in force at that time.例文帳に追加
(2) (1)において,「特許製品」は特許出願の主題である製品を,及び,「特許発明」は,特許出願の主題である発明を含み,同項は,当該製品又は発明を保護していた特許であって当該契約の締結又は当該ライセンスの付与の後に付与されたものに関し,その時より前に提出されていた申請に基づいて,その時に有効な特許に適用されるのと同様に,適用される。 - 特許庁
(1) Where a person (whether or not the proprietor of, or entitled to any right in, a patent) by circulars, advertisements or otherwise threatens another person with proceedings for any infringement of a patent, a person aggrieved by the threats (whether or not he is the person to whom the threats are made) may, subject to subsection (4), bring proceedings in the court against the person making the threats, claiming any relief mentioned in subsection (3).例文帳に追加
(1) ある者(特許の所有者,又は特許に関して権利を有する者であるか否かを問わない)が別の者を回状,宣伝等により特許侵害手続をもって脅迫する場合は,当該脅迫による被害者(当該脅迫を受けている者であるか否かを問わない)は,(4)に従うことを条件として,当該脅迫を行っている者を相手とする手続を裁判所に提起し,(3)にいう救済を請求することができる。 - 特許庁
If it appears to the Registrar that an invention for which a patent has been granted formed part of the state of the art by virtue only of section 14(3), he may on his own initiative by order revoke the patent, but shall not do so without giving the proprietor of the patent an opportunity of making any observation and of amending the specification of the patent so as to exclude any matter which formed part of the state of the art as aforesaid without contravening section 84.例文帳に追加
登録官は,特許を付与された発明が第14条(3)のみにより技術水準の一部を形成していたと認める場合は,職権により命令を発して当該特許を取り消すことができるが,当該特許の所有者に,意見書を提出し,かつ,当該特許明細書を補正して前記のように技術水準の一部を形成した事項を第84条に違反することなく除去する機会を与えずに取り消してはならない。 - 特許庁
The Controller may on the application in the prescribed manner of any person aggrieved by the non-insertion in or omission from the register of designs of any entry, or by any entry made in such register without sufficient cause, or by any entry wrongly remaining on such register, or by an error or defect in any entry in such register, make such order for making, expunging or varying such entry as he thinks fit and rectify the register accordingly.例文帳に追加
意匠登録簿への不登録若しくは脱落,又は当該登録簿に十分な理由なしにされた登録,又は当該登録簿に不正に存続している登録,又は当該登録簿への登録における誤記若しくは欠陥を不服とする者が所定の方法により申請したときには,長官は,自己が適当と認めるように登録をし,削除し,若しくは変更する命令を発し,かつ,相応に登録簿を更正することができる。 - 特許庁
Subject to any agreement subsisting between the parties, a registered user of a trade mark shall be entitled to call upon the proprietor thereof to take proceedings to prevent infringement thereof, and, if the proprietor refuses or neglects to do so within 2 months after being so called upon, the registered user may institute proceedings for infringement in his own name as if he were the proprietor, making the proprietor a defendant. 例文帳に追加
当事者間に存在する契約に従うことを条件として,商標の登録使用者は,権利の侵害を阻止するための訴訟を提起するよう商標所有者に要求する権限を有する。商標所有者がこれを拒絶又はこの要求の後2月以内に訴訟の提起を怠った場合は,登録使用者は,商標所有者であるものとして,当該人の名義で,商標所有者を被告として訴訟を提起することができる。 - 特許庁
Subject to any agreement subsisting between the parties, a registered user may institute proceedings for infringement in his own name as if he were the registered proprietor, making the registered proprietor a defendant and the rights and obligations of such registered user in such case being concurrent with those of the registered proprietor. 例文帳に追加
当事者間に存在する契約に従うことを条件として,登録使用者は,(権利の侵害があったときにこれを阻止するための訴訟手続を所有者に求めたが,所有者がこれを無視した場合)自身が登録所有者であるかのように,自己の名義で,登録所有者を(共同)被告として,侵害に対する訴訟を提起することができ,その場合における当該登録使用者の権利義務は,登録所有者の権利義務と一致する。 - 特許庁
Any person aggrieved by the absence or omission from the register of any entry, or by any entry made in the register without sufficient cause, or by any entry wrongly remaining on the register, or by any error or defect in any entry in the register, may apply in the prescribed manner to the Appellate Board or to the Registrar, and the tribunal may make such order for making, expunging or varying the entry as it may think fit. 例文帳に追加
登録簿における登録事項の脱落若しくは省略,十分な理由なしにされた記載,誤って存続されている記載,登録簿における記載事項の誤記若しくは不備による被害者は,所定の方法により審判部又は登録官に対して,申請をすることができる。審査審判廷は,適当と認めるところに従い,登録事項を記載し,抹消し,又は変更すべき旨を命令することができる。 - 特許庁
Where, after taking into consideration the factors referred to in subsection (1), the Board is unable to determine whether the medicine is being or has been sold in any market in Canada at an excessive price, the Board may take into consideration the following factors: (a) the costs of making and marketing the medicine; and (b) such other factors as may be specified in any regulations made for the purposes of this subsection or as are, in the opinion of the Board, relevant in the circumstances. 例文帳に追加
(1)にいう要素を考慮に入れた後も,その医薬がカナダの市場において過当価格で販売されているか又は販売されてきたか否かを機関が決定することができない場合は,機関は次の要素を考慮に入れることができる: (a) その医薬を製造し,販売するのに要する費用,及び (b) 本項の適用上規則で定めるか又は機関の見解では状況から関連があると認めるその他の要素 - 特許庁
An application to the Registrar under Section 47, 57, 68 or 77 for the making, expunging or varying of any entry relating to a trade mark or a collective mark or certification trade mark in the register shall be made in triplicate in Form TM-26, or Form TM-43, as the case may be, and shall be accompanied by statement in triplicate setting out fully the nature of the applicant’s interest, the facts upon which he bases his case and the relief which he seeks.例文帳に追加
登録簿における商標又は団体標章若しくは証明商標に関する登録の実施,削除,又は変更についての第47条,第57条,第68条又は第77条に基づく登録官に対する申請は,様式 TM-26又は場合に応じて様式 TM-43により3通で行い,申請人の権利の内容,申請人が基礎とする事実,及び求める救済措置を完全に記述した陳述書3通を添付しなければならない。 - 特許庁
(ii) an act of making an offer or promise or having a third party make an offer or promise to a customer or any person designated by a customer, with regard to the Sales and Purchase or Other Transaction of Securities, etc., to the effect that property benefit will be provided to the customer in order to compensate for the whole or part of a loss incurred by the customer from the relevant Securities, etc. or make an addition to the profit accrued to the customer from such Securities, etc.; and 例文帳に追加
二 有価証券売買取引等につき、自己又は第三者が当該有価証券等について生じた顧客の損失の全部若しくは一部を補てんし、又はこれらについて生じた顧客の利益に追加するため当該顧客又は第三者に財産上の利益を提供する旨を、当該顧客又はその指定した者に対し、申し込み、若しくは約束し、又は第三者に申し込ませ、若しくは約束させる行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) giving advice intended to conduct a transaction with regard to his/her Investment Advisory Business that is unnecessary in light of the policy of the transaction, the amount of the transaction or the market conditions, or making investment intended to conduct a transaction with regard to his/her Investment Management Business that is unnecessary in light of the policy of the investment, the amount of Investment Property or the market conditions, for the purpose of gaining profit from Other Businesses of the Financial Instruments Business Operator; and 例文帳に追加
二 金融商品取引業者その他業務による利益を図るため、その行う投資助言業務に関して取引の方針、取引の額若しくは市場の状況に照らして不必要な取引を行うことを内容とした助言を行い、又はその行う投資運用業に関して運用の方針、運用財産の額若しくは市場の状況に照らして不必要な取引を行うことを内容とした運用を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) giving advice intended to conduct a transaction with regard to its Investment Advisory Business that is unnecessary in light of the policy of the transaction, the amount of the transaction or the market conditions, or making investment intended to conduct a transaction with regard to its Investment Management Business that is unnecessary in light of the policy of the investment, the amount of Investment Property or the market conditions, for the purpose of gaining profit from Other Businesses of the Registered Financial Institution; and 例文帳に追加
二 登録金融機関その他業務による利益を図るため、その行う投資助言業務に関して取引の方針、取引の額若しくは市場の状況に照らして不必要な取引を行うことを内容とした助言を行い、又はその行う投資運用業に関して運用の方針、運用財産の額若しくは市場の状況に照らして不必要な取引を行うことを内容とした運用を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a creditor makes an objection within the period set forth in paragraph (2), item (iv), a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger shall make payment or provide reasonable security to said creditor, or deposit reasonable property to a Trust Company, etc. for the purpose of making such creditors receive the payment; provided, however, that this shall not apply to cases where said Absorption-Type Merger is not likely to harm said creditor. 例文帳に追加
5 債権者が第二項第四号の期間内に異議を述べたときは、吸収合併存続株式会社金融商品取引所は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを目的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、当該吸収合併をしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The Prime Minister may, when a registered limited liability audit corporation falls under item (iii) or item (iv) of the preceding paragraph, prohibit said registered limited liability audit corporation from having the partner(s) who is found to be largely responsible for the registered limited liability audit corporation to have fallen under item (iii) or item (iv) of the same paragraph participate in all or part of the services or decision-making of said registered limited liability audit corporation, by specifying a period not exceeding two years. 例文帳に追加
3 内閣総理大臣は、登録有限責任監査法人が前項第三号又は第四号に該当するときは、その登録有限責任監査法人に対し、二年以内の期間を定めて、同項第三号又は第四号に該当することとなつたことに重大な責任を有すると認められる社員が当該登録有限責任監査法人の業務又は意思決定の全部又は一部に関与することを禁止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 26-2 When making a ruling as prescribed in the provisions in Articles 18 to 20, Article 23, paragraph (2) or Article 24, paragraph (1) where the measures prescribed in the provisions of Article 17, paragraph (1), item (ii) are implemented, the family court may, by a ruling, continue to commit the Juvenile to a juvenile classification home for a reasonable period if it is found necessary; provided, however, that the period shall not exceed seven days. 例文帳に追加
第二十六条の二 家庭裁判所は、第十七条第一項第二号の措置がとられている事件について、第十八条から第二十条まで、第二十三条第二項又は第二十四条第一項の決定をする場合において、必要と認めるときは、決定をもつて、少年を引き続き相当期間少年鑑別所に収容することができる。但し、その期間は、七日を超えることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A method of diffusing impurities into crystal silicon particles has process of forming silica glass containing impurities for a second conductive semiconductor on the surface of crystal silicon particles by introducing an impurity gas containing oxygen while inputting a great amount of first conductive crystal silicon particles into a diffusion pipe to make stir and process of forming a second conductive silicon layer by making impurities diffuse on the surface of the crystal silicon.例文帳に追加
結晶シリコン粒子への不純物の拡散方法は、拡散管内に多数の第1導電型の結晶シリコン粒子を入れて攪拌させながら酸素を含んだ不純物ガスを導入することによって、結晶シリコン粒子の表面に第2の導電型用の不純物を含有した珪酸ガラスを形成する工程と、結晶シリコン粒子の表面に不純物を拡散させて第2の導電型のシリコン層を形成する工程とを有する。 - 特許庁
To provide an industrial method for producing an optically resoluble substance of (±)-2-methylpiperazine and obtaining a desired optically active substance in good efficiency and good yield, with a remarkably reduced amount of relatively expensive optically active organic acid by making an optically inactive acid exist as a counter ion of an undesired optically active substance.例文帳に追加
(±)−2−メチルピペラジンの2種の光学活性体のうち、望まない方の光学活性体のカウンターアニオンとして光学不活性酸を共存させるという特別の工夫を講じることにより、望む方の光学活性体を効率良くかつ収率良く得るようにすると同時に、比較的高価な光学活性有機酸の使用量を大巾に減ずることができるようにした(±)−2−メチルピペラジンの光学分割体の工業的な製造法を提供することを目的とする。 - 特許庁
This surface-modified lithium nickel compound oxide is used as the positive electrode active material for the lithium secondary battery, and it is manufactured by calcinating the lithium nickel compound oxide after making a compound of a specific element among the elements of groups 4B-6B of the periodic table whose oxide has a melting point of 750°C or more exist on the surface of a lithium nickel compound oxide.例文帳に追加
リチウム二次電池の正極活物質として用いる表面修飾リチウムニッケル複合酸化物であって、リチウムニッケル複合酸化物の表面に、周期表4B〜6B族の元素のうち、前記元素の酸化物の融点が750℃以上である所定の元素の化合物を存在させた後に、前記リチウムニッケル複合酸化物を焼成することによって製造されることを特徴とする表面修飾リチウムニッケル複合酸化物。 - 特許庁
This probe, which consists of a synthetic oligonucleotide useful as an amplification probe in making a sandwich hybridization assay for HIV, comprises a 1st segment including a nucleotide sequence substantially complementary to an HIV nucleic acid segment and a 2nd segment including a nucleotide sequence substantially complementary to the oligonucleotide unit of a nucleic acid multimer, wherein the HIV nucleic segment is selected from the group consisting of specified sequences.例文帳に追加
HIVに対するサンドイッチハイブリダイゼーションアッセイにおける増幅プローブとして有用な合成オリゴヌクレオチドであって、上記オリゴヌクレオチドは、HIV核酸のセグメントに実質的に相補的なヌクレオチド配列を含む第一セグメント、および、核酸マルチマーのオリゴヌクレオチド単位に実質的に相補的なヌクレオチド配列を含む第二セグメントを含み、ここで、上記HIV核酸セグメントが、所定の配列からなる群から選択される、合成オリゴヌクレオチド。 - 特許庁
An error characteristics estimating section 108 is holding an error rate reference table for making the error rate correspond with the SIR variance value previously and internally, collates a calculated SIR variance value with the error rate reference table to acquire the value of an error rate which is made to correspond with an SIR variance value closest to the calculated SIR variance value, and estimates the error rate thus acquired as the error rate under current propagation environment.例文帳に追加
誤り特性推定部108は、予め内部に誤り率とSIR分散値とを対応づけた誤り率参照テーブルを保持していて、算出されたSIR分散値と誤り率参照テーブルとを照らし合わし、算出されたSIR分散値に最も近いSIRの分散値に対応付けられた誤り率の値を取得し、取得した誤り率を現在の伝搬環境下における誤り率と推定する。 - 特許庁
Emergency Flotation Equipment (limited to rotorcraft operating as in (c) or (d), not engaged in air transport services transporting passengers, and which are not making a flight over water that is the equivalent in distance of 30 minutes flying at cruising speed or 185 kilometers away from land suitable for emergency landing, whichever is the shorter distance. (In all cases, excluding rotorcraft capable of landing safely in water without use of emergency flotation equipment.)) 例文帳に追加
緊急用フロート(ハ又はニに掲げる飛行をする回転翼航空機のうち、旅客を運送する航空運送事業の用に供するもの及び緊急着陸に適した陸岸から巡航速度で三十分に相当する飛行距離又は百八十五キロメートルのいずれか短い距離以上離れた水上を飛行するもの(いずれも緊急用フロートを用いることなく安全に着水できる機能を有するものを除く。)に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The author or the performer may designate by [testamentary] will the person to act on behalf of the bereaved family in making the demand provided for in paragraph (1). In such case, the designated person may not make a demand after the passage of fifty years commencing from the year immediately following the date of the author's or performer's death (as the case may be), or, if members of the bereaved family are still alive at the time of the passage of said fifty years, then after the death of all such bereaved family members. 例文帳に追加
3 著作者又は実演家は、遺言により、遺族に代えて第一項の請求をすることができる者を指定することができる。この場合において、その指定を受けた者は、当該著作者又は実演家に死亡の日に属する年の翌年から起算して五十年を経過した後(その経過する時に遺族が存する場合にあつては、その存しなくなつた後)においては、その請求をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide coating techniques with excellent thickness accuracy of a coating resin to solve problems of workability, work time, and unnecessary plate making material occurring when a liquid photosensitive resin is applied to form an outermost surface layer of a printing plate according to an image area in a forming step for manufacturing a liquid photosensitive resin multilayer flexographic printing plate having different resin compositions selectively deposited on the outermost surface portion of the printing plate.例文帳に追加
印刷版最表面層部分に異なる樹脂組成物が選択的に配置された液状感光性樹脂多層化フレキソ印刷版を製造するための成型工程において、画像領域に応じて印刷版最表面層部分を成す液状感光性樹脂を塗工する際に生じる作業性、作業時間、不要な製版資材の問題を解消する、塗工樹脂の厚み精度に優れた塗工技術の提供。 - 特許庁
In a vacuum treatment method having a process subjecting an object to heating/cooling treatment by making a heating/cooling body electrostatically attract the object to be treated, when heating/cooling the object to be treated, while at least a temperature of the object to be treated reaches a prescribed temperature, a prescribed voltage is impressed so as to cumulatively increase the impressing voltage for an attracting electrode arranged to the heating/cooling body.例文帳に追加
真空中で加熱冷却体に処理対象物を静電吸着させて処理対象物を加熱冷却する工程を有する真空処理方法であって、前記処理対象物を加熱冷却する際、少なくとも当該処理対象物の温度が所定の温度に到達するまでの間において、前記加熱冷却体に設けられた吸着電極に対してその印加電圧が累積的に増加するように所定の電圧を印加する。 - 特許庁
When the control device 1 detects that the detected value of pressure reaches within a predetermined range of the target BC pressure value and that the speed of the vehicle exceeds a predetermined speed, it switches the target BC pressure control to deceleration control for making deceleration of the axle 12 equal to the target deceleration and controls the pressure control valve 3 within the range of pressure of the brake cylinder 2 set in accordance with the target BC pressure value.例文帳に追加
その後、制御装置1は、上記圧力検出値が目標BC圧力値に対して所定値以内に到達したこと、及び車両速度が所定速度以上であることを検知したとき、目標BC圧力制御から車軸12の減速度を目標減速度に一致させる減速度制御に切り換えて、上記目標BC圧力値に対応して設定したブレーキシリンダ2の圧力範囲内で圧力制御弁3を制御する。 - 特許庁
To provide a lunch container formed of one foamed sheet, provided with sufficient heat insulation properties as a whole, having its inner surface of thermal conductivity and smoothness provided to a certain extent and also its outer surface provided with heat insulation properties sufficient to protect hands and fingers and the rough state for making the surface hard to slide thereon and also securely providing a nonslip property when being handled by the hands and fingers.例文帳に追加
一枚の発泡シートから形成したものであっても、全体としては十分な断熱性を有してはいるが、内側表面についてはある程度の熱伝導性と平滑性とを備え、外側表面については手指に対する十分な断熱性と滑りにくくするための粗な状態を形成するとともに、手指で取り扱う際の滑りにくさをよりいっそう確保することのできる弁当用容器を提供すること。 - 特許庁
Since microcapsules 28 making the resin 29 generate the light shielding are provided by at least either one of prescribed heating and pressuring in the resin 29 of ACF 26, for instance, ACF itself generates the light shielding by performing thermocompression bonding even when preparing the light shielding film when mounting a liquid crystal drive IC 19 of a liquid crystal device 1, and malfunction due to light of the liquid crystal IC 19 can be prevented.例文帳に追加
ACF26の樹脂29中に所定の加熱及び加圧のうち少なくともいずれか一方によりその樹脂29に遮光性を生じさせるマイクロカプセル28を有することとしたので、例えば液晶装置1の液晶駆動用IC19を実装する際に遮光膜を用意しなくても熱圧着することによりそのACF自体が遮光性を生じ、当該液晶駆動用IC19の光による誤動作を防止できる。 - 特許庁
The management server computer receives the first version information and the device specification information, compares the first version information with second version information which is the one regarding a version of a device driver which the management server computer holds, and when the second version information is the newer version, creates an instruction set for making the device acquiring the device driver of the newer version to be transmitted to a notification destination address associated with the device.例文帳に追加
管理サーバーコンピューターは、第1バージョン情報とデバイス特定情報とを受信し、この第1バージョン情報と、当該管理サーバーコンピューターが保持するデバイスドライバーのバージョンに関する情報である第2バージョン情報とを比較して、第2バージョン情報の方が新しいバージョンである場合には、新しいバージョンのデバイスドライバーをデバイスに取得させる命令セットを作成し、デバイスに対応付けられた通知先アドレス宛に送信する。 - 特許庁
To urge an operator to pay attention to and understand energy consumption and to enable efficient operation employing goodness of a hybrid system by making the operator understand complicated energy flow which is peculiar to a hybrid type construction machine and grasp effect of a work on fuel economy in the hybrid type construction machine materializing energy saving and exhaust emission reduction by suppressing engine load variation by using a battery as a temporary storage for energy.例文帳に追加
バッテリをエネルギーの一時貯蔵庫として用い、エンジンの負荷変動を抑えることで省エネや排ガス低減を実現するハイブリッド式建設機械において、操作者がハイブリッド式建設機械特有の複雑なエネルギーの流れを理解したり、その作業が燃費に与える影響を把握できるようにすることで、操作者にエネルギー消費に対する理解と注意を促し、ハイブリッドの良さを生かした効率的な運転を可能とする。 - 特許庁
The binder composition for mold making includes: an acid curable resin; water; and the chloride of a metal(s), wherein, the acid curable resin includes one or more condensation products or co-condensation products between one or more selected from the group consisting of furfuryl alcohol, phenols and urea with aldehydes, and furfuryl alcohol, and the above metal is an alkaline-earth metal and/or a zinc group element.例文帳に追加
本発明の鋳型造型用粘結剤組成物は、酸硬化性樹脂と、水と、金属の塩化物を含み、前記酸硬化性樹脂は、フルフリルアルコール、フェノール類及び尿素よりなる群から選ばれる1種又は2種以上とアルデヒド類との縮合物又は共縮合物の1種又は2種以上、並びにフルフリルアルコールを含むものであり、前記金属はアルカリ土類金属及び/又は亜鉛族元素であることを特徴とする。 - 特許庁
To provide a wireless communication system capable of two-way communicating between a key station wireless communication device 20 and one or a plurality of substation wireless communication units 30 through a predetemined communication method, and making a network managing center 10 recognize speedily and specifically a faulty position for a communication disconnection of both the system caused by the fault occurred in the substation wireless communication unit 30.例文帳に追加
所定の通信方式によって親局無線通信装置20と1又は複数の子局無線通信装置30との間を双方向通信させ得る無線通信システムであって,前記子局無線通信装置30に発生した故障により両者の通信が断絶した場合にも,ネットワーク管理センタ10に対して,その故障箇所を迅速且つ具体的に認識させることを可能とする無線通信システムを提供すること。 - 特許庁
A method for inspecting a semiconductor wafer which has a film to form device structures, including device patterns and may have crystal defects, comprises a process of exposing the crystal surface of the semiconductor wafer, by removing the device structure film with a chemical solution, a process of making apparent any crystal defects by selectively removing the surface layer of the semiconductor wafer through selective etching, and a process of quantitatively evaluating the crystal defects.例文帳に追加
デバイスパターンを含むデバイス構造を構成する膜を備え、結晶欠陥を有することがある半導体ウェーハを検査する方法において、上記デバイス構造膜を薬液で除去して半導体ウェーハの結晶表面を露出させる工程と、選択エッチングにより半導体ウェーハの表面層を選択的に除去して上記結晶欠陥を顕在化する工程と、上記結晶欠陥を定量的に評価する工程と、を備える。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
